Easy Fix - Siège de voiture MAXI-COSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Fix MAXI-COSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les sièges auto MAXI-COSI, installation facile grâce au système de fixation Easy Fix. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à environ 12 mois, selon le poids et la taille de l'enfant. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la housse en machine à laver, vérification régulière des fixations et des sangles. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes, système de protection latérale pour une sécurité accrue. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort optimal de l'enfant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Fix MAXI-COSI
Questions des utilisateurs sur Easy Fix MAXI-COSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Fix - MAXI-COSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Fix de la marque MAXI-COSI.
MODE D'EMPLOI Easy Fix MAXI-COSI
Toules nos fclications pour tachat de ce EasyFix
Lors de la conception du EASYFix, nous avons constamment au l'esprit la sécurité, la facilité d'utilisation, le comfort et le design. Ce produit rapport aux normes de sécurité les plus sévées.
Des équipes démontré que bon nombre de sieges auto ne sort pas utilisés correctement. Nous vous recommenders donc de dire alant lementé ce mode d'emploi. La sécurité maximum de cette infant ne peut êtreragonie que si ce produit est correctement utilisé.
Les études permanentes menées par notre service de développement des produits, soutenues par des contacts intensifs et une concertation avec des panels d'essais et des clients, garantiennent que nous restons à la pointe du progrès en ce qui concème la sécurité des enfants. N'a tés pas à nous contacté si vous avrez des questions ou des ren marques concernant l'utilisation du EasyFix.
Dore (vrai adresse et numero de téléphone au dos cliques d'emploi)
Bases
Plces
Point d'ancrage
Indicateur de couleeur pour le CabrioFix
1
0
Bouton de déverroullage des pinceIsofix
Levier de devorouillage pour le CabrioFix
Crochet de ceinture bleu


SOMMAIRE
- Important: a line imperativement 22
- Possibilities d'utilisation dans la voiture 24
- Montage en camte de la Fishex 24
3.1Utilisation avs loup fain sur product et annu 24
3.2 Utilisation avec une cointure a 3 points (imagique pleu sur le produit et un apport 27 - Installer et enlever le CabrioFix 29
- Entretien 29
- Instructions generales 30
7.10BECERCHS - 1eques poin Prrants plus ages
- List marques de vortures
- Questions
31
37
32
多
34
1. IMPORTANT: A LIRE IMPERATVEMENT!
Lizzi allentenuvomente,le mode d'emploi et conservedec comme reference. L'utilisation de ce produit nonconformément aux instructions peut gravementcomprometre la sécurité de cette infant.
lutilizes tousjours des accessories et des pêces approuvées par la fabricant. Vous ne déverpas apporter de modifications au produit. En cas de réclamations ou de problèmes, adressé-zous à vourerevenreur ou a l'importateur.
Consultez toujours la liste des marques de voitures avant installation.
ATTENTION!
Le EasyFix est un produit de sécurité et n'est sur que lorsqu'il est utilisé selon les prescriptions.
ATTENTION!
Le EasyFix ne peut être utilisée que combinée au Fabric Fix, Le FabricFix se reconnait à son indication de type sur le protège bretelle et à ses deux axes en acier dans dessous.
Tos cas deoute, prenez contact avec le fabriac!
| Homologation ECE R 44/04 | ||||
| Groupe | Poids corporel de l'enfant | Age | ||
| EasyFix + CabrioFix | 0+ | 0 - 13 kg | 0 - 17 mois | Semi-universel* |
| CabrioFix | 0+ | 0 - 13 kg | 0 - 12 mois | Universel |
Je ne saisse jamais cette enfant, sans surveillance sur le somewhere, ni dans la voiture niem dehiros.
Nutilissez pas le EasyFix dans un endroit ou est installe un coussin autocoagnifiai frontal, ce peut être dangereux. Ceci ne vaut pas pour les coussins autocoagnifiales lentaux.
Le casyfs ne peut être utilisé tant sur le siège avant que sur la banque arriere. Mais cependant tous jours tourné vers l'airière. Bloquez les banquets arrirées rabbactards.
Le Etablé a été équise selon les dernières directives européennes à l'EE C 44/04, la norme europeenne pour les étages de sécurité pour voiture, et peut être utilisé combinée au Calabroix, convenant pour les enfants à partir de la naissance jusqu'à environ 12 mois. (Groupe 0+0, 0.3 kg).
- A cause de l'utilisation d'un appui et /ou bolix, garantiés d'une sécurité et d'un conformité chinstallation optimaux, le EasyFix n'est pas ajusté à l'ensemble des marques de voitures Le EasyFix est homologué pour l'usage "semi-universel" et peut être installée sur les séiges de marques de voitures spécifiées qui sont indiques dans la liste jointe (voir Chapitre 9: Liare marques de voitures).

