SmartCooler Electric 25L - Frigo CAMPINGAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartCooler Electric 25L CAMPINGAZ au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAMPINGAZ

Modèle : SmartCooler Electric 25L

Catégorie : Frigo

Caractéristiques techniques Capacité : 25L, Alimentation : Électrique, Puissance : 40W, Température : jusqu'à 20°C en dessous de la température ambiante
Utilisation Idéal pour le camping, les pique-niques et les sorties en plein air, se branche sur une prise secteur ou un allume-cigare de voiture
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier le câble d'alimentation pour des dommages
Sécurité Ne pas utiliser dans des espaces confinés sans ventilation, éviter tout contact avec l'eau, débrancher après utilisation
Informations générales Poids : environ 5 kg, Dimensions : 45 x 36 x 30 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SmartCooler Electric 25L CAMPINGAZ

Comment brancher le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L ?
Pour brancher le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L, utilisez le câble d'alimentation fourni et connectez-le à une prise électrique compatible. Assurez-vous que la tension est conforme aux spécifications du produit.
Quelle est la consommation énergétique du frigo ?
La consommation énergétique du CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L est d'environ 45 W, ce qui le rend efficace pour une utilisation prolongée.
Puis-je utiliser le frigo en dehors de la maison ?
Oui, le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur, tant qu'il est connecté à une source d'alimentation adéquate.
Comment nettoyer le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L ?
Pour nettoyer le frigo, débranchez-le et utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le frigo peut-il fonctionner avec une batterie de voiture ?
Oui, le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L peut être alimenté par une batterie de voiture à l'aide d'un adaptateur approprié, mais assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.
Quelle est la capacité de stockage du CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L ?
Le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L a une capacité de 25 litres, ce qui permet de stocker des boissons et des aliments pour plusieurs personnes.
Comment régler la température à l'intérieur du frigo ?
Le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L est équipé d'un thermostat réglable. Vous pouvez ajuster la température en fonction de vos besoins en tournant le bouton de réglage situé à l'intérieur du frigo.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de votre achat pour plus de détails.
Que faire si le frigo ne refroidit pas correctement ?
Si le frigo ne refroidit pas correctement, vérifiez que l'appareil est bien branché, que le thermostat est réglé correctement et qu'il n'est pas surchargé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le frigo émet beaucoup de bruit ?
Le CAMPINGAZ SmartCooler Electric 25L est conçu pour fonctionner silencieusement. Un léger bruit peut être entendu lors du fonctionnement, mais cela ne devrait pas être excessif.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartCooler Electric 25L - CAMPINGAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartCooler Electric 25L de la marque CAMPINGAZ.

MODE D'EMPLOI SmartCooler Electric 25L CAMPINGAZ

. Nous espérons que vous serez complètement satisfait de votre glacière thermoélectrique Smart’Cooler.

Lire attentivement les instructions avant utilisation. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais brancher directement votre glacière sur une prise 230 V~ via la prise 12 Vc. Ne jamais verser de liquide dans les aérations ou obstruer les aérations de la glacière (schéma B1). Ne jamais brancher simultanément votre glacière sur une prise 230 V~ et via la prise 12 Vc. Ne pas exposer la glacière électrique à la pluie et à la neige. Toute projection d’eau sur l’alimentation électrique, le moteur du ventilateur ou autres parties électriques pourrait provoquer un feu, causant ainsi des dommages corporels ou une détérioration des composants. N’employez pas de glace dans cette glacière électrique. L’eau de fonte pourrait abîmer le moteur du ventilateur et se congeler sur les ailettes du radiateur.

La glacière Smart’Cooler est une glacière thermoélectrique et non un réfrigérateur. La différence de température, appelée Delta T et notée “T" représente la performance rafraîchissante entre l’extérieur et l’intérieur de la glacière pour des températures ambiantes comprises entre 20°C et 50°C. Pour une température ambiante inférieure à 20°C, la performance rafraîchissante ne permet pas de conserver des produits congelés, ni de faire de la glace. Cette glacière produit de la chaleur. Elle requiert donc une bonne circulation d’air pour pouvoir fonctionner convenablement. Ne jamais empêcher la circulation d’air générée par les hélices extérieure et intérieure du ventilateur de l’appareil. Eviter de placer la glacière en fonctionnement dans le coffre de votre voiture, sauf si vous possédez une voiture de type Monospace ou Break (schéma A). Lors de son emploi dans un véhicule en stationnement, entre-ouvrez les fenêtres. En fonction de l’humidité de l’air, du type d’aliment stocké et de la durée d’utilisation, le système peut condenser une quantité d’eau plus ou moins importante à l’intérieur de la glacière.

