KJE5737M - Extracteur de jus Montiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KJE5737M Montiss au format PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus centrifuge |
| Marque | Montiss |
| Modèle | KJE5737M |
| Puissance | 850 W |
| Tension nominale | 220-240 V~ |
| Fréquence nominale | 50-60 Hz |
| Capacité du réceptacle à pulpe | Environ 1 litre (estimation) |
| Matériau du filtre | Acier inoxydable |
| Vitesses | 2 vitesses (basse et normale) |
| Arrêt de sécurité | Blocage de la bride en position verticale |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables au lave-vaisselle (panier supérieur) |
| Entretien du bloc moteur | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Accessoires inclus | Poussoir, récipient à pulpe, gobelet à jus, brosse de nettoyage |
| Utilisation recommandée | Fruits et légumes frais, sauf ceux à forte teneur en amidon (banane, avocat) |
| Durée de fonctionnement continue | Maximum 3 minutes, puis laisser refroidir |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat |
| Réparabilité | Service après-vente via Van den Berg Products |
| Pièces détachées | Disponibles sur www.muppa.nl |
FOIRE AUX QUESTIONS - KJE5737M Montiss
Questions des utilisateurs sur KJE5737M Montiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KJE5737M - Montiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KJE5737M de la marque Montiss.
MODE D'EMPLOI KJE5737M Montiss
Lorsque l'appareil est branché et que le moteur est en marche, ne JAMAIS mesure les mains ou un objet quelconque dans l'appareil!
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
HET PRODUCT 5
NAAM VAN DE ONDERDELEN 5
VOOR GEBRUIK 6
GEBRUK VAN HET APPARAAT 6
ONDERHOUD EN REINIGING 8
RECEPTEN 8
DONNÉES TECHNIQUES 35
ÉLIMINATION DE VÔTURE ANCIEN APPAREIL 35
CERTIFICAT DE GARANTIE 36
FORMULAIRE DE SERVICE 37
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor: 2 glazen à 375 ml
10-12 wortels
125 ml Ananassap
125 ml Sinaasappelsap
Voor: 2 glazen à 375 ml
1 Ananas (2,5kg)
250 ml Ginger-Ale
Voor: 2 glazen à 375 ml
I middelgrote Honingmeloen (ca. 750g)
6 Passievruchten
-
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou d'autres éléments sont endommages.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par Van den Berg Products, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Gardner l'appareil hors de portée des enfants. Surveiller attentivement l'appareil lorsqu'il fonctionne à proximé d'enfants. Ne jamais laisser des enfants utiliser l'appareil.
-
Ne jamais employer l'appareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné, décrites dans ce mode d'emploi.
-
Ne pas plonger l'appareil dans I'eau ni tout autre liquide.
-
Utiliser uniquement le cordon d'alimentation livre avec I'appareil.
-
Posez l'appareil sur une surface solide. De préférence, éviter d'utiliser une surface douce comme une nappe plastique. Ne pas poser l'appareil non plus sur une surface vulnérable comme les tables de verre, les nappes, les meubles lacqués, etc.
-
Veiller à ne jamais laisserPENDRE le cordon d'alimentation sur le bord d'une table. Positionner l'appareil par rapport au réseau electrolytique de maniere a ce que personne ne puisse trübcher sur le cordon.
-
Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher l'appareil, saisir la prise et la retirer prudemment.
-
Pour éviter les décharges électriques, s'assurer que l'appareil et le cordon d'alimentation sont secs.
-
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
-
Ne pas abandonner l'appareil lorsqu'il est branché sur le réseau. Debrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour effectuer les travaux d'entretien.
-
Ne pas utiliser d'accessoires qui n'ont pas eté recommendés par le fournisseur, particulièrement ceux qui n'ont pas eté livrés avec l'appareil.
-
Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
-
Ne pas plonger le logement du moteur dans l'eau ni tout autre liquide. Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouillées.
-
Lorsque l'appareil est branché et que le moteur est en marche, ne JAMAIS mesure les mains ou un objet quelconque dans l'appareil!
-
Ne faites pas fonctionner cette centrifugeuse pendant plus de 3 minutes sans interruption lorsque vous pressez une grande quantité de fruits/legumes et laissez-la refroidir après utilise.
-
Utiliser cet appeareil uniquement pour preparer des jus de fruits et de legumes.
-
Ne jamais plier le cordon électrique à angle droit ou le laisser en contact avec des éléments chauds.
