PA8120RCD - Ricevitore Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PA8120RCD Monacor in formato PDF.
Domande frequenti - PA8120RCD Monacor
Domande degli utenti su PA8120RCD Monacor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PA8120RCD - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PA8120RCD del marchio Monacor.
MANUALE UTENTE PA8120RCD Monacor
Amplificatore mixer PA con tuner e lettore CD/MP3
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori di impianti di sonorizzazione (capitoli 1 –7) nonché agli utenti senza conoscenze tecniche specifiche (capitoli 1 – 3 e 6). Vi preghiamo di leggerle attentamente prima dell'installazione e di conservarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti.
1 Panoramica
1.1 Lato frontale
1 Regolatori del livello d'ingresso INPUT 1 - 5
2 Regolatori toni BASS e TREBLE
3 Regolatore MASTER per il volume degli alto-parlanti collegati
4 Display della radio
5 Cassetto CD, si apre e chiude con il tasto ▲(24)
6 Tasto ■ per terminare la riproduzione
7 Tasti ◀◀ e ▶▶ per scegliere un titolo e per l'avanzamento e ritorno veloce
Scelta del titolo
Con ogni pressione del tasto ▶▶ I si salta in avanti di un titolo; premendo il tasto ◀◀si salta all'inizio del titolo e con ogni ulteriore pressione si salta indietro di un titolo.
Per l'avanzamento tener premuto il tasto ▶▶, per il ritorno veloce il tasto ◀◀.
8 Indicazione del livello per le uscite per alto-parlanti
9 Interruttore CHIME
Se (all'inizio di un avviso) si deve sentire un gong mentre viene premuto un pulsante collegato con i contatti PRIORITY (26), premere questo interruttore.
10 Tasto SIREN per attivare e disattivare la sirena
11 Tasto AM / FM per cambiare fra ricezione con onde ultracorte (FM) e onde medie (AM)
12 Tasti UP e DOWN per avviare la ricerca stazioni (tener premuto il tasto) e per impostare la sta- zione (toccare brevemente il tasto)
13 Tasto MEMORY per memorizzare una sta-
zione:
- impostare la stazione
- premere il tasto MEMORY
- premere il tasto della stazione (14)
14 Tasti stazioni M1–M5
15 Interruttore on/off per la radio
Per l'accensione, tener premuto il tasto finché il display (4) si accende; per spegnere, tener premuto il tasto finché il display si spegne.
16 Tasti VOLUME per il volume della radio
17 Porta USB per una chiavetta USB
18 Display del lettore CD, vedi fig. 3
a REP, indicato con funzione di ripetizione attivata
b Simbolo di riproduzione
c Simbolo di pausa
d CD, indicato se è inserito un CD audio standard
e ALL, indicato insieme a REP (a), se tutti i titoli sono ripetuti senza fine
f RAN, indicato se i titoli sono riprodotti in ordine casuale
g Numero del titolo scelto
oppure, preceduto dalla lettera F, il numero della cartella scelta (p. es. F04)
h Tempo già trascorso del titolo
i Indicazione della memoria anti-shock (Cap. 6.3.4)
19 Tasto ▶II per cambiare fra riproduzione e pausa
20 Tasto CD / USB per cambiare fra contatto CD e USB (17)
21 Tasto ⊙ per la funzione supplementare ripetizione e riproduzione in ordine casuale
- pressione del tasto: indicazione REP ripetizione senza fine del titolo
- pressione del tasto: indicazione REP ALL ripetizione senza fine di tutti i titoli
- pressione del tasto: indicazione RAN riproduzione dei titoli in ordine casuale
- pressione del tasto: indicazione RAN spenta funzioni supplementari disattivate
22 Tasti ◀+ e ◀- per impostare il volume del lettore CD
23 Interruttore on/off ⏻ per il lettore CD
Dopo aver azionato il tasto, aspettare non meno di 3 secondi prima di premerlo di nuovo.
24 Tasto ▲per aprire e chiudere il cassetto CD (5)
25 Interruttore di rete POWER
1.2 Lato posteriore
26 Contatti PRIORITY
Se si chiude un pulsante o interruttore collegato qui, gli ingressi INPUT 2 -4 e AUX 1/2 saranno messi su muto. Se in più è premuto l'interruttore CHIME (9) si attiva anche il gong.
