AEG

DB 130 - Non catégorisé AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB 130 AEG au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG DB 130 - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : DB 130

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - DB 130 AEG

Comment puis-je allumer l'AEG DB 130 ?
Pour allumer l'AEG DB 130, branchez l'appareil à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'AEG DB 130 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur l'AEG DB 130 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
L'AEG DB 130 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est stable et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'AEG DB 130 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'AEG DB 130 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement via le site web d'AEG. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour éviter les erreurs.
L'AEG DB 130 a-t-il une garantie ?
Oui, l'AEG DB 130 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie et les conditions d'utilisation.
Comment puis-je contacter le service client pour l'AEG DB 130 ?
Vous pouvez contacter le service client d'AEG via leur site web, par téléphone ou par email. Les informations de contact sont généralement disponibles dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB 130 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB 130 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI DB 130 AEG

INTRODUCTION Veuillez s’il vous plaît respecter ce mode d’emploi lors de l’utilisation du produit. Transmettez tous les documents également aux autres utilisateurs. Cette notice d’utilisation est valable pour les appareils suivants :

Double prise DB 130 - référence 97212

Double prise DH 200 - référence 97211 Les illustrations peuvent dériver légèrement du produit. Sous réserve de modifi- cations dues au développement technique. Décoration non fournie. Contenu de l‘emballage La double prise DB 130 avec prise allume-cigare ou la double prise DH 200 avec prise de confort, notice d’utilisation. Contrôler le contenu de l’emballage dès que vous l’ouvrer. Contrôler l’appareil et toutes ses pièces du point de vue d‘éventuels dommages. N’utilisez jamais un appareil ou des pièces défectueuses. Utilisation conforme Les doubles-prises DB 130 et DH 200 possèdent respectivement deux prises allume-cigare de 12 V et un branchement USB. Le branchement USB sert à alimenter en électricité ou à charger, par ex. des téléphones portables. Il ne sert pas à transférer des données. La double prise DB 130 est branchée à une prise allume-cigare de 12 V et l’élargit de deux prises. La double prise DH 200 est branchée directement sur la batterie du véhicule. Ainsi, une puissance plus importante peut être branchée sur la double prise. Cet appareil dispose en plus d’un affichage de la tension avec fonction de surveillance de la batterie. La prise de confort de cet appareil est également utilisable pour la charge (compatibles avec les chargeurs AEG suivants : 97101, 97102).2524 Toute autre utilisation ou modification de la double prise est considérée com- me non conforme et peut entraîner des risques. La double prise doit être exclu- sivement utilisée à des fins privées. Veuillez vous conformer à la puissance de branchement maximale autorisée (voir „Caractéristiques techniques“). SÉCURITÉ Avertissement ! Enfants : risque d’accident et risque pour la vie ! Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers présentés par le produit ! Risque d’étouffement et d’étranglement ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et le produit. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent pas d’expérience et/ou de connaissances dans le domaine, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles reçoivent des instructions quant à la manière d’utiliser cet appareil. Il faut surveiller les enfants afin de vérifier qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avertissement ! Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Dans le cas contraire, cela peut conduire à des chocs électriques, des incendies et des blessures graves.

Danger de mort ! Ne fixez par la double prise dans la zone de déploie- ment des airbags.

Danger de blessure, d‘incendie, d‘endommagements en raison d‘un court- circuit ou d‘une surcharge ! La manipulation non conforme de l‘appareil peut entraîner des blessures graves et des dommages ! Ne pas modifier, ouvrir ou manipuler l‘appareil.

Risque de blessure ! Un appareil endommagé peut conduire à des blessu- res. N‘utilisez plus un appareil endommagé. Apportez-le à un électricien qualifié ou à votre point de vente.

Risque d‘incendie ! N‘oubliez pas que la prise allume-cigare se réchauffe en cas d‘utilisation prolon-gée. Débranchez la prise lorsque vous n‘avez plus besoin.

