RL HW - équipements de mesure STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RL HW STANLEY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Laser rotatif de haute précision, portée jusqu'à 600 mètres, précision de ± 1 mm à 30 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, construction, aménagement paysager et installations intérieures. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les lentilles et stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux. |
| Informations Générales | Produit robuste, résistant à l'eau et à la poussière, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RL HW STANLEY
Questions des utilisateurs sur RL HW STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RL HW - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RL HW de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI RL HW STANLEY

Manuel d'utilisation
Figure 1
Hygromètre STANLEY
L'hygromètre Stanley détecte l'humidité dans le bois et les matériaux de construction courants y compris, mais sans limitation, les cloisons sèches, le plâtre, le béton et les plaques de ciment.

AVENTISSEMENT:
TOUJOURS suivre toutes les instructions et tous les averissements
inclus dans ce manuel d'utilisation.
- NE PAS asperger ou immerger l'appareil dans l'eau.
TOUJOURS eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilise.
TOUJOURS s'assurer que les piles sont insérées correctement, en respectant la polarité. - NE PAS mélanger les piles usagées avec les piles neuves. Remplacer toutes les piles en même temps avec des piles neuves de marque et de type identiques.
- NE JAMAIS court-circuiter les bornes des piles de façon intentionnelle.
- NE PAS tenter de recharger des piles alcalines.
- NE PAS mélanger les propriétés chimiques des piles.
- NE PAS jitter les piles au feu.
TOUJOURS retirer les piles si l'appareil est stocké pendant plus d'un mois. -
NE PAS jeter ce produit avec les ordures menagères.
TOUJOURS vérifier la règlementation locale etmettre au rebut les piles usagées de façon appropriée.
PROCESSER AU RECYCLAGE conformément aux dispositions locales concernant la collecte et la mise au rebut des déchets électriques et électroniques. -
ATTENTION: Les ergots de l'électrode sont très tranchants. Manipuez l'instrument avec soin. Tenez les ergots couverts en cas d'inutilisation.
Instructions d'utilisation PILE:
Ouvrez le couvercle à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un tournevis à tete cruciforme. Insérez 4 piles AAA neuves en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartment. Remettez le couvercle des piles en place et revissez. Lorsque le symbole de la pile s'affiche sur l'écran LCD, il est nécessaire de replacer les piles.
FONCTIONNEMENT :
Retirez le capuchon (il peut etre range au bas de l'appareil durant I'utilisation).
Mettez l'appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton d'alimentation.
Enforcez les electrodes dans le matériel a tester.
- Enoncez soigneusement, mais le plus en profondeur possible afin d'obtenir un bon contact.
- Dans le bois, effectuez la mesure en travers du grain (Figure 1).
- Effectuez plusieurs mesures à différents emplacements pour obtenir une meilleure idée de la teneur générale en humidité du matériel.
L'appareil conserveira automatiquement la mesure d'humidité sur l'écran pendant 5 secondes lorsqu'la mesure est stabilisée et que les ergots sont reliés du matériel ou mesuré.
L'appareil s'éteindra automatiquement au bout d'une minute environ après la dernière utilisation/mesure.
L'appareil affiche la température ambiente en haut de l'écran LCD. Pour passer des unités °F à °C, maintenez simplement enforcé le bouton d'alimentation pendant 3 secondes environ.
VÉRIFICATION DE L'ÉTALONNAGE DE L'APPAREIL :
Le sommet du capuchon comprend
2 paries de douilles métalliques de test qui peuvent être utilisée pour tester l'hygromètre.
Faites toucher les 2 sondes avec les 2 contacts métalliques marqués « T »; la mesure sur l'échelle du bois doit être de 19% ± 1
Faites toucher à présent les 2 sondes avec les 2 contacts métalliques marqués « B», toutes les barres de l'indicateur doivent clignoter sur l'écran LCD.
Si I'hygrometre se comporte comme indiqué ci-dessus, l'appareil fonctionne correctement.
STANLEY
Manuel d'utilisation
F SPECIFICATIONS:
Écran LCD avec double
| echelle de mesure | |
| Plage, bois 6 - 44% | |
| Plage, matériaux de construction | 0,2 - 2,0% |
| Extinction | 1 minute |
| automatique |
Degre IP:IP20
Temperature de 0^ - 40^
fonctionnement (32°F - 104°F)
Température de -10 °C - 50 °C
stockage
Humidité de 80 % d'humidité
fonctionnement relative maximum
Piles 4 AAA (1,5 volts)
Accessoires Housse de
Tableau de conversion des matériaux :
transport avec
bouce pour
ceinture
Le tableau suivant contient les taux de conversions spécifiques pour les matériaux les plus courants. Toutes les valeurs indiquées sont en % d'humidité du matériel.
Écran Hêtre Épicea Béton Plâtre Ciment Cellulaire
Lecture /chêne/ C20/C25 Chape Béton

