SILVERCREST SBLF 5 A1 - Haut-parleur

SBLF 5 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBLF 5 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SBLF 5 A1 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur Bluetooth
Connectivité Bluetooth, entrée AUX
Puissance de sortie 5 W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Dimensions Environ 20 x 8 x 8 cm
Poids Environ 500 g
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser près de sources de chaleur
Accessoires inclus Câble de charge USB, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SBLF 5 A1 SILVERCREST

Comment connecter le haut-parleur SILVERCREST SBLF 5 A1 à mon smartphone ?
Pour connecter votre haut-parleur SILVERCREST SBLF 5 A1 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez le haut-parleur. Il entre automatiquement en mode appairage. Recherchez 'SILVERCREST SBLF 5 A1' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 2 heures. Si le problème persiste, vérifiez le câble ou l'adaptateur secteur.
Comment régler le volume du haut-parleur ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé au maximum et que le volume de votre appareil connecté est également suffisamment élevé. Vérifiez également que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets qui pourraient étouffer le son.
Comment réinitialiser le haut-parleur SILVERCREST SBLF 5 A1 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de déconnecter d'autres appareils Bluetooth de votre smartphone. Vous pouvez également essayer d'oublier le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et de le reconnecter.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge.
Le haut-parleur peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le SILVERCREST SBLF 5 A1 est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes ou à l'eau.
Comment savoir si le haut-parleur est complètement chargé ?
Lorsque le haut-parleur est complètement chargé, la LED d'indication de charge s'éteindra. Vous pouvez également vérifier le niveau de batterie via votre appareil connecté si cette fonctionnalité est supportée.

Questions des utilisateurs sur SBLF 5 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBLF 5 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBLF 5 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SBLF 5 A1 SILVERCREST

Mode d'emploi et consignes de sécurité

GB

BLUETOOTH® SPEAKER

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

IT CH

FR / CH Mode d'emploi et consignes de sécurité Page 17

Informations relatives a ce mode d'emploi 18
Droits d'auteur 18
Limitation de responsabilité 18
Remarques sur les marques commerciales 18
Usage conforme 19
Avertissementsutilisés 19

Sécurité 20

Consignes de sécurité fondamentales 20
Remarque sur le débranchement du secteur 21
Remarques concernant l'interface radio 21
Remarques sur la pile et la batterie 22

Description des pieces 22

Mise en service 23

Déballage 23
Vérification du contenu de la livraison 23
Elimination de I'emballage 23
Insertion / remplacement des piles de la telecommande 24
Chargement du haut-parleur 24

Utilisation et fonctionnement 25

Allumer/eteindre le haut-parleur 25

Les touches de la télécommande 25

Mode Bluetooth 26

Dépannage 27

Nettoyage

Rangement en cas de non-utilisation 29

Mise au rebut 30

Mise au rebut de l'appareil 30

Mise au rebut des piles 30

Annexe 30

Caracteristiques techniques 30
Remarques concernant la déclaration de conformité CE 31
Garantie 31
Service après-vente 32
Importateur 32

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualite.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservetz toujours le mode d'emploi comme ouvrage de referencia à proximé du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Droits d'auteur

Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.

Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avac l'accord écrit du fabricant.

Limitation de responsabilité

L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'utilisation continues dans le present mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne fois.

Les indications, photos et descriptions contenues dans le present mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune prétention.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuees sans autorisation ou de l'usage de pieces de rechange non agreees.

Remarques sur les marques commerciales

USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc.

Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Usage conforme

Cet apparéil d'électronique grand public sert à la lecture de fichiers audio qui peuvent être lus via connexion Bluetooth®. Cet apparéil ne convient pas pour éclairer une piece dans un logement. L' apparéil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté à des fins commerciales. L' apparéil est protégé des projections d'eau (IP 44) et peut par conséquent également être utilisé en extérieur ou dans des pieces humides, telles que par ex. des salles de bains. L'adaptateur secteur est uniquement adaptable à une utilisation et au chargement dans des pieces interieures seches. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultat d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pieces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.

Avertissements utilisés

Les averissements suivants sont utilisés dans le present mode d'emploi :

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Avertissements utilisés - 1

DANGER

Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentielle dangereuse.

Si la situation dangereuse n'est pas évité, cela peut entrainer des blessures graves ou la mort.

  • Les instructions de cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voir mortelles.

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentielle dangereuse. - 1

ATTENTION

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.