27 Presa per un'antenna per onde ultracorte
28 Contatti per un interruttore separato per attivare la sirena d'allarme
29 Morsetti per un'antenna per onde medie
30 Contatti PRIORITY INPUT 1
Se questi contatti sono collegati (p. es. tramite un interruttore o un ponticello a filo), gli ingressi INPUT 2 – 4 e AUX 1/2 sono disattivati finché all'ingresso INPUT 1 è presente un segnale (talkover).
31 Ponticello: da togliere se un apparecchio audio deve essere inserito nell'amplificatore per elaborare il segnale
32 Prese RCA TAPE OUT per un registratore o per inoltrare il segnale miscelato ad un ulteriore amplificatore
33 Prese AMP IN e PRE OUT per inserire un apparecchio audio per l'elaborazione del segnale
34 Prese RCA AUX 1 e AUX 2 per il canale d'ingresso INPUT 5
Si possono collegare 2 apparecchi (stereo) da commutare con il dip-switch n. 1 (46).
35 Prese combi (XLR/jack 6,3 mm, simm.) per i canali d'ingresso INPUT 1–4 per il collegamento di microfoni o apparecchi con uscita Line; commutabili con i dip-switch n. 1 (47)
36 Contatti a vite* dei canali d'ingresso 1–4, in alternativa alle prese XLR (35)
37 Prese per il collegamento con una presa di rete (230 V/ 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione
38 Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo.
39 Contatti per altoparlanti a bassa impedenza (impedenza min. 4 Ω, 8 Ω o 16 Ω)
40 Contatti per altoparlanti con uscita audio 70 V o 100 V
41 Protezioni
AVVERTIMEN

Mai usare l'amplificatore
senza le protezioni. Altrimenti esiste il pericolo di una scossa elettrica se si toccano i contatti.
42 Contatto di massa, da usare p. es. in caso di ronzii
43 Contatti* per un segnale telefonico da ascoltare tramite l'impianto PA
44 Regolatore del livello d'ingresso GAIN per il segnale ai contatti TEL PAGING (43)
45 Contatti a vite* per il canale 5, in alternativa alle prese RCA (34)
46 DIP-switch per l'ingresso 5 (34, 45); switch n. x in posizione ON:
N. 1 = scelto l'ingresso 2
N. 2 = sensibilità all'ingresso aumentata
N. 3 = filtro passa-alto attivato
N. 4 = sensibilità all'ingresso aumentata
47 DIP-switch per gli ingressi 1 - 4 (35, 36); switch n. x in posizione ON:
N. 1 = livello microfono per l'ingresso
N. 2 = segnale girato di 180° nella fase
N. 3 = filtro passa-alto attivato
N. 4 = alimentazione phantom attivata (non per prese jack)
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell'UE e pertanto porta la sigla €€
AVVERTIMENTO
L'apparecchio funziona con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al suo interno e non
inserire niente nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo di una scossa elettrica.
- Usare l'apparecchio solo all'interno di locali e proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
- Non depositare sull'apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
- Dev'essere garantita la libera circolazione dell'aria per dissipare il calore che viene prodotto all'interno dell'apparecchio. Non coprire in nessun modo le fessure d'aerazione.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare subito la spina rete se:
-
l'apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;
- dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;
-
l'apparecchio non funziona correttamente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina competente.
-
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.
- Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
- Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati, d'impiego scorretto o di riparazione non a regola d'arte dell'apparecchio, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l'apparecchio.

Se si desidera eliminare l'apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
Questo amplificatore con potenza efficace di 120 W è stato realizzato specialmente per l'impiego in impianti PA. Si possono usare sia alto-parlanti con uscita audio 70 V o 100 V, sia alto-parlanti a bassa impedenza (impedenza min. 4 Ω). Equipaggiamento:
4 × canali d'ingresso commutabili livello Line o microfono, con contatti XLR / jack 6,3 mm e con contatti a vite
1 × canale d'ingresso commutabile fra due sorgenti di segnali stereo Line, e con contatti a vite e RCA
1 × contatti a vite per il segnale telefonico
1 × ingresso e uscita con prese RCA per inserire un apparecchio audio per l'elaborazione dei segnali (regolazione automatica del volume, equalizzatore ecc.)
