Monaco Ego - Vélo électrique Batavus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monaco Ego Batavus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique Batavus Monaco Ego, moteur central, batterie intégrée, autonomie jusqu'à 100 km, cadre en aluminium, poids léger. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, vérification des freins et des pneus, recharge de la batterie tous les 3 mois si non utilisé. |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, système de freinage efficace, sonnette intégrée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie, options de personnalisation disponibles, accessoires compatibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Monaco Ego Batavus
Questions des utilisateurs sur Monaco Ego Batavus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monaco Ego - Batavus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monaco Ego de la marque Batavus.
MODE D'EMPLOI Monaco Ego Batavus
Batavus guide d'utilisation
1 Consignes de sécurité à respecter avant l'utilisation du vélo. 44
2Vue d'ensemble des pieces 45
3 Écran et utilisation 47
3.1 Fonctions de l'unité de commande 47
3.2 Fonctions de I'ecran 49
3.3 Codes d'erreur 52
3.4 Manette d'acceleration 52
4 Batterie et chargeur 53
4.1 Consels relatifs au chargement 53
4.2 Retirer le pack de batteries 56
4.3 Reinserer le pack de batteries 56
5 Autonomie 57
6 Caracteristiques techniques. 58
7Clauses de la garantie. 59
1 Consignes de sécurité à respecter avant l'utilisation du vélo

- Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et assurez-vous d'en avoir compris correctement les termes.
- Avant chaque utilisation du velo, assurez-vous qu'aucune piece n'est desserrée et / ou endommagée. Le cas échéant, assujettissez et / ou remplacez toute piece desserrée et / ou endommagée.
- Le porte-bagages n'est pas adapté pour un siège infant.
-
Des rayures, fissures ou alterations de couleur peuvent apparaitre sur les parties fortement sollicitées. Cela signifie que vous velo a atteint la fin de la durée de vie économique et qu'il est temps de replacer certaines pieces.
Le modele Batavus E-go est exclusivement destiné : -
à la conduite sur des routes et des chemins en dur ;
-
aux loisirs et au transport.
-
La structure du modele Batavus E-gone doit enaucun cas etremodifiée.
- Les consignes de sécurité pour la recharge de la batterie sont stipulées au chapitre 4.
2 Vue d'ensemble des pieces

A écran
B unité de commande avec manette d'accelération

A pack de batterie F voyant
B indication de degré de chargement G fiche du chargeur
C station de branchement du point H antivol de recharge J clé
D point de recharge K station de branchement
E chargeur
3 Écran et utilisation
3.1 Fonctions de l'unité de commande

A. Activer ou désactiver l'assistance au pédalage
Pour activer ou désactiver l'assistance au pédalage, utilisez la touche Mode. Vous pouvez activer ou désactiver l'assistance au pédalage à tout instant, même en roulant. Pour l'activer, appuyez pendant une seconde sur la touche Mode. Pour la désactiver, appuyez pendant trois secondes sur la touche Mode.
B. Vous pouvez régler l'intensité de l'assistance au pédalage à l'aide des touches ▲ ou √(unité de commande). Il y a cinq niveaux d'assistance au pédalage. Vous pouvez indiquer à tout instant si vous souhaitez augmenter ou diminuer l'intensité de l'assistance au pédalage à l'aide des touches ▲ ou √A l'activation de l'assistance au pédalage, l'intensité est réglée au premier niveau.
C. Éclairage
En appuyant sur la touche 3 pendant 3 secondes, il est possible d'allumer ou d'éteindre l'éclairage, voire de le basculer en mode automatique. En optant pour le mode automatique, l'éclairage du velo s'allume et s'eteint automatiquement. Un capteur de luminosité mesure en permanence l'intensité de la lumière et active ou désactive l'éclairage en fonction de cette-ci. L'option可以选择 s'affiche en bas à gauche de l'écran. L'utilisation de l'éclairage est uniquement possible lorsque le système électrique est
acté. Si vous poulez seulement utiliser l'éclairage, sans utiliser l'assistance électrique, vous pouze désactiver cette dernière à l'aide du bouton
D. Réglage de l'heure
- Appuyez simultanément sur les touches et
- Reglez l'heure à l'aide des touches et Confirmez votrechoix en appuyant brièvement sur MODE

- Reglez les minutes à l'aide des touches et. Confirmez votrechoix en appuyant brièvement sur MODE.

