UNOLD 58565 - Barbecue

58565 - Barbecue UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58565 UNOLD au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD 58565 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Barbecue électrique UNOLD 58565
Puissance 2200 W
Surface de cuisson Environ 2000 cm²
Matériau de la grille Acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de température, bac de récupération des graisses
Utilisation Idéal pour les barbecues en intérieur et en extérieur
Maintenance Grille et bac de récupération amovibles et faciles à nettoyer
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Poids : 5 kg, Dimensions : 60 x 40 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - 58565 UNOLD

Comment allumer le barbecue UNOLD 58565 ?
Pour allumer le barbecue UNOLD 58565, branchez l'appareil, réglez le thermostat sur la température souhaitée, et attendez que le voyant de chaleur s'éteigne, indiquant que le barbecue est prêt à l'emploi.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir, puis retirez les plaques de cuisson et nettoyez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une éponge non abrasive pour éviter de rayer la surface. Essuyez l'intérieur du barbecue avec un chiffon humide.
Quelles sont les dimensions du barbecue UNOLD 58565 ?
Les dimensions du barbecue UNOLD 58565 sont de 35 cm de largeur, 28 cm de profondeur et 9 cm de hauteur.
Puis-je utiliser le barbecue UNOLD 58565 à l'extérieur ?
Le barbecue UNOLD 58565 est conçu pour un usage intérieur. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur car cela pourrait endommager l'appareil et présenter un risque de sécurité.
Le barbecue UNOLD 58565 est-il facile à ranger ?
Oui, le barbecue UNOLD 58565 est compact et léger, ce qui le rend facile à ranger dans un placard ou sur une étagère lorsqu'il n'est pas utilisé.
Quelle est la puissance du barbecue UNOLD 58565 ?
Le barbecue UNOLD 58565 a une puissance de 2 000 watts, ce qui permet une chauffe rapide et efficace.
Peut-on cuire différents types d'aliments sur le barbecue ?
Oui, le barbecue UNOLD 58565 peut être utilisé pour cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes, et même des fruits, grâce à ses plaques interchangeables.
Y a-t-il des accessoires inclus avec le barbecue UNOLD 58565 ?
Oui, le barbecue UNOLD 58565 est généralement livré avec des plaques de cuisson antiadhésives et un outil de nettoyage pour faciliter l'entretien.

Questions des utilisateurs sur 58565 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58565 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58565 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 58565 UNOLD

Notice d'utilisation modele 58565

Specification technique 36
Explication des symboles. 36
Consignes de sécurité 36
Montage et mise en service. 39
Utilisation. 40
Griller sans chassis 41
Nettoyage et entretien 41
Recettes 42
Conditions de Garantie 47
Traitement des déchets /
Protection de l'environnement. 47
Service 24

1 Tablette grillagée
2 Coupe-vent
3 Piaque du grill

4 Élement chauffant avec unité de contrôle

5 Bac a eau
6 Entretoise (4 pieces)
7 Tablettes laterales (2 pieces)
8 Plateau
9 Tubes (4 pieces)
10 surface de pose
11 Pieds (4 pieces)
12 Poignée (2 pieces)
13 Pied caoutchoute (4 pieces)
14 $upports en plastique (4 p.)

NL Pagina 48

Cable d'alimentation:Env.140 cm

Poids:Env.5,3 kg

Équipement : Plaque à grillades coulée de qualité supérieure pour griller rapidement, plaque de grill en aluminium coulé avec revêtement anti-adhésif pour un nettoyage facile, élément chauffant dissimulé, très grande surface de grill 36,4 x 25,0 cm, réglage de la température en continu, totalement démontable, table stable avec une grande surface de pose, surfaces de pose laterales amovibles supplémentaires, coupe-vent amovable avec tablette grillagée, peut être utilisé comme grill de table avec et sans coupe-vent, toutes les pieces (sauf l'élement chauffant et le bac à eau) peuvent être lavées au lave-vaiselle, protection contre la surchauffe

UNOLD 58565 - NL Pagina 48 - 1

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipment, de la technique, des couleurs et du design réservées.

