VMC AKOR ST HR - Poêle Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMC AKOR ST HR Soler & Palau au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) |
| Modèle | Akor ST HR |
| Débit d'air | Variable selon les besoins |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions | À vérifier selon l'installation |
| Poids | À vérifier selon le modèle |
| Installation | Murale ou au plafond |
| Utilisation | Assurer une ventilation efficace dans les espaces intérieurs |
| Entretien | Filtres à nettoyer ou remplacer régulièrement |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | À vérifier selon le revendeur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - VMC AKOR ST HR Soler & Palau
Questions des utilisateurs sur VMC AKOR ST HR Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMC AKOR ST HR - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMC AKOR ST HR de la marque Soler & Palau.
MODE D'EMPLOI VMC AKOR ST HR Soler & Palau
1.1 Avertissements 21
1.2 Consignes de sécurité 22
1.3 Réception - Stockage 22
1.4 Garantie 22
- PRESENTATION PRODUT 22
2.1 Principe de fonctionnement 22
2.2 Description 23
- INSTALLATION 23
3.1 Dimensions et poids 23
3.2 Manutention 24
3.3 Montage 25
- REGLAGE AERAULIQUE 26
4.1 Réglage du début cuisine 26
4.2 Reglage des autres pieces humides 27
- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 27
- MISE EN SERVICE 27
7.ENTRETIEN 28
7.1 Instructions 28
7.2 Fréquence 30
- Gestion DES DECHETS 30
8.1 Traitement des emballages et dechets non dangereux 30
8.2 Traitement d'un DEEM Menager 30
1. GENERALITES
1.1 Avertissements
Votre système de ventilation est un élément indispensable pour le comport dans vos re habitation. NE JAMAIS ARRETER VOTRE GROUPE DE VENTILATION.
Des précautions doivent être prises pour éviter un refoulement, à l'intérieur de la piece, de gaz provenant du tuyau d'évacuation d'appareils à gaz ou d'autres apparèils à feu ouvert.
Ne pas faire fonctionner le groupe de ventilation lors des opérations de ponçage dans l'habitation: risque d'encrassement rapide et irrémédiable des différents organes de l'appareil: filtrés, échangeur, ventilateurs.
L'installation et l'entretien de cet apparéil doivent être réalisés par une personne ayant la capacité d'appliquer les instructions de ce document.
Conformément à la norme EN60335-1 §7.2 :
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes de sécurité
Couper l'alimentation electrique sur le disjoncteur principal et s'assurer que personne ne puisse le remetre en marche accidentellement.
1.3 Réception - Stockage
Chaque produit est scrupuleusement contrôle avant expulsion. Le produit doit être stocké à l'abri des intempéries, des chocs et des souillures dues aux projections de toute nature durant son transport et sur le chantier avant installation.
1.4 Garantie
Tout retrait ou adjonction de matériel au sein du produit, ainsi que toute intervention sur le câblage initial sont interdits sans notre autorisation, sous peine d'annulation de l'homologation et de la garantie.
L'appareil doit être utilisé selon les specifications du constructeur, faute de quoi la fonction qu'il se doit d'assurer pourrait être compromise.
Sont exclus de la garantie, les defaults liés à une utilisation anormale ou non conforme aux préconisations de nos notices, les défectuosités constatées par suite d'usure normale, les incidents provoqués par la négligence le défaut de surveillance ou d'entretien, les défectuosités dues à la mauvaise installation des apparêls ou aux mauvaises conditions de stockage avant montage.
Eneldom cas, le constructeur n'est responsable du materiel transformé, réparé ou démontré, même partiellement.
2.1 Principe de fonctionnement
Votre groupe de ventilation double flux assure le renouvellement de l'air dans voitre logement par des bouches d'extraction situées dans les pieces humides: cuisine, salle(s) de bains, WC, etc....L'air frais est amné mecaniquement par le même groupe de ventilation dans les pieces de vie:SEDJ, chambres...
Un échangeur de chaleur place dans le groupe de ventilation récapère la chaleur vehiculée par l'air extrait entrainant ainsi un préchauffage de l'air neuf admis dans le logement. Ce dispositif permet de réaliser des économies d'énergie et d'assurer un comfort thermique et acoustique accru.
Votre groupe d'extraction possede deux vitesses de fonctionnement:
- 1ère vitesse: permet un débit réduit de ventilation
- 2^éme vitesse: permet un débit de pointe en cuisine afin d'évacuer les polluants lors de la préparation des repas (dégagement important de vapeur d'eau, fumées, odeurs etc...)
Ces deux vitesses sont commandees par un commutateur que nous vous conseillons de placer dans la cuisine.
2.2 Description
Votre groupe de ventilation double flux se compose de :
1 Un groupe ventilateur d'insufflation
2 Un groupe ventilateur d'extraction
3 Une face air neuf avec 1 piquege 150 et equipee d'un filtrer
4 Une face d'extraction avec 1 piquege 0125 et 4 piquages 80 et equipée d'un filtre
5 Un caisson composé d'un couvercle amovible
6 Un échangeur de chaleur à plaques (à l'intérieur du caisson)

