Monacor PA8120RCD - Recepteur

PA8120RCD - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA8120RCD Monacor au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor PA8120RCD - page 10
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio
Puissance de sortie 120 W par canal
Impédance 4-8 Ohms
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées RCA, AUX, USB, Bluetooth
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes de sonorisation, événements, et installations fixes
Maintenance Nettoyer régulièrement les connecteurs et les grilles, vérifier les câbles
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les sorties
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - PA8120RCD Monacor

Comment puis-je connecter mon Monacor PA8120RCD à d'autres appareils audio ?
Utilisez les ports RCA ou les entrées ligne pour connecter votre Monacor PA8120RCD à d'autres appareils audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés aux sorties correspondantes.
Que faire si le son est faible ou inexistant ?
Vérifiez que le volume est correctement réglé et que l'appareil source est allumé. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et en bon état.
Comment réinitialiser mon Monacor PA8120RCD aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation tout en le rallumant. Relâchez le bouton après quelques secondes.
Le récepteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour confirmer qu'elle fonctionne.
Comment régler la fréquence radio sur le Monacor PA8120RCD ?
Utilisez le tuner intégré pour parcourir les stations. Appuyez sur les boutons de recherche pour trouver automatiquement les stations disponibles.
Puis-je utiliser le Monacor PA8120RCD avec des haut-parleurs passifs ?
Oui, le Monacor PA8120RCD est compatible avec des haut-parleurs passifs. Assurez-vous de respecter les spécifications de puissance des haut-parleurs pour éviter tout dommage.
Comment puis-je améliorer la réception radio ?
Essayez d'ajuster l'antenne ou de la déplacer pour un meilleur signal. Évitez les interférences d'autres appareils électroniques à proximité.
Le Monacor PA8120RCD chauffe-t-il pendant l'utilisation normale ?
Un certain échauffement est normal lors de l'utilisation. Assurez-vous que le récepteur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres objets.
Comment mettre à jour le firmware du Monacor PA8120RCD ?
Vérifiez sur le site Web de Monacor s'il existe des mises à jour de firmware disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si le contrôle à distance ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et insérées correctement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le récepteur.

Questions des utilisateurs sur PA8120RCD Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA8120RCD - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA8120RCD de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI PA8120RCD Monacor

Amplificateur Mixeur Public Adress avec radio et lecteur CD/MP3

Cette notice s'adresse aux installateurs d'installations de sonorisation (chapitres 1 – 7) et aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières (chapitres 1 – 3 et 6). Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la description des éléments et branchements.

1 Présentation

1.1 Face avant

1 Réglages de niveau d'entrée INPUT 1 – 5
2 Egaliseurs BASS et TREBLE
3 Réglage MASTER pour le volume des haut-parleurs reliés
4 Affichage de la radio

5 Tiroir CD, s'ouvre et se ferme avec la touche ▲(24)

6 Touche ■ pour arrêter la lecture

7 Touches ◀◀◀ et ▶▶◀ pour la sélection de titre et l'avance et retour rapide

sélection de titres :

à chaque pression sur la touche ▶▶, vous avancez d'un titre, avec la touche I◀◀ , vous revenez au début du titre puis à chaque autre pression, vous reculez d'un titre

avance et retour rapides :

pour l'avance rapide maintenez la touche ▶▶ enfoncée, pour le retour, la touche ◀◀

8 VU-mètre pour les sorties haut-parleurs

9 Interrupteur CHIME

Si un gong doit retentir (au début d'une annonce) en appuyant sur un bouton poussoir momentané relié aux contacts PRIORITY (26), appuyez sur l'interrupteur.

10 Touche SIREN pour allumer et éteindre la si-rène

11 Touche AM / FM pour commuter entre réception FM et AM

12 Touches UP et DOWN pour démarrer la recherche d'émetteurs (touche enfoncée longtemps) et pour le réglage précis de l'émetteur (appuyez brièvement sur la touche)

13 Touche MEMORY pour mémoriser un émetteur :

  1. réglez l'émetteur
  2. appuyez sur la touche MEMORY
  3. appuyez sur la touche de station (14)

14 Touches de station M1 à M 5

15 Interrupteur Marche /Arrêt pour la radio Pour activer, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage (4) brille ; pour désactiver, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