1 × lettore CD/ MP3
1 × radio AM / FM
1 × sirena d'allarme, attivabile tramite interruttore interno e esterno
1 × gong, attivabile tramite pulsante
1 × circuito prioritario per INPUT 1
4 Collocazione dell'amplificatore
L'amplificatore è previsto per l'inserimento in un rack per apparecchi larghi 482 mm (19"), ma può essere anche messo su un tavolo. In ogni caso, l'aria deve poter circolare liberamente attraverso tutte le fessure di aerazione per garantire un raffreddamento sufficiente dell'amplificatore.
4.1 Montaggio nel rack
Per il montaggio in un rack sono richieste due unità di altezza RS (= 89 mm). Per evitare che il rack risulti squilibrato con troppi pesi in alto, è necessario che l'amplificatore venga montato nella parte bassa del rack. Per un fissaggio sicuro non è sufficiente il pannello frontale. L'apparecchio deve essere appoggiato su delle guide laterali o su un piano.
5 Effettuare i collegamenti
Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere il PA-8120RCD e gli apparecchi da collegare.
Molti dei contatti si trovano sotto le due protezioni (41), p. es. quelli degli altoparlanti. Per il collegamento togliere le protezioni.
AVVERTIMENTO

Mai usare l'amplificatore senza le protezioni (41). Altrimenti esiste il pericolo di una scossa elettrica se si toccano i contatti.
5.1 Altoparlanti
Collegare o gli altoparlanti con uscita audio 70 V o 100 V ai morsetti (40) (fig. 4a e 4b) – l'amplificatore può sopportare un carico massimo di 120 W da parte degli altoparlanti, altrimenti rischia di essere danneggiato
- collegare un altoparlante o un gruppo di altoparlanti con impedenza globale di 4 Ω, 8 Ω o 16 Ω ai morsetti (39). Le figure 4c a 4n illustrano le varie modalità per ottenere l'impedenza corretta. Tuttavia, esistono altre possibilità.
Collegando gli altoparlanti, rispettare sempre la corretta polarità come indicata nelle illustrazioni.
5.2 Microfoni
Quattro microfoni possono essere collegati con le prese combi XLR / jack 6,3 mm (35) degli ingressi 1 – 4 servendosi di un cavo con connettori XLR o jack 6,3 mm. Per i microfoni con cavi con terminali liberi si possono usare in alternativa i morsetti a vite (36). Per maggiore comodità, questi morsetti possono essere staccati dai connettori.
Il microfono all'ingresso 1 può aver la priorità rispetto a tutti gli altri ingressi se si chiude un interruttore collegato con i morsetti PRIORITY (26).
1) Collegando un microfono, spostare l'interruttore n. 1 del relativo blocco di dip-switch (47) nella posizione inferiore (ON).
2) Se si usa un microfono con alimentazione phantom, spostare l'interruttore n. 4 del relativo blocco di dip-switch (47) nella posizione inferiore (ON). L'alimentazione phantom è ora presente ai contatti XLR e ai morsetti a vite. Tramite i connettori jack, i microfoni collegati non ottengono l'alimentazione phantom.
ATTENZIONE!
-
Azionare l'interruttore solo con l'apparecchio spento (rumori di commutazione).
-
Con l'alimentazione phantom attivata (48 V) non deve essere collegato nessun microfono asimmetrico perché potrebbe subire dei danni.
3) Se si deve attivare il filtro passa-alto, p. es. per migliorare la comprensione della lingua parlata oppure per sopprimere i rumori di calpestio, spostare l'interruttore n. 3 del relativo blocco di dip-switch (47) nella posizione inferiore (ON).
4) Se fra due microfoni si presenta una posizione differente di fase (riproduzione scarsa dei bassi di una sorgente), lo spostamento dell'interruttore n. 2 di uno dei relativi blocchi di dip-switch, può produrre un miglioramento del suono.
5.3 Apparecchi audio con uscita Line
Si possono collegare 6 apparecchi con uscita Line (mixer, lettore MP3 ecc.):
1) Collegare gli apparecchi con uscita mono alle prese combi (35) o ai morsetti (36) degli ingressi 1 - 4. Spostare i relativi dip-switch n. 1 - 4 (47) in posizione superiore come impostazione base.
