Black Diamond Eldorado 2 - Tente

Eldorado 2 - Tente Black Diamond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eldorado 2 Black Diamond au format PDF.

📄 81 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Black Diamond Eldorado 2 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Black Diamond

Modèle : Eldorado 2

Catégorie : Tente

Caractéristiques techniques Tente 2 places, construction en nylon, imperméabilité de 3000 mm
Dimensions Longueur : 210 cm, Largeur : 130 cm, Hauteur : 100 cm
Poid Environ 2,5 kg
Utilisation Idéale pour le camping et les randonnées en montagne
Montage Montage rapide avec des arceaux en aluminium
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ranger dans un endroit sec
Sécurité Éviter les zones à risque d'inondation, vérifier les conditions météorologiques
Accessoires inclus Haubans, sardines, sac de transport
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Eldorado 2 Black Diamond

Quelle est la capacité maximale de la tente Black Diamond Eldorado 2 ?
La tente Black Diamond Eldorado 2 peut accueillir jusqu'à deux personnes.
Comment monter la tente Eldorado 2 ?
Pour monter la tente Eldorado 2, commencez par étendre le tapis de sol, puis assemblez les arceaux et insérez-les dans les manchons de la tente. Fixez ensuite la tente au sol à l'aide des sardines fournies.
Quelle est la résistance à l'eau de la tente ?
La tente Eldorado 2 est conçue avec des matériaux imperméables et a une colonne d'eau de 3000 mm pour le double-toit, offrant une excellente protection contre les intempéries.
Comment entretenir ma tente Black Diamond Eldorado 2 ?
Pour entretenir votre tente, nettoyez-la avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien sécher la tente avant de la ranger.
Est-ce que la tente Eldorado 2 est facile à transporter ?
Oui, la tente Eldorado 2 est légère et compacte, ce qui la rend facile à transporter dans un sac à dos lors de vos randonnées.
Puis-je utiliser la tente Eldorado 2 en hiver ?
Oui, la tente Eldorado 2 est conçue pour résister à des conditions climatiques rigoureuses, y compris la neige et le vent, ce qui la rend adaptée à une utilisation hivernale.
Quelles sont les dimensions de la tente une fois montée ?
Une fois montée, la tente Eldorado 2 mesure environ 220 cm de longueur, 130 cm de largeur et 100 cm de hauteur.
Y a-t-il des accessoires supplémentaires recommandés ?
Oui, il est recommandé d'utiliser un tapis de sol et des sardines supplémentaires pour une meilleure stabilité et protection du sol.
Comment réparer une déchirure dans la tente ?
Pour réparer une déchirure, utilisez un patch de réparation conçu pour les tentes. Assurez-vous que la zone est propre et sèche avant d'appliquer le patch.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tente Eldorado 2 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site Web de Black Diamond ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eldorado 2 - Black Diamond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eldorado 2 de la marque Black Diamond.

MODE D'EMPLOI Eldorado 2 Black Diamond

2. Testée en expédition, stabilité exceptionnelle

3. 4 arceaux intérieurs qui s’entrecroisent 7 fois

pour une résistance maximale

: 4 : 4 : L 229 cm, l 203 cm, H 112 cm + : L 371 cm, l 203 cm, H 112 cm : 3,99 kg tente et arceaux uniquement : 4,42 kg ( ) : la version FR rajoute 283 g au poids de la tente : 4,6 m

2. Deux portes avec panneaux intérieurs en maille

3. Avancées de porte soutenues par un arceau

au-dessus des aérations zippées

: 2 : 4 : L 236 cm, l 152 cm, H 102 cm : 2.85 kg tente et arceaux uniquement : 3,2 kg : 3,34 m

1. 2 grandes portes latérales avec portes

intérieures en maille filet et larges avancées pour se protéger de la pluie tout en aérant

2. 3 arceaux intérieurs en aluminium pour un

5. 2 absides en option disponibles séparément

6. Tapis de sol disponible en option

: 2 : 4 : L 229 cm, l 135 cm, H 114 cm : 2,73 kg tentes et arceaux uniquement : 3,05 kg ( ) : la version FR rajoute 290 g au poids de la tente : 3,08 m

1. Design à 2 places et 2 portes avec 2 absides

2. Aérations résistantes aux intempéries au

sommet de chaque abside

3. 4 arceaux intérieurs en aluminium pour une

: 2 : 4 : L 221 cm, l 147 cm, H 113 cm : 353 cm : 2,84 kg tente et arceaux uniquement : 3,26 kg : 3 m

1. Design 2 places léger et ultra robuste offrant

une empreinte réduite

2. Entrée à une porte et abside en option pour

le stockage du matériel

3. 2 arceaux intérieurs en aluminium pour un

4. Aérations zippées au sommet, une

pigeonnière d’aération au-dessus de la porte et une autre à l’arrière

: 2 : 4 : L 208 cm, l 123 cm, H 107 cm : 1,95 kg tente et arceaux uniquement : 2,2 kg : 2,5 m

1. Design 2 places léger et ultra robuste offrant

une empreinte réduite

2. Entrée à une porte et abside en option pour

le stockage du matériel

3. 2 arceaux intérieurs en aluminium pour un

4. Aérations zippées au sommet, une

pigeonnière d’aération au-dessus de la porte et une autre à l’arrière

: 2 : 4 : L 221 cm, l 130 cm, H 109 cm : 2,04 kg tente et arceaux uniquement : 2,3 kg ( ) : la version FR rajoute 200 g au poids de la tente : 2,8 m

1. Arceau en aluminium avec câble élastiqué

au-dessus de la tête et des épaules

2. Large entrée zippée

3. Large panneau en maille filet pour une meilleure ventilation et protection

5. Coutures étanchées

  • Maintenez la fermeture à glissière de l’entrée suffisamment ouverte pour une ventilation optimale. Vous pouvez utiliser quatre piquets (non inclus) pour amarrer votre bivouac au sol. : 1 : 4 : L 234 cm, l 76 cm, H 51 cm : 776 g bivouac et arceau uniquement : 892 g : 15 x 33 cm : Green

1. Câble souple intégré à la couture créant

davantage d’espace habitable

2. Deux ouvertures zippées et doublées en maille filet

3. Point de mousquetonnage soudé HF pour un amarrage plus sûr

4. Toile simple paroi ToddTex

5. Coutures étanchées

  • Maintenez la fermeture à glissière de l’entrée suffisamment ouverte pour une ventilation optimale. N’enlevez pas l’arceau pour le ranger. Enroulez- le, rangez-le dans la housse puis enfoncez le reste du Bivy. Autre méthode : roulez le Bivy de bas en haut puis enroulez l’arceau autour du rouleau ainsi constitué. Evitez de courber le câble exagérément. : 1 : 4 : L 251 cm, l 89 cm : 740 g bivouac uniquement : 870 g : 15 x 33 cm : Yellow

1. Câble souple intégré à la couture créant

davantage d’espace habitable

2. Deux ouvertures zippées et doublées en maille filet

3. Toile simple paroi ToddTex

4. Coutures étanchées

  • Maintenez la fermeture à glissière de l’entrée suffisamment ouverte pour une ventilation optimale. N’enlevez pas l’arceau pour le ranger. Enroulez- le, rangez-le dans la housse puis enfoncez le reste du Bivy. Autre méthode : roulez le Bivy de bas en haut puis enroulez l’arceau autour du rouleau ainsi constitué. Evitez de courber le câble exagérément. : 1 : 4 : L 229 cm, l 89 cm : 650 g bivouac uniquement : 776 g : 15 x 33 cm : Green

franÇ ais 229 cm (90 in) 89 cm (35 in)utilisAtion, preCAutions et entretien AmArrAge Prenez toujours soin d’amarrer votre tente en utilisant tous les points d’amarrage existants. Ne considérez pas l’amarrage de votre tente comme une option ! OUI, votre tente peut facilement être emportée par des vents faibles. Les piquets de tente et les haubans sont fournis avec votre tente. Utilisez les boucles de sangles cousues dans les coutures au-dessus des pattes d’amarrage pour assurer à votre tente la résistance et la stabilité nécessaires en particulier en présence de vents latéraux. en CAs de neige Soyez extrêmement prudent lorsque vous déblayez la neige autour de votre tente car le godet de votre pelle à neige peut facilement déchirer la toile. NE DEBLAYEZ JAMAIS la surface enneigée de votre tente à l’aide d’objets durs et/ ou pointus tels que bâtons de randonnée, pelles à neige, piolets, etc. pour AttACher le tApis de sol disponiBle en option Un tapis de sol est disponible en option pour toutes les tentes Bibler. Les bords de ce tapis de sol sont munis de boucles renforcées. Celles-ci peuvent être utilisées pour attacher le tapis de sol aux piquets d’amarrage de la tente. Attachez une petite boucle de corde dans chaque boucle de coin du tapis. Enfilez cette boucle sur le piquet d’amarrage de chaque coin de la tente au moment d’amarrer celle-ci. Le tapis de sol peut également servir de bâche : utilisez les boucles le long des bords pour le suspendre ou l’amarrer. entretien et nettoyAge de lA tente Les tentes et les bivouacs doivent être rangés secs. Si vous stockez votre tente encore mouillée ou humide, celle-ci risque de moisir, de sentir mauvais, puis de perdre son revêtement imperméabilisant et finalement de prendre l’eau. La moisissure endommage à la fois le revêtement uréthane des différentes parties de la tente et le tissu en nylon, ce qui diminue la résistance et entraîne d’irrémédiables détériorations. Si vous repérez un quelconque signe de moisissure, agissez sans plus tarder. Un lavage à l’aide du nettoyant McNett MiraZyme™ remédie généralement à la plupart des cas de moisissure. Attention, ce lavage ne viendra pas à bout de la moisissure si elle est parvenue à un stade avancé. Les dégâts causés par la moisissure ne sont pas couverts par la garantie.

franÇ aisSi vous habitez dans des régions particulièrement humides, il est conseillé de laver vos tentes et bivouacs au MiraZyme tous les deux ans, signe de moisissure ou pas. Ne lavez pas votre tente en machine, ne la séchez pas non plus au sèche-linge. Lavez le sol et les parois externes avec une éponge humectée d’eau chaude si nécessaire. N’utilisez jamais de détergents ou de savons liquides courants qui pourraient altérer la résistance à l’eau du tissu. Le ToddTex™ est une membrane PTFE tri-couche. Comme pour tous les tissus de ce type, il est important d’éviter d’endommager le revêtement PTFE. Essayez de garder votre tente propre et évitez les huiles, la graisse, les solvants, y compris les crèmes solaires et les anti-moustiques. Elle vous le rendra par des années de bons et loyaux services ! Afin de protéger le tissu, ôtez toutes les saletés que vous trouverez à l’intérieur de la tente avant de la stocker. Lavage : Si un lavage complet de la tente s’avère nécessaire, évitez : l’eau chaude, l’eau de Javel, les liquides vaisselle ou tout type de savon liquide ou de détergent. Lavez à la main dans une baignoire à l’eau froide et au MiraZyme™. Ce produit nettoyant fabriqué par McNett™ Corporation élimine les odeurs et aide à venir à bout de la moisissure. Il est disponible sur commande à Black Diamond. Assurez- vous que votre tente est totalement sèche avant de la ranger. Temps moyen de séchage 24 heures. NE VAPORISEZ PAS VOTRE TENTE AVEC DES PRODUITS IMPERMÉABILISANTS – NE LAVEZ PAS VOTRE TENTE AVEC DES PRODUITS NETTOYANTS AUTRES QUE CEUX RECOMMANDÉS POUR BLACK DIAMOND. L’utilisation de tout autre produit entraîne l’annulation de votre garantie.

FERMETURES À GLISSIÈRE

Les fermetures à glissière exigent de l’entretien, en particulier si vous campez dans des lieux où abondent la poussière ou le sable. La toute première cause de détérioration des fermetures à glissière est le sable et la poussière. Si votre tente est poussiéreuse, rincez celle-ci à l’aide d’un tuyau, en utilisant la pression de l’eau pour désencrasser la fermeture. L’application d’un lubrifiant tel que McNett Zip Care™ prolongera la vie de vos fermetures à glissière. Si toutefois votre fermeture glisse mal, réparez-la sans plus tarder. Il est quelquefois nécessaire de remplacer uniquement les curseurs, ce qui permet de donner une nouvelle vie à la fermeture pour une somme modique. Si vous forcez les curseurs usés à glisser le long de la chaîne de la fermeture, vous risquez d’endommager celle-ci et une réparation bien plus coûteuse sera nécessaire.

franÇ aisARCEAUX Nos arceaux en aluminium munis de câbles de tension sont extrêmement légers et robustes mais ils ne sont pas indestructibles. Si vous les utilisez comme nous vous le conseillons, ils ne se casseront pas. Leur finition anodisée permet de les protéger contre la corrosion. Toutefois pensez à faire soigneusement sécher les arceaux ainsi que la tente avant de les stocker. Lors de l’installation de la tente, il est très important de s’assurer que les arceaux sont correctement emboîtés. Les arceaux dont les viroles sont mal emboîtées peuvent se rompre lors de leur flexion. Le câble de tension doit mettre solidement et brutalement l’arceau dans la bonne position. Lorsqu’ils sont froids ou humides, les câbles de tension peuvent perdre un peu d’élasticité. Ces câbles peuvent également s’étirer avec le temps et doivent être réajustés lorsqu’ils sont trop détendus. Procédez comme ceci : Le câble à l’intérieur des arceaux est réglable. C’est la raison pour laquelle la plupart de nos arceaux ne comporte pas de pointes à leurs extrémités. (Pour les arceaux munis de pointes, utilisez une pince pour ôter la pointe. Ces pointes tiennent par un simple ajustage serré). Pour resserrer le câble, vous aurez besoin d’une paire de pinces à becs pointus, une paire de ciseaux et une paire de tenailles ou une pince crocodile (ou bien encore une tierce personne disponible pour vous aider). Dépliez l’arceau sur toute sa longueur. Observez l’extrémité de celui-ci et repérez le bout du câble de tension. Attrapez le bout de ce câble à l’aide d’une pince ou si nécessaire d’un crayon pointu ou d’un fil de fer. (S’il vous est impossible d’attraper l’extrémité d’un côté ou de l’autre, retirez un des segments en bout d’arceau. Une fois le corps de l’arceau en main, tirez sur le câble autant que possible, ce qui devrait vous donner plusieurs centimètres de mou. Enfilez le mou dans le bas du segment que vous avez retiré jusqu’à ce que le bout du câble ressorte par le haut). Ne laissez pas filer l’élastique. Le câble est maintenu en place grâce à un nœud d’arrêt situé contre la virole à l’intérieur de l’arceau. Tirez sur le câble jusqu’à ce que le nœud apparaisse. Tirez encore un peu jusqu’à obtention du degré de serrage désiré. Confectionnez le même nœud d’arrêt et replacez-le dans l’arceau. Pliez l’arceau : cette longueur de câble est-elle satisfaisante ? Si le câble est trop serré, l’arceau se pliera difficilement. Si le câble est trop lâche, l’arceau ne s’emboîtera pas correctement. Réajustez la position du nœud si besoin est. Lorsque le résultat vous convient, coupez le câble qui dépasse au ras de l’extrémité de l’arceau.

franÇ aisENTRETIEN DES ARCEAUX Les arceaux doivent être inspectés régulièrement. S’il est normal que les segments des arceaux prennent avec l’usage une certaine “courbure”, en revanche des coudes plus accentués ou des déformations de plus d’un diamètre d’arceau doivent vous alerter. Repérez en particulier les coudes près des extrémités des viroles. Les parties coudées doivent être remplacées. Pour remplacer des segments d’arceaux, mesurez la longueur anodisée (noire) de l’arceau et déterminez si votre arceau est un arceau mâle ou femelle. Vous pouvez passer commande des segments d’arceaux nécessaires à Black Diamond. Desserrez le câble de tension et remplacez les segments comme souhaité. Assurez-vous que vous remplacez correctement les segments d’arceaux, en respectant l’ordre et le sens de ceux-ci. AVERTISSEMENT Black Diamond Equipment décline toute responsabilité quant aux conséquences directes, indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dommage découlant ou résultant de l’utilisation de ses produits. Vous êtes responsable de vos actes et de vos activités ainsi que de toutes conséquences pouvant en résulter.

Nous garantissons pour une durée de un an à partir de la date d’achat et seulement à l’Acheteur d’origine (Acheteur) que nos produits (Produits) sont exempts de défauts de matériau et de fabrication. Dans le cas où l’Acheteur découvrirait un vice caché, l’Acheteur devra nous renvoyer le Produit à l’adresse indiquée. Ce Produit sera échangé gratuitement. L’étendue de notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au terme de la période de garantie applicable. Exclusions de garantie Sont exclus de cette Garantie l'usure normale du Produit, les modifications ou les transformations non autorisées, l'utilisation incorrecte, l'entretien inadéquat, les accidents, l’emploi abusif, la négligence, les dommages, ou l’utilisation du Produit à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu. La présente Garantie vous confère des droits spécifiques et ne fait pas obstacle à l’application de la garantie légale prévue par le Code Civil. A l'exception des clauses expressément décrites dans la présente Garantie, nous déclinons toute

franÇ aisresponsabilité en cas de dommages directs, indirects, accessoires, ou autres types de dommages provenant ou résultant de l'utilisation du Produit. La présente Garantie exclut toute autre garantie, explicite ou implicite, notamment, mais non limitativement, toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier (certains Etats/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ni la restriction de garantie implicite. Par conséquent, les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner).

: 2 : 4 : L 236 cm, B 152 cm, H 102 cm : 2,85 kg nur Zelt und Zeltstangen : 3,2 kg : 3,34 m

: 2 : 4 : L 221 cm, B 147 cm, H 113 cm : 353 cm : 2,84 kg nur Zelt und Zeltstangen : 3,26 kg : 3 m

: 2 : 4 : L 208 cm, B 123 cm, H 107 cm : 1,95 kg nur Zelt und Zeltstangen : 2,2 kg : 2,5 m