16 Touches VOLUME pour le volume de la radio

17 Interface USB pour placer une clé USB

18 Affichage du lecteur CD, détails, voir schéma 3

a REP est affiché lorsque la fonction répétition est activée

b symbole lecture

c symbole pause

d CD est affiché si un CD audio standard est inséré

e ALL est affiché en plus de REP (a) si tous les titres sont répétés en continu

f RAN est affiché si les titres sont lus dans un ordre aléatoire
g numéro du titre sélectionné ou avec la lettre F devant, numéro du dossier sélectionné (par exemple F04)
h durée déjà lue du titre
i affichage de la mémoire anti-chocs (### chapitre 6.3.4)

19 Touche ▶II pour commuter entre lecture et pause

20 Touche CD/USB pour commuter entre CD et port USB (17)

21 Touche ⬆ pour les fonctions supplémentaires de répétition et lecture aléatoire

  1. pression : affichage REP répétition continue du titre
  2. pression : affichage REP ALL répétition continue de tous les titres
  3. pression : affichage RAN lecture de tous les titres en ordre aléatoire
  4. pression : RAN s'éteint toutes les fonctions supplémentaires sont désactivées

22 Touches ◀+ et ◀- pour régler le volume du lecteur CD

23 Interrupteur Marche/Arrêt ♦ du lecteur CD Après avoir activé la touche, attendez 3 secondes au moins avant de l'activer à nouveau.

24 Touche ▲ pour ouvrir et fermer le tiroir CD (5)

25 Interrupteur secteur POWER

1.2 Face arrière

26 Connexions PRIORITY

Si un bouton poussoir momentané ou un interrupteur relié est fermé, les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont coupées ; lorsque l'interrupteur CHIME (9) est enfoncé, un gong supplémentaire retentit.

27 Prise de branchement pour une antenne FM

28 Branchements pour un interrupteur distinct pour activer la sirène d'alarme

29 Bornes de branchement pour une antenne AM

30 Connexions PRIORITY INPUT 1

Si ces contacts sont reliés entre eux (par exemple via un interrupteur ou un cavalier), les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont coupées tant qu'un signal est présent à l'entrée INPUT 1 (Talkover)

31 Cavalier : doit être retiré si un appareil audio pour le traitement du signal doit être inséré dans l'amplificateur

32 Prises RCA TAPE OUT pour un enregistreur ou diriger le signal mixé vers un autre amplificateur

33 Prises AMP IN et PRE OUT pour insérer un appareil audio pour le traitement du signal

34 Prises RCA AUX 1 et AUX 2 pour le canal d'entrée INPUT 5 On peut relier 2 appareils (stéréo) pouvant être commutés via l'interrupteur DIP N°1 (46).

35 Prises combi (XLR/jack 6,35, sym.) pour les canaux d'entrée INPUT 1 à 4 pour brancher des microphones ou appareils à sortie ligne ; commutable avec les interrupteurs DIP N°1 (47)

36 Bornes à vis* des canaux d'entrée 1 à 4, à la place des prises XLR (35)

37 Prise secteur pour relier via le cordon secteur livré à une prise 230 V/50 Hz

38 Porte-fusible :

remplacez toujours le fusible endommagé par un fusible de même type.

39 Branchements pour haut-parleurs basse impédance (impédance minimale 4 Ω, 8 Ω ou 16 Ω)

40 Branchements pour haut parleurs 70 ou 100 V

41 Caches de protection

AVERTISSEMENT
Monacor PA8120RCD - Face arrière - 1

Ne faites jamais fonctionner l'amplificateur sans les caches, il y a risque de décharge électrique en cas de contact avec les branchements.

42 Borne masse, peut être utilisée en cas de ron- flements

43 Bornes* pour un signal téléphonique devant être entendu via l'installation PA

44 Réglage de niveau d'entrée GAIN pour les signaux aux bornes TEL PAGING (43)

45 Bornes à vis* pour le canal INPUT 5, à la place des prises RCA (34)

46 Ensemble d'interrupteurs DIP pour l'entrée 5 (34, 45) ;

interrupteur N° x sur la position ON : N° 1 = entrée 2 sélectionnée

N° 2 = sensibilité d'entrée augmentée

N° 3 = filtre passe-haut activé

N° 4 = sensibilité d'entrée augmentée

47 Ensemble d'interrupteurs DIP pour les entrées 1 à 4 (35, 36) ;

interrupteur N° x sur la position ON : N° 1 = niveau micro pour l'entrée

N° 2 = signal inversé de 180° dans la phase

N° 3 = filtre passe-haut activé

N° 4 = alimentation fantôme activée (pas pour les prises jack)

*Les bornes à vis peuvent être retirées de leur emplacement pour une meilleure manipulation.

