SBLF 5 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBLF 5 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX |
| Puissance de sortie | 5 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Dimensions | Environ 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser près de sources de chaleur |
| Accessoires inclus | Câble de charge USB, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBLF 5 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBLF 5 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBLF 5 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBLF 5 A1 SILVERCREST
Mode d’emploi et consignes de sécurité BLUETOOTH
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisa- tion prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au rac- cordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune prétention. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non- respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. Remarques sur les marques commerciales USB
est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. La marque verbale Bluetooth
et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.SBLF 5 A1
19 ■ Usage conforme Cet appareil d'électronique grand public sert à la lecture de fichiers audio qui peuvent être lus via connexion Bluetooth
. Cet appareil ne convient pas pour éclairer une pièce dans un logement. L'appareil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté à des fins commerciales. L'appareil est protégé des projections d'eau (IP
44) et peut par conséquent également être utilisé en extérieur ou dans des pièces
humides, telles que par ex. des salles de bains. L'adaptateur secteur est uniquement adapté à une utilisation et au chargement dans des pièces intérieures sèches. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsa- bilité des risques encourus. Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions de cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil.SBLF 5 A1 ■ 20
Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Ce produit est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit: ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement! ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Si le câble de l'adaptateur secteur ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente. ■ Protégez le câble de l'adaptateur secteur des surfaces chaudes et des arêtes vives. ■ Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteur ne soit pas trop tendu ou plié. ■ Ne laissez pas le câble de l'adaptateur secteur pendre sur les angles (risques de trébucher). ■ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut être endommagé. ■ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitive- ment endommagé.
DANGER ! Veillez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumu- lation de chaleur. Ne recouvrez jamais l'appareil et l'adaptateur secteur ! Danger d'incendie! ■ Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
DANGER ! N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (par ex. bou- gies) et ne placez pas de bougies en combustion sur l'appareil ni à côté de celui-ci. Vous contribuez ainsi à éviter les incendies. ■ Durant l'opération de charge, le haut-parleur peut chauffer, placez-le de ce fait à un endroit bien ventilé lors de l'opération de charge et ne le recouvrez pas.SBLF 5 A1
21 ■ ■ Le haut-parleur est protégé conformément à la classe de protection IP44. Durant le chargement de la batterie, cette protection n'existe pas. C'est la raison pour laquelle aucun récipient rempli de liquides (par ex. vases) ne doit être placé sur ou à côté du haut-parleur et de l'adaptateur secteur. ■ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne comporte aucune pièce néces- sitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur. ■ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclu- sivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécu- tifs ne seront pas couverts par la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité. ■ DANGER ! Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Remarque sur le débranchement du secteur ■ La touche multifonctions de l'appareil ne sépare pas entièrement l'appareil du réseau électrique. En outre, l'adaptateur secteur absorbe du courant électrique tant qu'il est relié à la prise secteur (mode veille). Pour entièrement séparer l'appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur. La prise de cou- rant doit toujours être facilement accessible, de sorte que l'adaptateur secteur puisse en cas d'urgence être facilement retiré. Remarques concernant l'interface radio ■ Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque, pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct du stimulateur. ■ Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs dans les prothèses auditives. ■ N'approchez pas l'appareil avec les composants radio allumés à proximité de gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent provoquer une explosion ou un départ de feu. ■ La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la pré- sence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter.SBLF 5 A1 ■ 22