GARANTIE DE 1 AN
Stanley garantit ses outils de mesure électroniques contre les défauts de pieces et/ ou de fabrication pendant un an, à compter de la date d'achat.
Les produits défectueux sont réparés ou remplacés, à la déscription de Stanley, s'ils sont envoyés avec leur preuve d'achat à :
Cette garantie ne couvre pas les pannes dues à des dommages accidentels, une usure normale, une utilisation autre que cette conforme aux instructions du fabricant, une réparation ou une ALTERATION du produit qui n'a pas été autorisée par Stanley.
La réparation ou le remplacement sous garantie n' affecte pas la date de fin de la garantie.
Dans les limites imposées par la loi, Stanley ne saurait être tenu responsable, en vertu de cette garantie, des pertes indirectes ou consécutives à la panne de cet outil.
Cette garantie ne peut pas etre modifiee sans l'autorisation de Stanley.
Cette garantie n'attecte d'aucune sorte les droits légaux des personnes ayant acheté ce produit.
Cette garantie est regie et interpretee conformement a la legislation applicable dans le pays d'achat et Stanley et l'acheteurs s'engagent irrrevocablement a soumettre a la
juridiction exclusive des tribunaux de ce pays, toute réclamation ou problème decouulant de cette garantie ou qui serait en relation avec elle.
Le calibrage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE:
Le client est responsable d'utiliser et d'entretenir correctement l'instrument de mesure. De plus, le client est entierement responsable de la verification périodique de l'exactitude de l'appareil et donc du calibrage de l'instrument de mesure.
Sujet à modification sans notification préalable
STANLEY
Manuale utente

Figura 1
Igrometro STANLEY®
Visor LCD com régua de
medicao dupla
PT
Gama, madeira 6 - 44 %
Gama, materiais de
0,2-2,0%
construcao
44 29 33,6 1,6 2,3 1,8 9,5
42 27,4 32 1,6 2,1 1,8 9
4027,131,41,62,11,88,8
38 25,3 29,4 1,6 2 1,8 8
3624,1281,51,91,77,7
34 22,9 26,7 1,5 1,8 1,7 7,2
32 21,9 25,6 1,5 1,6 1,7 6,6
30 20,8 24,3 1,4 1,4 1,6 5,7
28 20,3 23,8 1,4 1,4 1,6 5,6
26 19,4 22,8 1,4 1,3 1,6 5,1
24 18,7 22 1,4 1,2 1,6 4,8
22 17,7 20,9 1,3 1 1,5 4,6
20 15,8 18,7 1,3 0,8 1,4 4,1
18 14,6 17,4 1,3 0,6 1,4 3,7
16 11,9 14,2 1,2 0,3 1,2 3
149,2 11,3 1,2 0,2 1,1 2,7
127,49,21,10,11,12,4
106,78,41,10,11,12,3
85,67,31,10,112,2



1 ARS GARANTI
44 29 33,6 1,6 2,3 1,8 9,5
42 27,4 32 1,6 2,1 1,8 9
4027,131,41,62,11,88,8
38 25,3 29,4 1,6 2 1,8 8
36 24,1 28 1,5 1,9 1,7 7,7
34 22,9 26,7 1,5 1,8 1,7 7,2
32 21,9 25,6 1,5 1,6 1,7 6,6
30 20,8 24,3 1,4 1,4 1,6 5,7
28 20,3 23,8 1,4 1,4 1,6 5,6
26 19,4 22,8 1,4 1,3 1,6 5,1
24 18,7 22 1,4 1,2 1,6 4,8
22 17,7 20,9 1,3 1 1,5 4,6
20 15,8 18,7 1,3 0,8 1,4 4,1
18 14,6 17,4 1,3 0,6 1,4 3,7
16 11,9 14,2 1,2 0,3 1,2 3
14 9,2 11,3 1,2 0,2 1,1 2,7
127,49,21,10,111,12,4
106,78,41,10,11,12,3
85,67,31,10,112,2