3. INSTALLATION
3.1 Dimensions et poids


Poids : 16 kg
Remarque : le produit peut etre facilement demonté afin de facilititer la manutention et le passage dans des trappes d'accès de dimensions réduites : voir §3.2 Manutention



Poids:8,5kg
3.2 Manutention
Afin de faciliter la manutention, ou pour le passage dans une trappe d'accès étroite, il est possible de séparer les différents éléments constituents le caisson double flux :
Groupeventilateur
Face d'extraction air vicié et air neuf
Caisson échangeur
3.2.1 Demontage des groupes ventilateurs

1 à l'aide d'un tournevis plat (4mm), retirer les clips de fixation,

faire basculer legerement le groupe ventilateur,

3 puis soulever le groupe ventilateur vers le haut
3.2.2 Demontage des Faces d'extraction air vicié et air neuf et d'insufflation

1 à l'aide d'un tourmevis plat (4mm), retirer les clips de fixation,

faire basculer légerement la face d'extraction avec le filtré,

3 puis soulever la face d'extraction avec le filtre vers le haut
4 Proceder de même avec la face d'extraction air neuf
3.3 Montage
3.3.1 Groupe de ventilation
L'appareil est installé dans une piece technique ou dans les combles. Il est impératif d'inverter L'appareil en position horizontal et avec une pente d'environ 5^ (cale de hauteur 30~mm ) afin que les condensats puissant s'écouler par la purge place sur le côte du groupe (voir schéma ci-contre).
Il est conseilé de poser l'appareil sur une plaque de mousse ou de laine de verre afin d'éviter la transmission de bruit.


Ne pas oublier de raccorder la purge a un tuyau interieur 19 mm connectee au reseau des eaux uses : installer le tuyau avec une pente reguliere, sans point haut, pour faciliter I'ecoulement des condensats et isoler la conduite afin d'eviter tout risque de gel.
Utiliser un collier pour serrer le tuyau sur la purge.


Prévoir un espace libre de 450 mm au-dessus du groupe afin de pouvoirPTRirer I'exchangeur lors des operations d'entretien.
3.3.2 Réseau d'extraction et d'insufflation
Le réseau est réalisé en gaine couple PVC isolé et doit être le plus simple possible :
- éviter les longueurs et coudes superflus
- faire des coudes de grands rayons
eneldomcaslagaineneidortreecrasee
Le réseau d'extraction est réalisé avec de la gaine 0125 mm pour la cuisine et 080 pour les autres pieces humides.
Le rejet du groupe d'extraction est raccordé à une sortie de toiture avec de la gaine 0150.
Le réseau d'insufflation est réalisé avec une dérivation Ø150/Ø125/Ø125 (non fournie) puis deux plenums 4 piquages Ø80 (fournis dans la version kit) ou bien un plenum 8 piquages Ø80 (non fourni).
La prise d'air neuf est réalisée avec de la gaine 0150.

CONSEIL IMPORTANT :mettre une couche de laine de verre (70 mm) sur l'ensemble du réseau afin d'améliorer l'isolation du réseau ainsi que sur le caisson de VMC Double Flux
4.1 Réglage du début cuisine
La bouche cuisine est raccordé sur le piquage Ø125 mm de la face d'extraction
| Type de logement RÉglage de la manette du clapet cuisine | |
| T2/3 | Position 3 |
| T4 | Position 4 |
| T5 et + | Position 5/+ |

4.2 Réglage des autres pieces humides
Les bouches des pieces humides sont raccordées sur les piquages 080 mm de la face d'extraction Conformément à la reglementation des logements, les débits sont :
| Logement T3 à T7 Régulateur régle à 15 m3/h Régulateur régle 30 m3/h | |
| Salle(s) de bains ou de douches 30 m3/hWC unique 30 m3/hWC multiple 15 m3/hAutres pièces humides : buanderie... | 3/h |
5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant tout intervention, couper l'alimentation électrique sur le disjoncteur principal et s'assurer que personne ne puisse le remettre en marche accidentellement.
Le raccordement électrique doit être effectué selon le schéma indiqué cï-dessous:
Prévoir :
un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm
- un disjoncteur 2A independant sur le tableau général pour la protection electrique.
Utiliser du cable de section 1,5mm^2 et une gaine annelée de diamètre 16mm
Pour acceder au bornier de raccordement de chaque groupe ventilateur, ouvrir la trappe electrique à l'aide d'un tournevis plat (4 mm) comme indiqué ci-contre :

