Home Bed - Lit-bébé STOKKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Home Bed STOKKE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 120 x 60 cm, Matériaux : Bois de hêtre, Finition : Non toxique, Normes de sécurité : EN 716-1, EN 716-2 |
|---|---|
| Utilisation | Convient aux bébés de la naissance jusqu'à environ 3 ans, Possibilité de transformation en lit junior. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs, Vérifier régulièrement la stabilité des éléments. |
| Sécurité | Bords arrondis pour éviter les blessures, Barrières de sécurité conformes aux normes, Matériaux sans substances nocives. |
| Informations générales | Poids : 25 kg, Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe, Options de matelas disponibles séparément. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Home Bed STOKKE
Téléchargez la notice de votre Lit-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Home Bed - STOKKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Home Bed de la marque STOKKE.
MODE D'EMPLOI Home Bed STOKKE
AVERTISSEMENT : Les feux ouverts et autres
sources de forte chaleur comme les foyers élec- triques, foyers à gaz, etc., présentent un risque lorsqu’ils se trouvent à proximité du berceau.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le berceau avec
une pièce cassée, endommagée ou manquante, et utiliser uniquement avec des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne rien laisser dans le berceau
et ne pas placer le berceau à proximité d’un autre produit qui pourrait servir de marche-pied ou présenter un risque d’étouement ou d’étrangle- ment, p. ex. des celles, les cordons de rideaux ou de stores, etc.
AVERTISSEMENT : Ne pas mettre plus d’un
matelas dans le berceau.
Le berceau doit être utilisé uniquement lorsque les mécanismes de verrouillage sont enclenchés. Veiller à ce que les mécanismes soient bien enclenchés avant d’utiliser le lit pliant.
Le niveau de positionnement le plus bas de la base est le plus sûr. Il est recommandé de placer la base au niveau le plus bas dès que l’enfant est assez grand pour s’asseoir.
Épaisseur de matelas recommandée : 100-127 mm.
La marque sur le berceau indique l’épaisseur de matelas maximale à utiliser.
Dimensions minimales de matelas pour une utilisation avec le berceau : 1 320 x 700 mm.
Tous les accessoires de montage doivent être correctement serrés et vériés périodiquement24 Stokke Home Bed user guide pour être resserrés si nécessaire.
Prévention contre les chutes : Cesser d’utiliser le berceau une fois que l’enfant est capable d’en sortir.
Ne pas suspendre des objets de la barre de lit supérieure si ce produit est utilisé en tant que berceau ou lit.
Poids maximum de l’occupant : 50 kg/110 lb. Il n’est pas conseillé de laisser des enfants de plus de 50 kg jouer et sauter sur le lit puisque cet usage entraîne une usure plus rapide du lit.
Ne jamais laisser un enfant grimper sur ou se suspendre du rail supérieur du lit.
Lorsque le panneau latéral est retiré, le lit est destiné aux enfants âgés de 2 à 5 ans, ou quand ils sont en mesure d’entrer et de sortir du lit par eux-mêmes. Entretien du bois et des panneaux à revêtement A monter soi-même. Après montage, vérier et serrer à fond toutes les xations et les vis. Les xations et les vis doivent être vériées régulièrement et, si nécessaire, resserrées. Essuyer avec un chion humide et retirer le surplus d’eau avec un chion sec. L’humidité fait craqueler le vernis. Nous ne recommandons pas l’utilisation de produits de nettoyage ni de chion microbre. Les couleurs peuvent changer en cas d’exposition au soleil. Matériaux : Bois de hêtre européen Les panneaux ont été fabriqués de façon à réduire les émissions de formaldéhyde et sont homologués par le Bureau californien des ressources en air (California Air Resources Board - CARB) Droit de réclamation et extension de garantie En ce qui concerne Stokke® Home™, ci-après dénommé le produit, garantie applicable dans le monde entier.DROIT DE RÉCLAMATIONLe client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné, cette législation étant susceptible de varier d’un pays à l’autre. D’un point de vue général, STOKKE AS n’accorde aucun droit supplémentaire en plus de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné, même si une référence est faite à «l’extension de garantie» décrite ci-dessous. Les droits du client au titre de la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné viennent s’ajouter à ceux de «l’extension de garantie», qui n’ont aucune influence sur ces derniers.EXTENSION DE GARANTIE STOKKEToutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde une « Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans notre Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par la page Web www.stokkewarranty.com. Lors de l’enregistrement, un certificat de garantie est émis et envoyé au client par voie électronique (e-mail) ou par courrier ordinaire.L’enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire une «extension de garantie» comme suit :
- Garantie de 3 ans contre tout défaut de fabrication du produit. «L’extension de garantie» s’applique également si le produit a été reçu en cadeau ou a été acheté d’occasion. Par conséquent, «l’extension de garantie» peut être invoquée par le propriétaire du produit à un moment donné, quel qu’il soit, au cours de la période de garantie et sous réserve de la présentation du certificat de garantie par le propriétaire.L’EXTENSION DE GARANTIE STOKKE DÉPEND DES CONDITIONS SUIVANTES:
- Utilisation normale.
