Infant Tub - Baignoire pour bébé 4moms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infant Tub 4moms au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice 4moms Infant Tub - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : 4moms

Modèle : Infant Tub

Catégorie : Baignoire pour bébé

Caractéristiques Détails
Type de produit Baignoire pour bébé
Dimensions Dimensions adaptées pour les nouveau-nés et les bébés jusqu'à 6 mois
Matériaux Plastique durable et facile à nettoyer
Système de drainage Équipée d'un système de drainage pour un vidage facile
Conception ergonomique Conçue pour maintenir le bébé en toute sécurité pendant le bain
Facilité d'utilisation Installation rapide et intuitive
Entretien Nettoyage facile avec des produits non abrasifs recommandés
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les produits pour enfants
Recommandations d'âge Pour les bébés de la naissance à 6 mois
Poids Légère et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - Infant Tub 4moms

Comment assembler la baignoire 4moms Infant Tub ?
Pour assembler la baignoire, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'attacher correctement les pièces et de vérifier que tout est bien fixé avant de l'utiliser.
Comment nettoyer la baignoire 4moms Infant Tub ?
Utilisez un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la baignoire. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
La baignoire 4moms Infant Tub est-elle sécurisée pour les nouveau-nés ?
Oui, la baignoire est conçue pour être sécurisée pour les nouveau-nés. Assurez-vous de toujours surveiller votre bébé pendant le bain.
Quelle est la capacité de la baignoire 4moms Infant Tub ?
La baignoire peut contenir jusqu'à 20 litres d'eau, ce qui la rend adaptée aux bébés de la naissance jusqu'à 6 mois environ.
Comment vider l'eau de la baignoire 4moms Infant Tub ?
Pour vider l'eau, utilisez le bouchon de vidange situé au bas de la baignoire. Assurez-vous que la baignoire est sur une surface stable lors de cette opération.
La baignoire 4moms Infant Tub peut-elle être utilisée dans une douche ?
Il est préférable d'utiliser la baignoire dans une baignoire ou sur une surface plane. Évitez de l'utiliser dans une douche pour des raisons de sécurité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la baignoire 4moms Infant Tub ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site web de 4moms ou auprès de revendeurs autorisés.
La baignoire 4moms Infant Tub est-elle portable ?
Oui, la baignoire est relativement légère et facile à transporter. Assurez-vous de la vider complètement avant de la déplacer.
Quels sont les matériaux utilisés dans la baignoire 4moms Infant Tub ?
La baignoire est fabriquée en plastique durable et sans BPA, ce qui la rend sûre pour les bébés.
Comment savoir si la baignoire 4moms Infant Tub est bien remplie d'eau ?
La baignoire dispose d'un indicateur de niveau d'eau pour vous aider à déterminer si elle est correctement remplie. Vérifiez le niveau pour assurer le confort de votre bébé.

Téléchargez la notice de votre Baignoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infant Tub - 4moms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infant Tub de la marque 4moms.

MODE D'EMPLOI Infant Tub 4moms

Comprendre les alertes de température basse et élevée Lorsqu’il est utilisé selon le mode d’emploi, le produit est programmé pour fournir des alertes de température basse et élevée lorsque la température dépasse 37,8 °C (100 °F) ou descend en dessous de 33,9 °C (93 °F).

  • L’écran devient rouge dès que la température atteint 37,8 °C (100 °F)
  • L’écran clignote et émet un bip sonore à partir de 39,5 °C (103 °F)
  • L’écran clignote et émet un bip sonore rapide à partir de 40,5 °C (105 °F) Dès qu’une alerte de température élevée est activée, coupez immédiatement l’eau et sortez le bébé de la baignoire. Avant de placer l’enfant dans la baignoire, vériez bien la température de l’eau à l'intérieur ou s'écoulant dedans. Code Err Ce produit est muni d’un capteur (3) qui mesure la température de l’eau. Le code Err s’afche lorsque la température de l’eau est égale ou inférieure à 13 °C (55 °F) ou si le capteur ne fonctionne pas correctement. Si le code Err ne disparaît pas après avoir augmenté la température de l’eau, cessez toute utilisation et communiquez avec le service à la clientèle de 4moms. Nettoyage de la baignoire Votre baignoire est en plastique. Il est très facile de la nettoyer avec un chiffon doux, de l’eau et un savon doux. Évitez d’utiliser un détergent puissant ou abrasif. Séchez la baignoire après l’emploi.FRANÇAIS