2 Conseils de sécurité

L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte donc le symbole €

AVERTISSEMENT
Monacor PA8120RCD - Conseils de sécurité - 1

L'appareil est alimenté par une tension dangereuse Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique.

- L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau, d'une humidité élevée de l'air et de la chaleur (plage de température de fonctionnement admissible 0 – 40 °C).

- En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.

- La chaleur dégagée par l'appareil doit être évacuée par une circulation d'air correcte. N'obstruez pas les ouïes de ventilation du boîtier.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :

  1. l'appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles.

  2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l'état de l'appareil.

  3. des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.

- Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.

- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants

si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Monacor PA8120RCD - Conseils de sécurité - 2

Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante.

Monacor PA8120RCD - Conseils de sécurité - 3

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

3 Possibilités d'utilisation

Cet amplificateur avec une puissance de sortie RMS de 120 W est spécialement conçu pour une utilisation dans des installations de Public Adress. On peut utiliser des haut-parleurs 100 V ou 70 V ou des haut-parleurs basse impédance (impédance minimale 4 Ω). Equipement :

4 × canal d'entrée commutable niveau ligne ou micro et branchements XLR / jack 6,35 et à vis
1 × canal d'entrée commutable entre 2 sources stéréo ligne de signal et connexions à vis et RCA
1 × connexion à vis pour signal téléphonique
1 × entrée et sortie par prises RCA pour insérer un appareil audio pour le traitement du signal (réglage automatique du volume, égaliseur ...)
1 × lecteur CD/ MP3
1 × radio AM / FM
1 × sirène d'alarme, commutable via un interrupteur interne et externe
1 × gong, déclenchable par interrupteur
1 × circuit prioritaire pour INPUT 1

4 Positionnement de l'amplificateur

L'amplificateur est prévu pour un positionnement dans un rack (482 mm / 19") ; il peut également être posé sur une table. Dans tous les cas, l'air doit pouvoir circuler librement par les ouïes de ventilation pour assurer un refroidissement suffisant de l'amplificateur.

4.1 Montage en rack

Pour un montage en rack, 2 unités (1 unité = 44,45 mm) sont nécessaires. Afin que le rack ne se renverse pas, l'amplificateur doit être placé dans la partie inférieure. Pour une fixation sûre, la face avant ne suffit pas, l'amplificateur doit en plus être fixé par des rails latéraux ou une plaque inférieure.

5 Branchements

Avant d'effectuer les branchements ou de les modifier, veillez à éteindre le PA-8120RCD et les appareils à relier.

De nombreuses connexions se trouvent sous les deux caches de protection (41), par exemple celles des haut-parleurs. Retirez les caches pour effectuer les branchements.

AVERTISSEMENT

Monacor PA8120RCD - Branchements - 1

Ne faites jamais fonctionner l'amplificateur sans les caches (41), il y a risque de décharge électrique en cas de contact avec les branchements.

5.1 Haut-parleurs

Soit reliez des haut-parleurs 70 ou 100 V aux bornes (40) (schémas 4a et 4b) – l'amplificateur ne doit recevoir qu'une puissance de 120 W maximal par les haut-parleurs sinon il peut être endommagé,

soit reliez un haut-parleur ou un groupe de haut-parleurs avec une impédance totale de 4 Ω, 8 Ω, 16 Ω aux bornes (39). Les schémas 4c à 4n indiquent différentes modèles pour obtenir une impédance correcte. Il existe bien sûr d'autres possibilités.

Lorsque vous branchez les haut-parleurs, respectez la polarité comme indiqué sur les schémas.

5.2 Microphones

On peut relier 4 microphones avec une fiche XLR mâle ou jack 6,35 mâle aux prises combinées XLR / jack 6,35 femelle (35) des entrées 1 à 4. Pour des microphones avec cordons de branchement libres, on peut utiliser à la place les bornes à vis (36). Elles peuvent être retirées de leur emplacement pour une meilleure manipulation.

Le microphone à l'entrée 1 a la priorité sur les autres entrées si un interrupteur relié aux bornes PRIORITY (26) est fermé.

1) Lors du branchement du microphone, mettez l'interrupteur N° 1 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant (47) sur la position inférieure (ON).
2) Si vous utilisez un microphone à alimentation fantôme, mettez l'interrupteur N° 4 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant sur la position inférieure (ON). L'alimentation fantôme est présente aux contacts XLR et aux bornes à vis. Les microphones reliés via les prises jack ne reçoivent pas d'alimentation fantôme.

