TREBS Comfortmilk 99276 - Mousseur à lait

Comfortmilk 99276 - Mousseur à lait TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortmilk 99276 TREBS au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TREBS Comfortmilk 99276 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Mousseur à lait électrique, capacité de 250 ml pour mousse chaude, 500 ml pour lait chaud
Fonctionnalités Fonction mousse chaude, fonction lait chaud, fonction mousse froide
Matériaux Corps en acier inoxydable, couvercle en plastique
Alimentation Alimentation électrique, puissance de 500 W
Utilisation Facilité d'utilisation avec un seul bouton, indicateur de niveau de lait
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Informations générales Idéal pour les amateurs de café, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortmilk 99276 TREBS

Comment utiliser le mousseur à lait TREBS Comfortmilk 99276 ?
Pour utiliser le mousseur, versez le lait dans le récipient jusqu'au niveau maximum indiqué, sélectionnez le mode de mousse souhaité et appuyez sur le bouton de démarrage. Attendez que le mousseur termine le cycle.
Le mousseur à lait fonctionne-t-il avec tous les types de lait ?
Oui, le mousseur TREBS Comfortmilk 99276 fonctionne avec tous les types de lait, y compris le lait entier, le lait écrémé, et les alternatives végétales comme le lait d'amande ou de soja.
Le mousseur produit-il de la mousse chaude ou froide ?
Le mousseur à lait TREBS Comfortmilk 99276 peut produire à la fois de la mousse chaude et froide, selon le mode que vous sélectionnez.
Comment nettoyer le mousseur à lait après utilisation ?
Pour nettoyer le mousseur, débranchez-le et laissez-le refroidir. Ensuite, retirez le récipient et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également utiliser un chiffon humide pour essuyer l'extérieur.
Que faire si le mousseur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le mousseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle est bien en place, car certains modèles ne s'allument pas si le couvercle n'est pas correctement fermé.
Le mousseur à lait TREBS Comfortmilk 99276 est-il garanti ?
Oui, le mousseur TREBS Comfortmilk 99276 est généralement livré avec une garantie d'un an, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques de garantie fournies dans le manuel.
Puis-je utiliser le mousseur pour chauffer d'autres liquides ?
Le mousseur est conçu principalement pour le lait. Il n'est pas recommandé de l'utiliser pour chauffer d'autres liquides, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment savoir si le mousseur a terminé son cycle ?
Le mousseur à lait TREBS Comfortmilk 99276 émet un signal sonore et s'éteint automatiquement à la fin du cycle, vous indiquant que la mousse est prête.

Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortmilk 99276 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortmilk 99276 de la marque TREBS.

MODE D'EMPLOI Comfortmilk 99276 TREBS

Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec ote appaeil et pofite de l’itgalit de ses fotioalits.

1.2 Informations sur ce manuel

Ces istutios d’utilisatio ous sot fouies ae le oussoi à lait 76 et contiennent des ifoatios ipotates pou l’istallatio iitiale, la suit, l’utilisatio eisage et l'etetie de l’appaeil. Les istutios d’utilisatio doiet te dispoiles à tout oet à poiit de l’appaeil. Ce auel d’istutios doit te lu et appliu pa uioue est ae à taaille ae l’appaeil. Installation Utilisation Résolution des problèmes et/ou Nettoyage Gadez le auel d’istructions dans un endroit sûr et remettez-le ae l’appaeil si elui-ci change de mains. . Reaues d’avetisseet Les eaues d’aetisseet suiates sot utilises das le pset auel d’istutios. DANGER Ue eaue d’avetisseet de ce niveau de danger indique une situation potentiellement dangereuse. Si la situatio dageeuse ’est pas ite, ela peut ause u ds ou des lessues ses. Respetez les istutios de ette aetisseet afi d’ite le isue de ds ou de lessue sévère. AVERTISSEMENT Ue eaue d’avetisseet de e iveau de dage idiue ue situatio dageeuse poale. Si la situatio dageeuse ’est pas évitée, cela peut causer des blessures sévères. Respetez les istutios de et aetisseet afi d’ite le isue de lessue. ATTENTION Ue eaue d’avetisseet de e iveau de dage idiue ue situatio dageeuse poale. Si la situatio dageeuse ’est pas ite, ela peut ause u ds ou des lessues oees et légères. Respetez les istutios de et aetisseet afi d’ite le isue de lessue. REMARQUE Une remarque de ce type indique une information supplémentaire, qui simplifiera la manipulation de la machine. 2 Sécurité Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la sécurité lors de la manipulation de l’appaeil. L’appaeil est ofoe au gleetatios de suit appopies. Ue utilisation28 incorrecte peut aboutir à des dégâts physiques ou matériels.