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD 58565 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD 58565 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Veuillez dire les instructions suivantes et les conserver.

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s'ils ont été formés à une utilisation sure de l' apparéil et aux dangers pouvant en résultat.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
  4. Conserver l'appareil ainsi que le cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

  5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d'enfants et de personnes menaceses.

  6. Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
  7. Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
  8. Ne plongez enaucun cas l'appareil ou le cable d'alimentation dans de I'eau ou un autre liquide.
  9. L'appareil et le cable d'alimentation ne doit pas etre nettoyés au lave-vaisselle.
  10. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex.:
    espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureau et autres lieux de travail),
    exploitations agricoles,
    ■ mis à la disposition des clients séjournant dans un hotel, motel ou autre type d'hebergement,
    dans des chambres d'hotes ou maisons de vacances.
  11. Le grill électrique ne doit pas entraîr en contact avec de l'eau ou d'autres liquides, à l'exception de la cuve à eau. Si cela avait se produit, toutes les pieces doivent secher intégralement avant de renouveler l'utilisation.
  12. Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le cable d'alimentation avec les mains humides.
  13. À l'intérieur, l'appareil doit exclusivement être utilisé comme grill de table, pour des raisons de sécurité. L'appareil doit être utilisé comme grill sur pieds exclusivement à l'extérieur et dans un endroit protégé.
  14. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide. L'appareil ou le cable ne doivent pas été utilisés à proximité de flammes.
  15. Utilisez toujours le grill électrique sur une surface dégagée et plane.
  16. Lorsque vous utilisez l'appareil comme desserte, veillez à ce que le cable ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail,ILA

pouvant provoquer des accidents si un infant tire dessus, par exemple.

  1. Le cable d'alimentation ne doit pas passer en dessous de l'appareil ou entraire en contact avec des parties chaudes, ce qui risque de l'endommager.
  2. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si celui-ci est intact et s'il convient à la puissance utilisée, sans quoi une surchauffe peut se produit.
  3. Si vous utilisez un dérouleur de cable comme rallonge, ce cable doit être totalement déroulé afin d'eviter une surchauffe.
  4. Utilisez exclusivement le grill électrique avec la cuve d'eau remplie, sans quoi la base du grill risque de surchauffer.
  5. Le grill électrique doit exclusivement être utilisé en interieur ou dans des espaces extérieurs couverts (balcon, terrasse).
  6. Durant le fonctionnement, ne placez jamais le grill électrique directement contre un mur ou à proximé de matériaux inflammables, comme par ex. des rideaux.
  7. N'utilisez pas de charbon de bois ou d'autres matériaux inflammables.
  8. Durant le fonctionnement, ne couvrez jamais le grill électrique avec une feuille d'aluminium ou d'autres matériaux afin d'éviter une surchauffe de l'appareil.
  9. Ne touchez pas le grill ou la plaque du grill tant qu'il est encore chaud - Risque de brûlure!
  10. L'appareil ne doit pas etre utiliser avec des accessoires d'autres fabricants ou marques, afin d'eviter des detériorations.
  11. Débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
  12. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
  13. Vérifiez régulièrement l'usure et la détérioration de l'appareil, de la prise et du cable. En cas de détérioration du cable d'alimentation ou d'autres pieces, veuilles envoyer votre apparéil ou l'élement chauffant pour contrôle et/ou réparation à notre service clientèle. Toute réparation irrégulière peut provoquer d'importants dangers pour l'utilisateur et entraîner l'exclusion de la garantie.

UNOLD 58565 - Veuillez dire les instructions suivantes et les conserver. - 1

Prudence : L'appareil et le coupe-vent sont très chaud pendant son fonctionnement !