Remarques sur la pile et la batterie DANGER Une manipulation incorrecte des piles/batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! ► Ne pas avaler la pile, il y a danger de brûlure chimique. ► La télécommande livrée contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle risque de causer des brûlures intérieures graves en l'espace de 2 heures, pouvant entraîner la mort. ► Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, ne plus utiliser le produit et le tenir éloigné des enfants. ► Si vous supposez que les piles risquent d'avoir été avalées ou d'avoir pénétré dans une partie quelconque du corps, recherchez immédiatement une aide médicale. ► Les piles / batteries ne doivent jamais être court-circuitées, démontées, défor- mées, ni jetées au feu. Risque d'explosion! ► Les produits chimiques s'écoulant de piles / batteries endommagées peuvent causer des irritations de la peau par contact, par conséquent, utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau, ne pas les frotter et consulter immédiatement un médecin. ► Les piles conventionnelles ne doivent pas être rechargées. Il y a un risque d'incendie ou d'explosion! ► Lors de la mise en place de la pile, respectez la bonne polarité (plus /+ et moins/−). ► En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stockage), veuillez retirer la pile insérée dans la télécommande afin d'éviter des dommages causés par une fuite de la pile. Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) Haut-parleur Touche multifonctions (dessous de l'appareil) Cache caoutchouc (dessous de l'appareil) Douille de chargement (dessous de l'appareil) Télécommande Adaptateur secteur Câble de chargementSBLF 5 A1
23 ■ Mise en service Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces et le mode d'emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérification du contenu de la livraison (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants: ▯ Haut-parleur Bluetooth
SBLF 5 A1 ▯ Adaptateur secteur ▯ Câble de chargement ▯ Télécommande ▯ Pile bouton CR2025 3 V (déjà en place dans la télécommande) ▯ Le présent mode d'emploi (non représenté) REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.SBLF 5 A1 ■ 24
Insertion / remplacement des piles de la télécommande REMARQUE ► La pile fournie (type CR2025) est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Retirez les bandes isolantes du compartiment à piles avant usage. Procédez comme suit pour insérer une nouvelle pile : ♦ Retirez le compartiment à piles de la télécommande
appuyant dans le verrouillage latéral et en retirant en même temps le compartiment à piles. ♦ Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile bouton) dans le compartiment à piles. Veillez à positionner la pile conformément à sa polarité (le signe plus doit pointer vers le haut). ♦ Faites à nouveau glisser le compartiment à piles dans la télécommande jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Chargement du haut-parleur ATTENTION ► Ne chargez le haut-parleur que dans des pièces intérieures sèches. ♦ Retirez le cache caoutchouc de la douille de chargement en-dessous du haut- parleur
♦ Branchez la fiche USB du câble de chargement avec l'adaptateur secteur et branchez l'autre extrémité du câble de chargement dans la douille de charge- ment du haut-parleur. ♦ Branchez l'adaptateur secteur dans une prise installée en bonne et due forme. La partie inférieure du haut-parleur s'allume en rouge et la pile est chargée. Dès que la lumière rouge s'éteint, la batterie intégrée est entièrement chargée. ♦ Débranchez le câble de chargement de la douille de chargement et fermez-la à nouveau avec le cache caoutchouc
REMARQUE ► Le temps de charge dure environ 5 heures pour un courant de charge de 1 A et permet jusqu'à 5 heures de lecture de musique à un volume modéré. La durée de lecture peut varier en fonction de l'utilisation (volume/éclairage). ► Lorsque la batterie est épuisée, le haut-parleur clignote en rouge pendant 10 secondes environ et s'éteint ensuite automatiquement.SBLF 5 A1
