SBLF 5 A1 - Altoparlante SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBLF 5 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande frequenti - SBLF 5 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SBLF 5 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBLF 5 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBLF 5 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SBLF 5 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso eindicazioni relative alla sicurezza
FR CH
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH®
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT / CH Istruzioni per l'uso eindicazioni relative alla sicurezza Pagina 33
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 34
Diritto d'autore 34
Limitazione di responsabilità 34
Indicazioni sui marchi 34
Uso conforme 35
35
Sicurezza 36
Avvertenze basilari sulla sicurezza 36
Avvertenza per lo scollegamento alla rete 37
Avverenza sull'interfaccia radio 37
Descrizione dei componenti 38
Messa in funzione 39
Disimballaggio 39
Controllo della fornitura 39
Smaltimento della confezione 39
Inserimento/sostituzione delle pile del telecomando 40
Caricamento dell'altoparlante 40
Comandi e funzionamento 41
Accensione/spegnimento dell'altoparlante 41
I tasti del telecomando. 41
Modalita Bluetooth 42
Eliminazione dei guasti 43
Pulizia 45
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato 45
Smaltimento 46
Smaltimento dell'apparecchio 46
Smaltimento dellepile 46
Appendice 46
Dati tecnici 46
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE 47
Garanzia 47
Assistenza 48
Importatore 48
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appearecchio.
E stato scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, familiarizzato con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Utilizzato il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego indicati. Conservare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo da poterle consultare all'occurrezza. In caso di cessione del prodotto a terme persone, consegnareanche tutte la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diffusione o ristampa di qualsi gener, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche cont∉ne nel presente manuale di istruzioni, i dati e leindicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento della messa in stampa e rispecchiano le nostre esperenze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni cont∉ne nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Indicazioni sui marchi
USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento serve alla riproduzione di file audio che possono essere trasmessi tramite connessione Bluetooth®. L'apparecchio non è indicato per illuminare ambienti domestici. L'apparecchio è concepito per l'uso privato e non per l'impiego a fini commerciali. L'apparecchio è protetto dagli schizzi di acqua (IP 44) e può quindi essere usatoanche all'aperto o in locali umidi come ad esempio bagni. L'adattatore di rete è indicato solo per il funzionamento e il caricamento in ambienti interni asciutti. Un uso diverso o esulante da quando sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadequate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusamente a carico dell'utente.
Avvertenzeutilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a gravi leSIONi o addirittura provocare la morte.
Seguire le avvertenze contenate in quello elenco per evitare il pericolò di gravi lesioni personali o di morte.

ATTENZIONE
Un'avventenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, quello cui sono gli uomini a danni materiali.
Seguire leindicazioni diquesta avertenza per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avertenza comprende ulteri informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo vengono fornite importantiindicazioni relative alla sicurezza nell'uso del prodotto. Questo prodotto corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.L'uso non conforme più comportare danni a persona e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Per un uso sicuro del prodotto rispetto le seguentiindicazioni relative alla sicurezza:
Questo apparecchio più essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni all'adattatore di rete o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Proteggere il cavo dell'adattatore di rete da superfici surriscaldate e bordi taglienti.
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo dell'adattatore di rete non venga teso o piegato.
Non far pendere il cavo dell'adattatore di rete dagli angoli (pericolo di inciamento).
Appoggiare l'apparecchio su una superficie piano e stabile. In caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti il disposivo potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
PERICOLO! Verificare che sua presente sufficiente ricircolo dell'aria in modo da evitare un accumulo di calorie. Non coprire mai l'apparecchio o l'adattatore di rete. Pericolo di incendio!
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calorie come corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calorie.
PERICOLO! Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme vivo (per es. candele) e non mettere candele accese sull'apparecchio o accanto all'apparecchio. In tal modo si evita il pericolò d'incendio.
- Durante il processo di caricamento l'altoparlante potrebbe riscaldarsi; durante tale operazione collocare l'altoparlante in un luogo ben ventilato e non coprirlo.