Alimentation MONO 230V 50Hz + Terre


6. MISE EN SERVICE
Avant de mettre en service, s'assurer que les deux ventilateurs tournent librement et qu'il n'y a pas de corps étranger (ex : morceau d'isolant,...) susceptibles de bloquer la rotation de la turbine.
Bien vérifier que les gains n'ont pas été écrasées lors de l'installation : des gains écrasées réduisent considérablement les débits de ventilation et les performances du produit.
S'assurer que la purge pour l'évacuation des condensats est correctement raccordée et que le tuyau est isolé afin d'éviter tout risque de gel.
7. ENTRETIEN
7.1 Instructions
7.1.1 Bouches d'extraction et d'insufflation
Nettoyer les bouches d'extraction sanitaire et cuisine dans de l'eau tiède et savonneuse. Dépoussiérer les bouches d'insufflation des pieces principales.
7.1.2 Filtres

1 a l'aide d'un tournevis plat (4mm),retirer les clips de fixation,

faire basculer legerement la face d'extraction avec le filtr,

3 puis soulever la face d'extraction avec le filtre vers le haut

4 Retirer le support filtré
5 déclipper le support filtre afin de libérer le filtre
6Procederde meme avec la face d'extraction air neuf
Dépoussière les filtres à l'aide d'unerosse ou d'un aspirateur.
Les filtres peuvent également être nettoyés dans de l'eau tiège savonneuse. Bien laisser secher les filtres avant de les remettre dans l'appareil.
Filtres de rechange disponible : FILTRE X2 AKOR ST/EQUATION - Code 600 919 - Gencod 3411456009191
7.1.3 Echangeur

1 Déclipper les 6 points de fixation comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
Remarque : afin d'éviter de casser le couvercle, bien déclipper les 6 points de fixation avant de soulever le couvercle

Retirer le couvercle,
En utilisant les deux poignées, soulever le bloc échangeur avec son isolant,
3 Ecarter les 1/2 coques isolantes afin de retirer I'exchangeur de chaleur

L'échangeur de chaleur est fragile, prendre soin de ne pas le manipuler par les canaux de passage d'air.
Dépoussierer l'échangeur à l'aide d'un aspirateur. Ne pas utiliser de brosse qui pourrait introduire les poussières à l'intérieur de l'échangeur et ainsi obturer les canaux de passage d'air.
Lors du remontage, veuillez à repositionner le bloc échangeur en vérifier que les flèches gravées sur l'isolant soient impérativement dirigeées vers les groupes ventilateurs.

7.2 Fréquence
| Éléments Fréquence d'entretien | |
| Bouches d'extraction et d'insufflation Tous les 2 mois | |
| Filtres 2 fois par an | |
| Echangeur de chaleur 2 fois par an |
8. GESTION DES DECHETS
8.1 Traitément des emballages et déchets non dangereux
Les emballages (palettes non consignées, cartons, films, emballages bois) et autres déchets non dangereux doivent être valorisés par un prestataire/agréé.
Il est strictement interdit de les brûler, de les enfoir ou de les mettre en dépôt sauvage.
Adresse de sites pour l'élimination des déchets : http://www.dechets-chantier.fffbatiment.fr
8.2 Traitement d'un DEEE Ménager
Il s'agit des produits de ventilation destinés à l'habitat identifiés par le logo de la poubelle barrée.
Ce produit ne doit pas etre mis en decharge ni traite avec les déchets menagers mais doit etre deposé dans un point de collecte approprié pour les déchets d'equipements electriques et electroniques (DEEE).
Contact Eco-systèmes : http://www.eco-systemes.fr

Document non contractuel. Dans le souci constant d'amélioration du matériel, le constructeur se réserve le droit de procéder sans prévis à toute modification technique.
France
INTERNATIONAL
UNELVENT - 66300 THUIR S&P - 08150 PARETS DEL VALLES - SPAIN
Tel. : 04.68.53.02.60 - Fax : 04.68.53.65.00 Tel. Int. : +34 93 571 93 00 - Fax int. +34 93 571 93 11
www.unelvent.com
www.solerpalau.com
SUMMARIO
- GENERALITA 31
Notice Facile