- Le paramétrage de l'heure s'effectue en appuyant simultanément sur les touches et
3.2 Fonctions de l'écran


A. Indication du degré de charge
Les cinq blocs de l'icone de la batterie sur l'écran permettent de visualiser le niveau de charge de la batterie.
| Nombre de LEDs allumées | Indication du niveau de charge | |
| sur pack de batteries à l'écran | ||
| 5 (4x vert) 5 | 75 - 100 % | |
| 4 (3x vert) 4 | 50 - 75 % | |
| 3 (2x vert) 3 | 30 - 50 % | |
| 2 (1x vert) 2 | 10 - 30 % | |
| 1 (1x vert) 1 | 0 - 10 % | |
Dès que tous les LED de la batterie sont éteints, l' E-bike n'assure plus de support. La batterie contient toute fois encore suffisamment d'énergie pour que l'éclairage du velo continue à fonctionner durant 2 heures minimum.
B. Indication du niveau d'assistance au pédalage
L'écran affiche le niveau de puissance de l'assistance électrique via cinq blocs qui se trouvent sur le côte droit (cinq niveaux de puissance d'assistance électrique).
C. Vitesse
La vitesse actuelle en km/h.
D. Heure
Affichage de l'heure actuelle.
E. Indication variable
En appuyant brièvement sur le bouton MODE, vous pouvez permuter entre l'affichage de la distance quotidienne parcoursue (TRIP), la durée du trajet (TRIP), la vitesse maximale (MAX), la vitesse moyenne (AVG) et la distance totale parcoursue (ODO). Vous pouvez réinitialiser la distance quotidienne parcoursue, la durée du trajet et la vitesse moyenne en même temps en maintainant,enforcé le bouton durant trois secondes pendant que l'une de ces trois données est affichée. Vous pouvez réinitialiser la vitesse maximale en maintainant,enforcé le bouton durant 3 secondes lorsque la vitesse maximale est affichée.

Distance quotidienne

Durée du trajet

Vitesse maximale

Vitesse moyenne

Distance totale
F. L'éclairage
Il y a trois positions d'éclairage, à savoir l'éclairage automatique, éclairage activé et éclairage désactivé.
Pour les instructions de commande, voir paragraphe 3.1 point C.

L'éclairage automatique

L'éclairage allumé
L'absence d'éclairage

L'orientation de l'écran d'affichage peut être réglée en desserrant les vis situées au dos du dispositif.

3.3 Codes d'erreur
En cas de panne, un code d'erreur peut apparaître sur l'écran. Si un code d'erreur apparaît, prenez contact avec votre distributeur.
3.4 Manette d'accelération
La manette d'accelération peut être utilisée des que le velo électrique est sous tension. Pour accélérer, il suffit de tourner la manette d'accelération vers vous. Lors de la première utilisation, actionnez prudèment la manette d'accelération pour vous familiariser avec la puissance qu'elle fournit. L'utilisation de la manette d'accelération en cas de vitesse lente nécessite beaucoup d'énergie. Ceci exerce une influence sur le rayon d'action de l'E-bike. La manette d'accelération, qui offre une assistance supplémentaire, peut être utilisée des manières suivantes.
Assistance lorsqu you marchez à côté du vélo
Par exemple, lorsque vous sortez le velo d'une cave, la manette d'accelération peut vous être utile puisque vous ne devrez pas fournir tout l'effort vous-même.
Assistance supplémentaire au démarrage
Vous pouvez utiliser la manette d'accelération pour démarrer. La manette d'accelération offre de l'assistance, sans avoir à pédaler, jusqu'à 6 Km/h. Au-delà de cette vitesse, vous devrez pédaler pour obtenir de l'assistance.
Assistance additionnelle en roulant
La manette d'accelération peut vous donner une assistance additionnelle momentanée lorsque vous roulez. Cela peut être utile lorsque vous dépassez quelqu'un, ou si vous souhaitez franchirrapidement une colline.
L'assistance additionnelle se remarque le plus lorsque vous utilisez un niveau d'assistance au pédalage bas.

4 Batterie et chargeur
4.1 Conseils relatifs au chargement

- Raccordez le chargeur (A) au secteur.
- Raccordez la prise (B) du chargeur au point de contact de la batterie (C).
- Pendant le chargement, cette lampe (D) est rouge. Quand la batterie est complètement chargée, le chargement s'arrête automatiquement après 24 heures. Le témoin du chargeur reste vert.