3.1. Branchement 12 Vc Ouvrir la trappe du compartiment de rangement (schéma B7), dérouler le câble (schéma B2) à l’extérieur du compartiment, puis refermer la trappe en plaçant le câble dans les évidements prévus à cet effet (schéma B8). Ainsi positionné, la câble ne doit pas gêner la fermeture de la trappe. Brancher ensuite l’extrémité du câble (schéma B3) dans l’allume cigare ou toute autre alimentation de 12 Vc (schéma B4). 3.2. Branchement 24 Vc Si vous avez une batterie de 24 V (Camions, certains 4x4), branchez l’extrémité du câble (schéma B3) sur un convertisseur 24 Vc/12 Vc vendu séparément. 3.3. Branchement 230 V~ (modèle 12 Vc sans transformateur intégré) Il est possible en camping, à l’hôtel, à la maison, de brancher le câble de la glacière sur un transformateur 230 V~/12 Vc (schéma B4) vendu séparément, à l’exception des versions vendues avec un transformateur externe. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons l’utilisation de l’Eurotransformer Campingaz

3.4. Branchement 230 V~ (modèle 12 Vc/230 V~ continental avec transformateur intégré) Les modèles 12 Vc/230 V~ disposent d’un transformateur 230 V~/12 Vc inté- gré pour que vous puissiez brancher directement votre glacière sur le secteur. Ouvrir la trappe du compartiment de rangement (schéma B7), dérouler le câble (schéma B2) à l’extérieur du compartiment, puis refermer la trappe en plaçant le câble dans les évidements prévus à cet effet (schéma B8). Ainsi positionné, la câble ne doit pas gêner la fermeture de la trappe. Brancher ensuite l’extrémité du câble sur le secteur 230 V~ (schéma B5). 3.5. Branchement 230 V~ (modèle 12 Vc/230 V~ UK avec transformateur intégré) Les modèles 12 Vc/230 V~ disposent d’un transformateur 230 V~/12 Vc intégré pour que vous puissiez brancher directement votre glacière sur le secteur. Ouvrir la trappe du compartiment de rangement (schéma B7), dérouler le câble (schéma B2) à l’extérieur du compartiment, puis refermer la trappe en plaçant le câble dans les évi- dements prévus à cet effet (schéma B8). Ainsi positionné, la câble ne doit pas gêner la fermeture de la trappe. Connecter ensuite l’extrémité du câble au câble 230 V~ fourni dans la glacière, puis brancher celui-ci sur le secteur 230 V~ (schéma B6).

4.1. Ouverture et fermeture du couvercle Ouverture : déverrouiller le couvercle en le tirant vers soi jusqu’à la butée puis le faire pivoter vers le haut (schéma C1 - C2). Fermeture : rabaisser le couvercle puis le verrouiller (schéma C3). 4.2. Pré-conditionnement Pour de meilleurs résultats, placez dans la glacière thermoélectrique Smart’Cooler des aliments ou boissons préalablement refroidis. Ils resteront alors froids plus longtemps. Important : Afin d’améliorer la performance thermique en voyage, en camping, à l’hôtel ou à la maison, avant de partir, nous vous recommandons fortement de refroidir votre glacière en utilisant un transformateur 230 V~/12 Vc externe ou le transformateur intégré (modèles 12 Vc/230 V~ uniquement). 4.3. Refroidir Le système thermoélectrique démarre dès qu’il est connecté à une alimentation 12 Vc (ou 230 V~ pour les modèles équipés d’un transformateur intégré). 4.4. Economiser l'énergie Afin de minimiser la consommation d'énergie de votre appareil en fonctionnement : - Eviter d'exposer votre glacière au rayonnement direct du soleil. - Eviter de laisser le couvercle ouvert. Pour conserver une performance optimale de votre glacière, limiter le nombre et la durée d'ouverture du couvercle.

5. ENTRETIEN ET SOINS

Avant de procéder au nettoyage de votre glacière, veillez à la déconnecter de toute alimentation électrique. Pour nettoyer la glacière, ne jamais utiliser de produit nettoyant agressif ou de solvant. Le mieux est de la nettoyer avec un chiffon humide en y ajoutant éventuellement quelques gouttes de produit vaisselle. Si le coffre reste assez longtemps inutilisé, veillez à bien le sécher auparavant. Il est également important d’assurer une bonne aération, pour éviter l’apparition de moisissures. Il est recommandé de laisser le couvercle ouvert lorsque l’appareil reste longtemps inutilisé.Vous pouvez laisser fonctionner la glacière thermoélectrique Smart’Cooler durant plusieurs jours, mais il est important de la débrancher régulièrement pour permettre, si nécessaire, de la dégivrer et de vider l’eau de condensation.