L'altoparlante è protetto secondo il grado di protezione IP44. Durante il caricamento della batteria但这a protezione non è garantita. Per questo motivo durante quello periodo non devono venire collocati recipienti contenenti liquidi (per es. vasi) sopra o'accanto all'altoparlante o all'adattatore di rete.
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può essere luogo solotramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sare ritenuta valida.
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
PERICOLO! Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare l'adattatore di rete alla presa. Far verificare l'apparecchio da un techniciane qualificato prima di riutilizarlo.
In caso di guasti e in presenza di temporali, scollegare sempre l'adattatore di rete alla presa.
Avvertenza per lo scollegamento alla rete
Il tasto multifunzione ② dell'altoparlante non scollega l'apparecchio completeness dalla rete elettrica. Inoltre l'adattatore di rete, fintantoché si trovava nella presa (modità di standby), assorbe corrente. Per scollegare completeness l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario staccare l'adattatore di rete sulla presa. La presa deve sempre essere accessibile, in modo tale che l'adattatore di rete in caso di emergenza possa essere disponibile sfilato.
Avverenza sull'interfaccia radio
■ Mantenere l'apparecchio ad una distance di almeno 20~cm da un pacemaker, in quanto le onde radio potrebbero comprometerne il corretto funzionamento.
Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze ancne negli apparecchi acustici.
Non avvincare l'apparecchio con componenti radio accesi a gas inflammabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosion o un incendio.
La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente.
Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento alla cavo,anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Avvertenze riguardanti pile e batterie

PERICOLO
Un utilizzo errato di pile/batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoruscite di sostanze pericolose o altre situazioni di pericolo!
Non ingerire la pila, vi è pericolo di ustione chimica.
Il telecomando in dotazione contiene una pila a bottone. Se esta pila a bottone viene ingerita,essa cui causare entro 2 ore gravi usioni interne che potrebbero essere letali.
- Tenere lontani pile sua nuove sua usate alla portata dei bambini.
Se lo scomparto della pila non si chiude in modo sicuro, non utilizzato più l'apparecchio e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
Se si suppone che lepile potrebbero essere state ingerite o giunte in una qualsiasi parte del corpo, ricorrere immediatamente a un medico.
- É vietato cortocircuitare, smontare, deformare o gettare nel fuoco pile/batterie. Sussiste il pericol di esplsoione!
Le sostenze chimiche che fuoriescono da pile/batterie che perdono o sono danneggiate potrebbero causare irritazioni cutanee al contatto, utilizzare pertanto in quello caso dei quanti protettivi adeguati. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostenze chimiche fosso giunte negli occhi, risciacquare con abbondante acqua, non sfregare e consultare subito un medico.
- E vietato ricaricare le pile tradizzionali. Sussiste il pericolo d'incendio e di esplsozione!
- Quando si insertisce la pila badare alla corretta polarità (più/+ e meno/−).
In caso di mancato utilizzo per un periodo prolongato (per es. in caso di stoccaggio), rimuovere la pila dal telecomando in modo da evitare danni da pila che perde.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
1 Altoparlante
Tasto multifunzione (lato inferiore dell'apparecchio)
Coperchio di gomma (lato inferiore dell'apparecchio)
Presa di carica (lato inferiore dell'apparecchio)
5 Telecomando
6 Adattatore di rete
Cavo di carica
Messa in funzione
Disimballaggio
Rimuovere dal cartone tutte le parte il manuale di istruzioni.
Rimuovere completeness il materiale di imballaggio.
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
- Altoparlante Bluetooth SBLF 5 A1
Adattatore di rete
Cavo di carica - Telecomando
- Pila a bottone da 3 V CR2025 (già insertita nel telecomando)
- Il presente manuale di istruzioni (non raffigurato)
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura e integra e se presenta danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protege l'apparecchio da danni di trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il ricicchio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
AVVERTENZA
- Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Inserimento/sostituzione delle pile del telecomando
AVVERTENZA
La pila fornita in dotazione (tipocR2025) e già inserta nel telecomanda al momento della segna. Prima dell'uso, rimuovere la striscia isolante dal vano batterie.
