SBTH 4.1 A1 - Écouteurs sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBTH 4.1 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 4 heures, portée de 10 mètres |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité, batterie non remplaçable |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, respecter les consignes de charge |
| Informations Générales | Marque : SILVERCREST, modèle : SBTH 4.1 A1, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBTH 4.1 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SBTH 4.1 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBTH 4.1 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBTH 4.1 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBTH 4.1 A1 SILVERCREST
Mode d'emploi et consignes de sécurité
IT CH
Utilisation prévue 22
Contenu de l'emballage.... 23
Spécifications techniques 24
Instructions de sécurité 25
Droits d'auteur 30
Description des boutons et commandes.... 30
Avant de commencer.... 31
Chargement de la batterie....31
Bips 31
Prise en main.... 32
Allumage et extinction du casque 32
Association du casque....32
Association du casque à deux périphériques Bluetooth ^® 33
Utilisation du casque avec une connexion par câble....33
Mise en place du casque....34
Écoute de musique....34
Appels téléphoniques 35
Effacement de la liste des périphériques associés ....36
Expédition / stockage en cas de non-utilisation....36
Résolution des problèmes.... 37
Réglementation environnementale et informations sur la
mise au rebut 37
Avis de conformité.... 38
Informations relatives à la garantie et aux services ...... 39
Félicitations !
En achetant le casque Bluetooth® Silvercrest SBTH 4.1 A1, dénommé ci-après « le casque », vous avez choisi un produit de qualité.
Ce casque vous permet d'écouter de la musique sans fil depuis votre smartphone ou votre lecteur de musique. Très confortable à porter grâce à sa fabrication légère, ce casque offre un son d'une netteté exceptionnel avec lequel les bruits de fond gênants sont quasiment éliminés. Avant de l'utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n'utilisez le casque que de la manière décrite dans le manuel d'utilisation et pour les usages indiqués.
Conservez ce manuel d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez le casque à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.
Marques commerciales
Le mot Bluetooth ^® et le logo correspondant sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH utilise ces marques sous licence.
USB est une marque déposée.
Les autres noms et produits peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation prévue
Ce casque est un appareil électronique grand public. Il a été conçu pour écouter de la musique à un volume adapté. Le casque peut également être utilisé en guise de kit mains libres. Le casque est exclusivement destiné à un usage privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial. Le casque ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage ou problème résultant de modifications non autorisées de l'appareil. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant. Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.
Contenu de l'emballage
Sortez le casque et ses accessoires de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque rien dans l'emballage. Veuillez contacter le Service client immédiatement s'il manque des éléments.

A Casque Bluetooth Silver Crest SBTH 4.1 A1
B Câble de charge USB
C Câble audio de 3,5 mm (avec connecteur de type jack)
D Ce mode d'emploi (représenté par un dessin)
Spécifications techniques
| Tension de fonctionnement 5 V | = |
| Batterie Li-Po, 3,7 V | |
| Capacité de la batterie 400 mAh | |
| Spécifications Bluetooth® v4.1 | |
| Profils pris en charge A2DP, AVRCP, | HSP, HFP |
| Plage de fréquences du casque 20 Hz - 20 kHz | |
| Portée du signal Bluetooth® jusqu'à 10 m | |
| Temps de charge environ 3,5 heures | |
| Écoute de musique environ 15 heures* | |
| Autonomie en conversation environ 15 heures* | |
| Impédance (en cas de connexion par câble) | environ 32 ohms |
| Tension caractéristique large bande (en cas de connexion par câble) | environ 80 mV |
| Dimensions (L x H x P) environ 173 x | 190 x 76 mm |
| Poids environ 260 g | |
| Température de fonctionnement -5 °C à +45 °C | |
| Température de stockage | -10 °C à +45 °C |
| Humidité relative | 85 % d'humidité relative maxi (sans condensation) |
* à un volume moyen
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce casque pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez ce casque à une tierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel, qui fait partie intégrante du produit.
Explication des symboles de danger utilisés dans ce manuel

DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger » vous informant de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles, si vous n'en tenez pas compte.

AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur.

Soyez prudent lorsque vous utilisez un casque. Le fait d'écouter des contenus audio à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Réglez le volume au niveau le plus bas avant d'utiliser le casque.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.

