IAN 279324 - Altoparlante SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 279324 SILVERCREST in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Altoparlante Bluetooth, potenza in uscita 10W, portata Bluetooth fino a 10 metri, batteria ricaricabile integrata. |
|---|---|
| Utilizzo | Collegarsi tramite Bluetooth a dispositivi compatibili per ascoltare musica, podcast o chiamate telefoniche. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente con un panno morbido, evitare l'esposizione all'acqua, consultare il servizio clienti per le riparazioni. |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino a fonti d'acqua, evitare temperature estreme, non smontare il dispositivo. |
| Informazioni generali | Compatibile con la maggior parte dei dispositivi Bluetooth, ideale per uso interno ed esterno, autonomia della batteria di circa 5 ore. |
Domande frequenti - IAN 279324 SILVERCREST
Domande degli utenti su IAN 279324 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 279324 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 279324 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE IAN 279324 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 271901
DE AT CH

IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 82

Einleitung. 7
Bestimmungsgemäß
Verwendung . 8
Introduzione......Pagina 84
Utilizzo secondo la
destinazione d'uso.......Pagina 85
Avvertenzeutilizzate......Pagina 86
Note sul marchio di fabbrica....Pagina 88
Comandi d'utilizzo e
continuto della confezione ....... Pagina 89
Dati tecnici......Pagina 90
Sicurezza
Avvertenze fondamentali
per la sicurezza....... Pagina 92
Avvio
Controllare il contentuto
ella confezione.......Pagina 98
Utilizzo e funzionamento
Caricamento della batteria..... Pagina 99
Accensione e spegnimento
dell'altoparlante.......Pagina 102
Collegare l'altoparlante a
unlettore di musica Bluetooth®...Pagina 103
Utilizzo dei tasti ....... Pagina 106
Pulizia . 10
Conservazione...... Pagina 111
Localizzazione dei guasti.. .Pagina 112
Smaltimento . 113
Indicazioni sulla conformità......Pagina 115
Garanzia.. .Pagina 118
Altoparlante Bluetooth®
- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Acquistando que
sto articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento del prodotto. Prima dell'uso leggere attendamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodotto. Utilizzare il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione indicati. Conser
vare queste istruzioni con cura per il futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare又能 alla sua docu-mentationazione.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Questo altoparlante Bluetooth® è un apparecchio elettronico per l'intrattenimento ed è destinato alla riproduzione di segnali audio. Inoltre il microfono integrato permette di utilizzare l'altoparlante come dispositivo vivavocate per ricevere Telefonate. L'apparecchio èconceptito per l'uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Il presente prodotto non è adatto all'utilizzo in ambito medico o per la salvaguar-
dia o il mantenimento della vita. Altre applicazioni, o applicazioni da esse risultanti, non sono conformi alla destinazione d'uso. Non verrà accolta nessuna richiesta di rimborso per anni provocati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso o da modifiche non autorizzate all'altoparlante. L'utente si assume agli responsabilità.
- Avvertenzeutilizzate
Nelle presentiistruzioni d'uso sonoutilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza di questo livello di pericolosità indica una situa-
IT/CH86
zione di pericolo incombente.
Se la situazione pericolosa non viene evitata,essa cui portare alla morte o a lesioni gravi.
Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare il pericolo di morte o di lesioni gravi per persona.
ATTENZIONE
Un'avventenza di questo livello di pericolosità indica possibili danni materiali.
Se la situazione pericolosa non viene evitata,essa cui portare all'insorgere di anni materiali.
Seguire le istruzioni di但这a avvertenza per evitare danni materiali.
NOTA
Unanotaindicainformazioniaggiuntive che facilitano l'utilizzo dell'apparecchio.
Note sul marchio di fabbrica
-USB ® è un marchio registrato appartenente a USB Implementers Forum, Inc.
- Il marchio denominativo e il logo Bluetooth® sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere i marchi di fabbrica o i marchi registrati di ciascun proprietario.
Comandi d'utilizzo e contentuto della confezione
1 Tasto
2 Tasto
3 Tasto+
4 Microfono
5 Tasto
6 Tasto
7 Presa POWER INPUT (Micro USB)
8 Nastro in silicone
9 Cavo di alimentazione (USB su Micro USB)