- Un chargement complèt dure environ 4,5 - 7,5 heures Cela dépend de votre batterie.
- Sur les modèles avec une batterie amovible, la batterie peut être chargeée sur le velo ou non installée.
- Lors de la remise en place, voirlez à ce que les contacts de la batterie soient correctement interconnectés avec ceux de la station d'accueil (E).
Conseils relatifs au chargement
- Avant la première utilisation du vélo, rechargez entièrement la batterie jusqu'à ce que le témoin du chargeur devienne vert. Pendant le chargement, cette lampe est rouge.
- Rechargez toujours la batterie à l'aide du chargeur fourni avec le vélo. N'utilisez pas un autre chargeur.
- Quand la batterie est complètement chargée, le chargement s'arrête automatiquement après 24 heures. Le témoin du chargeur reste vert.
- La batterie ne doit pas'être entièrement vide pour être rechargée. La batterie reste dans des conditions optimales lorsque vous la rechargez après chaque utilisation du vélo (quelle que soit la distance parcourue).
- Une batterie vide et qui n'est pas rechargée peut se déterminer.
- La garantie sur la batterie est perdue si une décharge profonde est constatée.
- En cas d'entreposage de longue durée : chargez complètement la batterie et débranchez la batterie du chargeur. Rechargez la batterie au minimum une fois tous les deux mois. Vous pouvez aussi désir de laisser la batterie branchée sur le chargeur. Vous devez cependant au minimum une fois tous les deux mois débrancher le chargeur et le brancher à nouveau afin de lancer le processus de recharge.
- La batterie ne se recharge pas lorsque la température est inférieure à environ 0^ C et supérieure à environ 45^ C. Cela permet d'allonger la durée de la batterie et de rehausser ses performances.
Avertissements

Lisez attentivement les avertissements suivants.
Le fabrikant ne peut etre tenu responsable des accidents ou des pannes occasionnés par une utilisation incorrecte (des pieces) du vello E-bike.
Assurez-vous de l'absence de court-circuit lors du branchement de la batterie.
- N'exposez pas la batterie à des flammes ou à la chaleur.
Ne jetez pas la batterie dans un feu.
- Ne laissez pas la batterie tomber et ne l'endommagez pas.
- N'immergez pas la batterie dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Maintenez la batterie hors de portée des enfants.
- N'ouvre jamais la batterie sans autorisation. La batterie est dotée d'un sceau. La garantie expire si le sceau est brisé.
- N'insérez pas de liquides ou de métaux dans le chargeur.
- Ne raccordez pas le chargeur avec les mains humides.
- Ne touchez pas au chargeur en cas déclairs.
- N'utilisez pas le chargeur dans des lieux très humides.
- N'utilisez pas le chargeur dans d'autres buts.
Veillez à ce que la ventilation soit suffisante lors du chargement.
- Ne raccordez pas le chargeur au secteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Ne chargez pas la batterie en plein soleil.
- N'ouvrez et n'endommagez pas le moteur.
| Limites de température Minimum Maximum | ||
| Chargement | 0 °C 45 °C | |
| Utilisation de l'assistance au pédalage | -15 °C 45 °C | |
| Entreposage (niveau de chargement de 60 à 80 % au moins) | -10 °C 35 °C |
4.2 Retirer le pack de batteries
Le pack de batteries est protégé des vols à l'aide d'un verrouillage.


- Insérez la clé (A) livre avec le pack dans la serrure du pack de batteries (B) et tournez sur 45 degrés.
- Veillez à ce que le cache (C) de la prise de chargement soit fermé.
- Retirez prudemment le pack de batteries (B) du porte-bagages.
4.3 Reinséorer le pack de batteries