25 ■ Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil. Allumer/éteindre le haut-parleur ♦ Appuyez brièvement sur la touche multifonctions pour allumer le haut-parleur. Le haut-parleur peut maintenant être commandé avec la télécommande. ♦ Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 5 secondes pour éteindre le haut-parleur. Le haut-parleur ne peut plus être commandé avec la télécom- mande. REMARQUE ► La majeure partie des fonctions de l'appareil peut être commandée grâce aux touches de la télécommande . La touche multifonctions en-dessous du haut-parleur permet uniquement d'allumer/d'éteindre la fonction éclairage et la fonction Bluetooth
► Après 8 heures environ sans utilisation sur l'appareil, ou avec la télécommande, la fonction d'éclairage s'éteint pour ménager l'accu. La fonction éclairage peut être à nouveau immédiatement allumée avec la touche multifonction
avec la télécommande. Lorsque la fonction éclairage et la lecture de musique sont activées parallèlement, la mise hors service automatique est désactivée. La mise hors service automatique est également désactivée lors de l'utilisation de l'adaptateur réseau. Les touches de la télécommande Touche Fonction Allumer/éteindre la fonction éclairage
Augmenter/réduire la luminosité* Changement de couleur de 8 couleurs avec une transition dure* La couleur choisie clignote* Changement de couleur de 3 couleurs (rouge, bleu et vert)* Changement de couleur de 8 couleurs avec une transition douce* Changement de couleur au rythme de la musique (à partir d'un niveau de volume précis)* Touches de sélection de couleur directes (rouge, violet, vert, jaune, bleu, turquoise)* Touche de sélection de couleur pour allumer les différentes couleurs* Allumer la couleur lumière de bougie (orange)*SBLF 5 A1 ■ 26
Touche Fonction Allumer la lumière blanche* Allumer / éteindre la fonction Bluetooth
Titre précédent/ titre suivant
Augmenter/réduire le volume La touche* ne réagit que lorsque la fonction éclairage est allumée. **La touche réagit uniquement en mode Bluetooth
Afin de pouvoir lire des fichiers audio via Bluetooth
, vous devez d'abord appai- rer le haut-parleur avec un appareil de lecture compatible Bluetooth
♦ Allumez le haut-parleur avec la touche multifonctions
♦ Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez et maintenez la touche multifonctions appuyée pendant env. 2 secondes pour allumer le mode Bluetooth
. Une fois le mode Bluetooth
allumé, une mélodie de confirmation est jouée et le haut-parleur clignote en bleu une fois par seconde dans la zone inférieure. ♦ Réglez le périphérique de lecture Bluetooth
de manière à ce qu'il recherche les périphériques Bluetooth
. Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth
♦ Appuyez sur la télécommande sur la touche ou appuyez et maintenez la touche multifonctions pendant 3 secondes env. pour passer le haut-parleur en mode appairage. Le haut-parleur clignote en bleu deux fois par seconde dans la partie inférieure. ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth
, l'entrée SBLF 5 A1 pour connecter les deux appareils. Une fois les appareils appairés, une brève séquence sonore retentit et le haut-parleur s'allume en permanence en bleu dans la partie inférieure. ♦ Démarrez la lecture sur le périphérique de lecture Bluetooth
♦ Pour déconnecter la connexion Bluetooth
, désactivez soit la fonction Blue- tooth
sur le périphérique de lecture ou bien désactivez le mode Bluetooth
sur le haut-parleur en appuyant sur la touche de la télécommande ou sur la touche multifonctions pendant 2 secondes environ. Une séquence sonore décrois- sante retentit une fois le mode Bluetooth
27 ■ REMARQUE ► L'appareil se connecte à nouveau automatiquement avec le dernier périphé- rique de lecture Bluetooth
connecté lors de la mise en marche suivante. Si votre périphérique de lecture Bluetooth
ne se connecte pas à nouveau automatiquement avec l'appareil, vous devez établir la connexion manuelle- ment avec votre périphérique de lecture Bluetooth
. Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth
► Si vous utilisez un smartphone comme périphérique de lecture Bluetooth
, la lecture du fichier audio sera mise en sourdine en cas d'appel entrant. La prise/ fin de l'appel téléphonique se fait via le smartphone. Une fois l'appel terminé, la lecture du fichier audio reprend automatiquement. ► Veillez à ce que le volume en mode Bluetooth
puisse également être réglé sur le périphérique de lecture Bluetooth
► Si la lecture sonne faussée, réduisez le volume sur le périphérique de lecture Bluetooth