ATTENTION!

3) Si le filtre passe-haut doit être activé, pour par exemple améliorer la compréhension des propos ou éliminer les bruits de pas, mettez l'interrupteur N° 3 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant sur la position inférieure (ON).

4) S'il y a une différence de phase entre deux microphones (mauvaise restitution des graves d'une source audio), une commutation de l'interrupteur N° 2 sur un des blocs d'interrupteurs DIP correspondants peut le cas échéant apporter une amélioration de la tonalité.

  1. N'activez l'interrupteur que lorsque l'appareil est éteint (bruit de commutation).
  2. Si l'alimentation fantôme (48 V) est activée, il ne faut pas brancher de microphone avec commutation asymétrique, il pourrait être endommagé.

5.3 Appareils audio avec sortie ligne

On peut relier 6 appareils avec sortie ligne (table de mixage, lecteur MP3, ...) :

2) Reliez les appareils avec une sortie stéréo soit aux prises RCA (34) soit aux bornes (45) du canal 5. Avec l'interrupteur N° 1 du bloc d'interrupteurs DIP correspondant (46), sélectionnez entre les prises d'entrée AUX 1 (position supérieure de l'interrupteur) et AUX 2 (position inférieure de l'interrupteur ON). Avec les interrupteurs N° 2 et N° 4, vous pouvez si besoin, effectuer une adaptation de niveau. Dans la position inférieure (ON), le volume de l'appareil relié est augmenté.

Si vous branchez un appareil stéréo à une des entrées 1 à 4, il faut utiliser un adaptateur stéréo / mono (par exemple SMC-1 de MONACOR) et un cordon adaptateur (par exemple MCA-154 de MONACOR) sinon il peut manquer des parties de signal.

3) Si le filtre passe-haut doit être activé, pour améliorer par exemple la compréhension des paroles, mettez l'interrupteur DIP N° 3 correspondant sur la position inférieure (ON).

5.4 Appareils audio pour traiter le signal

Via les prises RCA AMP IN et PRE OUT (33), on peut insérer un appareil audio pour traiter le signal (par exemple un égaliseur ou un réglage automatique de volume). Pour ce faire, retirez le cavalier (31), reliez l'entrée de l'appareil audio à la prise PRE OUT et la sortie à la prise AMP IN.

Remarque : une interruption de signal se produit sur l'amplificateur si uniquement une des deux prises (33) est branchée ou si l'appareil inséré n'est pas allumé, est défectueux ou mal relié. Les haut-parleurs restent alors muets.

5.5 Enregistreur ou appareil supplémentaire

On peut relier un enregistreur et / ou un autre amplificateur (par exemple s'il faut davantage de haut-parleurs que nécessaire) aux prises RCA TAPE OUT (32).

Le même signal mono est présent aux deux prises, il n'est pas influencé par le réglage MASTER (3) ni par les égaliseurs BASS et TREBLE (2). Les signaux de sortie de ces prises peuvent être appliqués sur deux appareils différents.

5.6 Installation téléphonique

Des messages peuvent être restitués via l'installation Public Adress depuis une installation téléphonique.

1) Appliquez le signal de l'installation téléphonique (niveau ligne) aux bornes TEL PAGING (43).

2) Pendant une annonce, réglez le volume avec le réglage GAIN (44).

Tous les autres signaux d'entrée, sauf le signal de la sirène, sont automatiquement coupés dès qu'un signal est présent à l'entrée TEL. PAGING.

5.7 Gestion prioritaire, talkover

Tous les signaux d'entrée sauf celui du canal INPUT 1 et de la sirène peuvent être coupés avec un interrupteur relié aux bornes PRIORITY (26). Il est ainsi possible que seule l'annonce via le canal 1 soit audible pour une meilleure compréhension.

Si les connexions PRIORITY INPUT 1 (30) sont reliées via un cavalier ou un interrupteur, les entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 sont automatiquement coupées tant qu'un signal est présent à l'entrée INPUT 1 (Talkover).

5.8 Interrupteur distinct pour la sirène d'alarme

Pour un déclenchement à distance de la sirène d'alarme, reliez un interrupteur aux bornes SIREN (28).

5.9 Branchement antenne et secteur

1) Branchez une antenne FM à la prise FM (27) et une antenne AM aux bornes AM (29). Dans de bonnes conditions de réception, on peut utiliser les deux antennes livrées.