10 LED di funzionamento e caricamento (blu/rosso)
11 Manuale di istruzioni
Dati tecnici
Tensione
d'esercizio:5V
--- tramite la presa
di alimentazione USB
Specifiche
Bluetooth®: Versione 3.0 fino a
10 m di portata
Banda di
frequenza: 2.402 - 2.480 GHz
Profili Bluetooth®
supportati: HFP, A2DP e AVRCP
Potenza di uscita: ca. 1,2 W RMS
Batteria integrata: 3,7 V-500 mAh (polimeri di litio)
Durata di funzionamento: ca. 3 ore con 50% del volume
Durata in standby: ca. 8ore Tempo di
caricamento: ca. 2 ore (con una corrente di ricarica da 500mA )
Temperatura di esercizio: +15 fino a +35°C
Temperatura di immagazzinamento: +10 fino a +40 °C
Umidità dell'aria (esclusa condensa): <= 75%
Dimensioni (senza nastro): ca. 4 × 4 × 5,5 cm Peso: ca. 70g
- Sicurezza
In questo capitolo sono contenegro importanti informazioni relative alla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Un utilizzo inappropriato può causare danni a persone e cose.
- Avvertenze fondamenti per la sicurezza
Per un utilizzo in sicurezza dell'apparecchio rispetto are seguenti avvertenze di sicurezza:
Prima dell'utilizzo controllare che
IT/CH92
l'apparecchio non presenti danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato o caduto a terra.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o ad alte temperature. In caso contrario potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabilmente.
Non utilizzato il prodotto nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori o appearecchi che producono calore.
Non collocare candele accese o altri fiamme libere sopra o nelle vicinanze dell'altoparlante.
- Durante il processo di ricarica è possibile che l'altoparlante si riscaldi. Collocare l'altoparlante in ricarica in
IT/CH 93
un luogo ben arieggiato e non coprirlo.
La batteria della cassa deve essere ricaricata esclusivamente in un ambiente asciutto, in quanto la presa non è fornita di protezione contro gli spruzzi d'acqua. A tal proposito rispetto又能 le istruzioni d'uso del produttore del caricabatteria.
PERICOLO Non tentare di aprire l'apparecchio, all'interno non si trovano parti che necessitano di manutenzione.
PERICOLO L'altoparlante è fornito di una batteria integrata ai polimeri di litio. Un uso errato della batteria ai polimeri di litio più
provocare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose!
Non intraprendere di propria iniziativa alcuna trasformazione o modifica dell'apparecchio.
■ Affidare le riparazioni dell'apparecchio esclusivamente a personale specializzato e autorizzato o al servizio clienti. A causa di riparazioni scorrette l'utente cui si sono esso a gravi pericoli. Inoltre decade il diritto di garanzia.
PERICOLO
Sussiste il pericolo di soffoca-
mente! I materiali di imballaggio (ad es. pellicola o polistirolo) non
devono essere utilizzati per giocare. Tenere il materiale di imballaggio sempre fuori della portata dei bambini. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
Tenere gli apparecchi elettronici lontani dai bambini. Non dovrebbero utilizzato gli apparecchi elettronici neanche le persone con ridotte capacità mentali, sensoriali e motorie, a meno che non vengano istruite e supervisionate da una persona responsabile. Questo altoparlante non è un giocattolo. Tenere又能 i materiali di imballaggio lontano dai bambini -sussiste il pericolo di soffocamento.
Se si riscontra la presenza di fumo
o rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente l'altoparlante escollegare il cavo USB.
Non gettare l'altoparlante nel fuoco e non esporlo ad alte temperature.
Sostanze chimiche fuoriuscite da una batteria ai polimeri di litio posso non provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle lavare abbondamente con acqua. Se tali sostanze chimiche sono entrata in contatto con gli occhi, lavare attenta-mente con acqua, non sfregare e contattare immediatamente un medico. Agire con estrema cautela nel maneggiare batterie danneggiato o dalle quali fuoriesce del liquido.
Pericolo di lesioni! Indossare quanti protettivi.
Proteggere l'apparecchio dall'acqua e dall'umidità. Non immershere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
- Avvio
- Controllare il contentuto della confezione
La confezione contiene i seguenti elementi:
- AltoparlanteBluetooth ®
- Cavo di alimentazione 9
- Il presente manuale di istruzioni 11

NOTA

Controllare che ci siano tutti gli elementi e che essi non presentino danni visibili.
Estrarre tutte le componenti dell'apparecchio dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Utilizzo e funzionamento
Questo capitolo contiene importanti includazioni sull'utilizzo e sul funzionamento dell'apparecchio.