UNOLD 58565 - Prudence : L'appareil et le coupe-vent sont très chaud pendant son fonctionnement ! - 1

N'ouvre enaucuncasla coque de l'appareil.Risque d'électrocution.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irregulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

MONTAGE ET MISE EN SERVICE

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Conserver les éléments d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'asphyxie!
  2. Nettoyez toutes les pieces à l'aide d'un chiffon humide, comme déscrit dans le chapitre « Nettoyage et Entretien »
  3. Poussez les pieds (11) dans les ouvertures situées sur la surface de pose (10).
  4. Installlez le chassinis et tournez les pieds, le cas échéant, pour que l'appareil soit stable. Le cas échéant, enforcez les capuchons à l'extrémité des pieds.
  5. Poussez le haut des tubes (9) dans les ouvertures situées sur la surface de pose.
  6. Insérez le plateau (8) sur le châssis en exerçant une pression.
  7. Fixez les entreprises (6) dans les espaces prévus à cet effet sur le plateau. La face dotée de trois ouvertures doit donc être tournée vers le haut.
  8. Installez les poignées livrées (12) au plateau de boîtier (8) du gril en les pressant d'en bas dans la rainure correspondante du boîtier jusqu'à ce que les poignées s'enclenchent. Un transport sur de l'appareil est garantie par les poignées.
  9. Montez les tablettes laterales (7) en exerçant une pression sur leur côté le plus large sur le support correspondantitué sur le plateau.
  10. Installé le bac à eau (5) dans l'ouverture du plateau. Pour cela, veillez à ce que les deux ouvertures du bac à eau permettant l'insertion de l'élement chauffant (4) sur le plateau soient tournées vers l'avant.
  11. Vérifiez que la table du grill reste stable.

UNOLD 58565 - MONTAGE ET MISE EN SERVICE - 1

UNOLD 58565 - MONTAGE ET MISE EN SERVICE - 2

Remplissez le bac à eau avec au moins 1.300 ml d'eau. La quantité maximale de remplissage est de 2.000 ml d'eau. N'utilisez jamais le grill sans avoir rempli le bac à eau au préalable.

  1. Installez l'élément chauffant (4). Un logement concu pour accueillir l'unité de contrôle se troue sur le plateau. Veuillez fixer fermement l'élément chauffant, sans quoi l'interrupteur de sécurité intégré situé sur la partie inférieure de l'unité de contrôle empêche de pouvoir allumer l'appareil.
  2. Placez la plaque du grill (3).
  3. Insérez le coupe-vent (2); pour cela, les encoches du coupe-vent doivent être tournées vers le bas. En cas de besoin, insérez maintainant la petite tablette grillagée (1) dans le coupe-vent.
  4. Vérifiez si toutes les pieces sont correctement assemblées.
  5. Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du cable d'alimentation (courant alternatif, 230V 50Hz

UTILISATION

  1. Préparer l'appareil comme décrit au chapitre « Montage et Mise en service »
  2. Vérifiez si toutes les pieces sont correctement assemblées les une aux autres et si le grill est stable.
  3. À l'intérieur, l'appareil doit exclusivement être utilisé comme grill de table, pour des raisons de sécurité. L'appareil doit être utilisé comme grill sur pieds exclusivement à l'extérieur et dans un endroit protégé.
  4. Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du cable d'alimentation (courant alternatif, 230V 50Hz
  5. À l'aide du bouton rotatif, réglez la température souhaïée.
  6. Lorsque la température nécessaire est atteinte, vous pouvez commencer vos grillades.
  7. Lors de la première utilisation, de la fumée peut se dégager.
  8. En outre, un faible dégagement de vapeur peut se produit en raison de l'eau placée dans le bac. L'eau empêche que la surface d'appui placée sous le grill soit soumise à des températures trop élevées.
  9. Veillez à ce que de l'eau couvre toujours le fond du bac. Lorsque ce n'est pas le cas, veuillez rajouter de l'eau.

Pour cela, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir un moment. Veillez à ce qu'aucune projection d'eau n'atteigne les spirales chauffantes (qui sont chaudes!). La plaque du grill est dotée d'un petit orifice par lequel vous pouvez replir aisément le bac d'eau sans devoir retarder la plaque chaude de l'appareil.

