Plieger REV 800 - Sonnette de portes

REV 800 - Sonnette de portes Plieger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REV 800 Plieger au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Plieger REV 800 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : Plieger REV 800, Type : Sonnette de porte, Alimentation : Pile, Fréquence : 433 MHz
Utilisation Installation facile, portée jusqu'à 100 mètres, plusieurs mélodies disponibles, volume réglable.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la pile, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, remplacer les piles selon l'utilisation.
Sécurité Résistant aux intempéries, signal sonore pour prévenir des intrusions, installation sans fil pour éviter les câbles exposés.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, compatible avec divers types de portes, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - REV 800 Plieger

Comment installer la sonnette Plieger REV 800 ?
Pour installer la sonnette Plieger REV 800, commencez par choisir un emplacement approprié pour le bouton et le récepteur. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour fixer le bouton à la porte et brancher le récepteur à une prise électrique.
Pourquoi ma sonnette ne fonctionne-t-elle pas ?
Si votre sonnette ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que les piles du bouton sont en bon état. Assurez-vous également que le récepteur est branché et allumé. Si le problème persiste, réinitialisez la sonnette en suivant les instructions dans le manuel.
Comment changer le volume de la sonnette ?
Pour ajuster le volume de la sonnette Plieger REV 800, localisez le bouton de réglage de volume sur le récepteur. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Peut-on utiliser la sonnette à l'extérieur ?
La sonnette Plieger REV 800 est conçue pour un usage intérieur. Il est recommandé de ne pas l'exposer directement aux intempéries afin d'éviter tout dommage.
Comment changer la mélodie de la sonnette ?
Pour changer la mélodie de la sonnette, appuyez sur le bouton de sélection de mélodie sur le récepteur. Parcourez les différentes options disponibles et choisissez celle que vous préférez.
La sonnette est-elle compatible avec d'autres appareils ?
La sonnette Plieger REV 800 est généralement compatible uniquement avec son propre récepteur. Pour des fonctionnalités supplémentaires, vérifiez la compatibilité avec d'autres appareils dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le bouton de la sonnette est endommagé ?
Si le bouton de la sonnette est endommagé, il est recommandé de le remplacer. Contactez le service clientèle ou le point de vente où vous avez acheté la sonnette pour obtenir un bouton de remplacement.
Comment réinitialiser la sonnette ?
Pour réinitialiser la sonnette Plieger REV 800, débranchez le récepteur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Consultez le manuel pour les étapes spécifiques de réinitialisation si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur REV 800 Plieger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REV 800 - Plieger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REV 800 de la marque Plieger.

MODE D'EMPLOI REV 800 Plieger

Mercipourl'achatd'unproduitdelamarqueREV.Lecarillonsansfil/stationmétéodisposede3 mélodiesetindiquelatempératureainsiqueletauxd'humiditéauniveauduposteintérieuretdu capteurextérieurnonseulementenaffichagenumériquemaisencoresousformediagrammeà barres.Au-delàdecela,leurtendanceainsiquelesphasesactuellesdelalune,l'heure,ladateetle jourdelasemaineysontaffichés.Deplus,vouspouvezliresurl'écranlapressionatmosphérique ainsiquelesprévisionsmétéorologiques.

Avis général de sécurité

  • Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ayant été causé par une mauvaise manipulation ou un non respect des consignes de sécurité.
  • L'appareil ne doit en aucun cas être manipulé ou reconstruit, faute de quoi la déclaration de conformité (CE) se verrait annulée ainsi que la garantie.
  • Le fabricant ou le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable pour toute mauvaise indication, toute conséquence éventuelle ou désagréments causés en raison de cette mauvais indication.
  • L'appareil réagit très sensiblement aux décharges électrostatiques. S'il devait y avoir certains dysfonctionnements, effectuez un « reset ».
  • L'appareil n'est pas un jeu et doit être tenu loin de la portée des enfants.