- Glissez prudemment le pack de batteries (A) dans le porte-bagages. Veillez à ce que les contacts de la batterie (A) et ceux de la station d'accueil (B) soient correctement interconnectés.
- Verrouillez le pack de batteries à clé, afin d'assurer sa fixation et de le protégger des vols.
5 Autonomie
Le nombre de kilomètres que vous pouvez rouler avec une batterie complètement chargée, autrement dit l'autonomie, est dépendant du niveau d'assistance. Le tableau ci-dessous vous donne une indication de l'autonomie pour chaque niveau d'assistance.
Autonomie moyenne (Km)
| Batterie (Wh) | Position d'assistance | ||||
| 1 2 3 4 5 | |||||
| 317 68-98 | 56-65 38-41 | 23-33 18-29 | |||
| 396 86-12 | 2 70-81 47-51 | 29-41 23-36 | |||
| 522 113-1 | 61 92-106 62 | 30-47 | |||
Les valeurs reprises ci-dessus sont mesurées lors de l'utilisation d'une nouvelle batterie. Au fur et à mesure que la batterie vieillit, le rayon d'action moyen diminue.
Certain facteurs influencent dans une mesure plus ou moins importante l'autonomie. Unedivergence peut donc apparaitre par rapport au tableau ci-dessus. Suivezles instructions précises ci-après afin d'atteindre au plus pres les valeurs précises dans le tableau.
- Utilisez la mannette d'accelération modérément. Surtout en roulant lentement l'utilisation de la mannette d'accelération demande beaucoup d'énergie.
- Pédalez suffisamment, le moteur utilisera ainsi moins d'énergie.
Veiliez à ce que la pression des pneus soit minimalement 4 bars. - Utilisez en partirant le plus souvent possible un changement de vitesse léger et voirlez de bien utiliser vos vitesses pour augmenter l'autonomie.
- Roulez le plus souvent possible en vitesse constante. Des arrêts et départ réguliers demandent beaucoup d'énergie.
- Suívez bien les conseils de chargement (voyez chapitre 4.1) faites en sorte que votre vélo recoive un entretien régulier, ici aidera à conserver une qualité optimale de votre batterie et vélo.
- Chargez et conserver la batterie dans une température ambiente. Ceci a une influence positive sur l'autonomie. Tenez compte avec une autonomie considérablement diminuée quand vous roulez avec une
température extérieure en dessous de 10^
- Considérez aussi que le poids du cycliste, l'âge de la batterie, la force du vent et l'état de la route peuvent influencer l'autonomie.
6 Caractéristiques techniques
| Poids et performances Caractéristiques | |||
| Batterie | Batterie au lithium-ion, 36 V | ||
| 8,8 Ah 11 Ah | 14,5 Ah | ||
| Poids de la batterie 2,55 kg 3,00kg 3,10 kgDurée de chargement 4.30 heures6.00 heures 7.30 heures | |||
| Wh 317 396 522 | |||
| Vitesse maximale avecl'assistance au pédalage | 25 km/h | 25 km/h | 25 km/h |
| Puisance maximale du moteur | 250 W | 250 W | 250 W |
CE Le velo est un EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) conforme à la norme EN15194.
7 Clauses de la garantie
Les clauses de garantie suivantes viennent compléter vos droits légaux en vigueur.
Article 1 - Garantie
1.1. Batavus B.V. garantit que les vélos Batavus sont exempls de défauts de construction et / ou de matériel et / ou de formation de rouille, dans la mesure où ceci découle des conditions de garantie.
1.2. Seul le premier propriété d'un vélo Batavus peut invoquer la garantie.
1.3. La garantie devient caduque aux termes des dispositions des articles 3.1 et 5.1.
1.4. La garantie n'est en�除cun cas cecessible.
1.5. En vertu des prsentes conditions, la garantie offerte par Batavus n'aflecte en rien les droits de revendication du client auprès du revendeur au titre des dispositions legales et courantes du Code civil.
Article 2 - Période de garantie
2.1. Les cadres et fourches avant rigides Batavus sont garantis pendant 10 ans en cas de defaults de construction et / ou de matériel.
2.2. Pour les fourches avant suspendues, les amortisseurs et toutes les autres pieces, à l'exception de celles stipulées au paragraphe 2.4 de cet article, une garantie unique de 2 ans est en vigueur.
2.3. Une garantie de 2 ans est applicable à la peinture du cadre et de la fourche en cas de formation de rouille de l'intérieur.
2.4. La garantie ne s'applique pas aux pieces sujettes à l'usure, telles que les pneus, la chaîne, les plateaux, la roue libre, les pignons de la roue arrrière, les cables et les blocs de freins, à moins qu'il soit question de defaults de construction et / ou de matériel.
2.5. Une garantie de deux ans est applicable aux autres éléments points ou chromés en cas de formation de rouille, pour autant qu'ils aient eté correctement entretenus.