  1. Veuillez ne pas couvrir totalement la plaque du grill avec une feuille d'aluminium ou d'autres objets afin d'éviter une surchauffe de l'appareil. Vous pouvez utiliser une coque de grill en aluminium qui se trouve dans le commerce, ou encore envelopper les alimentés à griller dans une feuille d'aluminium, comme par ex. des pommes de terre.

  2. Ne touche pas la plaque du grill durant le fonctionnement de l'appareil. Risque de brûlures! Une fois les grillades terminées, la plaque reste encore chaude un moment.

  3. Les grillades surgelées doivent être totalement dégelées avant d'être placées sur le grill.
  4. Afin d'atteindre un résultat optimal, remuez régulierement vos grillades.
  5. Des éclaboussures de graisse peuvent se produit durant la cuisson. Le cas échéant, protégez le sol sur lequel l'appareil est place afin d'éviter une dépréciation en raison des éclaboussures de graisse.
  6. Une fois les grillades terminées, veuilles placer le bouton de réglage sur la position „MIN“ et débrancher la prise du secteur.

UNOLD 58565 - UTILISATION - 1

Prudence : L'appareil et le coupe-vent sont très chaud pendant son fonctionnement !

GRILLER SANS CHÄSSIS

Vous pouvez également utiliser le grill sans son châssis. Si vous poulez utiliser l'appareil à l'intérieur, vous doivent exclusivement lever sans le châssis, pour des raisons de sécurité. L'appareil ne doit être utilisé comme grill sur pieds qu'en extérieur.

Pour ce faire, prépared l'appareil comme préalablement décrit et placez le plateau avec le bac à eau rempli et correctement monté, l'élement chauffant installé et la plaque du grill sur une surface plane appropriée.

UNOLD 58565 - GRILLER SANS CHÄSSIS - 1

UNOLD 58565 - GRILLER SANS CHÄSSIS - 2

Remplissez le bac à eau avec au moins 1.300 ml d'eau. La quantité maximale de remplissage est de 2.000 ml d'eau. N'utilisez jamais le grill sans avoir rempli le bac à eau au préalable.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD 58565 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

UNOLD 58565 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Avant le nettoyage, eteindre systematiquement l'appareil et debrancher la prise. L'appareil et le cable ne doit pas etre immerges dans I'eau ou un autre liquide

  1. Essuyez le chassin, la grille, les surfaces de pose et le plateau en plastique avec un chiffon humide et un produit nettoyant. N'utilise aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.
  2. La cuve à eau doit être totalement froide avant d'être retiree pouretre videe.
  3. En cas de besoin, vous pouvez nettoyer la grille au lave-vaisselle.
  4. L'appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.

  5. Conservez le grill totalement sec dans un endroit sec et sur, à l'abri de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l'humidité.

RECETTES

Temps de cuisson

Les temps de cuisson mentionnés dans le tableau suivant sont uniquement indiqués à titre indicatif, car de nombreux facteurs ( comme par exemple la qualité et l'épaissur des alimentés à griller) entrent en ligne de compte pour le résultat de cuisson. Ainsi, observez toujours vos grillades afin d'obtenir la cuisson optimale.

Viande

Type de viande Préparation Temps de cuisson env.
Poitrine de porc (ventrèche) 12-14 Min.
Filet de boeuf, 200 g 7-8 Min. par face
Rumsteck, 200 g 12-14 Min. par face
T-Bone Steak, 500 g 14-16 Min. par face
Cevapcici à la broche 8 Min. par face
Saucisses à griller, fines 5 Min. par face
Saucisses à griller, épaisses 6 Min. par face
Saucisse de viande, en rondellescoupees en biais tous les 2 cm6 Min. par face
Saucisse de Francfortcoupee en biais tous les 2 cm6 Min. par face
Terrine de viande, 1,5 cm d'épaisseur 5 Min. par face
Tranches de jambon farciesenveloppées dans du papier aluminium5 Min. par face
Hamburger 10-12 Min. par face
Brochette de viande, petite 11-12 Min. par face
Brochette de viande, grande 14-16 Min. par face
Escalope de porc 10-12 Min. par face
Escalope de poulet8-9 Min. par face
Cuisses de poulet12-14 Min. par face
Cuisses de lapinretourer plusieurs fois52-57 Min. au total
Magret de canardcommencer par placer le côte peu sur la plaque du grill16-18 Min. par face
Côtelettes d'agneau9-10 Min. par face
Travers de porc, fin10-12 Min. par face
Travers de porc, épais17-20 Min. par face