Per l'insertimento di una nuova batteria procedere come segue:
Estrarre il vano batterie dal telecomando, premendo prima il blocco laterale ed extraendo contemporaneamente il vano batterie.
Rimuovere la batteria usata e insertre una nuova del tipo CR2025 (pila a bottone) nel vano batterie. Avere cura di insertire la pila conformmente alla sua polarità (il segno del più deve essere rivolto verso l'alto).

Infilare nuovamente lo scomparto della pila nel telecomando finché si innesta in posizione.
Caricamento dell'altoparlante
ATTENZIONE
Caricare l'altoparlante solo in ambienti interni asciutti.
Rimuovere il coperchio di gomme③ alla presa di carica 4 he si trovato lato inferiore dell'altoparlante 1.
Connette la spina USB del cavo di carica 7 all'adattatore di rete 8 collegare l'altra estremità del cavo di carica 7 alla presa di carica 4 ell'altoparlante.
Infilare l'adattatore di ret in una presa di corrente installata a norma. L'area inferiore dell'altoparlante si accende di colore rosso e la batteria viene caricata. Non appena la luce rossa si spegne, la batteria integrata è completamente carica.
Sfilare il cavo di carica7 dalla presa di carica 4 richiudere quest'ultima con il coperchio di gomma 3.
AVVERTENZA
Il processo di caricamento dura circa 5 ore nel caso di una corrente di carica-mentation di 1 A e consente una riproduzione di musica per al massimo 5 ore a volume medio. Il tempo di riproduzione potrebbe tuttavia variate a seconda del modo di utilizzo (volume/illuminatione).
- Quando la batteria è esaurita, l'altoparlante lampeggia per circa 10 secondi con luce rossa e poi si spegne automaticamente.
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportateindicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione/spegnimento dell'altoparlante
Per accendere l'altoparlante premere brevamente il tasto multifunzione ②. Ora è possibile gestire l'altoparlante con il telecomando.
Per spegnere l'altoparlante premere e tenere premuto per ca. 5 secondi il tasto multifunzione 2. Ora non è più possibile gestire l'altoparlante con il telecomando.
AVVERTENZA
La maggior parte delle funzioni dell'apparecchio possono venire gestite tramite i tasti del telecomando 5. Tramite il tasto multifunzione 2 he si trova sul lato inferiore dell'altoparlante 1 si possono solo attivare e disattivare la funzione luce e la modalità Bluetooth®.
Dopo ca. 8 ore sono che l'apparecchio sa stato comandato direttamente otramite telecomando, la funzione luce viene disattivata per non consumare inutilmente la batteria. Si cui riaccendere subito la funzione luce con il tasto multifunzione o con il telecomando. Se la funzione luce è attiva e contemporaneamente vengono riprodotti brani musicali, lo spegnimento automatico è disattivato. Lo spegnimento automatico è disattivato ancche in caso di utilizzo dell'adattatore di rete.
I tasti del telecomando
| Tasto Funzione | |
| Attivazione/disattivazione della funzione luce | |
| Aumento/riduzione della luminosità* | |
| FLASH | Cambiamento del colore basato su 8 colori con transizione netta* |
| STROBE | Il colore selezionato lampeggia* |
| FADE | Cambiamento del colore basato su 3 colori (rosso, blu e verde)* |
| SMOOTH | Cambiamento del colore basato su 8 colori con transizione dolce |
| Cambiamento del colore al ritmo della musica (a partire da un determinato livello di volume)* | |
| Tasto per la selezione diretta del colore (rosso, viola, verde, giallo, blu, turchese)* | |
| Tasto per la selezione del colore per l'attivazione dei singoli colori uno dopo l'altro* | |
| Accensione colore lume di candelà (arancione)* | |
| W | Accensione luce bianca* |
| B | Attivazione/disattivazione della modalità Bluetooth® |
| PARING | Attivazione della modalità di accoppiamento** |
| II | Play / Pausa |
| / | Brano precedente / Brano successivo |
| / | Aumento/abbassamento del volume |
- Il tastingo reagisce solo se la funzione luce è attiva
**ll tasto reagisce solo se la modalità Bluetooth® è attiva
Modalità Bluetooth®
Per poter riproduire file audio tramite Bluetooth® occorre prima collegare l'altoparlante a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® compatibile.