2) Reliez maintenant le cordon secteur livré à la prise (37) puis l'autre extrémité à une prise secteur 230 V/50 Hz.

6 Utilisation

Pour éviter tout bruit d'allumage, allumez tout d'abord les appareils reliés puis l'amplificateur avec l'interrupteur POWER (25). La LED jaune «PWR ON» du VU-mètre (8) brille.

6.1 Partie amplificateur

1) Tournez le réglage MASTER (3) jusqu'à ce que les réglages suivants soient bien audibles.
2) Mixez les signaux d'entrée avec les réglages INPUT 1 à 5 (1), le signal de la partie radio avec les touches VOLUME (16) et le signal du lecteur CD avec les touches et (2) ou si besoin, faites un fondu. Réglez le volume des canaux inutilisés sur zéro.
3) Avec le réglage MASTER, réglez le volume définitif. Le VU-mètre (8) indique le niveau de sortie. Si la LED rouge brille souvent, l'amplificateur est en surcharge. Tournez ensuite le réglage MASTER vers la gauche en conséquence.
4) Réglez la tonalité avec les réglages BASS et TREBLE (2) de manière optimale.
5) Si un interrupteur ou bouton poussoir momentané est relié aux bornes PRIORITY (26), tous les signaux aux entrées INPUT 2 à 4 et AUX 1/2 peuvent être coupés avec cet interrupteur. Une annonce via l'entrée INPUT 1 est alors plus compréhensible.

Si en plus avant chaque annonce, un gong doit retentir en activant l'interrupteur relié ou un bouton poussoir momentané relié, allumez-le avec l'interrupteur CHIME (9).

6) Pour une alarme sonore, on peut activer la sirène avec l'interrupteur SIREN (10).

7) Après le fonctionnement, éteignez tout d'abord l'amplificateur avant tous les autres appareils reliés.

6.2 Partie radio

Pour allumer la partie radio, maintenez la touche POWER (15) enfoncée jusqu'à ce que l'affichage (4) brille. La partie radio doit toujours être allumée en plus même après une coupure de courant ou si l'amplificateur est éteint puis rallumé avec l'interrupteur (25). Sélectionnez le volume avec les touches VOLUME (16).

6.2.1 Mémoriser l'émetteur

Il est possible de mémoriser 5 émetteurs FM et 5 émetteurs AM.

1) Sélectionnez la plage de réception avec la touche AM / FM (11). Elle est indiquée à gauche sur l'affichage (4) : FM AM
2) Maintenez la touche UP ou DOWN (12) enfoncée jusqu'à ce que la recherche d'émetteur vers l'avant ou l'arrière démarre.
3) La recherche d'émetteur s'arrête au prochain émetteur. Redémarrez la recherche jusqu'à trouver l'émetteur voulu.
4) Si les émetteurs sont très proches l'un de l'autre, faites un réglage précis, si besoin : n'appuyez que brièvement sur la touche UP ou DOWN de telle sorte que la fréquence de réception augmente ou diminue par petits paliers jusqu'à ce que la qualité de réception soit optimale.
5) Pour mémoriser, appuyez sur la touche MEMORY (13). Sur l'affichage un segment horizontal clignote à droite.
6) Appuyez sur la touche de station M1 à M5 (14) sous laquelle l'émetteur doit être mémo-

risé. L'affichage confirme la mémorisation en indiquant OK.

7) Répétez les points ci-dessus pour les autres émetteurs à mémoriser ; ils restent en mémoire une semaine lorsque l'amplificateur est éteint.

6.2.2 Appeler un émetteur mémorisé

Sélectionnez tout d'abord la plage de réception avec la touche AM / FM (11) [indiqué à gauche sur l'affichage] et sélectionnez l'émetteur voulu avec la touche de station correspondante M1 à M5 (14). Le numéro de l'emetteur réglé est visible sur l'affichage à droite.

6.3 Lecteur CD/MP3

Le lecteur CD peut lire des CDs audio standards et des CDs gravés (CD-R) ; les CD-RW (CDs réinscriptibles) peuvent rencontrer des problèmes lors de la lecture selon le type de CD, le graveur CD et le programme de gravure utilisés. Il est également possible de lire des fichiers MP3 de CDs et via l'interface USB (17).

6.3.1 Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture

La fumée de cigarettes et la poussière s'introduisent facilement dans les ouvertures du lecteur et se dépose sur l'optique du système laser. Si cela devait générer des erreurs de lecture et des coupures de son, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l'utilisateur, même lorsque l'appareil est sous garantie !