2.1 Utilisation prévue

Cet appaeil ’est oçu ue pou ue utilisatio doestiue das des espaes fes pou Faire de la mousse de lait et chauffer du lait Les utilisations pou d’autes fialits ou dpassat les pefoaes dites ii sot osids oe iopatile ae l’utilisatio pue ou dsige. AVERTISSEMENT Dage du fait d’ue utilisatio ioete ! Des dages peuet suei du fait d’ue utilisatio ioete de l’appaeil et/ou d’ue utilisatio différente de celle prévue. N’utilisez l’appaeil ue pou l’usage auuel il est desti. Respetez les thodes de podue dites das e auel d’istutio. ATTENTION! UTILISEZ SEULEMENT LE BASE D’ALIMENTATION ORIGINAL, FOURNI À LA PICET À LA CHALEUR ! Les laatios de toute sote du fait de dgât sultat d’utilisatio o dsignée ne seront pas traitées. L’utilisateu assuea seul la esposailit.

2.2 Informations générales sur la sécurité

REMARQUE Veuillez respecter les remarques générales sur la sécurité qui suivent pour une manipulation de l’appaeil sas dage. Eaiez si l’appaeil e psete pas de dgât etee isile aat de l’utilise. Ne faites jaais fonctionner un appareil endommagé. Si un fil de connexion est endommagé, vous devrez faire installer un nouveau fil de connexion par un électricien agréé. Cet appaeil ’est pas desti à te utilis pa des pesoes efats opis dot les apaits phsiues, sesoielles ou etales seaiet duites, ui aueaiet d’epiee ou de oaissae, à ois u’elles ’aiet t ifoes ou soiet sueilles su l’utilisatio de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité ; les enfants doivent être surveillés afi de ous assue u’ils e jouet pas ae l’appaeil. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités phsiues, sesoielles ou etales duites ou e disposat pas de l’epiee ou de la oaissae essaies, sous sueillae ou s’ils ot eçu les istutios oeat l’utilisatio de l’appaeil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas joue ae l’appaeil. Le ettoage et l’etetie pa l’utilisateu e doiet pas te effetus par des enfants de moins de 8 ans et sous surveillance. Ragez l’appaeil et so odo hos de la portée des enfants de moins de huit ans. Ne laissez pas l’appaeil sas sueillae losu’il est e fotioeet. Seul un électricien qualifié ayant été formé par le fabriquant, peut effectuer des réparations nécessaires. Des réparations exécutées de manière incorrectes peuvent constituer un danger osidale pou l’utilisateu. Seuls les départements de service client autorisés par le fabriquant peuvent procéder aux paatios su l’appaeil pedat la piode de gaatie, auteet les doits lis à la gaatie seront annulés en cas de dégâts subséquents.29 Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pièces de rechange d’oigie. Seules es pies gaatiot ue les eigees de suit sot eplies. N’utilisez pas d’autes liuides ue du lait.