- Le produit n’a été utilisé que dans le cadre de l’usage qui lui est prévu. Le produit a bénéficié d’un entretien ordinaire, tel que décrit dans le manuel d’entretien/d’instructions. Lorsque «l’extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie doit être présenté, ainsi que la preuve d’achat d’origine datée. Ceci s’applique également au propriétaire secondaire ou ultérieur. Le produit doit apparaître dans son état d’origine, à condition que les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation des présentes nécessite l’accord écrit préalable de STOKKE.
- Le numéro de série du produit n’a pas été détruit ni retiré. L’EXTENSION DE GARANTIE STOKKE NE COUVRE PAS : Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces compo-sant le produit (ex. changements de coloration et usure).
- Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des matériaux (ex. différences de couleur entre les pièces). Les problèmes causés par l’influence extrêmede facteurs extérieurs tels que le soleil/la lumière, la température, l’humidité, la pollution environnementale, etc. Dommage occasionné par des accidents, tels que des chutes en hauteur. Il en va de même lorsque le produit a reçu une charge supérieure à la normale. Dommage causé par un(e) accident/circonstance fortuite – par exemple tout objet ayant heurté le produit ou toute personne entrée en collision avec le produit et l’ayant renversé. Il en est de même si le produit a été surchargé en raison, par exemple, du poids que l’on y aurait placé. Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des personnes et/ou d’autres objets. Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Stokke, «l’extension de garantie» prend fin. «L’extension de garantie» ne s’applique pas aux accessoires qui ont été achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date ultérieure.DANS LE CADRE DE L’EXTENSION DE GARANTIE, STOKKE :
- Remplacera ou, si STOKKE préfère, réparera la pièce défectueuse, ou le produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le produit soit amené chez un revendeur. Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l’acheteur n’est couvert aux termes de la garantie. Se réservera le droit de remplacer, au moment de l’invocation de la garantie, les pièces défectueuses par des pièces d’une conception sensiblement similaire. Se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l’invocation de la garantie. Ledit produit de rechange devra être d’une qualité et d’une valeur équivlentes.COMMENT INVOQUER L’EXTENSION DE GARANTIE :En général, toutes les demandes relatives à «l’extension de garantie» seront effectuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté. Une telle demande devra être effectuée dès que possible après la découverte du défaut, et sera accompagnée du certificat de garantie, ainsi que de la preuve d’achat d’origine.Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera présentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en le présentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial de STOKKE en vue d’un contrôle.Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine que les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication. GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟ- ΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:
Toute personne s’occupant de l’enfant doit s’assurer de la sécurité du lit d’enfant, du berceau ou du moïse avant d’y déposer l’enfant en vériant si toutes leurs pièces sont correctement et solidement en place. MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.
Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 90 cm.
Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.
Ne pas placer le lit près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où l’enfant pourrait se saisir des cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.
S’assurer que les côtés du lit, dans le cas où l’enfant y est laissé sans surveillance, sont bien enclenchés ou verrouillés à la position appropriée.
Vérier régulièrement le lit préalablement à son utilisation et ne pas l’utiliser en cas de détection d’une pièce desserrée, de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
Utiliser un matelas pour lit d’enfant dont l’épaisseur est d’au plus 15 cm et dont la supercie permet d’empêcher, lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu’un espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie quelconque de tout côté.
L’enfant peut s’étouer en présence d’articles de literie mous. Ne pas mettre dans le lit d’oreiller, d’édredon ou de matelas mou.
Ne pas suspendre des objets de la barre de lit supérieure si ce produit est utilisé en tant que lit.
Ne jamais utiliser le lit avec deux enfants ou plus au même moment.
Poids maximum de l'occupant : 22.7 kg/50 lb. Il n'est pas conseillé de laisser des enfants de plus de 22,7 kg jouer et sauter sur le lit puisque cet usage entraîne une usure plus rapide du lit. MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser la partie en tissu du coun sans la structure. Toujours placer la partie en tissu sur le support du coun ou sur le lit Stokke® Home™ Bed avant de l’utiliser.
S’assurer que le support du matelas du lit est dans la position la plus élevée si le coun est utilisé avec le lit Stokke® Home™ Bed.
Suivre attentivement les instructions de mon- tage pour installer le coun sur le lit Stokke® Home™ Bed.
Ne jamais placer deux enfants ou plus dans le coun Stokke® Home™ Cradle au même moment. Ne jamais laisser un enfant utiliser le lit Stokke®48 Stokke Home Bed user guide Home™ Bed lorsque le coun est installé sur le lit.
Placer le coun sur un sol horizontal.