En cas de problème Problème Solution L’écran DCL (1) ne s’allume pas ou s’est éteint brusquement. L’écran DCL (1) n’afche pas de température. Il y a trop d’eau dans la baignoire pour mon bébé. Il n’y a pas assez d’eau dans la baignoire pour mon bébé. La baignoire n'est pas horizontale dans mon évier double. Les piles sont peut-être déchargées. Remplacez-les par deux piles AAA neuves, comme indiqué dans la partie Conguration de cette brochure. Assurez-vous que l’eau s’écoule dans le collecteur d’eau (

la baignoire. Les piles doivent peut-être aussi être remplacées. Débouchez l'orice de drainage inférieur ( 9). Bouchez l'orice de drainage inférieur ( 9). Utilisez une baignoire plate standard pour adulte, d'au moins 76 cm (30 po) de large sur 1,5 m (60 po) de long. En cas de problème Problème Solution Un message Err apparaît sur l’écran DCL ( 1). La température de l’eau est égale ou inférieure à 13 °C (55 °F) ou le capteur ne fonctionne pas correctement. Si le code Err ne disparaît pas après avoir augmenté la température de l’eau, cessez toute utilisation et communiquez avec le service à la clientèle de 4moms. Clients résidant aux États-Unis : Si vous avez d’autres questions ou commentaires non couverts par cette brochure, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 4moms en composant le 1-888-614-6667. Clients en dehors des États-Unis : Veuillez vous rendre sur global.4moms.comFRANÇAIS

Consignes de sécurité importantes Le non-respect de ces consignes ou des instructions d'assemblage risque d'entraîner un accident grave ou mortel. Lisez le mode d'emploi en entier avant toute utilisation. L'assemblage doit être réalisé par un adulte. N'utilisez pas ce produit s'il est endommagé ou cassé. En cas de dégât ou d'autres problèmes, cessez toute utilisation et communiquez avec le service à la clientèle de 4moms. AVERTISSEMENT –

Des nouveaux-nés se sont déjà NOYÉS dans des produits similaires. NE laissez JAMAIS l'enfant sans surveillance. Gardez TOUJOURS le bébé à votre portée. Ne soulevez JAMAIS la baignoire avec le bébé dedans. Ne mettez JAMAIS la baignoire dans une baignoire d’adulte ou dans un évier remplis d’eau. Gardez TOUJOURS le drain ouvert dans la baignoire pour adulte ou dans l'évier. Un bébé peut très rapidement se noyer, même à une profondeur d'eau de 2,5 cm (1 po) seulement. Utilisez TOUJOURS le moins d’eau possible dans la baignoire. NE FAITES JAMAIS surveiller l’enfant par un autre enfant plutôt que par un adulte. Ce produit ne protège pas de la noyade et ne remplace par la surveillance d’un adulte. An de prévenir les brûlures, noyades et autres accidents, ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la baignoire. AVERTISSEMENT N’utilisez JAMAIS la baignoire sur une surface haute, sauf bien installée dans un évier. Cette baignoire pour bébé s’adapte à la plupart des éviers simples et doubles et des baignoires pour adulte. Assurez-vous que la baignoire est stable avant d’y installer le bébé. Si la baignoire ne semble pas être horizontale sur le double évier, elle est dangereuse. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 4moms.FRANÇAIS

Le risque de noyade est le plus élevé chez les bébés de moins de 12 mois. Cette baignoire est conçue pour les bébés depuis la naissance et jusqu’à ce qu’ils soient capables de se tenir assis tous seuls (entre 5 et 8 mois environ). La température de bain idéale est située entre 32,2 et 37,8 °C (entre 90 et 100 °F). Pour une sécurité maximale, il est recommandé de régler votre chauffe-eau de façon à ce que la température de l’eau en sortie de robinet ne dépasse pas 49 °C (120 °F), conformément aux recommandations de la Société Américaine de Pédiatrie. Comme précaution supplémentaire, nous recommandons de toujours vérier la température de l’eau avec la main avant de mettre l'enfant dans la baignoire. Ce produit est muni d’un thermomètre intégré destiné à afcher uniquement la température de l’eau qui s’écoule du robinet. Il n’est pas conçu pour servir de thermomètre médical. Le capteur de température ne contrôle pas la température de l'eau. Pour une mesure correcte de la température, l’eau coulant dans la baignoire doit entrer en contact avec le capteur de température (3) situé dans le collecteur d’eau (4). Si le capteur (3) n'entre pas en contact avec l’eau qui s’écoule du robinet, le relevé de température afché est incorrect. Ne versez jamais d’eau du robinet directement dans la partie bain (10) de la baignoire. L'eau ne doit pas déborder des parois du collecteur (4) et ne doit circuler vers le réservoir d'eau propre que par la gouttière (5). Ajustez le débit d'eau si nécessaire. Si le message Err apparaît sur l’écran DCL numérique, le capteur a mal fonctionné. Arrêtez toute utilisation et communiquez avec le service à la clientèle de 4moms.

Ne tentez JAMAIS de boucher l’orice de drainage supérieur (8). Cette baignoire est conçue pour être utilisée avec un écoulement continu de l’eau du robinet. Assurez-vous que l’eau ne devienne pas trop profonde pour le bébé.FRANÇAIS

Cette baignoire est munie de deux orices de drainage (8-

9) situés sur la paroi latérale. Boucher l’orice de drainage

inférieur (9) permet d’élever le niveau de l’eau dans la partie bain (10). Assurez-vous que l’eau ne devienne pas trop profonde pour le bébé.