Produktübersicht
Plieger REV 800 - Avis général de sécurité - 1

text_image Réception radio ZONE AM PM 12:38 D M DST Zz AL. SLEEP STANDBY 15 MIN heure d'été sommeil Alarme Sleeptime Standby indicateur de température phase de la lune affichage de changements de canal minimum / maximum tendance MAX MIX 28.6° INDICATION DEW IN LOMF POINT CH WET HEAT INDEX DRY EXTRÈME CAUTION DANGER MAX MIX 78% indication du taux d'humidité indication du taux d'humidité Dew Heat Indication canal indication du seuil Point Index du niveau de charge des piles de confort

Mise en marche

Appareil principal:

Fonctionnement sur secteur Pour un éclairage constant de l'écran, branchez l'adaptateur fourn dans l'emballage (21) à la prise femelle (20) de l'appareil. Pour assurer le fonctionnement de l'appareil durant les coupures de courant, il est nécessaire de placer 3 piles 1,5V « AA » dans boitier à piles (19).

Fonctionnement à pilesLorsqu'il n'est pas nécessaire d'éclairer l'écran constamment, il suffit de placer 3 piles 1,5V « AA » pour faire fonctionner l'appareil. En appuyant sur la touche « Snooze/Light/Sound » (10) vous pourrez éclairer l'écran pendant environ 15 secondes.

Appuyez sur le palpeur de sonnerie (15). Le signal de tonalité retentit dans le récepteur. Grâce régulateur (17) de volume, choisissez le volume. Après avoir mis l'appareil principal sous tensio l'unité de la pression atmosphérique clignote sur l'écran. Grâce aux flèches 3 et 4 vous pouvez choisir entre un affichage en mb (millibar), en inHg ou en hPA (hectopascal) en ensuite le confirmer à l'aide de la touche « Pression » (7). Ensuite, l'indication de hauteur clignote, vous pouvez la régler et la confirmer de la même façon. Plus l'indication de hauteur est exacte, plus prévisions météorologiques seront exactes.

Capteur extérieur:

  • Retirer le couvercle du boitier à piles en retirant les vis.
  • Placer les 2 piles neuves 1,5V « AAA » LR03 dans le bon sens de la polarité dans le boitier piles.
  • Le canal 1 est préréglé. Si plus d'un capteur extérieur doit être mis en service, les capteurs supplémentaires devront être réglés sur les canaux 2 et 3.
  • Pour mettre en place une connexion avec la station principale, appuyez et maintenez la touch « Channel/Search » (5) appuyée après chaque programmation de canal sur le capteur extérieur jusqu'à ce qu'un bip retentisse.
  • Pour enregistrer le capteur extérieur sur la station principale il vous suffit de maintenir la touc « TX » (B) appuyée, à travers laquelle les valeurs mesurées, lorsque la transmission se fait a succès, s'affichent sur le capteur ainsi que sur la station principale.
  • En appuyant sur la touche „C/F“ (A) sur le capteur extérieur vous décidez si l'affichage des températures se fait en °C ou en °F.
    • Fermez maintenant le boitier à piles.

Programmation automatique de la date et de l'heure

En appuyant sur la touche « » (12) une synchronisation s'effectue avec la montre radio de Mainflingen.

Le symbole de l'antenne clignote jusqu'à ce que l'émission se fasse avec succès et ensuite, ell s'affichera constamment. Au cas où une synchronisation ne soit pas possible à ce moment là, vous devrez réessayer d'un autre endroit.

Recommandation: La station météo devrait être synchronisée loin d'autres appareils électriques, car ceux-ci ont une influence négative sur la synchronisation.

Au cas où une synchronisation ne soit pas possible même après plusieurs tentatives, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure.

Programmation manuelle de la date et l'heure

En appuyant sur la touche “Clock” (1), l'indication « 24H » clignotent 3 secondes. A l'aide des flèches 3 et 4 vous pouvez choisir les réglages souhaités. En appuyant de nouveau sur la touc « clock »(1) vous confirmez votre donnée ce qui fait que la prochaine indication clignote, indication que vous pouvez également régler grâce aux flèches 3 et 4.