DANGER! Interface radio
Éteignez le casque à bord des avions, dans les hôpitaux, les salles d'opération ou à proximité d'équipements médicaux électroniques. Les signaux de radiofréquence peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils les plus sensibles. Maintenez le casque à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques (pacemakers) ou des défibrillateurs implantables afin d'éviter que les signaux de radiofréquence ne fassent interférence et n'altèrent leur bon fonctionnement. Les signaux de radiofréquence émis peuvent produire des interférences avec les prothèses auditives. Si le mode sans fil est activé, ne placez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables ou dans des zones propices aux explosions (ateliers de peinture, etc.), car les signaux de radiofréquence émis pourraient être à l'origine d'une explosion ou d'un incendie. La portée des signaux de radiofréquence dépend de l'environnement ambiant. Lors de la transmission de données par le biais d'une connexion sans fil, les données peuvent également être reçues par des individus non autorisés. Targa GmbH ne peut être tenu pour responsable des interférences pouvant affecter les signaux de radiofréquence ou les signaux du téléviseur suite à une modification non autorisée de cet appareil. Par ailleurs, Targa n'est pas tenu de remplacer les câbles ou périphériques n'ayant pas été spécifiquement approuvés par Targa GmbH. L'utilisateur est l'unique responsable en cas de problèmes d'interférences dus à une modification non autorisée du périphérique et en cas de remplacement des appareils.

DANGER ! Risque d'explosion !
Ne jetez jamais le casque au feu, sous peine de voir la batterie exploser.

DANGER ! Enfants et personnes handicapées
Ce casque peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l'expérience nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation du casque et qu'ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le casque. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance. Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

DANGER ! Risque d'asphyxie.

AVERTISSEMENT ! Veillez à toujours prendre les précautions suivantes :
- Le casque ne doit pas être endommagé. Vérifiez qu'il ne l'est pas avant de l'utiliser. Un appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
- N'exposez pas le casque à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple).
- N'exposez pas le casque à une lumière artificielle intense.
-
Évitez tout contact avec de l'eau pulvérisée ou sous forme de gouttes et avec des liquides agressifs. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de l'eau. En particulier, n'immergez jamais le casque dans un liquide et ne placez aucun récipient contenant du liquide, tel que des boissons ou des vases, sur l'appareil ou à proximité.
-
N'utilisez jamais le casque à proximité immédiate de champs magnétiques (ex. haut-parleurs).
- Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur le casque ou à proximité.
- Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l'appareil.
- Évitez de soumettre le casque à des changements importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si le casque a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez avant de le rallumer (environ 2 heures), qu'il soit revenu à la température ambiante.
- Évitez les vibrations et chocs excessifs.
- Ne couvrez jamais le casque lors du chargement de la batterie car cette dernière peut chauffer pendant l'opération.
- En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur USB en option, veuillez lire les instructions d'utilisation correspondantes.
- Veillez à ce que les câbles soient disposés de sorte que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Quelqu'un pourrait se blesser.
- Ne placez aucun objet sur un câble branché et n'installez jamais les câbles autour d'objets coupants pour éviter de les endommager.
Risques associés aux volumes sonores excessifs

Soyez prudent lorsque vous utilisez un casque. Vous risquez d'endommager votre système auditif si vous réglez le volume trop fort.
N'utilisez pas le casque à un volume trop élevé. Vous risquez d'endommager votre système auditif et de déranger les personnes de votre entourage. Ne réglez jamais le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous. Sachez que les bruits environnants peuvent être perçus différemment et de manière inhabituelle.
N'utilisez pas l'appareil dans des situations dangereuses, par exemple lorsque vous conduisez ou que vous faites du vélo, que vous travaillez sur des
machines ou dans toute autre situation nécessitant votre totale attention. Le son peut vous distraire ou vous empêcher d'être conscient de ce qui se passe autour de vous.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.