-
Ne jamais placer l'appareil à proximé d'appareils dégageant de la chaleur comme les fours, les cusinières à gaz, les plaques de cuisson, etc. Maintenir l'appareil éloigné des murs ou d'autres objets risquant de prendre feu comme les rideaux et les serviettes deatoire (en coton ou en papier et autres)
-
Veiller à débrancher l'appareil si vous poulez le déplacer. Pour le déplacer, utiliser vos deux mains
- N'utiliser le pouvoir livre avec l'appareil que pour pousser les morceaux de fruits ou de legumes restés coincés dans l'ouverture.
- Avant demettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous les composants ont etecorrectement montes.
- Si vous remarquez des fissures dans le filtré ou si le filtré est endommagé de chaque manière que ce soit, cessez d'utiliser l'appareil et contactez Van den Berg Products.
- Déverrouillez la bride uniquement après avoir étéint l'appareil et patienté jusqu'à l'arrêt complet du contrôle
- Ne retirez pas le récepteur de pulpe lorsqu'ell est en cours de fonctionnement.
LE PRODUIT

- Poussoir
- Récepteur de pulpe
- Bloc moteur
- Bride
- Bec verseur
- Bague à jus
- Filtre
- Cordon d'alimentation avec prise
- Cheminée de replissage
- Courcle
- Bouton de commande
- Gobelet à jus
- Brosse de nettoyage
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Effectuer les opérations suivantes avant la première mise en service:
- Retirer tous les emballages ou accessoires situés à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
- Lire soigneusement le mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité.
- Nettoyer l'appareil et les accessoires, consulter à cet effet le paragraph concernant l'entretien et nettoyage.
- Positionner l'appareil sur une surface propre, plane et dure.
- Notre apparéil est prét à l'emploi!
UTILISATION DE L'APPAREIL
Avant l'utilisation
- Placez la partie moteur de l'appareil (3) sur une surface plane, comme un plan de travail, et assurez-vous qu'elle est bien stable.
- Placez la base(6) sur le moteur de l'appareil afin que le bec (5) corresponde à la fente sur le coté de la partie moteur.
- Poussez le conteneur à pulpe (2) vers le haut sous le bord du tuyau d'écoulement de la base afin qu'il se verrouille bien sur le pied du moteur de l'appareil.
- Verrouillez le filtré avec soin (7) dans la base. Faits attention à ne pas toucher les parties coupantes au bas du filtré.
- Verifiez que le filtré est bien enclenché dans la base, afin que l'equipement au bas du bol s'enclenché dans l'equipement de la base.
- Assurez-vous que le filtrne ne repose pas mal ajusté sur sa base et qu'il peut tournier régulièrement.
- Placez le couvercle (10) sur l'appareil pour qu'il couvre à la fois le conteneur à pulpe et le filtré. Vérifié que le couvercle est bien serré sur la base.
- Soulevez la poignée (4) en position verticale et assurez-vous qu"elle verrouille le couvercle. La poignée fait un click quand elle est correctement mise.
- Mettez le recipient à jus sous le bec.
- L'appareil est maintainant prét à l'emploi.
Préparation des fruits ou des légumes
Veiller à n'utiliser que des fruits bien murs afin d'éviter les obstructions et afin d'avoir à nettoyer l'appareil moins souvent. Laver ou éplucher les fruits et les légumes dont vous pouze extraire le jus. Tout jours dénoyauter les fruits à gross noyau comme les cerises, les pêches et les abricots. Les fruits à pépins comme les pommes et les poires peuvent être utilisés avec leur peu et leurs pépins. Les fruits et les légumes à peu épaissse comme les agrumes, les ananas, les melons, les kiwis et les betteraves doivent d'abord être épluchés. Dans le cas du raisin, n'enlever que les tiges épaisses. Pour les légumes à feuilles (type épinalds) et les condiments, enrouler les feuilles en serrant bien avant de les introduire dans le conduit de replissage.
Obtention de jus
- Introduire les fruits et legumes dont vous poulez extraire le jus dans l'orifice de replissage. Reglez le bouton de commande sur la position 1 (vitesse basse) ou sur la position 2 (vitesse normale) pour allumer l'appareil. La vitesse 1 convient pour les fruits et les legumes tendres tels que melons, raisins, tomatoes, concombres et framboises. La vitesse 2 convient pour tous les autres types de fruits et legumes. Utiliser le pouvoir pour bien enforcer les ingrédients. Ajouter le reste de fruits ou de legumes pendant que le moteur tourne
- Vous pouvez extraire le jus sans interruption jusqu'à ce que le salarié à pulpe commence à se replir. Le vider lorsqu'il est visiblement plein
- Ne faites pas fonctionner cette centrifugeuse pendant plus de 3 minutes sans interruption lorsque vous pressez une grande quantité de fruits/legumes et laissez-la refroidir aprèsutilisation.