2) Collegare gli apparecchi con uscita stereo o alle prese RCA (34) o ai morsetti (45) del canale 5. Con l'interruttore n. 1 del relativo blocco di dip-switch (46) scegliere o le prese d'ingresso AUX 1 (posizione superiore dello switch) o AUX 2 (posizione inferiore ON). Con gli interruttori n. 2 e n. 4, se necessario, si può adattare il livello. In posizione inferiore (ON), il volume dell'apparecchio collegato è aumentato.
Collegando un apparecchio stereo a uno degli ingressi 1 – 4, usare un adattatore stereo-mono (p. es. SMC-1 di MONACOR) e un cavo adattatore (p. es. MCA-154 di MONACOR); altrimenti si possono perdere parti dei segnali.
3) Se si deve attivare il filtro passa-alto, p. es. per migliorare la comprensione della lingua parlata, spostare il relativo dip-switch n. 3 in posizione inferiore (ON).
5.4 Apparecchi audio per elaborare i segnali
Tramite le prese RCA AMP IN e PRE OUT (33) si può inserire un apparecchio audio per l'elaborazione dei segnali (p. es. un equalizzatore o una regolazione automatica del volume). A tale scopo sfilare il ponticello (31), collegare l'ingresso dell'apparecchio audio con la presa PRE OUT e la sua uscita con la presa AMP IN.
Nota: Nell'amplificatore si crea un'interruzione dei segnali se è collegata solo una delle due prese (33) oppure il'apparecchio inserito non è acceso, se è difettoso o collegato in modo sbagliato. Allora gli altoparlanti rimangono muti.
5.5 Registratore o amplificatore supplementare
Un registratore e / o un ulteriore amplificatore (p. es. quando sono richiesti più altoparlanti di quelli ammessi) può essere collegato con le prese RCA TAPE OUT (32).
Alle due prese è presente il segnale mono identico che non è influenzato né dal regolatore MASTER (3) né dai regolatori dei toni BASS e TREBLE (2). Perciò è possibile portare i segnali d'uscita di queste prese su due apparecchi differenti.
5.6 Impianto telefonico
Da un impianto telefonico si possono riprodurre degli avvisi per mezzo dell'impianto PA.
1) Portare il segnale dell'impianto telefonico (livello Line) sui morsetti TEL PAGING (43).
2) Durante un avviso, impostare il volume con il regolatore GAIN (44).
Tutti gli altri segnali d'ingresso, eccetto quello dell'ingresso INPUT 1 e il segnale della sirena, saranno disattivati automaticamente non appena è presente un segnale all'ingresso TEL. PAGING.
5.7 Circuito prioritaria, talkover
Con un interruttore collegato con i morsetti PRIORITY (26), è possibile rendere muti tutti i segnali d'ingresso, eccetto quello del canale INPUT 1 e il segnale della sirena. In questo modo si può far si che per una migliore comprensione della voce, si sente solo l'avviso fatto con il canale 1.
Se i contatti PRIORITY INPUT 1 (30) sono collegati per mezzo di un jumper o di un interruttore, gli ingressi INPUT 2 – 4 e AUX 1/2 sono disattivati automaticamente quando è presente un segnale all'ingresso INPUT 1 (talkover).
5.8 Interruttore separato per la sirena d'allarme
Per l'attivazione remota della sirena d'allarme collegare un interruttore ai morsetti SIREN (28).
5.9 Contatti per antenne e rete
1) Alla presa FM (27) collegare un'antenna per onde ultracorte, e ai morsetti AM (29) un'antenna per onde medie. Se le condizioni di ricezione sono buone, si possono usare anche le due antenne in dotazione.
2) Alla fine, inserire il cavo in dotazione prima nella presa (37) e quindi la sua spina in una presa di rete (230 V/ 50 Hz).
6 Funzionamento
Per evitare i rumori di commutazione, accendere prima gli apparecchi collegati e poi l'amplificatore con il suo interruttore di rete POWER (25). Si accende il LED giallo "PWR ON" dell'indicazione del livello (8).
6.1 Modulo amplificatore
1) Aprire il regolatore MASTER (3) al punto da poter sentire bene le seguenti impostazioni.