Caricamento della batteria
Prima di utilizzato l'apparecchio la
batteria integrata delve essere ricaricata completeness.

ATTENZIONE
La batteria deve essere ricaricata esclusivamente in un ambiente asciutto.
Spagnere l'altoparlante.
Collegare il connettore USB del cavo di alimentazione con un PC o con un trasformatatore USB (non incluso nella confezione).
Collegare il connettore Micro USB del cavo di alimentazione 9 con la presa POWER INPUT 7 dell'apparecchio. Il LED di funzioniamento e caricamento 10 si illumina di ross o la batteria viene caricata.

NOTA
Il LED di funzionamento e caricamento 10 si illumina di rosso durante ilprocesso di ricarica e si spegne quando la batteria è completamente carica.
Il tempo di ricarica è di circa 2 ore con una corrente di ricarica di 500 mA e permette di riproduire musica fine a 3 ore. Il tempo massimo di riproduzione può variarare a seconda dell'utilizzo (volume).
Quando la batteria è completamente scarica, vengono emessi 2 segnali acusticigni 30 secondi e la batteria deve essere ricaricata. L'altoparlante può essere utilizzato anche durante il processo di ricarica.
- Accensione e spegnimento dell'altoparlante
Tenere premuto il tasto 1 per circa 2 secondi per accendere l'altoparlante e attivare la funzione Bluetooth®. Verranno emessi tre segnali acustici e il LED di funzionamento e caricamento lampeggerà di blu.
Tenere nuovamente premuto il tasto 1 per circa 2 secondi per spegner e disattivare la funzione Bluetooth®. Verranno emessi tre segnali acustici.
- Collegare l'altoparlante a unlettore di musica Bluetooth®
Prima di poter utilizzato l'altoparlante è necessario collegarlo a unlettore di musica Bluetooth® compatibile.
Assicurarsi che l'altoparlante sia spento e illettore di musica Bluetooth® sua accesso.
Impostare illettore di musica Bluetooth® per la ricerca di dispositivi Bluetooth® compatibili. Una descrizione dettagliata a tal proposito si trovane nelle istruzioni d'uso del vosto lettore di musica Bluotooth®.
Tenere premuto il tasting 1 per circa 2 secondi per accendere
l'altoparlante e attivare la funzione Bluetooth®. Verranno emessi tre segnali acustici e il LED di funzionamento e caricamento lampeggerà di blu per mezzo secondo.

Selezionare dalla lista dei dispositivi individuiati dal vostrolettore di musica Bluetooth® la voce HG00286 e, se necessario, insere il codice „0000" per collegare i due apparetcchi. Il LED di funzionamento e caricamento si accende in blu per tre secondi e viene emessa una melodia quando viene effettuato un collegamento Bluetooth® tra il prodotto e il dispositivo di riproduzione musica.
Quando l'altoparlante sare collegato correttamente potrete utilizzato per ascol-tarerawnazafili la vostra musica preferita.

NOTA

All'accensione successiva l'altoparlante si ricollegherà automaticamente con l'ultimolettore di musica Bluetooth®utilizzato. Se il vosto lettoredi musicaBluetooth®non si ricollega automaticamente all'altoparlante, è necessario stabilire manualmente la connessione con talelettore di musica Bluetooth®. Una descrizione dettagliata a tal proposito si trovane nelle istruzioni d'uso del vostoletture di musica Bluetooth®.
Utilizzo dei tasti
Tasto Funzione

- Tenere premuto per accendere / specnere l'altoparlante e attivare/disattivare la funzione Bluetooth®.