AVERTISSEMENT ! Entretien/nettoyage
Le casque doit être réparé s'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, éteignez aussitôt le casque et débranchez tous les câbles. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser le casque jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agréé. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier du casque.
Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le casque. N'utilisez jamais de liquides corrosifs. S'il est très sale, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux.
Toute tentative d'ouverture du boîtier du casque annulera automatiquement la garantie.
Conditions de fonctionnement
Le casque n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements poussiéreux ou exposés à une température ou une humidité excessive (salle de bain, par exemple). Température et humidité de fonctionnement : -5 °C à 45 °C, 85 % d'humidité relative maximum.
Droits d'auteur
L'ensemble du présent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression.
Description des boutons et commandes
Vous trouverez une illustration des éléments et commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la page intérieure de la couverture dépliante de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d'utilisation. Cela vous permettra de vous référer à tout moment aux différents éléments.
1 Serre-tête
2 Bouton
3 Bouton -
4 Bouton +
5 Bouton
6 Haut-parleur
7 Connecteur de charge USB
8 Voyant
9 Jack de 3,5 mm
10 Microphone
Avant de commencer
Chargement de la batterie
Avant la première utilisation ou à chaque fois que la batterie incorporée se trouve épuisée, chargez-la en procédant comme suit :
- Connectez le câble de charge USB (B) au port de charge USB (7) et à un port USB libre de votre ordinateur tandis que celui-ci est allumé. Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur USB (non fourni).
- Pendant le chargement, le voyant (8) s'allume en orange. Une fois la batterie totalement chargée, le voyant (8) s'allume en bleu.
Lorsque la batterie devient faible, le voyant (8) clignote en orange une fois toutes les 20 secondes et 4 bips retentissent en même temps.
Sachez que la batterie n'atteindra ses performances maximales qu'au bout de 4 à 5 cycles de chargement/déchargement.
Bips
Le casque émet des signaux sonores dans certaines situations. Le tableau ci-dessous vous explique ce qu'ils signifient :
Événement
Bip
Processus d'allumage Mélodie
Processus d'extinction Mélodie
Association réussie Mélodie
Connexion Bluetooth® établie Mélodie
Appel entrant Sonnerie
Volume minimum atteint Bip
Volume maximum atteint Bip
Batterie faible 4 bips toutes les 20 secondes
Prise en main
Allumage et extinction du casque
Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton ⏻▶II (2) et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes. Le voyant (8) clignote en orange pour indiquer que le casque est en mode veille. Si c'est la première fois que vous allumez le casque et qu'il n'a encore été associé à aucun appareil, le mode association est automatiquement lancé. En mode association, le voyant (8) clignote alternativement en bleu et orange. Veuillez lire le chapitre suivant pour associer votre appareil.
Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton ⏻▶II (2) et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes. Le voyant (8) clignote plusieurs fois en rouge lors de l'extinction.
Association du casque
Procédez comme suit pour associer le casque à votre périphérique.
- Éteignez le casque.
- Pour lancer le mode association, appuyez sur le bouton ⏻▶II (2) et maintenez-le enfoncé pendant environ 6 secondes.
- Le voyant (8) clignote alternativement en bleu et orange. Le casque est désormais en mode point de recherche. Le mode de recherche vous permet de connecter un périphérique Bluetooth® compatible à votre casque.
- Ensuite, établissez une connexion Bluetooth® avec un smartphone ou u lecteur audio/multimédia. Veuillez également lire le mode d'emploi du smartphone ou du lecteur multimédia. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez « SBTH 4.1 A1 » et établissez la connexion. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, tapez « 0000 ».
Lorsque la connexion est établie, le voyant (8) clignote brièvement en bleu toutes les 4 secondes. Si vous éteignez votre périphérique ou que vous quittez la zone de portée du signal Bluetooth, le casque passe en mode veil connecté) et le voyant (8) clignote rapidement en bleu.
Si vous souhaitez connecter un autre périphérique à votre casque, vous devez recommencer la procédure d'association décrite ci-dessus.
Dès que le périphérique associé précédemment se retrouve dans la zone de portée du casque, la connexion est automatiquement établie. Il peut s'avérer nécessaire de confirmer cette connexion sur votre périphérique.
Association du casque à deux périphériques Bluetooth®
Vous pouvez associer le casque à deux périphériques Bluetooth® en même temps. Si le casque a déjà été associé à un périphérique, procédez comme suit pour associer un second périphérique :
- Éteignez le casque et désactivez le Bluetooth ^ sur le premier périphérique.
- Rallumez le casque et associez le 2nd périphérique tel que décrit au chapitre précédent « Association du casque ».
- Une fois l'association réussie, activez le Bluetooth ^® sur le premier périphérique. La connexion entre le casque et le premier périphérique est établie automatiquement.
Utilisation du casque avec une connexion par câble
Vous pouvez également utiliser le câble audio de type jack de 3,5 mm (C) pour raccorder votre casque (A) à la source audio. Pour ce faire, branchez une extrémité du câble audio de type jack de 3,5 mm (C) dans la prise jack audio de 3,5 mm (9) et branchez l'autre extrémité sur votre source audio. Une fois le casque connecté par câble, il fonctionne comme n'importe quel autr casque non Bluetooth® et peut également être utilisé lorsque sa batterie est épuisée. Dans ce cas, réglez le volume directement sur la source audio. Les boutons du casque (A) ne fonctionnent pas dans ce mode.
Mise en place du casque
Pour positionner correctement le casque, observez les étiquettes situées à l'intérieur du serre-tête (1) juste au-dessus des écouteurs (6) : R = droite, L - gauche. Les boutons et le voyant (8) se situent sur le côté droit.
Vous pouvez régler la taille du serre-tête (1) en tirant légèrement sur les écouteurs (6) pour les sortir du serre-tête (1) ou en les repoussant à l'intérieur de ce dernier. Cela vous garantira un confort optimal lorsque vous porterez le casque.
Écoute de musique