Si la situation ne peut pas etre ecartee,elle risque d'entrainer des degats matériels.

  • Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.

REMARQUE

  • Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Ce produit est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entrainer des dommages corporels et des dégats matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit :

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l' apparéil sans surveillance.

DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement!

Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.

Si le cable de l'adaptateur secteur ou les raccordements sont endommages, faites-les replacer par le personnel technique agree ou le service après-vente.

Protegez le cable de l'adaptateur secteur des surfaces chaudes et des arêtes vives.

Veillez a ce que le cable de l'adaptateur secteur ne soit pas trop tendu ou plie.

Ne laissez pas le cable de l'adaptateur secteur pendre sur les angles (risques de trébucher).

Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.

N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produit une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommaged.

DANGER! Veillez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvre jamais l'appareil et l'adaptateur secteur! Danger d'incendie!

Ne placez pas le produit à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs ou autres apparèils produits de la chaleur.

DANGER! N'utilisez pas l'appareil à proximé de flames nues (par ex. bougies) et ne placez pas de bougies en combustion sur l'appareil ni à côte de celui-ci. Vous contribuez ainsi à éviter les incendies.

Durant l'opération de charge, le haut-parleur peut chauffer, placez-le de ce fait a un endroit bien ventilé lors de l'opération de charge et ne le recouvre pas.

Le haut-parleur est protégé conformément à la classe de protection IP44. Durant le chargement de la batterie, cette protection n'este pas. C'est la raison pour laquelle aucun recipient rempli de liquides (par ex. vases) ne doit etre place sur ou a cote du haut-parleur et de I'adaptateur secteur.

N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne compte aucune piece nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.

Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative.

Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agregées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.

Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécu-tifs ne seront pas couverts par la garantie.

■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées imperativement par des pieces de rechange d'origine. En effet, seules ces pièces garantissant la satisfaction des critères de sécurité.

ADANGER! Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur si vous constatEZ une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôle l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.

En cas de perturbations et d'orage, retirez l'adaptateur secteur de la prise secteur.

Remarque sur le débranchement du secteur

La touche multifonctions de l'appareil ne sépare pas entièrement l'appareil du réseau électrique. En outre, l'adaptateur secteur absorbe du courant électrique tant qu'il est relié à la prise secteur (mode veille). Pour entièrement séparer l'appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être retiree de la prise secteur. La prise de courant doit toujours être facilement accessible, de sorte que l'adaptateur secteur puisse en cas d'urgence être facilement retiree.

Remarques concernant l'interface radio

  • Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulator cardiaque, pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct du stimulator.

  • Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs dans les protheses auditives.

N'approche pas l'appareil avec les composants radio allumés à proximé de gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent provoquer une explosion ou un départ de feu.

La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d'eventuels obstacles.

Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les interceptor.

Remarques sur la pile et la batterie

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Remarques sur la pile et la batterie - 1

DANGER

Une manipulation incorrecte des piles/batteries peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!

Ne pas avaler la pile, il y a danger de brûlure chimique.
La télécommande livre contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle risque de cause des brûlures interieures graves en l'espace de 2 heures, pouvant entraîner la mort.
- Tenir les piles neuves et usages hors de portée des enfants.
- Si le compartment est piers ne ferme pas correctement, ne plus utiliser le produit et le tener éloigné des enfants.
Si vous supposez que les piles risquent d'avoir eté avalées ou d'avoir pénétré dans une partie quelconque du corps, recherche immediatement une aide medicale.
- Les piles / batteries ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, déformées, ni jetées au feu. Risque d'explosion!
- Les produits chimiques s'écoulant de piles / batteries endommagées peuvent cause des irritations de la peau par contact, par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau, ne pas les frottier et consulter immediatement un médecin.
- Les piles conventionnelles ne doivent pas etre recharges. Il y a un risque d'incendie ou d'explosion!
Lors de la mise en place de la pile, respectez la bonne polarité (plus /+ et moins/−).
En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stockage), veuilles retarder la pile insérée dans la télécommande afin d'éviter des dommages causés par une fuite de la pile.

Description des pieces

(Figures: voir le volet dépliant)

Haut-parleur
Touchemultifonctions (dessous de l'appareil)
3 Cache caoutchouc (dessous de l'appareil)
4 Douille de chargement (dessous de l'appareil)
5 Telecommande
6 Adaptateur secteur
7 Cable de chargement

Mise en service

Déballage

Sortez du carton toutes les pieces et le mode d'emploi.
Retirez tous les matériaux d'emballage.