MISE EN GARDE CONCERNANT

LES PILES Utilisez uniquement des piles AAA. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usées. Retirez les piles avant de ranger le produit pour une période prolongée ou lorsque ces piles ne fonctionnent plus correctement. Jetez les piles usées de façon appropriée. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Garantie 4moms garantit à l’acheteur original de tout nouvelle baignoire infant tub de 4moms que l’appareil sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu'utilisé normalement, conformément au mode d'emploi fourni. Sous réserve des lois en vigueur, l’obligation de 4moms dans le cadre de cette garantie est limitée à une période de six (6) mois à compter de la date d’achat, uniquement dans le pays d’achat. La garantie n'est valide que si le produit a été acheté chez un revendeur ou distributeur agréé par 4moms. Pour faire appliquer la garantie, contactez 4moms au 1-888-614-6667 ou à www.4moms.com/support. Vous devrez fournir les informations et documents exigés raisonnablement par 4moms, notamment une preuve d'achat portant la date et le lieu d'achat, an d'enquêter sur votre demande et de vérier les faits. Toute demande d'application de la garantie doit être présentée par écrit et durant la période de couverture. S’il est déterminé par 4moms que le produit s'est révélé défectueux dans les six (6) mois de sa date d’achat, la garantie couvrira la réparation ou le remplacement (à la seule discrétion de 4moms) du produit, de ses pièces ou assemblages. La garantie ne s'applique pas aux produits achetés d'occasion. 4moms n’assume aucune responsabilité et n'offre aucune couverture pièces ou main-d’œuvre en cas de panne d'une pièce ou d'un autre dégât découlant d'une utilisation abusive ou du non-respect des instructions de nettoyage ou d’entretien fournies dans le mode d'emploi. Cette garantie ne couvre pas les dégâts découlant : (i) de modications, altérations, réparation ou révisions par une partie quelconque autre Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquementFRANÇAIS

qu'un représentant agréé de 4moms, (ii) d'une utilisation incorrecte ou abusive, de dégâts volontaires ou accidentels, ou dus à un événement de force majeure, (iii) de l'usure normale et/ou (iv) de manipulations, d'un stockage, d'un assemblage, d'une installation, d'essais ou d'une utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi. 4moms n’assume aucune responsabilité quant aux blessures corporelles ou dommages matériels encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou de la modication non autorisée de la baignoire. En aucun cas (a) 4moms ne sera-t-elle responsable de dommages directs ou indirects, ni de dommages-intérêts punitifs ou particuliers découlant de ou relatifs à cette garantie ou la baignoire, et (b) la responsabilité cumulée de 4moms découlant de ou relative à cette garantie ou la baignoire ne dépassera- telle le montant payé par l'acheteur d'origine pour le produit. Sous réserve des lois en vigueur, cette garantie annule et remplace toute autre représentation, garantie ou conditions, explicites ou implicites, obligatoires ou autres, et toute garantie implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier concernant la baignoire est limitée dans sa durée à la durée de la présente garantie. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion de garanties implicites, et les restrictions et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spéciques et vous pouvez disposer de droits supplémentaires selon votre juridiction. Les dénis, exclusions et limites de responsabilité dans le cadre de cette garantie ne s'appliquent que dans la mesure où ils sont autorisés par les lois en vigueur. Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquement Enregistrement 4moms effectue des tests approfondis, au-delà de ce qui est exigé par la loi. Si par quelque circonstance imprévue nous devions cependant émettre un rappel, nous vous prions d’enregistrer votre achat d'une baignoire infant tub. Nous vous offrons trois façons simples d'enregistrer votre achat : en renvoyant la carte d’enregistrement ci-jointe, au moyen de l'appli 4moms ou en ligne à www.4moms.com. Conformité Ce produit est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : Les modications ou changements apportés à cet

appareil non expressément approuvés par Thorley Industries, LLC s/n 4moms peuvent invalider le droit d’utilisation de ce matériel par l’utilisateur. Remarque : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, dans une Clients résidant aux États-Unis et au Canada uniquementFRANÇAIS

installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si ce matériel provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant ou éteignant le matériel, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l'un ou plusieurs des moyens suivants :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
  • Connecter le matériel à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté. CAn ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Clients résidant en dehors des États-Unis Tous les produits 4moms sont couverts par une garantie d'au moins douze (12) mois. La garantie peut varier d'un pays à l'autre et est soumise aux conditions xées dans le pays de l'achat d'origine, an d'obéir aux lois en vigueur. Là où autorisé par la loi, la garantie n'est valide que dans le pays de l'achat d'origine, et ne s'applique qu'aux produits achetés à l'état neuf auprès d'un revendeur ou d'un distributeur 4moms. Pour des informations de garantie complètes ou pour déposer une demande d'application de la garantie, veuillez communiquer avec le distributeur local agréé 4 moms dans le pays de l'achat d'origine. Une liste des distributeurs est donnée sur global.4moms.com.ESPAÑOL