Dépannage Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier: Panne Cause possible Remède Impossible de mettre le haut-parleur en marche. La batterie du haut-parleur n'est pas chargée. Chargez la batterie du haut-parleur (voir le chapitre Charger le haut-parleur). L'adaptateur secteur n'est pas branché. Branchez correctement l'adapta- teur secteur au haut-parleur. La prise secteur n'est pas sous tension. Vérifiez les fusibles domestiques. Absence de son. Le volume est réglé au minimum sur le haut-parleur ou sur le péri- phérique de lecture. Augmentez le volume au niveau du haut-parleur ou du périphé- rique de lecture. La lecture du périphérique de lecture n'a pas démarré. Démarrez la lecture sur le péri- phérique de lecture.SBLF 5 A1 ■ 28
périphérique de lecture n'est pas activée. Activez la transmission Blue- tooth
sur votre périphérique de lecture. Vous trouverez d'autres informations dans son mode d'emploi. Le cas échéant, tous les appareils ne sont peut-être pas compatibles Bluetooth
Vérifiez vos réglages sur votre appareil Bluetooth
Le périphérique de lecture n'est pas appairé au haut-parleur. Appairez-le à nouveau. La distance entre le haut-parleur et le périphérique de lecture est trop importante. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas éloigné de plus de 10 mètres du périphérique de lecture. Le mode Bluetooth
est désac- tivé sur le haut-parleur. Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez sur la touche multifonctions
maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes pour allumer le mode Bluetooth
La télécom- mande ne fonctionne pas. Mauvaise orientation de la télé- commande. Orientez la télécommande sur l'avant du haut-parleur. Pile mal insérée. Vérifier la pile et l'insérer correcte- ment si nécessaire. La pile est vide. Remplacer la pile. La distance entre le haut-parleur et la télécommande est trop importante. Réduisez la distance entre la télé- commande et le haut-parleur. Le haut-parleur est éteint. Appuyez sur la touche multifonc- tions pour allumer le haut- parleur. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmen- tionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).SBLF 5 A1
29 ■ Nettoyage DANGER Danger de mort par électrocution! ► Retirez l'adaptateur secteur de la prise, avant de commencer le nettoyage. ATTENTION Endommagement de l'appareil! ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil et la télécommande à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux. Rangement en cas de non-utilisation ♦ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil. ♦ Chargez régulièrement la batterie pour garantir une longue durée de vie de la batterie. ♦ Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps, veuillez retirer la pile pour éviter toute fuite.SBLF 5 A1 ■ 30
Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune. REMARQUE ► La batterie intégrée du haut-parleur ne peut pas être retirée pour la mettre au rebut. Mise au rebut des piles Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la Directive 2006/66/EC. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement à l'état déchargé. Annexe Caractéristiques techniques Adaptateur secteur AKN1G-0500100VU Fabricant Shenzhen All-Key Technology Co., LTD Tension / fréquence d'entrée 100 - 240 V ∼ 50 / 60 Hz Courant absorbé 0,2 A Tension et intensité de sortie 5 V , 1 A Classe de protection II / Température de service +15° C à +35° C Température d'entreposage +5° C à +40° C Humidité ambiante (sans condensation) 5 à 75 %SBLF 5 A1
Version 3.0 (jusqu'à 10 m de portée) Profils Bluetooth
pris en charge A2DP et AVRCP Plage de fréquence haut-parleur 35 Hz - 18 kHz Impédance 4 Ω Puissance de sortie env. 5 W RMS @ 10 % THD Batterie intégrée 3,7 V / 4400 mAh (Li-ion) Durée de chargement env. 5 heures Autonomie de fonctionnement env. 5 heures (uniquement lecture de musique) Indice de protection IP 44 Température de service +15° C à +35° C Température d'entreposage +5° C à +40° C Humidité ambiante (sans condensation) 5 à 75 % Dimensions (h x l x p) env. 19,8 x 20,2 x 20,3 cm Poids env. 1450 g Tension de service télécommande 3 V (1 x pile bouton CR2025 ) Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC, de la directive RTTE 1999/5/EC, de la directive ErP 2009/125/EC, de la directive CEM 2004/108/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE originale complète est disponible auprès de l'impor- tateur. Garantie Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.SBLF 5 A1 ■ 32
REMARQUE ► La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les batteries. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du débal- lage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une factura- tion. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 273778 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273778 Importateur
Notice Facile