Vérification du contenu de la livraison

(Figures : voir le volet dépliant)

Le matériel livre comprend des éléments suivants :

Haut-parleur BluetoothSBLF 5 A1
Adaptateur secteur
Cable de chargement
- Telecommande
- Pile bouton CR2025 3 V (déjà en place dans la télécommande)
- Le present mode d'emploi (non représenté)

REMARQUE

Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livreaison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (voir le chapitre Service après-venture).

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil de tous dommages évventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination ecologique de ceux-ci.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

REMARQUE

Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier enonne et due forme en cas de recours en garantie.

SILVERCREST SBLF 5 A1 - REMARQUE - 1

Insertion / remplacement des piles de la télécommande

REMARQUE

La pile fournie (type CR2025) est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Retirez les bandes isolantes du département à piles avant usage.

Procedez comme suit pour insérer une nouvelle pile :

Retirez le compartment à piles de la télécommandé en appuyant dans le verrouillage létal et en retardant en même temps le compartment à piles.

Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile bouton) dans le compartment à piles. Veillez à positionner la pile conformément à sa polarité (le signe plus doit pointer vers le haut).

SILVERCREST SBLF 5 A1 - REMARQUE - 1

Faites à nouveau glisser le département à piles dans la télécommande 5 jusqu'à ce qu'il s'encliquête.

Chargement du haut-parleur

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Chargement du haut-parleur - 1

ATTENTION

Ne chargez le haut-parleu 1 que dans des pieces interieures sèches.

Retirez le cache caoutchou 3 de la douille de chargement 4 n-dessous du haut-parleur 1.
Branchez la fiche USB du cable de chargement 7 avec l'adaptateur secteur 8 branchez l'autre extrémité du cable de chargement 7 dans la douille de charge ment 4 du haut-parleur.
Branchez l'adaptateur secteu dans une prise installee enonne et due forme. La partie inférieure du haut-parleur s'allume en rouge et la pile est chargée.Des que la lumiere rouge s'eteint,la batterie integree est entierement chargee.
Debranche le cable de chargement 7 de la douille de chargement 4 t fermez-la a nouveau avec le cache caoutchouc 3.

REMARQUE

Le temps de charge dure environ 5 heures pour un courant de charge de 1 A et permet jusqu'à 5 heures de lecture de musique à un volume modéré. La durée de lecture peut varier en fonction de l'utilisation (volume/éclairage).
Lorsque la batterie est épuisée, le haut-parleur clignote en rouge pendant 10 secondes environ et s'esteint ensuite automatiquement.

Utilisation et fonctionnement

Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.

Allumer/eteindre le haut-parleur

Appuyez brievement sur la touche multifonctions 2 pour allumer le haut-parleur. Le haut-parleur peut maintainer etre commande avec la telecommande.

Appuyez sur la touch et maintenez-la enforcée pendant env. 5 secondes pour eteindre le haut-parleur. Le haut-parleur ne peut plus etre commande avec la telecomande.

REMARQUE

La majeure partie des fonctions de l'appareil peut être commandée grâce aux touches de la télécommande 5. La touche multifonctions n-dessous du haut-parleur 1 permet uniquement d'allumer/d'eteindre la fonction éclairage et la fonction Bluetooth®.
Avres 8 heures environ sans utilisation sur l'appareil, ou avec la telecommande, la fonction d'éclairage s'eteint pour menager l'accu. La fonction éclairage peut etre a nouveau immediatement allumee avec la touche multifonction ou avec la telecommande. Lorsque la fonction éclairage et la lecture de musique sont activées paralllement, la mise hors service automatique est désactivée. La mise hors service automatique est également désactivée lors de l'utilisation de I'adaptateur reseau.

Les touches de la télécommande

Touche Fonction
Allumer/éteindre la fonction éclairage
Augmenter/réduire la luminosite*
(FLASH)Changement de couleur de 8 couleurs avec une transition dure*
(STROBE)La couleur可以选择 clignote*
(FADE)Changement de couleur de 3 couleurs (rouge, bleu et vert)*
(SMDDIT)Changement de couleur de 8 couleurs avec une transition douce*
Changement de couleur au rythme de la musique (à partir d'un niveau de volume spécifique)*
Touches de selection de couleur directes (rouge, violet, vert, jaune, bleu, turquoise)*
Touches de selection de couleur pour allumer les différentes couleurs*
Allumer la couleur lumière de bougie (orange)*
Touché Fonction
WAllumer la lumière blanche*
BAllumer / éteindre la fonction Bluetooth®
PARINGActiver le mode d'appairage **
IILecture/Pause
/Titre précédent/ titre suivant
/Augmenter/réduire le volume

La touche* ne réagit que lorsque la fonction éclairage est allumée.