Poisson

Type de viande Préparation Temps de cuisson env.

Filet de sébaste ou de saumon en papillote 9-10 Min. par face

Crevettes, decortiquées à la broche 5-6 Min. par face

Fruits et Legumes

Type de viande Préparation Temps de cuisson env.

Courgettes,

en tranches de 2 cm d'épaisseur 4-5 Min. par face

Tomatesenveloppées dans du papier aluminium, returner fréquemment8-9 Min. au total
Fenouilenveloppé dans du papier aluminium10-12 Minutes au total
Champignons à la broche 12 Min.
Pommes de terre en papillote, taille moyenneenveloppées dans du papier aluminium, tourner fréquemment60-70 Min.
Épis de maièscuire 10 min. dans l'eau salée au préalable, returner fréquemment12-14 Min.
Pommesenveloppées dans du papier aluminium, returner fréquemment10-12 Min.
Aubergines 7-8 Min. par face

Marinades (pour 4 morceaux de viande)

Les marinades suivantes convennent aussi bien pour des escalopes de boeuf, de porc, d'agneau ou de volaille. Placer les escalopes découvertes dans la marinade ou enduire la viande de celle-ci, puis laissez reposer plusieurs heures, idéalement une nuit, au réfrigérateur. Retourner la viande dans la marinade de temps en temps.

Avant la cuisson, la marinade doit être tamponnée avec un torchon. Avec le restant de marinade, vous pouvez enduire de temps en temps les alimentés à griller durant la cuisson.

Marinade asiatique (N 1)

1 cs de miel, 2 cc de Sambal Oelek, 1 cs de saké, 8 cs de sauce soja sucrée, 2 cs de jus d'orange, 2 cs de vin de Xérès

Mélanger les ingrédents et enduire la viande avec ce mélange.

Marinade au romarin (N 2)

2 cc de romarin séché, 4 gousses d'ail, 4 baies de genièvre, 8 grains de poivre noir, 4 cc de raines de moutarde, 5 cs d'huile d'olive

Écraser tous les ingrédents dans un mortier sauf l'huile ou par ex. les réduire avec la baguette magique ESGE (moulin). Mélanger la pâte obtenue avec l'huile etendra avec ce mélange.

Marinade au curry (N 3)

2 cc de poudre de curry, un morceau de gingembre frais de la taille d'un pouce, 50 ml de vin blanc sec, 100 ml de jus d'ananas

Éplucher le gingembre et le couper finement ; le mélanger avec les autres ingrédents et enduire la viande avec ce mélange.

Marinade au citron (N 4)

6 gousses d'ail, 100 ml d'huile d'olive, jus et écorcees rapiées de 2 citrons non traités, 3/4 cc de poivre

Couper les gousses d'ail en petits dés, les mélanger avec les écorces et le jus de citron et le poivre, puis enduire la viande avec cette marinade.

Marinade coco (N 5)

1 citron non traité, 1 pincee de piment de Cayenne, A morceau de gingembre frais de la taille d'un pouce, 1 gousse d'ail, 150 ml de lait de coco non sucre

Éplucher le gingembre et le couper finement; éplucher l'ail et le presser ; râper l'écorce du citron et presser le citron. Mélanger le gingembre, l'ail, l'écorce et le jus de citron avec les autres ingrédients et placer la viande dans la marinade.