Les prochaines indications peuvent être modifiées de la même manière et dans l'ordre suivant: 24H/12H (Format) heure minute année date (Format) mois jour.

Le jour de la semaine ainsi que l'indication de la phase de la lune se règlent automatiquement d'après la date entrée.

Indication de la phase de la lune

Plieger REV 800 - Indication de la phase de la lune - 1

text_image pleine lune nouvelle lune

Réglage de l'alarme

En appuyant sur la touche „Alarm“(2), les heures de l'indication de temps clignotent 3 secondes et le symbole cloche » ainsi que « AL » apparaissent sur l'écran. A l'aide des flèches 3 et 4 vous pouvez choisir les réglages souhaités. En appuyant de nouveau sur la touche « Alarme » vous confirmez votre choix et ensuite, les minutes clignotent, indication que vous pouvez régler grâce aux flèches 3 et 4 et confirmer en appuyant sur la touche « Alarm »(2). En confirmant l'indication des minutes, le mode normal (affichage de l'heure) s'affiche.

Lecture et activation/désactivation de l'alarme

Lecture: Appuyer 1 x sur la touche „alarm“ (2) en mode normal Activer: Appuyer 2 x sur la touche „alarm“ (2) en mode normal Désactiver: Appuyer 3 x sur la touche „alarm“ (2) en mode normal Retour mode normal: Appuyer 1 x sur la touche „clock“ (1)

Signal d'alarme

En guise d'alarme, c'est un bip/seconde qui retenti durant 1 minute suivi d'une son continu. Si durant ce temps vous appuyez sur la touche „SNOOZE/LIGHT“ (8), un « Zz » apparait sur l'éc et le signal d'alarme se réenclenche au bout de 10 minutes.

Programmation du fuseau horaire

Pour programmer un autre horaire d'un autre lieu au monde (par exemple en vacances), il est possible de programmer un décalage horaire sur cet appareil. Pour cela :

  • Appuyez sur la touche „zone“ (9) durant 3 secondes et l'indication „Zone 0“ apparait sur l'écr
  • Grâce aux flèches 3 et 4 vous pouvez choisir le nombre d'heure à régler (de +12 à -12 heu
  • En appuyant sur la touche „Zone“ (9), vous retournez en mode normal.

Recommendation:

Pour passer de l'heure normale à l'heure du fuseau horaire, appuyez sur la touche „zone“ (9). côté de l'horaire s'affiche alors l'indication « zone ».

Indication des températures maximale et minimale ainsi que taux d'humidité

Maximum: Appuyer 1 x sur la touche „memory“ (6) en mode normal Minimum : Appuyer 2 x sur la touche „memory“ (6) en mode normal Retour: Appuyer 3 x sur la touche „memory“ (6) en mode normal Effacer: Appuyer durant 3 secondes sur la touche „memory“ (6) en mode normal

Indication du seuil de confort

La zone de confort découle de la température et du taux d'humidité et représente ainsi le clima de la pièce.

Affichage sur l'écrangamme de températuregamme de taux d'humiditéRecommandation pour:
COMFde 20°C à 25°C (de 60°F à 77°F)de 40% à 70%Rapport idéal entre température et humidité
WETde -5°C à+50°C (de 23°F à 122°F)au delà de 70%trop grand taux d'humidité
DRYde -5°C à +50°C (de 23°F à 122°F)en dessous de 40%Environnement trop sec
pas d'indicationMoins de 20°C (68°F) ou plus que 25°C (77°F)de 40% à 70%Pas d'indication

Indication de température, taux d'humidité et tendance

Peu de temps après la mise en marche de l'appareil, la température ainsi que le taux d'humidi s'affichent en chiffres digitaux. Ces valeurs peuvent être affichées pour chaque canal et pour chaque lieu de la station météo en appuyant sur la touche « Channel/Search » (5). De plus, il possible d'y effectuer une indication rotative (changement toutes les 10 secondes) entre les canaux et la station principale, représentée par le symbole « » sur l'écran.