1 ARS GARANTI
Σημóδα
44 29 33,6 1,6 2,3 1,8 9,5
42 27,4 32 1,6 2,1 1,8 9
40 27,1 31,4 1,6 2,1 1,8 8,8
38 25,3 29,4 1,6 2 1,8 8
36 24,1 28 1,5 1,9 1,7 7,7
34 22,9 26,7 1,5 1,8 1,7 7,2
32 21,9 25,6 1,5 1,6 1,7 6,6
30 20,8 24,3 1,4 1,4 1,6 5,7
28 20,3 23,8 1,4 1,4 1,6 5,6
26 19,4 22,8 1,4 1,3 1,6 5,1
24 18,7 22 1,4 1,2 1,6 4,8
22 17,7 20,9 1,3 1 1,5 4,6
20 15,8 18,7 1,3 0,8 1,4 4,1
18 14,6 17,4 1,3 0,6 1,4 3,7
16 11,9 14,2 1,2 0,3 1,2 3
14 9,2 11,3 1,2 0,2 1,1 2,7
12 7,4 9,2 1,1 0,1 1,1 2,4
10 6,7 8,4 1,1 0,1 1,1 2,3
8 5,6 7,3 1,1 0,1 1
2,2

= ξηρές συνθήκες
= UYPες ουνθήκες
1 ETOEETYHESH
H Stanley to nEeKtpoviko Tns epyaIeio mtpnOng yia eva ETOc aTIO tv nEpounvia ayopac EvavTI EaattWmuATwV O uAka kai / n epyaOia.
Ta aattwpatikapioovta 0a eTIOKeuacovtai n 0aavtkaOiotavtai, kAT eTIAOyN TcSTanley, av aTIOATAoUV ouvoduOpEva aTO aTIDeIg ayopac OTn dEuvovon:
Stanley Black & Decker (HELLAS) L.T.D
7 Stravonos & Vouliagmenis
Glyfada - 16674 - Attika
GREECE
H TAPOUSA Eyyunon KAUPTI
ELATTWpata Tou TTPOKAnThkav aTcZnmuEc
Loyw atuxnauoC, aTc Oopa, aTc Xpnoan
Tou dV nTav oUqwnuE TIC ONYIECS Tou
kataoKEuaOTn h aTc ETTIOKEUn n TPOITTOINON
Tou PPOIOVTOc Tou dV EIXe TNV EYKPION TNS
Stanley.
H 310k6n n avikataaon uTo Tnv npouo Eyyunon 8ev 31npaezI Tnv npounvia anns Tns Eyyunons.
Tnv ektaon Tou eTIPeTTeTai aTTO vOmo, n Stanley v 8o epei Tnv EuOuvn UTO autn Tnv Eyyunon yia n ETTaKoLouOec aTWOIEc TPOpokUTtouv aTO EaATTWμata Oe auto TO Tpoiov.
H napouoa Eyyunon mTOpEi va TpoTIOINe i xwpi Tnv EYKpOg TnS Stanley.
H npouoA Eyyunon Etnpea ta TpObaTou V ovo dikaiuata TwV kaTavaawv Tou TpoumEuvta auto to Tpoiov.
STANLEY
| 44 | 29 | 33,6 | 1,6 |
| 42 | 27,4 | 32 | 1,6 |
| 40 | 27,1 | 31,4 | 1,6 |
| 38 | 25,3 | 29,4 | 1,6 |
| 36 | 24,1 | 28 | 1,5 |
| 34 | 22,9 | 26,7 | 1,5 |
| 32 | 21,9 | 25,6 | 1,5 |
| 30 | 20,8 | 24,3 | 1,4 |
| 28 | 20,3 | 23,8 | 1,4 |
| 26 | 19,4 | 22,8 | 1,4 |
| 24 | 18,7 | 22 | 1,4 |
| 22 | 17,7 | 20,9 | 1,3 |
| 20 | 15,8 | 18,7 | 1,3 |
| 18 | 14,6 | 17,4 | 1,3 |
| 16 | 11,9 | 14,2 | 1,2 |
| 14 | 9,2 | 11,3 | 1,2 |
| 12 | 7,4 | 9,2 | 1,1 |
| 10 | 6,7 | 8,4 | 1,1 |
| 8 | 5,6 | 7,3 | 1,1 |
| 2,3 | 1,8 | 9,5 |
| 2,1 | 1,8 | 9 |
| 2,1 | 1,8 | 8,8 |
| 2 | 1,8 | 8 |
| 1,9 | 1,7 | 7,7 |
| 1,8 | 1,7 | 7,2 |
| 1,6 | 1,7 | 6,6 |
| 1,4 | 1,6 | 5,7 |
| 1,4 | 1,6 | 5,6 |
| 1,3 | 1,6 | 5,1 |
| 1,2 | 1,6 | 4,8 |
| 1 | 1,5 | 4,6 |
| 0,8 | 1,4 | 4,1 |
| 0,6 | 1,4 | 3,7 |
| 0,3 | 1,2 | 3 |
| 0,2 | 1,1 | 2,7 |
| 0,1 | 1,1 | 2,4 |
| 0,1 | 1,1 | 2,3 |
| 0,1 | 1 | 2,2 |