- Premere una volta per avviare/interrompere la riproduzione musica.
Tasto Funzione

- Premere una volta per al-zare il volume di un livello. Al raggiungimento del volume massimo durante la riproduzione viene emesso un segnale acustico.
- Tenere premuto per circa 2 secondi per passare al titolo seguente.
Tasto Funzione
- Premere una volta per abbassare il volume di un livello. Viene emesso un segnale acustico al raggiungimento del volume minimo.
- Durante la riproduzione tenere premuto per circa 2 secondi e lasciare per tornare all'inizio del titolo in riproduzione.
- Tenere nuovamente premuto per circa 2 secondi per tornare al titolo precedente.
Tasto Funzione
- Premere una volta per accettare o chiudere una chiamata proveniente da un Telefono cellulare collegato.
- Premere due volte per chiamare l'ultimo numero selezionato dal Telefono cellulare.
- Tenere premuto per ca. 3 secondi per rifiutare una chiamata in entrata.
- Tenere premuto per ca. 5 secondi per cambiare da cassa e Telefono durante una chiamata.

NOTA

La disponibilità delle singole funzioni dipende dallettore musicae e / o daltelefonocellulareutilizzati.

Pulizia

ATTENZIONE
Possibilità di danneggiare l'apparecchio
La penetrazione dell'umidità all'interno\ può comportare danni all'apparecchio.
Assicurarsi che durante la pulizia non penetruti umidità all'interno dell'apparecchio, per evitare danni irreparabili all'apparecchio.
Non utilizzato detergenti abrasivi, corrosivi o contententi solventi. Questi potrebbero intaccare la superficie dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido e un detersivo per piatti delicato.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in luogo asciutto e privo di polvere, lontano dal'irraggiamento solare diretto.
- Localizzazione dei guasti
Se l'altoparlante non si collega a un tore di musica Bluetooth® compatibile, agire nel modo seguente:
Assicurarsi che la funzione dellettore di musica sia attivata.
Assicurarsi che l'altoparlante sia acceso.
Seutilizzate piùlettori di musica,assicurarsi che le connessione creata precedentamente sia stata interrotta.Un appearecchio collegato in precedenza potrebbe ancorta trovarsi all'interno della portata dell'altoparlante.
Assicurarsi che l'altoparlante si trovi a meno di 10 metri dallettore di mu
sica e che tra questi non ci siano ostacoli o dispositivi elettronici.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio

Il significolo a lato, raffigurante un bidone della spazzatura su ruote barrato da una croce, in-
dica che questo apparecchio è soggetti alla direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, quello apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensi debba essere segnato a centri di raccolta appositi, a
centri per il riciclaggio o a impiani per lo smaltimento dei rifiuti.
La batteria integrata non può essere rimossa per lo smaltimento.
Per voi tale smaltimento è Gratisato. Rispettate l'ambiente e smaltite il prodotto in maniera opportuna.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla locale impresa di smaltimento dei rifiuti o all'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protege l'apparecchio da donne derivanti dal trasporto.
IT/CH114
I materiali di imballaggio sono seleziona-ti secondo criteri ecologici e di facilità di smaltimento e sono perciò riciclabili.

La reimmissione dell'imballaggio nel ciclo dei materiali aiut a risparmiare materie prime
e a ridurre la produzione dei rifiuti. Smaltite i materiali di imballaggio che non servono più nel rispetto delle norme locali.
- Indicazioni sulla conformità
Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, dichiaramo che il prodotto HG00286A /
HG00286B / HG00286C / HG00286D
Altoparlante Bluetooth® rispetto i requisiti fondamenti e le altre norme rilevanti della direttiva sulla bassa tensione
2006/95/EC, della direttiva
R&TTE 1999/5/EC e della direttiva
RoHS 2011/65/EU.
Numero di identificazione: IAN 271901
Norme armonizzate applicate:
EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11:
2008 + A2: 2010 + A12 : 2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 50581: 2012

Tobias Koenig
Direttore di reparto
Neckarsulm, 31 Aug 2015
L'intera dichiarazione di conformità è riportata sul site internet:
www.owim.com
Garanzia
L'apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirentecould far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo da la garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisito di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito Gratisamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisito. Conservare lo scontrino di acquisito originale in
buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto. L'apparecchio da Lei acquisato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggete a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruptatore, batterie o simili, realizzate in vetro.
C E
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: HG00286A/HG00286B/
HG00286C/HG00286D
Version: 10/2015