Marina extra-forte (N 6)

1 oignon, 1/2 gousse de piment rouge, 2 cs d'huile d'olive, 2 cs de sucre de canne, 3 cs de vinaigre, 50 ml de jus de pomme, 50 ml de jus de tomate, 2 cc de sauce Worcester, 2 baies de genièvre

Couper l'oignon et la gousse piment en petits dés et les faire rissoler rapidement dans l'huile dans une poèle jusqu'à ce qu'ils soient translucides. Ajouter le sucre, le vinaigre et le jus de pomme faire bouillir. Retirer du feu. Ajouter le jus de tomate, la sauce Worcester et les baies de genièvre écrasées.

Une fois le mélange refroidi, y faire mariner la viande.

Recettes à base de viande

Roulades de poulet

4 fines escalopes de poulet, sel, poivre, 8 championons, 1 oignon, 2 cs d'huile, 120 g de goudarapé, 2 cs d'huile, 2 cc de marjolaine, 4 pince pour roulades

Aplatir les escalopes, les saler et les poivre, couper l'oignon en dés et le faire rissoler rapidement dans l'huile dans une poèle jusqu'à ce qu'il soit translucide. Couper les championons en lamelles et les faire revenir rapidement avec l'oignon. Répandre le mélange oignon-championon sur les escalopes puis parler de fromage rapié. Rouler pouis fixer avec les pince pour roulades (ou avec du fil de cuisine). Mélanger 2 cs d'huile avec la marjolaine puis enduire les roulades avec ce mélange; faire griller env. 30 min en returnant plusieurs fois et en enduisant régulièrement d'huile à la marjolaine.

Magret de canard asiatique

4 petits magrets de canard d'env. 250 g., Marinade N°1, 1 citron vert non traité

Faire mariner les magrets de canard environ 6 heures. Les sortir de la marinade et les secher en les tamponnant avec un chiffon. Les poser sur la grille et les faire griller en commencer par le côte peu. Enduire avec le reste de marinade; returner au bout de 25 Min. puis faire griller encore 12 Min. Raper de l'écorce de citron vert sur les magrets cuits.

Côtelettes d'agneau aux herbes avec légumes grillés

8 côtelettes d'agneau, Marinade N°2,

2 courgettes, 3 branches de persil, 2 gousses d'ail, 2 cs d'huile

Faire mariner les cotelettes environ 6 heures. Les griller environ 8 Min. sur chaque face.

Couper les courgettes dans la longueur en traches de 2 cm d'épaissieur. Hâcher l'ail et le persil finement puis les mélanger à l'huile. Enduire les courgettes d'huile assaissonnée et les faire griller environ 5 Min. sur chaque face.

Conseil:Servir avec de la baguette.

Délices au poisson

Pour être grillé, le poisson doit être enveloppé dans du papier aluminium. Le papier aluminium doit toujours avoir été huié au préalable. Sinon, la peau peut rester collée au papier.

Filet de sébaste avec tomates aux herbes

4 files de sébaste de 200 g, Marinade N°4,

2 tomates, 3 cs de feuilles de basilic, 4 oignons nouveaux, 4 morceaux de papier aluminium huiés. Enduire les filets avec la marinade et laisser reposer 2 heures. Placer 1 filt dans chaque morceau de papier aluminium huié. Couper les tomates en rondelles et les répartir sur les filts. Parsemer les feuilles de basilic sur les tomates, puis terminer par les oignons nouveaux coupés en rondelles. Fermer les feuilles d'aluminium, les placer sur la grille et faire griller env. 12 min. sur chaque face.

Brochettes de crevettes

(en hors-d'oeuvre ; pour un plat principal, doublet les quantités)

8 crevettes decortiquées, 1/2 portion de Marinade N°5, 4 brochettes en bois huilées, 4 morceaux de papier aluminium

Piquer 2 crevettes sur une brochette en bois, les enduire de marinade et laisser reposer au moins 1h / 1,5h .