6.3.2 Lecture de titre

1) Allumez le lecteur CD avec la touche Ⓞ(23). Il doit toujours être allumé en plus, même après une coupure de courant ou si l'amplificateur est éteinte puis rallumé avec l'interrupteur (25).
Remarque: Après avoir activé la touche, attendez 3 secondes au moins avant de l'activer à nouveau. Sinon, le lecteur CD peut être bloqué. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur (25).
2) Ouvrez le tiroir CD (5) avec la touche ▲(24), insérez un CD, inscription sur le dessus. Refermez le tiroir avec la touche ▲ Une fois le CD reconnu (affichage r ERd), le premier titre démarre automatiquement [affichage ▶ (b)].
3) En plus ou à la place, on peut insérer une clé USB dans le port USB (17).
Conseil: En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers d'appareils, il n'est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le lecteur CD / MP3.
4) Pour commuter entre le port USB et un CD, appuyez sur la touche CD/USB (20).
5) Réglez le volume du lecteur CD avec les touches ◀+ et ◀- (22) (affichage no vol ... 32 vol).
6) Vous pouvez à tout moment interrompre la lecture avec la touche ▶II (19) [l'affichage II (c) est visible ; le numéro de titre (h) clignote] et la poursuivre.
7) Pour sélectionner un autre titre, appuyez brièvement sur la touche ▶▶ 1 (7) [saut d'un titre] ou sur la touche ◀◀ (retour au début du titre et par une autre pression, recul d'un titre). Pour des CDs avec plusieurs dossiers (pas sur les CDs audio standards), les titres sont lus et sélectionnés dans l'ordre suivant :

  1. Tous les titres sans dossier dans le répertoire principal (root directory)
  2. Tous les titres dans des dossiers dans le répertoire principal

  3. Tous les titres dans les sous-dossiers etc.

8) Pendant la lecture, vous pouvez faire une avance/retour rapides au sein d'un titre. Pour l'avance, maintenez la touche ▶▶ I enfoncée et pour le retour, la touche ◀◀.
9) Si vous souhaitez arrêter la lecture, appuyez sur la touche ■ (6).

6.3.3 Fonctions répétition et lecture aléatoire

1) Si le titre en cours doit être répété, appuyez une fois sur la touche ⬇(21) ; REP (a) est visible sur l'affichage.
2) Si tous les titres du CD doivent être répétés, appuyez une nouvelle fois sur la touche ⬇, l'affichage indique alors REP ALL (e).
3) Pour lire les titres en ordre aléatoire, appuyez une troisième fois sur la touche ⬇, l'affichage indique RAN (f).
4) Pour désactiver la fonction supplémentaire, appuyez sur la touche ⬇️ jusqu'à ce que RAN s'éteigne sur l'affichage.

La mémoire anti-chocs du lecteur CD peut compenser les dysfonctionnements de courte durée causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture ; il ne peut pas cependant compenser des secousses fortes et continues. Plus le nombre de segments de l'affichage de mémoire (i) visibles est important, plus on peut compenser les interférences sur le long terme.

7 Caractéristiques techniques

Partie amplificateur

Puissance nominale : . . . 120W

Taux de distorsion : .... 0,5 % à 1 W

Sorties haut-parleurs : . . . 4/8/16Ω, 70/100V

Entrées (sensibilité, impédance) Microphone

INPUT 1-4:....1,8mV, 5kΩ, sym.

Alimentation fantôme : = 48V

Line INPUT 1-4 : .....300mV, 5kΩ, sym.

Line AUX 1, AUX 2 : . . . 100mV, 10kΩ, asym.

Bande passante : ..... 50–16 500 Hz, ±3 dB

Egaliseur

BASS (graves):....±10 dB à 100 Hz

TREBLE (aigus): .....±10dB à 10kHz

Rapport signal sur bruit :.> 65 dB

Partie radio

Plage de réception

FM: 87,5-108MHz

AM: 525-1650kHz

Sensibilité FM/AM : .....2,5/20μV

Rapport signal/bruit

FM/AM: 65/50 dB

Généralités

Alimentation : 230 V/50 Hz

Consommation : ..... max. 365 VA

Température fonc. : . . . . 0–40°C

Dimensions (l × h × p) : .482 × 110 × 450 mm, 2 unités

Poids : 10,5 kg

Tout droit de modification réservé.

Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : PA8120RCD

Catégorie : Recepteur