Risque en raison de choc électrique ! Veillez à ce qu‘aucun liquide ne pénètre dans la double prise. N‘utilisez pas l‘appareil dans un environne- ment humide ou mouillé. Assurez-vous que toutes les prises et tous les câb- les sont bien secs. Ne branchez jamais l‘appareil avec des mains humides ou mouillées dans le véhicule.

Risque de court-circuit ! Maintenez tous les objets conducteurs d‘électricité éloignés des contacts de la double prise.

Risque de blessure ! Ne tirez pas sur le câble de l‘appareil. Cela pourrait l‘endommager. Les câbles endommagés constituent un risque accru de choc électrique. Consignes de sécurité supplémentaires pour le modèle DH 200

Risque de court-circuit ! Respectez toujours la polarité lorsque vous bran- chez les boucles sur une batterie.

Ne desserrez pas le câble de branchement lorsqu‘un appareil est branché sur la double prise.

Utilisez uniquement le câble de branché livré avec (prise de confort avec anneaux) pour brancher l‘appareil sur une batterie.

Risque d‘incendie ! Ne laissez pas la double prise branchée sans surveil- lance.2726

1. Double prise à allume-cigare 12 V

3. Affichage à LED de la tension

4. Interrupteur ON/OFF

5. Câble de polarité (-)

6. Câble de polarité (+)

9. Voyant de contrôle à LED

10. Câble de branchement avec prise

à allume-cigare DH 200 DB 130

Domaine d‘utilisation et caractéristiques de puissance

Elargissement de la prise à allume-cigare 12 V avec deux prises. Ainsi, possibilité d‘utiliser simulta-nément deux appareils 12 V.

Prise femelle USB (prise de charge par ex. pour smartphones). en plus pour le modèle DH 200 :

Alimentation durable en électricité directement sur la batterie du véhicule (même lorsque celui-ci n‘est pas en marche). Ainsi, possibilité de brancher une plus grande puissance sur la double prise. Pour les appareils 12 V jusqu‘à 200 W.

Idéal pour branchement les appareils avec une puissance absorbée plus élevée (par ex. appareils de chauffage ou de refroidissement).

Affichage de la tension avec fonction de surveillance de la batterie

Prise de confort Caractéristiques techniques DB 130 DH 200 Référence 97212 97211 Tension d‘exploitation 12 V 12 V Puissance (max.) 130 W 200 W Puissance électrique (max.) 5 A 15 A Branchement USB 5 V / 1 A 5 V / 2,1 A Poids 108 g 275 g Dimensions sans câble 9 x 6 x 4 cm 9 x 6 x 4 cm2928

MONTAGE ET BRANCHEMENT

Modèle DB 130 Branchement à la prise à allume-cigare 12 V du véhicule :

1. Branchez la prise pour allume-cigare [10] dans la prise 12 V correspon-

2. Placez la double prise de façon à ce que l‘appareil ou le câble ne soient

pas gênants pendant la conduite. Modèle DH 200 Branchement à la batterie du véhicule : Le modèle DH 200 se branche par un câble avec anneaux directement sur la batterie. Attention ! Le câble de branchement de la double prise doit être conduit à l‘intérieur du véhicule jusqu‘à la batterie. Dans la plupart des cas, il doit être conduit à travers une paroi de la carrosserie. Si vous ne pouvez pas effectuer le branchement vous-même, veuillez vous adresser à un garage.

So le câble doit être conduit à travers des parois aux bords coupants (par ex. parois métalliques), utilisez des embouts en caoutchouc ou des canaux de câble pour éviter tout endommagement du câble de branchement.

Posez et fixez le câble de façon à ce qu‘il n‘entre pas en contact avec des pièces mobiles, chaudes ou coupantes.

1. Placez la double prise de façon à ce que l‘appareil ou le câble ne soient

pas gênants pendant la conduite.