La tendance montre au début un cours constant (flèche horizontale) et se change lorsque les températures changent de plus d'1°C (ou 2°F) par heure en une flèche montante ou descendar

indicationPlieger REV 800 - Indication de température, taux d'humidité et tendance - 1Plieger REV 800 - Indication de température, taux d'humidité et tendance - 2Plieger REV 800 - Indication de température, taux d'humidité et tendance - 3
tendance des temp.croissantconstanten baisse
t. du taux d'humiditécroissantconstanten baisse

Réglage de l'indication de température (°C ou °F)

Pour passer d'un affichage en °C en °F, appuyez sur la touche « C/F » (13).

Sommeil/lumière/son

Répétition du réveil : Appuyez sur la touche „snooze/light“ (10) pendant que le réveil sonne. Eclairage du fond : Appuyez sur la touche « snooze/light »(10) en mode normal, pendant que l'appareil est branché sur secteur.

Index de chaleur avec indicateur

L'index de chaleur représente la température réelle ressentie par le corps humain et est déterm à partir de la température actuelle de l'air et du taux d'humidité. Il peut être affiché pour tout c et pour tout lieu de la station météo en appuyant sur les touches „Channel/Search“ (5) et « He Index/Dew Point » (8), et en même temps, l'indication «Index de chaleur » s'allume. En mode normal, les indicateurs suivants s'affichent en plus :

CAUTION - mouvement plus fatigant que la normale

EXTREME CAUTION - crampes de chaleur et épuisement possible

DANGER - Epuisement probable

EXTREME DANGER - Danger de coup de chaleur

Point de rosée

Le point de rosée s'affiche pour chaque canal et pour chaque lieu de la station météo en appu sur la touche « Channel/Search » (5) et en appuyant 2 fois sur la touche „Heat Index/Dew Poi (8), et en même, l'indication « Dew Point » s'allume.

Affichage du niveau de charge des piles

Lorsque le symbole 📄 apparaît à droite sur l'écran de la station météo ou à gauche sur l'écra du capteur extérieur à côté de l'indication du taux d'humidité, vous devez changer les piles.

Pression atmosphérique barométrique

Comme décrit dans „mise en marche“, vous pouvez entrer automatiquement ces valeurs dès la mise sous tension à l'aide des flèches 3 et 4 et de la touche « Pressure » (7). Durant le fonctionnement, vous pouvez choisir entre les unités mb, inHG et hPa pour l'indication de la pression atmosphérique en appuyant sur la touche « Pressure » (7). Pour modifier l'indication de hauteur, vous devez maintenir la touche « Pressure » (7) enfoncée jusqu'à ce que l'indication « Meter » apparaisse à l'écran et l'indication de hauteur clignote. Celle-ci peut ensuite être modifié à l'aide des flèches 3 et 4 et confirmée par la touche « Pressure » (7).

Prévisions météorologiques

La station météo est capable de prévoir la tendance probable du temps des 12-24 prochaines heures avec une certitude de 70-75% sur la base des changements atmosphériques des 6 dernières heures. Cette anticipation vaut pour un rayon de 30 Km. La station météo utilise les symboles suivants pour indiquer la tendance du temps pour les 12-24 prochaines heures.

Plieger REV 800 - Prévisions météorologiques - 1

Choix de la mélodie

Après mise en place des piles, placez le commutateur du carillon sur « HI/LOW ».

  1. Ouvrez la face arrière de l'émetteur. Vous pouvez choisir la mélodie souhaitée entre 3 possibilités à l'aide du pont (25).
  2. Positionnez le pont (25) sur une des 3 positions suivantes : Position 1-2 : Big Ben. Position : Double ton. Sans liaison : 2 tons.

Plieger REV 800 - Choix de la mélodie - 1

text_image 25 16 25 16

Positions:
Plieger REV 800 - Choix de la mélodie - 2

Plieger REV 800 - Choix de la mélodie - 3

Plieger REV 800 - Choix de la mélodie - 4

Modification du code lors d'un défaut:

Il est nécessaire de modifier le code dans le cas où d'autres appareils à télécommande sont perturbés par le carillon ou le carillon est influencé par d'autres appareils.