2) Miscelare i segnali d'ingresso con i regolatori INPUT 1 - 5 (1), il segnale del modulo radio con i tasti VOLUME (16) e il segnale del lettore CD con i tasti ◀e ☑(2) oppure inserirli e disinserirli secondo necessità. Mettere sempre sullo zero il volume dei canali non usati.
3) Con il regolatore MASTER impostare il volume definitivo. La catena dei LED (8) indica il livello d'uscita. Se il LED rosso si accende spesso, significa che l'amplificatore è sovrapilotato. Allora ridurre il regolatore MASTER in corrispondenza.
4) Impostare il suono in modo ottimale con i regolatori BASS e TREBLE (2).
5) Se ai morsetti PRIORITY (26) è collegato un interruttore o un pulsante, con questo interruttore si possono rendere muti tutti i segnali agli ingressi INPUT 2 - 4 e AUX 1/2. In questo modo, un avviso fatto tramite l'ingresso INPUT 1 diventa più comprensibile.
Se in più, prima di ogni avviso, si deve sentire un gong quando viene azionato l'interruttore o il pulsante collegato, attivarlo con l'interruttore CHIME (9).
6) Per un allarme acustico, la sirena può essere attivata con l'interruttore SIREN (10).
7) Dopo l'uso, spegnere l'amplificatore prima di tutti gli altri apparecchi collegati.
6.2 Modulo radio
Per accendere il modulo radio, tener premuto il tasto POWER (15) finché il display (4) si accende. Il modulo radio deve sempre essere acceso per conto suo, anche dopo la caduta della corrente oppure se l'amplificatore è spento e riacceso con l'interruttore di rete (25). Determinare il volume con i tasti VOLUME (16).
6.2.1 Memorizzare le stazioni
Si possono memorizzare 5 stazioni di onde ultracorte e 5 stazioni di onde medie:
1) Scegliere la banda di ricezione con il tasto
AM / FM (11) che è visualizzata sul display, a sinistra (4):
FM = onde ultracorte
AM = onde medie
2) Tener premuto il tasto UP o DOWN (12) finché si avvia la ricerca stazioni in avanti o indietro.
3) La ricerca stazioni si ferma alla prima stazione trovata. Riavviare la ricerca finché non si trova la stazione desiderata.
4) Se le stazioni sono molto vicine, occorre eventualmente procedere ad una regolazione fine: premere brevemente il tasto UP o DOWN per aumentare o ridurre la frequenza di ricezione a piccoli passi fino a ottenere una qualità ottimale di ricezione.
5) Per la memorizzazione premere il tasto MEMORY (13). Sul display lampeggia tutto a destra un segmento orizzontale.
6) Premere il tasto della stazione M1 - M5 (14), con il quale si vuole memorizzare la stazione.
Il display conferma la memorizzazione con l'indicazione OK.
7) Per le altre stazioni ripetere la procedura. Le stazioni rimangono in memoria per una settimana se l'amplificatore è spento.
6.2.2 Chiamare le stazioni memorizzate
Dapprima scegliere la banda di ricezione con il tasto AM / FM (11) [indicato a sinistra sul display] e quindi scegliere la stazione con il relativo tasto M1 – M5 (14). Il numero della stazione impostata si vede sul display, tutto a destra.
6.3 LettoreCD/MP3
Con il lettore CD si possono riprodurre dei CD audio standard, anche dei CD masterizzati in proprio (CD-R). Con i CD riscrivibili (CD-RW) ci possono essere dei problemi durante la riproduzione, a seconda del tipo di CD, del masterizzatore e del programma usato. Si possono riprodurre anche MP3 file dei CD oppure tramite la porta USB (17).
6.3.1 Note su possibili buchi nella riproduzione e su errori di lettura
Il fumo di sigarette e polvere penetra facilmente fra tutte le aperture dell'apparecchio e si deposita sul sistema ottico della scansione ai raggi laser. Se ciò dovesse provocare errori di lettura e buchi nella riproduzione, l'apparecchio deve essere pulito in un laboratorio specializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche durante il periodo di garanzia!
6.3.2 Riprodurre un titolo
1) Accendere il lettore CD con il tasto ⭕(23). Occorre sempre accenderlo per conto suo; anche dopo la caduta della corrente oppure se l'amplificatore è spento e riacceso con l'interruttore di rete (25).