- Les jus de fruits et de légumes contiennent des vitamines et des mineraux précieux. Toutefois, lorsque le jus entre en contact avec l'oxygène ou la lumière, la qualité et la quantité de vitamines et de mineraux s'altérènt rapidement. Nous vous conseillons donc de boire le jus de fruits ou de légumes frais, doncès qu'il est pressé
Conseils
- Utilisez des fruits et legumes frais car ils sont plus juteux. La centrifugeuse est particulièrement adaptée à l'extraction de jus d'ananas, de betteraves, de celeris, de pommes, de concombres, de carottes, d'épinards, de melons, de tomatoes, de granades, d'oranges et de raisins.
- Lorsque vous préparez un jus de pommes, n'oubliez pas que la constance du jus dépend du type de pomme utilisé. Plus la pomme est juteuse, plus le jus sera liquide. Choisissez donc le type de pomme en conséquence.
- Le jus de pommes prend une couleur marron très rapidement. Pour ralentir ce processus, ajoutez quelques gouttes de jus de citron.
- Les fruits qui contiennent de l'amidon, tels que les bananes, les papayes, les avocats, les figues et les mangues, ne conviennent pas pour une utilisation avec la centrifugeuse. Utilisez plutôt un robot menager ou un blender.
- Introduire les fruits et legumes mous lentement pour en retirer le plus de jus possible.
- Les vitamines se conservent mal, donc plus vous boirez votre jus rapidement, plus vous absorberez de vitamines.
- Si toutefois vous gardez le jus, mettez-le au réfrigérateur. Il est encore préféable d'y ajouter quelques gouttes de jus de citron.
- Ne pas boire plus de 3 verres de 230 ml de jus de fruit ou de legumes par jour.
- Pour les enfants, diluer le jus d'une quantité égale d'eau.
- Le jus des légumes vert fonçés (du type brocolis, épinards, etc.) ou rouges fonçés (betteraves, chou rouge et autres) étant très fort, il faut toujours le diluer.
- Les jus de fruits ont une teneur elevée en fructose. Les personnes souffrant de diabète ou d'hypoglycémie doivent donc éviter d'en boire en grandes quantités.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Ne pas utiliser de brosses, dépônges à récurer ou d'autres produits de nettoyage caustiques.
-
Il est plus facile de nettoyer l'appareil immédiatement après son utilisation.
-
Veiller à ce que l'appareil soit en position d'arrêt etPTRirer la fiche de la prise de courant.
-
Enlevez les composants sales du bloc moteur. Démontez l'appareil dans l'ordre suivant : enlevez le récepteur de pulpe, enlevez le pouvoir, ouvre la bride, retirez le couvercle, enlevez le récepteur de jus et le filtre.
-
Pour nettoyer le recipient à pulpe, le filtré, le couvercle et le poussoir, utiliser de l'eau chaude additionné de détergent doux.
-
Toutes les pieces amovibles sont lavables au lave-vaisselle. Placez les pieces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous qu'elles soient placées à bonn distance de l'élement chauffant.
-
Vous pouvez nettoyer le logement du moteur à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humides, mais vous ne doivent jamais l'immerger dans l'eau ou dans un autre liquide quelconque!
RECETTES
Cocktail de carottes
Pour: 2 verres de 375 ml
10-12 carottes
125 ml de jus d'ananas
125 ml de jus d'orange
1-2 cuillerées à café de miel à volonté
8 glaçons
Presser les carottes à l'aide de l'appareil. Dans un réseau, mélanger le reste des ingrédients au jus de carottes et servir.
Jus d'ananas frais au sorbet à la mandarine
Pour: 2 verres de 375 ml
1 Ananas (2,5kg)
250 ml de Canada Dry
4 boules de sorbet à la mandarine (à volonté)
Eplucher I'anas et I'introduire dans I'appareil. Mélanger le jus d'ananas ainsi obtenu au Canada Dry et placer le cocktail au réfrigerateur. Verser le jus dans des verres refroidis et servir avec 2 boules de sorbet à la mandarine sur chaque verre, à volonté.