JEDNOLETA ZARUKA
| 44 | 29 | 33,6 | 1,6 | 2,3 | 1,8 | 9,5 | |
| 42 | 27,4 | 32 | 1,6 | 2,1 | 1,8 | 9 | |
| 40 | 27,1 | 31,4 | 1,6 | 2,1 | 1,8 | 8,8 | |
| 38 | 25,3 | 29,4 | 1,6 | 2 | 1,8 | 8 | |
| 36 | 24,1 | 28,1 | 5,1 | 9,1 | 7,7 | 7 | |
| 34 | 22,9 | 26,7 | 1,5 | 1,8 | 1,7 | 7,2 | |
| 32 | 21,9 | 25,6 | 1,5 | 1,6 | 1,7 | 6,6 | |
| 30 | 20,8 | 24,3 | 1,4 | 1,4 | 1,6 | 5,7 | |
| 28 | 20,3 | 23,8 | 1,4 | 1,4 | 1,6 | 5,6 | |
| 26 | 19,4 | 22,8 | 1,4 | 1,3 | 1,6 | 5,1 | |
| 24 | 18,7 | 22,1 | 4,1 | 2,1 | 6 | 4,8 | |
| 22 | 17,7 | 20,9 | 1,3 | 1 | 1,5 | 4,6 | |
| 20 | 15,8 | 18,7 | 1,3 | 0,8 | 1,4 | 4,1 | |
| 18 | 14,6 | 17,4 | 1,3 | 0,6 | 1,4 | 3,7 | |
| 16 | 11,9 | 14,2 | 1,2 | 0,3 | 1,2 | 3 | |
| 14 | 9,2 | 11,3 | 1,2 | 0,2 | 1,1 2,7 | ||
| 12 | 7,4 | 9,2 | 1,1 | 0,1 | 1,1 | 2,4 | |
| 10 | 6,7 | 8,4 | 1,1 | 0,1 | 1,1 | 2,3 | |
| 8 | 5,6 | 7,3 | 1,1 | 0,1 | 1 2,2 |