2.3 Danger de brulures

DANGER Le lait hauffé das le oussoi à lait et l’itéieu du pihet peuvent devenir brulant. Respectez les instructions de sécurité suivantes et prenez garde de ne pas bruler ou ébouillanter vous-même ou les autres. Losue le lait est haud, l’itieu du pihet deiet ts haud ! Vérifiez toujours la température du lait avant de le boire. Lorsque vous chauffez le lait, gardez le couvercle fermé. . Dages liés à l’alietatio életiue DANGER Dage otel lié à l’alietatio életiue ! Un danger mortel existe lorsque vous entrez en contact avec des fils ou sous-composants sous tension ! Respetez les eaues de suit suiates pou ite les dages lis à l’alietatio letiue: Si un fil de connexion est endommagé, vous devrez faire installer un fil de connexion spécial par un électricien agréé. Ne faites pas fotioe et appaeil si so âle d’alietatio ou sa pise est edoage, s’il e fotioe pas oeteet ou aps u’il ait hut. Si le âle d’alietation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne similairement qualifiée, pour éviter les risques inutiles. N’ouez pas le oitie su l’appaeil sous auue iostae. Il ’a u dage de ho électrique si vous touchez des connexions sous tension et si la structure électrique ou aiue est alte. Pa ailleus, des dfauts fotioels de l’appaeil peuet galeet se produire. 3 Installation Ce chapitre vous adresse des remarques importantes su la suit los de l’istallatio iitiale de l’appaeil. Oseez les eaues suiates pou ite les dages et les dgâts :

3.1 Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT Des dégâts phsiues et atéiels peuvet se poduie los de l’istallatio de l’appaeil ! Respectez les remarques sur la sécurité qui suivent pour éviter ces dangers : Les atiau d’eallage e doiet pas te utiliss oe des jouets. Ils epsetet u isue d’touffeet.

3.2 Accessoires fournis et inspection après transport

Le moussoir à lait est fourni avec les éléments suivants : Moussoir à lait Fouet pour le moussoir Istutios d’utilisatio30 REMARQUE Eaiez ue l’eallage ue ous eeez est oplet et u’il e psete pas de dgât visibles. Sigalez idiateet le taspoteu, l’assuae et le fouisseu e as de liaiso ioplte ou dgâts sultat d’u eallage iaduat ou dû au taspot.

Déballez votre appareil de la manière suivante : Sotez l’appaeil de l’eallage, aisi ue les lets d’eallage itieu et etieu. Nettoez l’appaeil etieet aat la peie utilisatio. osultez le hapite su le ettoage et l’etetie . Eliiatio de l’eallage L’eallage potge l’appaeil ote les dgâts dus au taspot. Les atiau d’eallage sot sélectionnés conformément aux préoccupations environnementales et de recyclage, ils peuvent donc être recyclés. Renvoyer l'emballage à la boucle matérielle économise des matières premières et réduit les uatits de dhets auuls. Aeez les atiau d’eallage dot ous ’aez plus esoi aux points de collecte « point vert » pour leur élimination. REMARQUE Si possile, gadez l’eallage d’oigie pou l’appaeil pendant la durée de la période de gaatie de l’appaeil, afi ue l’appaeil puisse te eall oeteet e as de réclamation de garantie. . Eigees oeat l’eplaeet d’istallatio : Afi de gaati ue utilisatio sue et sas pole de l’appaeil, l’eplaeet d’istallatio doit répondre aux conditions suivantes : L’appaeil doit te istall su ue sufae fee, plate et hoizotale ae ue apait de support suffisante. Choisissez l’eplaeet d’istallatio de aie à e ue les efats e puisset pas atteide l’appaeil. L’appaeil ’est pas oçu pou te istall das u u ou u plaad itg. N’istallez pas l’appaeil das u eioeet haud, huide ou extrêmement humide ou près de matériaux inflammables. La pise letiue doit te faileet aessile afi ue le fil d’alietatio puisse te faileet doet e as d’ugee. L’istallatio et l’asselage de et appaeil das des endroits mobiles (ex : bateau) doiet te effetus pa des etepises / letiies spialiss, à oditios u’ils garantissent les pré-euis pou l’utilisatio sas dage de l’appaeil.