2. POSSIBILÉS D'UTILISATION DANS LA VOITURE
LeEasyFixest homologué pour 2 types d'utilisation:

Utilisation avec Isofix et appuia (voir chapter 3.11). Utilisation dans les voitures avec points d'ancrège Isofix homologues (voir chapter 9.16名列前茅 de voitures). Reconnaisable à la marque jaune sur le produit et dans le mode d'éxploir

Utilisation avec ceunteur a 3 points et un appui* (voir chapter 3.2);Utilisation dans des voitures: équipes d'une peinte et enrouver au trois points de fixation, a condition que celles-ci soit homologue selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente (voir chapter 9. Leste marques de voitures). Reconnaisable à la marque rouge sur le produit et dans le mode d'empli.
3. MONTAGE ET DEMONTAGE DU EASYFIX
3.1 Utilisation avec Isofix (marque jaune sur le produit) et appui
Si vous veutre est poursue de points de anciage Isofix,
vous pouvrez fixer le EasyFix avec les connecteurs Isofix en combinaison avec Appui. Pour contrésir si vous
voiturement peuvent fur l'utilisation du produit avec isofix et appui, voir chapter 9. I'elle marques de voitures pour l'utilisation avec Isofix et appui


* Contrblez la lstedes marques de voitures

MAXI-COS
Utilise le Easyx uniquement à une place d'origine vers l'avant boursque de points d'changage bulix. Lice d'abord le manuel foumi par le fabricant automobile.
A fixation correcte aux points d'antrage fixe et essentiale pour la sécurité de cette enplan. Pour cela, veillez consulter la autorisant entoué de jaune sur le titre du Pricenx.
N'utilsez jamais une fixation autre que celle prescrité
A. Installation avec Isofix
ATTENTION!
Verrouillez les banquettes arriere rabattables
ATTENTION!
Vérifie que papui est complètement déprécié que l'indicateur sur le bouton central est rouge
Appuyez sur le bouton central sur 'appui et pousse? Appuiic plus possible vers la furoire.
Le connecteurs Isolés sont mainnier dans leur position maximaie et le EasyFix est pris à être instaient.
Placez le EasyFix sur a banquette.
- Temez les connecteurs Isofix devant les guides Isofix fixés
Cliquees les deux connecteurs bolix sur les points d'angrage isafix.
ATTENTION!
Verfrez que les deux connecteurs Isofix sont: bien fixes sur les points d'ancrage Isofix. vous devez clairément entendre deux reprises un dic.
Vérifiez que la fixation est correcte en trant sur le Easyfix, et l'indicateur sur le bouton central doit主要用于 l'option vert.
- Placez vos mains contre le fayyss et pouvoir-le les plus possible vers l'arriere, jusqu'à ce qui'lle trouve bien contre le dossier (vous entendez une série de bruits seci).
- Verifielez encore ou fais que la fixation est correcte en tirant sur le Essif.