Ne pas laisser des enfants jouer sans surveillance à proximité du produit.
Maintenir les animaux à distance du produit. Entretien du bois et des panneaux à revêtement Après montage, vérier et serrer à fond toutes les xations et les vis. Les xations et les vis doivent être vériées régulièrement et, si nécessaire, resserrées. Essuyer avec un chion humide et retirer le surplus d’eau avec un chion sec. L’humidité fait craqueler le vernis. Nous ne recommandons pas l’utilisation de produits de nettoyage ni de chion microbre. Les couleurs peuvent changer en cas d’exposition au soleil. Matériaux : Bois de hêtre européen Les panneaux ont été fabriqués de façon à réduire les émissions de formaldéhyde et sont homologués par le Bureau californien des ressources en air (California Air Resources Board - CARB) Droit de réclamation et extension de garantie En ce qui concerne Stokke® Home™ Bed, ci-après dénommé le produit, garantie applicable dans le monde entier.DROIT DE RÉCLAMATIONLe client bénéficie d’un droit de réclamation, conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné, cette législation étant susceptible de varier d’un pays à l’autre. D’un point de vue général, STOKKE AS n’accorde aucun droit supplémentaire en plus de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné, même si une référence est faite à «l’extension de garantie» décrite ci-dessous. Les droits du client au titre de la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné viennent s’ajouter à ceux de «l’extension de garantie», qui n’ont aucune influence sur ces derniers.EXTENSION DE GARANTIE STOKKEToutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde une « Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans notre Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par la page Web www.stokkewarranty.com. Lors de l’enregistrement, un certificat de garantie est émis et envoyé au client par voie électronique (e-mail) ou par courrier ordinaire.L’enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire une «extension de garantie» comme suit :
- Garantie de 3 ans contre tout défaut de fabrication du produit. «L’extension de garantie» s’applique également si le produit a été reçu en cadeau ou a été acheté d’occasion. Par conséquent, «l’extension de garantie» peut être invoquée par le propriétaire du produit à un moment donné, quel qu’il soit, au cours de la période de garantie et sous réserve de la présentation du certificat de garantie par le propriétaire.L’EXTENSION DE GARANTIE STOKKE DÉPEND DES CONDITIONS SUIVANTES:
- Utilisation normale.
- Le produit n’a été utilisé que dans le cadre de l’usage qui lui est prévu. Le produit a bénéficié d’un entretien ordinaire, tel que décrit dans le manuel d’entretien/d’instructions. Lorsque «l’extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie doit être présenté, ainsi que la preuve d’achat d’origine datée. Ceci s’applique également au propriétaire secondaire ou ultérieur. Le produit doit apparaître dans son état d’origine, à condition que les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE et soient prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation des présentes nécessite l’accord écrit préalable de STOKKE.
- Le numéro de série du produit n’a pas été détruit ni retiré. L’EXTENSION DE GARANTIE STOKKE NE COUVRE PAS : Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces compo-sant le produit (ex. changements de coloration et usure).
- Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des matériaux (ex. différences de couleur entre les pièces). Les problèmes causés par l’influence extrêmede facteurs extérieurs tels que le soleil/la lumière, la température, l’humidité, la pollution environnementale, etc. Dommage occasionné par des accidents, tels que des chutes en hauteur. Il en va de même lorsque le produit a reçu une charge supérieure à la normale. Dommage causé par un(e) accident/circonstance fortuite – par exemple tout objet ayant heurté le produit ou toute personne entrée en collision avec le produit et l’ayant renversé. Il en est de même si le produit a été surchargé en raison, par exemple, du poids que l’on y aurait placé. Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des personnes et/ou d’autres objets. Si le produit a été équipé d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Stokke, «l’extension de garantie» prend fin. «L’extension de garantie» ne s’applique pas aux accessoires qui ont été achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date ultérieure.DANS LE CADRE DE L’EXTENSION DE GARANTIE, STOKKE :
- Remplacera ou, si STOKKE préfère, réparera la pièce défectueuse, ou le produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le produit soit amené chez un revendeur. Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l’acheteur n’est couvert aux termes de la garantie. Se réservera le droit de remplacer, au moment de l’invocation de la garantie, les pièces défectueuses par des pièces d’une conception sensiblement similaire. Se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l’invocation de la garantie. Ledit produit de rechange devra être d’une qualité et d’une valeur équivlentes.COMMENT INVOQUER L’EXTENSION DE GARANTIE :En général, toutes les demandes relatives à «l’extension de garantie» seront effectuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté. Une telle demande devra être effectuée dès que possible après la découverte du défaut, et sera accompagnée du certificat de garantie, ainsi que de la preuve d’achat d’origine.Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera présentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en le présentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial de STOKKE en vue d’un contrôle.Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-des-sus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine que les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication. AU/NZ IMPORTANT,
Notice Facile