2.6. Une garantie du fabricant de 2 ans couvre les éléments électriques du vello electrique (écran d'affichage, système d'entrainement et batterie). Ne nettoyez jamais le vello avec un pistonlet à haute pression. Un jet d'eau puissant peut endommager les pieces électroniques, ce qui rendrait caduque la garantie. La garantie ne couvre pas davantage toute décharge profonde constatée de la batterie.
Article 3 - Clauses d'exclusion de la garantie
3.1. La garantie devient caduque dans les cas suivants :
a. Utilisation incorrecte ou négligente du vélo ou utilisation non conforme à son déquation;
b. Entretien non conforme du velo suivant le programme du carnet d'entretien;
c. Réparations techniques non effectues de maniere professionnelle;
d. Pièces montées ultérieurement non conformes aux specifications techniques du velo ou pièces montées incorrectement ;
e. Titre de propriété attestant du montage et du contrôle professionnelens du vélo non délivré au client, absent ou non signé par le vendeur.
3.2. Par ailleurs, Batavus B.V. décline explicitement toute responsabilité en cas d'endommagement (des pieces) du velo suite :
a. À un mauvais réglage / serrage du guidon, de la tige du guidon, de la selle, de la tige de la selle, du set de dérailleur, des freins, des dispositifs de blocage rapide des roues et de la selle ;
b. Au non-remplacement à temps de certaines pièces, telles que les câbles de freins / dérailleur, les blocs de frein, les pneus, la chaîne et les pignons de roue ;
c. Aux influences météorologiques, telles que l'alteration normale de la peinture ou la formation de rouille sur le chrome.
Article 4 - Pièces sous garantie
4.1. Pendant toute la durée de la période de garantie, toutes les pieces pour lesquelles Batavus B.V. a constaté un défaut de matériel et / ou de construction seront, à la discrétion de Batavus B.V., réparées ou remboursées. Dans cette éventualité, les coûts de (dé)montage seront à charge du propriétaire.
4.2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe précédent, les coûts de la main-d'oeuvre seront supportés par le fabricant pendant une période de trois ans suivant la date d'achat du velo, en cas de defaults de matériel et / ou de construction sur le cadre et la fourche avant.
4.3. Les frais de transport du velo et / ou des pieces à destination et en provenance de Batavus B.V. seront à charge du propriétaire, à moins que la piece en question soit couverte par la garantie.
4.4. Si une piece déterminée est couverte par la garantie et si la piece détachée d'origine n'est plus disponible, Batavus B.V. s'engage à fournir une solution de remplacement au moins équivalente.
Article 5 - Réclamations
5.1. Toute réclamation en vertu de cette garantie doit être introduite en même temps que la remise du vélo ou de la piece pour inspection par le concessionnaire Batavus où le vélo a été acheté. La preuve d'achat ainsi que le titre de propriété du vélo doit être remis au concessionnaire au même moment.
5.2. Si le propriétaire a déménaged ou si le concessionnaire n'est plus en activités, Batavus B.V. indiquera, le cas échéant, l'adresse du concessionnaire Batavus le plus proche.
Article 6 - Responsabilité
6.1 Une réclamation de garantie honorée par Batavus B.V. n'implique pas automatiquement l'acceptation de la responsabilité par Batavus B.V. vis-à-vis des évventuels dommages subis. La responsabilité de Batavus B.V. se limite exclusivement aux stipulations de ces conditions de garantie. Batavus B.V. décline expressément toute responsabilité pouit tout dommage consécutif. Les termes de cet article ne sont pas applicables si et dans la mesure où ils vont à l'encontre de toute disposition légale contraignante.
Exigences légales
Conformément à la législation européen, le moyen de transport décrit est un vélo, il répond en effet aux règles suivantes :
- À partir de 6 km/heure, l'assistance n'est active que si l'utilisateur pédale.
- L'assistance fonctionne jusqu'à 25 km/heure maximum.
- La puissance du moteur fourni est de maximum 250 watts.
Environment

Conformément à la règlementation environnementale concernant la collecte et le traitement des batteries du Ministère de l'aménagement du territoire et de l'environnement, nous vous recommendons de plusieurs remmettre la batterie au revendeur en cas de défauts. Le revendeur a pour obligation de collector et de veiller au traitement des batteries par le fabricant.
Entretien périodique et pannes
Votre velo E-bike nécessite un entretien périodique régulier.
Votre revendeur peut vous conseiller en matière d'utilisation optimale de votre vélo. Contactez votre revendeur si vous avez des questions ou des problèmes avec votre vélo E-bike.
Nous espérons que votre E-bike Batavus vous procurera une grande satisfaction !
Batavus B.V.
Industriebweg 4
Postbus 515
NL-8440 AM Heerenveen
Pays-Bas
Notice Facile