Nota: Dopo aver azionato il tasto, adpettare non meno di 3 secondi prima di premerlo di nuovo. Altrimenti il lettore CD può essere bloccato. In questo caso spegnere l'apparecchio con l'interruttore rete (25) e riaccenderlo.
2) Aprire il cassetto CD (5) con il tasto ▲(24) e inserire un CD con la scritta rivolta in alto. Chiudere il cassetto con il tasto ▲ Dopo la lettura (indicazione r ERd), il primo titolo si avvia automaticamente [indicazione ▶ (b)].
3) In più o in alternativa si può inserire una chiavetta USB nella porta USB (17).
N.B.: Dato il gran numero di produttori di memorie e di driver per gli apparecchi non si può garantire che tutti i mezzi di memoria siano compatibili con il lettore CD/MP3.
4) Per cambiare il contatto USB e un CD, premere il tasto CD / USB (20).
5) Impostare il volume del lettore CD con i tasti
◀+ e ◀(22) (indicazione no vol. 32 vol
6) La riproduzione può essere interrotta e continuata in ogni momento con il tasto ▶II (19) [si vede l'indicazione II (c); la durata (h) lampeggia].
7) Per scegliere un altro titolo, premere brevemente il tasto ▶▶ I (7) [saltare avanti di un titolo] oppure il tasto ◀◀ (tornare all'inizio del titolo, premendo ancora saltare indietro sempre di un titolo). Nel caso di CD con più cartelle (non con CD audio standard), i titoli sono riprodotti e scelti nel seguente ordine:
- tutti i titoli senza cartella sul livello principale (root directory)
- tutti i titoli in cartelle sul livello principale
- tutti i titoli in sottocartelle ecc.
8) Durante la riproduzione, all'interno di un titolo si può spostarsi velocemente in avanti o indietro. Per lo spostamento in avanti premere il tasto ▶▶ e per lo spostamento indietro il tasto ◀◀◀ .
9) Per terminare la riproduzione premere il tasto ■ (6).
6.3.3 Funzioni di ripetizione e di riproduzione in ordine casuale
1) Se si deve ripetere un titolo, premere una volta il tasto ⇔ (21). Sul display si vede REP (a).
2) Se si devono ripetere tutti i titoli, premere un'altra volta il tasto ⬇. Il display indica ora REP ALL (e).
3) Per riprodurre i titoli in ordine casuale, premere il tasto ↻ per la terza volta. Il display indica ora RAN (f).
4) Per disattivare la funzione supplementare, premere il tasto ⇔ tante volte finché l'indicazione RAN si spegne.
6.3.4 Memoria anti-shock
La memoria anti-shock del lettore CD è in grado di compensare brevi disturbi durante la scansione del CD in seguito a urti o vibrazioni, ma non in caso di scosse durature e violenti. Più segmenti si vedono sul display nell'indicazione della memoria (i), più a lungo e possibile compensare i disturbi.
7 Dati tecnici
Modulo amplificatore
Potenza nominale: ..... 120W
Fattore di distorsione: ... 0,5 % con 1 W
Uscite altoparlanti: ..... 4/8/16Ω,70/100V
Ingressi (sensibilità, impedenza)
Microfono INPUT 1–4: . 1,8 mV, 5 kΩ, simm.
Alimentazione
phantom:....= 48V
Line INPUT 1 – 4: ..... 300 mV, 5 kΩ, simm.
Line AUX 1, AUX 2: . . . 100 mV, 10 kΩ, asimm.
Banda passante : ..... 50–16500 Hz, ±3 dB
Regolazione toni
BASS (bassi): .... ±10 dB con 100 Hz
TREBLE (acuti): .....±10 dB con 10 kHz
Rapporto S/R: ..... > 65 dB
Modulo radio
Banda di ricezione
FM: 87,5-108MHz
AM: 525–1650 kHz
Sensibilità FM/AM: ..... 2,5/20 μV
Rapporto S/RFM/AM: . . . 65/50dB
Dati generici
Alimentazione: ..... 230 V/50 Hz
Potenza assorbita: ..... max. 365 VA
Temperatura d'esercizio: .0–40°C
Dimensioni (l × h × p): ..482 × 110 × 450 mm, 2 RS (unità d'altezza)
Peso: 10,5 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
ManualeFacile