3.6 Connexion électrique

Afin de garantir une utilisatio sue et sas pole de l’appaeil, les istutios suivantes concernant la connexion électrique doivent être respectées : Aat de oete l’appaeil, opaez les does de oeio tesio et fuee sur la plaque marque avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent oespode afi u’auu dgât e se poduise su l’appaeil. E as de doute, deadez à un électricien agréé. l’istallatio letiue doit te potg pa u iteupteur coupe-circuit de sécurité de 16 A. La oeio ete l’appaeil et le seau letiue peut se faie ae ue alloge de 31 maximum avec une section croisée de 1,5 mm

. L’utilisatio de pises ou pots ultiples est itedite du fait du isue d’iedie u’elle ipliue. Assurez-ous ue le âle d’alietatio ’est pas edoag et ’a pas t istall sous un congélateur ou sur des surfaces chaudes ou coupantes. La suit letiue de l’appaeil ’est gaatie ue si l’appaeil est oet à u système de conduction protégée correctement installé. Une utilisation sur une installation électrique sans conducteur de protection est interdite. En cas de doute, faites vérifier votre installation domestique par un électricien agréé. Le fabriquant ne peut être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de protection manquant ou endommagé. 4 Fonctionnalité Dans ce chapitre, vous trouverez des informatios ipotates su le fotioeet de l’appaeil.

1 Couvercle 2 Accessoire à mélanger 3 Poignée 4 Pot 5 Balance 6 Base 7 Boutons 8 Fiche électrique 9 Accessoire à mélanger du mousse 10 Accessoire à chauffeur

5 Fonctionnement et manipulation Ce hapite ous fouit des eaues ipotates su la aie d’utilise l’appaeil. Oseez les remarques suivantes pour éviter les dangers et les dégâts : AVERTISSEMENT Ne laissez pas l’appaeil sas sueillae losu’il fotioe, afi de pouoi iteei rapidement en cas de danger.

5.1 Montage/Démontage des accessoires à mélanger

Vous trouverez les accessoires sous la base.

  • Sletioez u aessoie à lager et appliquez-le su l’ae au fod de la aafe.
  • Pou elee les aessoies à lage, tiezles es le haut. NOTE: Les aessoies à lage s’elet plus faileet si ous etiez à l’aae la aafe de la ase.

5.2 Fonctions des boutons

Mousse ou mélange froid Mélange chaud, p.ex. sauces, lait ou boisson chocolatée Mousse de lait/Lait à chauffer ou boisson chocolatée

  • Alluez l’appaeil à l’aide des touhes de fotio. Les outos s’alluet et idiuet la fonction.
  • L’appaeil s’ate autoatiueet. Le teps d’at aie e fotio du oteu de la aafe et de la fonction (environ 4 minutes).
  • Si ous souhaitez à l’aae iteope le poessus, appuez ue ouelle fois su la touhe de fonction précédemment sélectionnée. Sinon, vous pouvez enlever la carafe de la base. NOTE: Lorsque vous enlevez la carafe de la base après fonctionnement, le bouton avec le symbole ligote, ds ue ous aez eis la aafe su la ase, le ligoteet s’ate.

La carafe contient entre 250 et 450 ml. Mousse de lait Installez le accessoire à mélanger du mousse (9). ATTENTION: Respectez la capacité MAX, ou le lait risqué de déborder. NOTE:

  • Pou u sultat optial, utilisez du lait ae ,% de matière grasse et versez-en 225 ml.
  • Le lait ae ,% de atie gasse, le lait de soja et le lait sas latose e ousset pas. Chauffer une boisson chocolatée Installez le accessoire à chauffeur (10). ATTENTION:
  • N’ajoutez la poude de aao u’aps le lait, sio l’aessoie à lage s’ostuea.
  • Ne dpassez pas la aue MAX, sinon la boisson déborde.