Boost de vitamines
Pour: 4 verres de 200 ml
1 grosse pomme
6 carottes
4 branches de celeri
6 feuilles de salute iceberg
20 feuilles d'épinards
Introduire dans l'appareil la pomme non épluchée ni épépinee avec les carottes, le celeri, la salade iceberg et les épinards et les presser. Verser le jus ainsi obtenu dans des verres, et servir à volonté avec des glaçons.
Fraîcheur estivale
Pour: 2 verres de 375 ml
3 oranges
250 g de fraises fraîches
300 g de raisin sans pépin
2 pêches
Éplucher les oranges et les presser en entier à l'aide de l'appareil. Presser également les fraises et le raisin pour pouvoir les ajouter au jus d'orange. Ébouillanter les pêches pendant 30 secondes et les faire refroidir ensuite à l'eau froide. Retirer la peau et presser la pulpe à l'aide de l'appareil.
Verser le jus dans des verres et servir avec des cuilleres à long manche.
Mélange de melon miel et de fruits de la passion
Pour: 2 verres de 375 ml
I melon miel moyen (d'environ 750g)
6 fruits de la passion
Glaçons pour servir
Éplucher le melon. Le couper en morceau et le presser à l'aide de l'appareil. Couper les fruits de la passion en deux et-retirer la pulpe à la cuillère. Mélanger le jus de melon à la pulpe de fruits de la passion. Bien réfrigerer. Servir dans un verre avec des glaçons.
DONNÉES TECHNIQUES
Numéro de modele KJE5737M
Puissance 850W
Tension nominale 220-240V~
Fréquence nominale 50-60 Hz
ÉLIMINATION DE VÔTURE ANCIEN APPAREIL
- Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barre d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC.
- Les éléments electriques et electroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
- Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien apparéil, veuillez contacter cette mairie, le service des ordures menagères ou encore la magasin ou vous avez achété ce produit.
Montiss est une marque déposée de:
Van den Berg Products BV
Ijzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Pays-Bas
www.vdbergproducts.com

CERTIFICAT DE GARANTIE
Le present certificat de garantie couvre les frais de service de votre apparéil pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que vous ayez utilisé l' apparéil correctement, conformément aux instructions du mode d'emploi.
Les accessoires livrés avec l'appareil et autres pieces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site Internet www.muppa.nl
Cet apparéil est uniquement destiné à l'usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés par un usage professionnel sont exclus de la garantie.
Yous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants :
- Si l'appareil est utilisé conformément au mode d'emploi;
- Si vous étés en possession d'un bon d'achat valable ou que celui-ci a n'était pas modifié ou rendu illisible d'une manière ou d'une autre:
- Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli:
- Si des réparations ont n'été pas effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des personnes non habilitées à cet effet:
- Si le dommage n'est pas dû à une cause étrangère à l'appareil, comme par exemple un incendie, une inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou incorrect.
Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l'appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouze faire appel à notre service après-vente. Dans ce cas, veuilles replir clairément le formulaire de service prévu à cet effet et nous l'envoyer accompagné du ticket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas duprésent mode d'emploi.
Dans le but de vous éviter tout désagrement, nous vous conseillons de dire soigneusement le mode d'emploi avant de faire appel à nous.
FORMULAIRE DE SERVICE
Nous ne pouvons malheureusement PAS donner suite aux formulaires de service imprecis ou partiellement replis. Veuillez donc toujours replir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complete possible!
Le Produit:
Numero d'article: KJE5737M
Description de l'article: Montiss Juice Extractor
Magasin d'achat:
Date d'achat: (indiquée sur le ticket de caisse):
Vos Données :
Nom:
Adresse:
Code postal:
Localité:
Telephone:
E-mail:
Description du problème :
Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l'adresse suivante:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
NL-6641 TK Beuningen
Pays-Bas
ou l'envoyer par fax au numero suivant: +31 24 - 345 44 29
Les accessoires et pieces du produit qui s'usent normalement ne tombent pas sous la garantie.
Si vous désirez les renouveler, vuillez les commander sur le site Internet www.muppa.nl
ATTENTION: SI LE FORMULAIRE N'EST PAS ACCOMPAGNE DU TICKET DE CAISSE, VOTRE DEMANDE DE DÉPANNAGE NE SERA PAS PRISE EN COMPTE.