**La touche réagit uniquement en mode Bluetooth®.

Mode Bluetooth®

Afin de pouvoir dire des fichiers audio via Bluetooth®, vous devez d'abord appa- rer le haut-parleur avec un appeareil de lecture compatible Bluetooth®.

Allumez le haut-parleur avec la touche multifonction 2.
Appuyez sur la touche de la télécommande 5u appuyez et maintenez la touche multifonctions 2 appuyee pendant env. 2 secondes pour allumer le mode Bluetooth'. Une fois le mode Bluetooth allumé, une melodie de confirmation est jouée et le haut-parleur 1 clignote en bleu une fois par seconde dans la zone inférieure.
Reglez le périphérique de lecture Bluetooth de manière à ce qu'il recherche les périphériques Bluetooth. Vous en trouvez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth.
Appuyez sur la télécommande 5 sur la touche ou appuyez et maintenez la touche multifonctions 2 pendant 3 secondes env. pour passer le haut-parleur 1 n mode appairage. Le haut-parleur 1 clignote en bleu deux fois par seconde dans la partie inférieure.
Sélectionnez, dans la liste des apparêls trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth®, l'entrée SBLF 5 A1 pour connecter les deux apparêls. Une fois les apparêls appairés, une brève série sonore retentit et le haut-parleur s'allume en permanence en bleu dans la partie inférieure.
Démarrez la lecture sur le périphérique de lecture Bluetooth®.
Pour déconnecter la connexion Bluetooth désactivez soit la fonction Bluetooth® sur le périphérique de lecture ou bien désactivez le mode Bluetooth® sur le haut-parleur ① en appuyant sur la touche ② de la télécommande ③ sur la touche multifonctions ② pendant 2 secondes environ. Une série sonore décroissant retentit une fois le mode Bluetooth® terminé.

REMARQUE

L'appareil se connecte à nouveau automatique avec le dernier périphérique de lecture Bluetooth® connecté lors de la mise en marche suivante. Si vous périphérique de lecture Bluetooth® ne se connecte pas à nouveau automatique avec l'appareil, vous doivent établier la connexion manuellement avec votre périphérique de lecture Bluetooth®. Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth®.
Si vous utilisez un smartphone comme périphérique de lecture Bluetooth®, la lecture du fichier audio sera mise en sourdine en cas d'appoint. La prise/ fin de l'appoint téléphonique se fait via le smartphone. Une fois l'appoint terminé, la lecture du fichier audio reprend automatiquement.
Veillez à ce que le volume en mode Bluetooth puisse également être régé sur le périphérique de lecture Bluetooth.
Si la lecture sonne faussesee, réduisez le volume sur le périhérique de lecture Bluetooth®.

Dépannage

Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remedier:

Panne Cause possible Remède
Impossible de mettre le haut-parleur en marche.La batterie du haut-parleur n'est pas chargée.Chargez la batterie du haut-parleur (voir le chapitre Charger le haut-parleur).
L'adaptateur secteur 6 n'est pas branché.Branchez correctement l'adaptateur secteur 6u haut-parleur.
La prise secteur n'est pas sous tension.Vérifiez les fusibles domestiques.
Absence de son.Le volume est régle au minimum sur le haut-parleur ou sur le péri-phérique de lecture.Augmentez le volume au niveau du haut-parleur ou du périphérique de lecture.
La lecture du périphérique de lecture n'a pas démarré.Démarrez la lecture sur le péri-phérique de lecture.
Impossible d'éta- blir la connexion Bluetooth®La transmission Bluetooth® au périphérique de lecture n'est pas activée.Activez la transmission Blue- tooth® sur votre périphérique de lecture. Vous trouvez d'autres informations dans son mode d'emploi.
Le cas échéant, tous les apparciels ne sont peut-être pas compatibles Bluetooth®Vérifiez vos réglages sur votre apparéil Bluetooth®.
Le périphérique de lecture n'est pas apparié au haut-parleur.Appairez-le à nouveau.
La distance entre le haut-parleur et le périphérique de lecture est trop importante.Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas éloigné de plus de 10 mètres du périphérique de lecture.
Le mode Bluetooth® est désac- tivé sur le haut-parleur.Appuyez sur la touche ₱ de la télécommande Ⓞ ou appuyez sur la touche multifonctions Ⓞ et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes pour allumer le mode Bluetooth®.
La télécom- mande ne fonctionne pas.Mauvaise orientation de la télé- commande.Orientez la télécommande sur l'avant du haut-parleur.
Pile mal insérée.Vérifier la pile et l'insérer correcte- ment si nécessaire.
La pile est vide. Remplacer la pile.
La distance entre le haut-parleur et la télécommande est trop importante.Réduisez la distance entre la télé- commande et le haut-parleur.
Le haut-parleur est étéint.Appuyez sur la touche multifon- tions Ⓞ pour allumer le haut- parleur.