Utilisez un accessoire à mélanger et la touche de fonction correspondant au fonctionnement en suivant le tableau suivant. Objectif Accessoire à mélanger Bouton Mousse de lait

Lait à chauffer ou boisson chocolatée

Mousse de liquide froid

Mélange de liquide froid

1. Fixez un accessoire à mélanger.

2. Versez le liquide dans la carafe.

3. Mettez le couvercle.

4. Appuyez sur une touche de fonction.

5. Attendez l’at autoatiue ou appuez à nouveau sur la touche de fonction pour annuler

l’opatio. . Si ous souhaitez teie l’opatio, dbranchez la fiche électrique. 6 Nettoyage et entretien Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la manière de nettoyer et entretenir l’appaeil. Mei de espete les eaues pou ephe les dgâts auss pa u ettoage ioet de l’appaeil et ous gaati ue utilisatio sas pole.

6.1 Informations sur la sécurité

ATTENTION Veuillez observer les instructions de sécurité avant de nettoyer votre moussoir à lait. Aat de ettoe, teigez l’uit et sotez la pise du seteu. Nettoez l’uit ae u lige dou. Ne nettoyez pas le moussoir à lait avec des détergents inflammables. Nettoez le oussoi à lait de oueau oplteet losu'il ’a pas t utilis pedat une longue période.

Sortez le couvercle avec le fouet. Vous pouvez enlever le fouet magnétique du côté de son support. N’utilisez pas d’ojets dus ou ae des agles oupats ou des agets de ettoage abrasifs pour nettoyer le pichet car cela pourrait endommager le revêtement. Nettoez le ouele et le fouet ae de l’eau tide. Riez l’itieu du pihet ae de l’eau tide. Essuez l’etieu de la pie ae u lige huide. Le pichet et la base ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle. N’iegez jaais la uette das l’eau ou aute liuides.

7. Conseils de sécurité

ATTENTION Les paatios d’appaeils letiues doiet te effetus pa du pesoel ualifi ayant reçu la formation du fabriquant. Les réparations effectuées par des personnes non formées peuvent être source de dangers osidales pou l’utilisateu et de dgâts su la ahie. 8 Elimination des appareils usagés Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux valorisables. Toutefois, ils contiennent aussi des substances dangereuses, qui ont été essaies pou leu fotioeet et leu suit. S’ils sot jets ae les dhets o recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir nuisibles pour la santé humaine et pou l’eioeet. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non recyclables, sous aucune circonstance.34

REMARQUE Utilisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de ollete des dhets loal ou ote edeu pou plus d’ifoatios. Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des efats jusu'à e ue ous l’eeiez. 9 Garantie Nous poposos ue gaatie de ois pou e poduit, à opte de la date d’ahat, pou les défauts attribuables à la production ou au matériel. Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB-E reste inaffecté par cela. La gaatie ’ilut pas les dgâts sueus du fait d’ue aipulatio ou utilisatio ioete, aisi ue les dsfotioeets ui ’ot u’u effet ieu su le fotioeet ou la aleu de l’appaeil. Les petes de ies pissales, les dgâts dus au taspot, tat ue ous ’e soes pas esposales, ui sot sueus du fait de paatio ’aat pas t effetue pa os seies, sont également exclus de cette garantie. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et avec les niveaux de performance appropriés. Toute utilisation en contexte commercial est également couverte par la garantie dans la mesure où elle seait opaale à u ieau d’utilisatio doestiue. L’appaeil ’est pas onçu pour une utilisation commerciale. Das le as de oplaite justifie, ous paeos l’appaeil dfetueu ou le eplaeos à ote discrétion par un appareil sans défaut. Tout défaut en attente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamations supplémentaires sont exclues. Pou faie appliue ue deade de gaatie, euillez ous otate aat de eoe l’appaeil (fournissez-ous toujous ue peue d’ahat.

10 Données techniques Appareil Moussoir à lait Modèle

Données secteur 230 V, 50 Hz Consommation énergétique 600 W

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TREBS

Modèle : Comfortmilk 99276

Catégorie : Mousseur à lait