Accendere l'altoparlante con il tasto multifunzion 2.
Per attivare la modalità Bluetooth premere il tasto sul telecomando 5 premere e tenere premuto il tasto multifunzione 2. Quando la modalità Bluetooth è attiva, viene emessa una melodia di conferma e l'altoparlante 1 ampeggia nell'area inferiore al ritmo di un secondo.
Impostare il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® in modo tale che si metta alla ricerca di dispositivi Bluetooth®. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Per far passare l'altoparlant ① alla modalità di accoppiamento, premere sul telecomando ⑤ il tasto o premere e tenere premuto il tasto multifunzione ② per circa 3 secondi. L'altoparlante ① lampeggia nell'area inferiore al ritmo di mezzo secondo con luce di colore blu.
Per collegare tra loro i due dispositivi, selezionare alla lista dei dispositivi trovati del proprio dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® la voce SBLF 5 A1. Se il collegamento tra gli appearecchi è riuscito, viene emesso un breve segnale acustico e l'altoparlante si accende nell'area inferiore con luce blu permanente.
Avviare la riproduzione sul dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Per scollegare la connessione Bluetooth disattivare la funzione Bluetooth sul dispositorio di riproduzione audio oppure disattivare la modalità Bluetooth sull'altoparlante 1 premendo il tasto 2 sul telecomando 5 remendo e tenendo premuto il tasto multifunzione 2 per 2 secondi. Al termine della modalità Bluetooth viene emessa una sequenza di toni decrescente.
AVVERTENZA
All'accensione successiva, l'apparecchio si ricollega automaticamente all'ultimo dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® con cui era stato collegato. Se il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® non si ricollega automaticamente con l'apparecchio, occorre creare il collegamento con il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® manualmente. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Se come dispositivo di riproduzione audio Bluetooth si utilizza unoSMARTphone, quando arrivava una Telefonata la riproduzione del file audio viene sospesa. La Telefonataiene accettata/conclusa tramite lo smartphone. Al termine della Telefonata la riproduzione del file audio viene proseguita automaticamente.
- Verificare che il volume in modalità Bluetooth possa essere impostatoanche sul dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Qualora la riproduzione fosse disturbata, ridurre il volume sul dispositorio di riproduzione audio Bluetooth®.
Eliminazione dei guasti
La segunte tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Guasto Possibile cause Rimedio | ||
| L'altoparlante non si accende. | La batteria dell'altoparlante è scarica. | Caricare la batteria dell'altoparlante (vedi capitolo Caricamento dell'altoparlante). |
| L'adattatore di rete 6 non è connesso. | Connettere correttamente l'adattatore di rete 6ll'altoparlante. | |
| La presa di rete non fornisce alcuna tensione. | Controllare i fusibili. | |
| Non viene riprodotto alcun suono. | Il volume sull'altoparlante o sul dispositivo di riproduzione audio è impostato al minimo. | Alzare il volume sull'altoparlante o sul dispositivo di riproduzione audio. |
| La riproduzione sul dispositivo di riproduzione audio non è avviata. | Avviare la riproduzione sul dispos-itivo di riproduzione audio. | |
| Guasto Possibile Cause Rimedio | ||
| Non è possibi-le stabilire la connessioneBluetooth®. | La trasmissione Bluetooth®sul dispositivo di riproduzioneaudio non è stata attivata. | |
| È probabile che non tutti i dispositivi Bluetooth®siano compatibili. | ||
| Il dispositivo di riproduzione audio non è collegato all'altoparlante. | ||
| La distance tra l'altoparlante e il dispositivo di riproduzione audio è troppo grande. | ||
| La modalità Bluetooth®sull'altoparlante è disattivata. | ||
| Il telecomando non funziona. | Orientamento sbagliato del telecomando. | |
| Pila inserita in modo sbagliato. | ||
| La pila è scarica. Sostituire la pila. | ||
| La distance tra il telecomando e l'altoparlante è troppo grande. | ||
| L'altoparlante è spento. | ||
AVVERTENZA
Se il problema persistsiste pur avendo eseguito quanto indicato precedentente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedi capitolo Assistenza).