REMARQUE

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème ennant les mesures susmen-tionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).

Nettoyage

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Nettoyage - 1

DANGER

Danger de mort par electrocution!

Retirez l'adaptateur secteu de la prise, avant de commencer le nettoyage.

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Danger de mort par electrocution! - 1

ATTENTION

Endommagement de l'appareil !

Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans ce dernier afin d'éviter tous dégats irréparables.
- N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.

Nettoyez les surfaces de l'appareil et la télécommande à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légarement humide avec un produit de nettoyage doux.

Rangement en cas de non-utilisation

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil.
Chargez régulierement la batterie pour garantir une longue durée de vie de la batterie.
Lorsque la télécommande n'est pas utiliser pendant longtemps, veillez retarder la pile pour éviter toute vite.

Mise au rebut

Mise au rebut de l'appareil

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Mise au rebut de l'appareil - 1

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.

Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut enonne et due forme.

Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.

REMARQUE

La batterie intégrée du haut-parleur ne peut pas être retiree pour la metre au rebut.

Mise au rebut des piles

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Mise au rebut des piles - 1

Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures menagères. Les piles défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la Directive 2006/66/EC. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état décharge.

Annexe

Caracteristiques techniques

Adaptateur secteur AKN1G-0500100VU
Fabricant Shenzhen All-Key Technology Co., LTD
Tension / fréquence d'entrée 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Courant absorbé 0,2 A
Tension et intensité de sortie 5 V=, 1 A
Classe de protectionII/回
Température de service +15° C à +35° C
Température d'entreposeage +5° C à +40° C
Humidité ambiente (sans condensation)5 à 75 %

Enceintes

Tension / courant de service 5 V=, 1 A
Spécifications Bluetooth®Version 3.0 (jusqu'à 10 m de portée)
Profils Bluetooth® pris en chargeA2DP et AVRCP
Plage de fréquence haut-parleur 35 Hz - 18 kHz
Impédance 4 Ω
Puisance de sortie env. 5 W RMS @ 10 % THD
Batterie intégrée 3,7 V / 4400 mAh (Li-ion)
Durée de chargement env. 5 heures
Autonomie de fonctionnementenv. 5 heures (uniquement lecture de musique)
Indice de protection IP 44
Température de service +15° C à +35° C
Température d'entreposeage +5° C à +40° C
Humidité ambiente (sans condensation) 5 à 75 %
Dimensions (h x l x p) env. 19,8 x 20,2 x 20,3 cm
Poids env. 1450 g
Tension de service télécommande 3 V (1 x pile bouton CR2025)

Remarques concernant la déclaration de conformité CE

SILVERCREST SBLF 5 A1 - Remarques concernant la déclaration de conformité CE - 1

Cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC, de la directive RTTE 1999/5/EC, de la directive ErP 2009/125/EC, de la directive CEM 2004/108/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU.

La déclaration de conformité UE originale complète est disponible auprès de l'importateur.

Garantie

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

REMARQUE

La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégats survenus pendant le transport, aux pieces d'usure ou aux dégats subs par des pieces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les batteries.

Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilité de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agrée.

Vos droits légaux ne sont pas restreints par la presente garantie.

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées.

Signaler sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment du début et au plus tard deux jours après la date d'achat.

Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Service après-vente

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

IAN 273778

CH Service Suisse

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 273778

Importateur

Avertenze riguardanti pile e batterie 38

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SBLF 5 A1

Catégorie : Haut-parleur