Toutes les fonctions décrites ci-dessous dépendent du téléphone portable ou du lecteur multimédia que vous utilisez et il est possible qu'elles ne soient pas toutes prises en charge.
Lorsque le casque est connecté à un smartphone ou à un lecteur de musique, vous pouvez écouter de la musique avec celui-ci. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
| Fonction | Action |
| Lecture Appuyez brièvement | sur le bouton ▶II (2). |
| Pause Appuyez brièvement | sur le bouton ▶II (2). |
| Titre suivant | Appuyez brièvement sur le bouton + (4). |
| Titre précédent | Appuyez brièvement sur le bouton - (3) ou appuyez deux fois sur le bouton - (3). |
| Augmentation du volume | Maintenez le bouton + (4) enfoncé.* |
| Réduction du volume | Maintenez le bouton - (3) enfoncé.* |
*Un bip peut retentir lorsque le volume maximum ou minimum est atteint.
Appels téléphoniques
Lorsque le casque est connecté à un téléphone portable, vous pouvez passer des appels téléphoniques avec ce dernier. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
| Fonction | Action |
| Accepter l'appel | Appuyez brièvement sur le bouton (5). |
| Raccrocher | Appuyez brièvement sur le bouton (5). |
| Refuser l'appel | Appuyez sur le bouton (5) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse. |
| Bis | Appuyez brièvement deux fois sur le bouton (5). |
| Augmentation du volume | Maintenez le bouton + (4) enfoncé. |
| Réduction du volume | Maintenez le bouton - (3) enfoncé. |
| Transférer un appel du casque vers le téléphone portable. | Appuyez sur le bouton (5) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse (pendant que l'appel est en cours). |
| Transférer un appel du téléphone portable vers le casque. | Appuyez sur le bouton (5) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse (pendant que l'appel est en cours). |
| Accepter un nouvel appel entrant et mettre fin à l'appel en cours* | Appuyez brièvement sur le bouton (5). |
| Basculer d'un appel à un autre* | Appuyez brièvement deux fois sur le bouton (5). |
* Cette fonction doit être prise en charge par votre opérateur téléphonique et doit être activée sur votre smartphone.
Effacement de la liste des périphériques associés
Le casque garde en mémoire les périphériques récemment associés dans une liste des périphériques associés. Vous pouvez effacer la liste des périphériques associés en procédant comme suit :
- Lancez le mode association tel que décrit au chapitre « Association du casque ». Le voyant (8) clignote alternativement en bleu et orange.
- Appuyez deux fois sur le bouton ⏻▶II (2). Le voyant cesse de clignoter et la liste des périphériques associés est effacée. Un bip peut retent voyant (8) devient violet pendant un court instant.
- Le casque est de nouveau en mode association et le voyant (8) clignote alternativement en bleu et orange.

Lorsque vous cédez le casque à une autre personne, vous devez effacer la liste des périphériques associés pour éviter que celle-ci ne puisse se connecter à votre téléphone portable.
Expédition / stockage en cas de non-utilisation
Lorsque vous n'utilisez pas le casque (A) ou si vous devez l'expédier, vous pouvez le replier afin de gagner de la place (voir figure). Pour préserver les performances de la batterie en cas de stockage de longue durée, il est conseillé de la recharger régulièrement.

Résolution des problèmes
Impossible d'allumer le casque
- Rechargez la batterie.
Pas de bip pendant l'association Bluetooth®
- Allumez le casque.
- Essayez d'associer de nouveau le casque à votre périphérique.
Aucune connexion Bluetooth® n'est établie
- Vérifiez si la fonction Bluetooth ^ est activée sur votre périphérique.
- La distance qui sépare le casque de votre périphérique est trop longue, réduisez-la.
- Sachez que la connexion Bluetooth est interrompue dès que vous connectez un connecteur de type jack de 3,5 mm à la prise jack de 3,5 mm (9).
Les fonctions décrites ne fonctionnent pas toutes
- La disponibilité des fonctions décrites dépend du périphérique utilisé.
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. En respectant les normes d'élimination des appareils usagés, vous participez activement à la protection de
l'environnement et préservez votre santé. Pour plus d'informations sur les normes d'élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre centre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut.
Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
Avis de conformité
CE
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, de la directive concernant les appareils basse tension 2014/35/EU, de la directive R&TTE 1999/5/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l'utilisation des substances dangereuses.
Pour recevoir la déclaration de conformité UE complète, veuillez envoyer un courrier électronique à l'adresse suivante : ce@targa.de
Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service

Téléphone : 01 - 70700853
E-Mail : service.FR@targa-online.com
IAN: 279332

Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne
prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.

Service

Téléphone : 02 - 58 87 036
E-Mail : service.BE@targa-online.com

Téléphone : 02 02 04 223
E-Mail : service.LU@targa-online.com

Téléphone : 044 - 55 10 057
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 279332

Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY