ActiviT Band - Montre de sport TERRAILLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ActiviT Band TERRAILLON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Montre de sport |
| Fonctionnalités principales | Suivi de l'activité physique, fréquence cardiaque, suivi du sommeil, notifications smartphone |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | iOS et Android |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours |
| Résistance à l'eau | 5 ATM (résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres) |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Poids | Environ 30 grammes |
| Matériaux | Bracelet en silicone, boîtier en plastique |
| Utilisation | Idéale pour le sport, le fitness et le suivi quotidien de l'activité |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations supplémentaires | Application dédiée pour le suivi des données et des statistiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - ActiviT Band TERRAILLON
Questions des utilisateurs sur ActiviT Band TERRAILLON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ActiviT Band - TERRAILLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ActiviT Band de la marque TERRAILLON.
MODE D'EMPLOI ActiviT Band TERRAILLON
Made for / Compatibilité

Par la présente, La société Terraillon SAS déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité.
Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur internet à l'adresse suivante :
http://www.terraillon.com/fr
activiT Band
EN TERRAILLON ACTIVITY TRACKER INSTRUCTION MANUAL .... 4
FR BRACELET D'ACTIVITÉ TERRAILLON MANUEL D'UTILISATION 8
NL TERRAILLONSTAPPENTELLER HANDLEIDING 12
ITPEDOMETROTERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 16
ESPODÓMETROTERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES ...... 20
DEPEDOMETERTERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG 24
PT PEDÓMETROTERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES ...... 28
Merci d'avoir choisi le bracelet connecté Bluetooth ACTIVI-T BAND de Terraillon.
Notez qu'aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
BESOIN D'INFORMATION ?
http://www.terraillon.com
PREMIÈRE UTILISATION
A Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le bracelet se mettra alors en mode « fonctionnement ». Vous pourriez avoir à le charger avant (voir chapitre « Comment recharger l'appareil »)
B Téléchargez l'application Terraillon Wellness Coach

Terraillon.
WELLNESS COACH

Available on the
App Store

ANDROID APP ON
Google play
C Créez votre compte sur l'application

D Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON)
E Appuyez sur le bouton du podomètre et maintenez-le enfoncé 10 secondes (le temps de 2 vibrations) pour commencer la synchronisation. Le symbole □□ s'affi che alors à l'écran.
F

text_image
Dashboard Terrallon MY BLUE Temperature, 1.50°C 64,2 g 80,000g (>4,200g) BAR: 23 MY BLACK PRESSURE Temperature, 1.50°C Heart Rate 75 mm 108 mmHg DAUTRAL 78 mmHg MY ACTIVITY Data for the current week1

En cas de réussite, SUCCESS apparaîtra à l'écran. En cas d'erreur quelconque FAIL apparaîtra à l'écran. Veillez à être rapide à l'étape 5 en cliquant sur SYNCHRONISER TOUS LES APPAREILS.
COMMENT PORTER SON ACTIVI-T BAND
- En fonction de la taille de votre poignet, choisissez le petit ou le grand bracelet.
- Insérez chaque côté du bracelet aux deux extrémités du podomètre. Assurez-vous que la partie du bracelet où figure le symbole USB est bien connectée au port USB de l'appareil.
- Mettez l'Activi-T Band à votre poignet et ajustez la taille.
- Peu importe que vous portiez l'Activi-T Band à votre poignet gauche ou à votre poignet droit, mais assurez-vous que le bouton soit orienté vers votre bras et non vers votre main.

Si l'écran est éteint et qu'il reste suffi samment de batterie, appuyez sur le bouton de l'Activi-T Band. L'écran affi chera alors l'activité que vous avez effectuée.
Remarque : les données affi chées à l'écran sont réinitialisées à 0 à minuit. Elle sont tout de même sauvegardées pendant 7 jours dans l'appareil si elles n'ont pas été synchronisées avec l'application.
Nombre de pas
2715

Distance
2.36

Calories dépensées
158.4

Temps
10:43
Si la batterie est faible, ce premier symbole apparaîtra à l'écran à chaque fois que vous activerez l'appareil à l'aide du bouton. Le deuxième symbole s'affi che lorsque la batterie est totalement déchargée. L'appareil ne fonctionnera plus jusqu'à ce que vous le rechargiez.
Batterie faible Batterie déchargée

Si la batterie est faible ou complètement déchargée, veuillez insérer la partie USB de l'appareil sur un port USB (ordinateur ou autre appareil disposant d'un port USB).

La batterie est en charge

La batterie est totalement rechargée

L'Activi-T Band vous permet de connaître vos cycles de sommeil (heures dormies, sommeil léger et profond).
Pour cela, lorsque vous vous couchez, veuillez mettre l'appareil en mode « nuit » en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes. L'appareil se met à vibrer et le symbole D clignote à l'écran.
Au réveil, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes pour remettre l'appareil en mode « journée ». Le symbole » disparaît alors de l'écran.
COMMENT PARAMÉTRER UN RÉVEIL PAR VIBRATION

text_image
Iteration FULLS Sleep 10:00 Hours per Day 53.84 hrs - 12% MY SLEEP 2137 hrs 2000-2000+ hours per day 1-60 hrs - 16% MY SLIPP 7 hrs 46 minutes TIME ON NEW MY SLIPP 8.05 8.05 08 h 00 New hours are set up an alarm clock per NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPP NEW SLIPPUne fois l'alarme paramétrée, veuillez appuyer plusieurs fois sur le bouton du bracelet afin de synchroniser les paramètres de l'application vers le bracelet.
GARANTIE & PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d'achat devra être présentée si le produit est encore sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, d'une mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, veuillez d'abord contacter la boutique dans laquelle vous avez acheté votre podomètre.

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez recycler ces produits dans des structures adaptées. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité ou du distributeur de ce type de produits pour des conseils en recyclage.
Veuillez noter que ce produit n'est pas étanche, veuillez l'enlever avant de vous baigner. Vous pouvez vous laver les mains ou courir avec, mais nous vous conseillons de l'enlever avant de prendre votre douche.
NL
Service Consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après Vente
SAV TERRAILLON chez GEFCO
ZA La Porte des Champs
Bâtiment A
95470 SURVILLIERS
Terraillon UK Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street - Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0) 1442 270444 - sales@terraillon.co.uk
Terraillon Asia Pacific Ltd
4/F, Eastern Centre
1065 King's Road
contact@terraillon.fr
Terraillon®
www.terraillon.com
Notice Facile