A: Réglage d'un nouveau code sur l'émetteur:

  1. Appuyez sur le bouton 16 jusqu'à que la témoin LED s'allume.
  2. Appuyez une seconde fois sur le bouton 16 dans les 5 secondes suivantes. Le témoin LED clignote.
  3. Un nouveau code est alors créé.

B: Prise en compte d'un nouveau code par le récepteur:

  1. Exécutez la procédure A comme décrite ci-dessus.
  2. Appuyez sur le bouton 23 du récepteur afin de lancer le mode réglage.
  3. Appuyez sur le bouton de sonnette dans les 15 secondes. Le témoin LED (24) sur l'émetteu s'allume lors la pression sur ce bouton.

Recommendation

Durant les premières 12-24 heures après la mise en marche, la station météo ne fonctionne par encore correctement, car les valeurs doivent tout d'abord être évaluées.

Reset

Pour effacer toutes les valeurs, appuyez sur la touche „Reset“ (14) avec un objet pointu.

Données techniques

Poste principal:

Régime de température: de 0°C à +50°C (de +32°F à +122°F)

Résolution de température: 0,1°C (ou 0,2°F)

Tolérance de température: de 0°C à 40°C: +/- 1°C

De 40°C à 50°C: +/- 1,5°C

Régime de mesure du

taux d'humidité: 20 % bis 90 %

Tolérance de

l'hygromètre (à 25°C): de 40 % à 80 % : + / - 5 %

D e 30 % à 40 % : + / - 8 %

De 80% à 90% : + / - 8%

D e 20 % à 90 % et > 90 % : pas de mesures soignées

Résolution du taux d'humidité: 1 %

Cycle de mesure: 30 Sec.

Besoin d'énergie: Adapt. 6 V et le cas échéant piles alcaline 3 x 1,5V AA LR6

Horaire: DCF 77, fonctionnement à quartz lors de brouillage du signal

Capteur extérieur:

Régime de température: de -20°C à +60°C

Tolérance de température: de 20°C à 0°C: +/- 1,5°C

de 50°C à 60°C: +/- 2°C

Régime de mesure du

taux d'humidité: de 20 % à 90 %

Besoin d'énergie: de piles alcaline de type 1,5 V AAA Lr03

WEEE - Indication des traitements des déchets

Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l'importance tri sélectif.

Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que, lorsque vous n'utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.

Directive : 2002/96/EG DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 27 janvier 2003 au sud'anciens appareils électroniques et électriques.

Plieger REV 800 - WEEE - Indication des traitements des déchets - 1
DE 72368453

Déclaration de conformité

REV Ritter GmbH déclare par la présente que le modèle 800 est conforme aux exigences essentielles et aux autres prescriptions de la directive 1999/EG. Consulter la déclaration CE de conformité complète : http://www.rev.biz à l'article correspondant.

Ce produit fonctionne sur Carillon radio sans fil et doit uniquement être employé comme tel.

Plieger REV 800 - Déclaration de conformité - 1
434 MHz

Garantie

Les produits REV subissent plusieurs contrôles en cours de fabrication, réalisés selon les techniques les plus récentes. Si ce produit s'avérait toutefois être défectueux, REV assure une garantie selon les conditions suivantes :

  1. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
  2. L'appareil sera remis en état ou remplacé gratuitement si, pendant la durée de la garantie, i s'avère inutilisable à cause d'un défaut matériel ou de fabrication.
  3. Cette garantie ne couvre pas les dommages survenus pendant le transport ou suite à une installation défectueuse.
  4. Le droit à une remise en état est périmé si aucune réclamation n'est présentée dans les 61 suivant un refus de reconnaissance de la garantie par notre société.
  5. En cas de retour sous garantie, prière de faire parvenir l'appareil accompagné de la preuve d'achat et d'une brève description du défaut à votre revendeur ou directement à REV.
  6. Sans preuve de garantie, toute remise en état fera l'objet d'une facturation.

Bezpečnostní pokyny

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Plieger

Modèle : REV 800

Catégorie : Sonnette de portes