Placer 1 brochette sur chaque morceau de papier aluminium, fermer et faire griller environ 6-7 minutes sur chaque face.

Légumes grillés multicolores

1 aubergine, 1 courgette, la chair d'1 tomate, 1 oignon, 1 poivron rouge, 1 vert et un jaune, 3 cs d'huile d'olive, 3 gousses d'ail, 1 cs de feuilles d'origan frais, poivre

Laver l'aubergine, la courgette, la tomate et les poivrons puis les couper en lanières d'environ 1,5 cm d'épaissieur. Couper l'oignon en rondelles et les gousses d'ail en petits dés. Mélanger tous les ingrédents avec l'huile, les placer sur la grill et faire griller env. 12-14 minutes en returnant féquemment avec un ustensile de grill ou une spatule. Poivrer.

Epis de maiis

4 épis de mai sucrés (sans feuilles), 2 litres d'eau salée, 4 cs d'huile d'olive

Cuire les épis de mai env. 10 minutes dans de l'eau salée puis égoutter. Enduire les épis de mai d'huile puis y enforcer un cure-dent à chaque extrémité afin de pouvoir les returner sans difficulté.

Faire griller durant environ 10 minutes en returnant plusieurs fois.

Conseil : Vous pouvez également utiliser de l'huile assaisonnée pour enduire les épis de maís, comme de l'huile à la sauge ou

de l'huile à l'origan. Le mais sera encore plus savoureux si vous l'enveloppez de 3 tranches de bacon avant de le faire griller (piquer avec des cure-dent).

Pommes chili

4 pommes rouges, Marinade N°6

Retirer le trognon des pommes et découvert les pommes en rondelles de 1,5 cm d'épaisseur. Faire mariner 1 heures dans la marinade. Faire griller minutes au total sur la grill, en returnant une fois au milieu avec précaution.

Les recettes disponibles dans ce mode d'emploi ont ete soigneusement examinées et contrôlées par leurs auteur respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n'est toutefois en aucun cas engagée. Les auteur et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet apparéil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d'usage professionnel - à compter de la date d'achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la préuve en est apportée et si l' apparéil a été utilisé correctement. Pendant la période de garantie, nous apportons notamment une solution aux défauts de matérielux et de fabrication par réparation ou remplacement. Notre garantie s'applique exclusivement aux apparéils vendus en Allemagne et en Autriche. Pour les autres pays, veuillez contacter l'importateur concerné. Vous doivent envoyer à notre service clients les apparéils pour lesquels vous sollicitez une garantie pour défaut, après les avoir correctement emballés, en joignant une copie du justificatif d'achat imprimé, qui doit indiquer lisiblement la date d'achat, ainsi qu'un descriptorif du ou des défauts. Vous pouvez imprimer un bon de return sur notre site Internet https://unold.de/pages/ruckversanden (uniquement pour les envois depuis l'Allemagne et l'Autriche). Sont exclus de la garantie les dommages causés par l'usure, une mauvaise manipulation et le non-respect des instructions d'entretien et de maintenance. Le droit à la garantie s'annule si des réparations ou des interventions sont effectuees sur l' apparéil par un tiers. Cette garantie du fabricant ne limite pas vos droits légaux ni vos droits vis-à-vis du vendeur ou du distributeur dans le cadre du contrat d'achat conformément aux dispositions du Code civil allemand (BGB). Vos droits légaux en tant que consommateur restentinchangés, notamment vos droits à la garantie légale de conformité et contre les vices cachés conformément aux articles 437 et suivants du Code de la consommation allemand (BGB).

UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos apparèils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l' apparéil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégàts de menage. Il existe une obligation légale d'éliminer les déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE) ainsi que les piles et les accumulateurs séparation des déchets menagers. Vous reconnaisssez ces apparèils usages grâce au symbole de la poubelle barrée (symbole DEEE) ci-contre.

UNOLD 58565 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Apportez ce produit à une station de collection pour récapération de produits ELECTriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 58565

Catégorie : Barbecue