GF269 - Grille pain BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF269 BUFFALO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain BUFFALO GF269 avec 2 fentes larges pour pain, puissance de 850 W, 7 niveaux de brunissage. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie. Fonction décongélation et réchauffage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible. Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique en cas de blocage. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et élégant, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GF269 BUFFALO
Questions des utilisateurs sur GF269 BUFFALO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF269 - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF269 de la marque BUFFALO.
MODE D'EMPLOI GF269 BUFFALO
Conseils de sécurité 11
Description du produit 11
Introduction 11
Contenu de l'emballage 11
Operation 12
Installation du distributeur 12
Retour 12
Transfert 13
Utilisation du toaster 13
Nettoyage, entretien et maintenance 13
14
Conseils de sécurité
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
L'installation et les événuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. -
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
-
bois sur l'hygiene et la sécurité au travail;
- codes de bonnes pratiques BS EN;
- précautions contre le risque d'incendie;
- réglementations sur les branchements électriques IEE;
-
réglements sur la construction.
-
NE PAS immerger l'appareil.
-
Certaines surfaces chauffent pendant et après l'utilisation de l'appareil - utilisez-le et manipulez-le enPNRant les precautions qui s'imposent.
NE PAS utilise d'ustensiles metalliques pour retarder du pain ou des miettes de l'appareil. - Certainly surfaces chauffent en service - prenez les précautions qui s'imposent.
Veillez a tousjns teindre lappareil et a le debrancher de la prise d'alimentation secteur hors service. - Cet apparéil est réservé exclusivement à une'utilisation à l'intérieur.
- Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrasssez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
- Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplace par un agent BUFFALO ou un technician qualifié recommendé, pour éviter tout danger.
Description du produit
GF269 -Grille-paina convoyeur deux tranches
Introduction
Nous you invitons a consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appeareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Éléments fournis de série :
Goulotte de transfert
4 p a t i n s
- Di s t r i b u t e
Mode d'emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constazez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Operation


AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas toucher aux surfaces, qui restent chaudes pendant et immédiatement après l'utilisation de l'appareil.
Le grille-pain à convoyeur BUFFALO peut être régé pour que les toasts sortent du devant ou de l'arrière de l'appareil. Cette opération dite de "retour" ou de "transfert" peut être configurée en fonction des impératifs de la cuisine où il est installé.
Installation du distributeur
I. Serrez les bras du distributeur et faites-les passer dans les trouss de montage du distributeur.
2. Posez les pieds sur la partie extérieure de l'appareil [Fig. 1].
Retour
- Pour configurer la fonction de retour du grille-pain :
- Fermez le volet arrêt de l'appareil et bloquez-le en position verticale.
- Faites coulisser la goulotte de return sur le fond de l'appareil et calez-la à l'aide des deux axes situés dans la partie arrrière de l'appareil.

Fig. 1
Transfert
Pour configurer la fonction de transfert du grille-pain :
I. Retirez le volet arrriere de l'appareil.
2. Calez-le à l'intérieur de l'appareil en posant la levre recourbée du volet sur les deux axes situés à l'extrémité du convoyeur [Fig. 2].
3. Montez la goulotte de transfert sur les vis situées à l'arrière de l'appareil.
Utilisation du toaster
Le grille-pain à convoyeur BUFFALO vous offre trois niveaux d'intensité :
Both Elements'
Pleine puissance aux éléments supérieur et inférieur
'Top Element'
Pleine puissance à l'élément supérieur uniquement

Warm 'ECO"
Energiebesparing (vermogen op de laagste stand, zorgt voor snelle opwarmtijden wanner vereist) La vitesse de défilament du convoyeur est régiable également, pour permettre d'adapter le niveau de cuisson.
- Faites tourner la molette dans le sens hora vers LIGHT (Léger - le convoyeur accélère) pour un pain plus légarement doré.
- Faites tourner la molette dans le sens anti-horaire vers DARK (Intense - le convoyeur ralentit) pour un pain plus franchement doré
Pour faire griller du pain :
I. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur.
2. Reglez l'intensité des éléments et la vitesse de défilament du convoyeur.

Remarque : BUFFALO vous recommende de faire chauffer le Grille-pain à convoyeur pendant 30 minutes avant de l'utiliser.
- Posez le pain sur le distributeur.
- Le pain grille au fur et à mesure de son passage à travers l'appareil.
- Si nécessaire, reglez l'intensité / la vitesse de passage pour obtenir un toast à votre goût.
Nettoyage, entretien et maintenance
Veillez a tousjours eteindre l'appareil et a le debrancher de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
- Retirez et videz régulierement le tiroir ramasse-miettes.
Nettoyz lexteur de I'appareil a laide d'un chiffon humide imbibed'eau savonneuse tiede.
- Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
- Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.
Dépannage
En cas de panne de votre apparéil BUFFALO, vérifie les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
| Dysfonctionnement Cause | Use probable Intervention | |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas allumé | Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé |
| La prise et le cordon sont endommagés | Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Alimentation Vérifier l'alimentation | ||
| Problème de branchement interne Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | ||
| L'appareil n'atteint pas la température souhaitée | Thermostat défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Élement défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | ||
| L'appareil n'atteint pas la température réglée | Thermostat défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Élement défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | ||
| L'appareil chauffe, mais le témoin ne s'allume pas | Ampoule grillée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Le témoin s'allume, mais l'appareil ne chauffe pas | Élement défectueux Vérifier le thermostat | |
| Thermostat défectueux Nettoyer la surface de cuisson | ||
| Thermostat mal régèle Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | ||
| L'appareil chauffe lentement | Élement défectueux Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Le convoyeur ne rouge pas / est plus lent que d'habitude | Chaîne desserrée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Le pain ne grille pas uniformément | Réglage de l'intensité inadéquat Vérifier le réglage de l'intensité | |
| La température optimale n'est pas atteinte | Laisser chauffer l'appareil |
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet apparéil est cable comme suit :
- Fil conducteur (brun) à la borne marquee L.
Fil neutre (bleu) à la borne marquee N - Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquee E
Cet apparéil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isoation electrique doivent etre libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent etre facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectieux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pieces BUFFALO ont ete soumises a des tests rigoureux pour pouvoir etre déclarées conformes aux normes et specifications reglementaires definies par les autorites internationales, independantes et federales.
Les produits BUFFALO ont ete déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quèque forme que ce soit ou par n'importe quèl moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nos ou efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le present mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserves le droit de changer les specifications de ses produits sans préavis.
Sicherheitshinweise
Equipment Type • Ultrustingtype • Type d'équipement • Gerätotyp •
Serial Number • Seriennummer • Numéro de série • Seriennummer •
Numero di série •Numero de série •Numero serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione · Ano de fabricacion · Ano de fabricacao · Tillverkningsar
Producers Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers •
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du produits •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipment cité dans la presente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Notice Facile