Si vous avez un problème avec votre glacière thermoélectrique, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit. 6.1. Problème de câble Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, seul un Service Après-vente agréé est en mesure d’effectuer la réparation. 6.2. Problème de connexion Votre glacière et l’hélice extérieure du ventilateur ne fonctionnent pas. Il n’y a peut être pas de tension au niveau de l’allume-cigare du véhicule. Dans la plupart des véhicules le contact doit être mis pour assurer le fonctionnement de l’allu- me-cigare. Si le contact est mis et que la glacière ne fonctionne pas, retirer aussitôt la fiche de la prise et effectuer les vérifications suivantes : Douille de l’allume-cigare : En cas d’utilisation fréquente, elle peut être encrassée• par du tabac brûlé, entraînant un mauvais contact électrique. La nettoyer alors avec une brosse non métallique. Si la fiche de la glacière chauffe anormalement dans la prise de l’allume-cigare,• nettoyer la douille ou vérifier que la fiche soit montée correctement. Branchement 12 V• c : fusible de la fiche de raccordement : la prise de votre câble d’alimentation 12 Vc est protégée par un fusible 7 A. Vérifier que le fusible n’ai pas fondu en dévissant la prise 12 Vc du câble (schéma D1). 6.3. Problème de refroidissement Votre glacière est correctement connectée à une alimentation électrique, mais • elle ne refroidit pas correctement et l’hélice extérieure du ventilateur ne tourne pas. Le moteur du ventilateur est probablement défectueux. Contactez le Service Après-Vente. Votre glacière ne refroidit pas correctement et l’hélice extérieure du • ventilateur tourne. Ouvrir le couvercle afin de vérifier le fonctionnement de l’hélice intérieure : Si l’hélice ne tourne pas, le moteur du ventilateur est probablement défectueux. - Contactez le Service Après-Vente. Si l’hélice tourne correctement, le module Peltier est probablement défectueux. - Contactez le Service Après-vente.

7. GARANTIE (SCHÉMA F)

- Le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 (deux) ans à compter de sa date d'achat. - La garantie s'applique lorsque le produit livré n'est pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès lors que la réclamation est accompagnée d'une pièce justificative de la date d'achat (ex : facture, ticket de caisse) et d'une description du problème rencontré. - Le produit sera soit réparé, remplacé ou remboursé - en tout ou partie. - La garantie est nulle et ne s'applique pas lorsque le dommage est survenu du fait (i) d'un emploi ou stockage incorrect du produit, (ii) d'un défaut d'entretien du produit ou d'un entretien non-conforme aux instructions d'utilisation, (iii) de la réparation, modification, entretien du produit par un tiers non agréé, (iv) de l'utilisation de pièces de rechange qui ne seraient pas d'origine. - Toutes les autres réclamations, y compris les réclamations pour dommages résultant de la garantie sont exclues, sauf si la responsabilité d'ADG est légalement obligatoire. - NOTA : l'usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie. - Toute prise en charge pendant la période de garantie est sans incidence sur la date d'expiration de la garantie. - Cette garantie n'affecte en rien les droits légaux du consommateur qui bénéficie en tout état de cause des conditions des articles 1604 et suivants et 1386.1 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale. - Consulter notre service consommateurs pour toute réclamation. 8.DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (SCHÉMA G) Ce symbole de recyclage signifie que cet appareil fait l’objet d’une collecte sélective. Au terme de sa durée de vie, l’appareil doit être correctement mis au rebut. L’appareil ne doit pas être mis avec les déchets municipaux non triés. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinérer : la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut être nuisible à l’environnement et avoir des effets potentiels sur la santé humaine. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, veillez à le mettre dans un cen- tre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet (déchetterie). Renseignez-vous auprès des autorités locales. La collecte sélective de ces déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou autres formes de valorisation des matériaux recyclables contenus dans ces déchets. nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:6 07/12/2010 12:16:327

Capacité 25 l 25 l 25 l Tension 12 Vc 12 Vc 230 V~ 12 Vc 230 V~ Intensité 4,5 A 3,2 A 3,2 A Puissance 54 W 38,4 W 38,4 W Masse 3,4 kg 3,65 kg 3,65 kg Capacité de refroidissement Delta T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) Isolation Cuve/Couvercle PSE PSE PSE Unité de réfrigération: système Peltier

Transformateur 230V/12V intégré