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre l'adattatore di rete ⑥ dalla presa.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetruti umidità nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o a base di solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire le superfici dell'apparecchio e del telecomando solo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco ostinato, utilizzato un panno leggermente inumidito con un detergente delicato.
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato
Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolongato, scollegarlo alla rete elettrica, e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall'irradiazione solare diretta.
Caricare la batteria a scadenze periodiche in modo da garantirne una lunga durata.
In caso di inutilizzato del telecomando ⑤ per un periodo prolongato, si prega di rimuovere la pila al fine di impedire la fuoriuscita di liquido.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio

Il significato a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato alla che questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensi consegnato presso apposti centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione città o comunale.
AVVERTENZA
Non è possibile rimuovere la batteria dall'altoparlante per gettarla via.
Smaltimento delle pile

E vietatogettarepilenel contentatoreperirifiutidomestici.Le pile difettose oesauste devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/EC.Ogni utente e obbligato per legge a conferirelepile presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, ovvero a restituirle al commerciante. Quito obbligo e finalizzato allo smaltimento ecologico dellepile.Smaltirelepile solo se scariche.
Appendice
Dati tecnici
| Adattatore di rete AKN1G-0500100VU | |
| Produzione Shenzhen All-Key Technology Co., LTD | |
| Tensione/frequenza in ingresso 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz | |
| Assorbimento di corrente 0,2 A | |
| Tensione/corrente in uscita 5 V | =, 1 A |
| Classe di protezione | II/回 |
| Temperatura di esercizio +15 °C - +35 °C | |
| Temperatura di conservazione +5 °C - +40 °C | |
| Umidità dell'aria (niente condensa) 5 - 75% | |
| Altoparlanti | |
| Tensione/corrente di esercizio 5 V | ==, 1 A |
| Specifiche Bluetooth® | Versione 3.0 (portata massima 10 metri) |
| Profili Bluetooth® supportati A2DP e AVRCP | |
| Intervallo di frequenza dell'altoparlante | 35 Hz-18 kHz |
| Impedenza 4 Ω | |
| Potenza in uscita circa 5 W RMS @ 10 % THD | |
| Batteria integrata 3,7 V / 4400 mAh (ioni di litio) | |
| Tempo di carica circa 5 ore | |
| Autonomia | circa 5 ore (solo riproduzione di musica) |
| Grado di protezione IP 44 | |
| Temperatura di esercizio +15 °C - +35 °C | |
| Temperatura di conservazione +5 °C - +40 °C | |
| Umidità dell'aria (niente condensa) 5 - 75% | |
| Dimensioni (A x L x P) circa 19,8 x 20,2 x 20,3 cm | |
| Peso circa 1450 g | |
| Tensione di esercizio telecomando 3 V (1 x CR2025 pila a bottone) | |
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC, della Direttiva sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione 1999/5/EC, della Direttiva ERP (Energy-related Products) 2009/125/EC, della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisito. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in contatto Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
AVVERTENZA
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non vale invece per anni dovuti al trasporto,pezzi soggetti a usura o donne a parti fragili, come ad es. interruptori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
I anni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, eCOMUNQUE entRO e non altre due giorni alla data di acquisito.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 273778
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 273778
Importatore
Versione delle informazioni - Last Information Update:
02/2016·Ident-No.:SBLF5A1-102015-4