2. Faites passer le câble de branchement de la double prise de l‘habitacle à

3. Branchez le câble (anneau rouge) (+) [6] sur le pôle positif de la batterie.

4. Branchez le câble (anneau noir) (-) [5] sur le pôle négatif de la batterie.

5. Reliez les connecteurs de la prise de confort [8] ensemble.

UTILISATION Modèle DB 130 Dès que la prise à allume-cigare [10] est branchée dans la prise 12 V corre- spondante du véhicule et que l‘appareil est alimenté en énergie, la LED rouge s‘allume. La double prise est alors fonctionnelle et des appareils peuvent être branchés sur les deux prises 12 V à allume-cigare et sur la prise femelle USB. Veuillez observer que pour la plupart des véhicules, l‘allume-cigare 12 V se met en marche seulement lorsque le contact est mis. Utilisez la double prise uniquement pendant une période courte lorsque le moteur du véhicule ne tourne pas. Sinon sa batterie va se décharger. Débranchez toujours la prise à allume-cigare de la prise 12 V correspondante après utilisation. Tirez toujours sur la prise pour cela et non pas le câble de branchement. Modèle DH 200 Pour alimenter, mettre l‘interrupteur [4] de la double prise sur ON. Celle-ci est alors fonctionnelle.

Assurez-vous que la consommation électrique de l‘appareil ne dépasse pas 15 A. Fonction de l‘affichage à LED de la tension [3]. rouge Tension < 10,5 V jaune Tension entre 10,5 V-12,5 V vert Tension > 12,5 V Fonction de surveillance de la batterie : dès que la double prise est allumée, une LED s‘allume en fonc-tion de la tension de la batterie. Si celle-ci tombe en dessous de 10,5 V, la LED s‘allume en rouge. La double prise s‘éteinte alors pour empêcher que la batterie du véhicule ne se décharge encore plus. Ceci reprendra si la batterie retourne à 11.8 V ou en-dessus.3130

APRES-VENTE Fusible Le modèle DH 200 est équipé d‘un fusible (fusible plat 15 A) dans le câble (+). Il s‘enclenche en cas de court-circuit ou de pics de tension et doit changé ensuite. Changer le fusible : Attention ! N‘insérez pas de fusible plus puissant. Il existe un risque d‘incendie et l‘équipement électronique peut être endommagé.

1. Ouvrez le boîtier du fusible.

2. Retirez le fusible défectueux.

3. Placez un nouveau fusible de même taille (15 A).

4. Refermez le boîtier.

Nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux et sec. N‘utilisez aucun produit agressif ni aucun dissolvant pour le nettoyage.

Ne plongez pas la double prise dans du liquide.

Contrôlez l‘appareil avant chaque utilisation du point de vue d‘éventuels dommages.

Stocker l‘appareil dans un endroit propre et sec. Attention ! N‘utilisez plus un appareil endommagé (par ex. câble endomma- gé, boîtier cassé). En cas de dégradations, de réparations ou d‘autres problèmes avec l‘appareil, adressez-vous à votre point de vente ou à des personnes qualifiées.

Traitement des déchets Ne pas jeter l’emballage et le produit dans les déchets domestiques ! Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglemen- tation locale correspondante. Garantie et service Les conditions générales de garantie se réfèrent aux défauts de production et de matériau. Rapportez un produit défectueux à votre magasin. Nous nécessitons en plus les pièces suivantes pour un traitement rapide de votre réclamation :

Copie du ticket de caisse avec la date d‘achat.

Raison de la réclamation (description de l’erreur).33

Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto. Attenzione! Non utilizzare mai un dispositivo danneggiato (ad esempio, cavi sfilacciati, alloggiamento rotto). In caso di danni, riparazioni o altri problemi del dispositivo rivolgersi al riven- ditore o a personale qualificato. Traitement des déchets Ne pas jeter l’emballage et le produit dans les déchets domestiques! Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). Veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglemen- tation locale correspondante. Garantie et service Les conditions générales de garantie se réfèrent aux défauts de production et de matériau. Rapportez un produit défectueux à votre magasin. Nous nécessitons en plus les pièces suivantes pour un traitement rapide de votre réclamation:

Copie du ticket de caisse avec la date d‘achat.

Raison de la réclamation (description de l’erreur).43