TAPAHNTY1TOI
KomnaHn Stanley npedocTabraet rapaHTIO Ha OTCyTCTBne DepeKTOB MaTePnaIOB N/ IIN pON3BOODCTBa Ha OINH rOd C MOMeHTa NOKyKN N3MepNTeJIbHbIX np6OpOB.
Deefekthna npodykun 6ydet OTPeMOHTnPOBaHa nnn 3aMeHeHa Ha HOByIO no yCMOTpeHnO KOMNaHn Stanley, ecnnp6op ndoka3aTeNbCTBO ero nokynKb 6ydyT OTnpabNeHb Ha cIeNyUoN aDPEC:
Stanley Europe,
| Бpe3a | |||||||
| 44 | 29 | 33,6 | 1,6 | 2,3 | 1,8 | 9,5 | |
| 42 | 27,4 | 32 | 1,6 | 2,1 | 1,8 | 9 | |
| 40 | 27,1 | 31,4 | 1,6 | 2,1 | 1,8 | 8,8 | |
| 38 | 25,3 | 29,4 | 1,6 | 2,1 | 8 | 8 | |
| 36 | 24,1 | 28 | 1,5 | 1,9 | 1,7 | 7,7 | |
| 34 | 22,9 | 26,7 | 1,5 | 1,8 | 1,7 | 7,2 | |
| 32 | 21,9 | 25,6 | 1,5 | 1,6 | 1,7 | 6,6 | |
| 30 | 20,8 | 24,3 | 1,4 | 1,4 | 1,6 | 5,7 | |
| 28 | 20,3 | 23,8 | 1,4 | 1,4 | 1,6 | 5,6 | |
| 26 | 19,4 | 22,8 | 1,4 | 1,3 | 1,6 | 5,1 | |
| 24 | 18,7 | 22,1 | 4,1 | 2,1 | 6 | 4,8 | |
| 22 | 17,7 | 20,9 | 1,3 | 1,1 | 5 | 4,6 | |
| 20 | 15,8 | 18,7 | 1,3 | 0,8 | 1,4 | 4,1 | |
| 18 | 14,6 | 17,4 | 1,3 | 0,6 | 1,4 | 3,7 | |
| 16 | 11,9 | 14,2 | 1,2 | 0,3 | 1,2 3 | ||
| 14 | 9,2 | 11,3 | 1,2 | 0,2 | 1,1 2,7 | ||
| 12 | 7,4 | 9,2 | 1,1 | 0,1 | 1,1 | 2,4 | |
| 10 | 6,7 | 8,4 | 1,1 | 0,1 | 1,1 | 2,3 | |
| 8 | 5,6 | 7,3 | 1,1 | 0,1 | 1 | 2,2 | |
| = cyx | = MOKbp |
1-TOINHAGAPAHUN
Stanley daBa rapaHcna 3a cBOnTe eIeKTPoHHn I3MepBaTeJIHn INHCTpyMeHTn Cpeu HeIOCTaTbUc B MaTePnaJIte N/INn HEnpaBUNHa I3pa6OTka B paMKInTe Ha eDHa rOdINA O T DaTata Ha NOKyPkata.
Vahemik, puit 6 - 44%
Vahemik, 0,2-2,0%
ehitusmaterjalid
Automaatne 1 minut
valjalulitus
IP-aste: IP20
Tötemperatuur 0^ C - 40^ C
(32^ - 104^)
44 29 33,6 1,6 2,3 1,8 9,5
42 27,4 32 1,6 2,1 1,8 9
4027,131,41,62,11,88,8
38 25,3 29,4 1,6 2 1,8 8
36 24,1 28 1,5 1,9 1,7 7,7
34 22,9 26,7 1,5 1,8 1,7 7,2
32 21,9 25,6 1,5 1,6 1,7 6,6
30 20,8 24,3 1,4 1,4 1,6 5,7
28 20,3 23,8 1,4 1,4 1,6 5,6
26 19,4 22,8 1,4 1,3 1,6 5,1
24 18,7 22 1,4 1,2 1,6 4,8
22 17,7 20,9 1,3 1 1,5 4,6
20 15,8 18,7 1,3 0,8 1,4 4,1
18 14,6 17,4 1,3 0,6 1,4 3,7
16 11,9 14,2 1,2 0,3 1,2 3
14 9,2 11,3 1,2 0,2 1,1 2,7
127,49,21,10,111,12,4
106,78,41,10,1112,3
85,67,31,10,112,2


=kuiv

= marg
1-AASTANE GARANTII
44 29 33,6 1,6 2,3 1,8 9,5
42 27,4 32 1,6 2,1 1,8 9
4027,131,41,62,11,88,8
38 25,3 29,4 1,6 2 1,8 8
36 24,1 28 1,5 1,9 1,7 7,7
34 22,9 26,7 1,5 1,8 1,7 7,2
32 21,9 25,6 1,5 1,6 1,7 6,6
30 20,8 24,3 1,4 1,4 1,6 5,7
28 20,3 23,8 1,4 1,4 1,6 5,6
26 19,4 22,8 1,4 1,3 1,6 5,1
24 18,7 22 1,4 1,2 1,6 4,8
22 17,7 20,9 1,3 1 1,5 4,6
20 15,8 18,7 1,3 0,8 1,4 4,1
18 14,6 17,4 1,3 0,6 1,4 3,7
16 11,9 14,2 1,2 0,3 1,2 3
14 9,2 11,3 1,2 0,2 1,1 2,7
127,49,21,10,11,12,4
106,78,41,10,11,12,3
8 5,67,31,10,11 2,2


Notice Facile