FR

B. Réglage de la longueur de l'appui
ATTENTION!
Utilisez always l'apoiu pour une utilisation socr du LaxFix.
ATTENTION!
vellier à ce que l'appuir soit complètement dédié et que sa buviée soit sur le centre de rotation.
- Premise fermement, l'appui seus le boton de reglage et enfinnance ce boton d'un cale avec le fouce et manielez ne enforcé et déplacez l'appui vers le pas jusqu'à atteindre le sol de la voiture.
ATTENTION!
vello à ce que l'indicateur sur le pied de l'appuiit sait vert.
- Dans certains cas, il se peut que le EasyFix ne soit poussoument complément par le siège autoitiais entertrement par l'appli.
Reléchée est bocan deégage et revoullée. Tappu Usqu'ce que你不 entendez clément en cie: - Contrédu le verruillage de l'apout et son mainnier dans la bonne position en nevant s'il est possible delever ou d'aibasser l'apout sans apayer sur le bouton de réglAGE.
Liste de contrôle...
Apores I'instalation, viciiie enore une cis,pour une securite optimale de vous infant, les elements suibants.
Les deux connecteurs Isofix sont bien fixés sur les points d'encourage Isofix: l'indicateur sur le bouzon central est vert.
Appui est complteement depie.
Lindicatour sur le pied de Iappui est vert.
LeEasyFix est installee de maniere stable et solde dans la voiture, que vous verifie en tirant sur le EasyFix.
C.Demontage du EasyFix
- Placez l'appui dans sa position initiale en apuyant sur le bouton de commande et en faisant glisser l'appui.
- Déconnectez les connecteurs bixifs en apuyants sur le bouton central sur l'appui. Indicateur sur le bouton central sur l'appui est de nouveau rouge. Il arrive par vois qu'il ilffe exercer une force considerable enfin de detacher la boucle, Si tel est le cas, essayez en poussant le EasyFix vers l'arrête du silde du vehicule tout en poussant sur le bouton de déverrouillage.
Enlevee leEasyxdes points d'arcage Konfex Enlevee the Easyx de la voiture

3.2 Utilisation avec une cincture à 3 points (mique bleu sur le produit) et un appui
Si voiturevoite n'est pas equipéque de points d'ancrage
borix, vous pouvrez aussi fixer le EasyFix avec une
ceimure a 3 points de fixation en combinaison avec
Iappull.Pour vérifier si voiturevoite convient pour
Iutilisation d'une coitinea 3 points et d'un appull,
voir le chapitre 9. Istque manques de voitures pour
Iutilisation avec coitine a 3 points ci appull.
A condition that la place du milieu sur la banquette anterie soit pouvree d'une cointure a 3 points et qu'il y est suifarmment oe place pour effecuter une installation correcte de l'appui, controle la lisse des marques de voitures, chanter 9.
Utilisze le EasyFix uniquement sur une place dingée vers l'avant et équise de une couverture à énrouillon à 3 points de fixation, à cession que ce qui est homologué selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente.
Il est essential pour la sécurité de VOYANT et que la couvertureappe de maniere correcte et long des marques bicaux sur le EasyFix. Pour cela, reportez-vous à l'autocollant entrouille du bleu sur le coèle du EasyFix.
WARNING!
N'utilisçez jamais une autre configuration de sangles que cette indiquée!



A. Installation
ATTENTION!
Verifie que les connecteurs barix sont rentres.
1 - Poussez sur le bouton de commande d'appli et tive l'appli et plus possible vers l'avant
ATTENTION!
Venouillesbanquettesarmarasrabattables.
ATTENTION!
Sur certains vies, les cinqtièures sont fixées telément viés l'avant qu'il n'est pas possible d'installer la siege. Dans ce cas, essayez un autre siege. Contréze la Ist de des marques de voitures, chapre 9.
Place the easy to sur la banette de voiture.
Assurez-vous que la petite d'appu soit totalement
dollic.
Ouvres la prince de cemetre bleue en tirant le lever vers le haut. Faites passer la cemetre d'équcle et cielle de hanche en meme temps dans l'ouverture preque.
17 - Taïtes passées les centuries de la voiture entre la base et l'attache de centrie bleu puis par la deuxieme ouverture de centurie. La coultre de voiture est maintainé sur son côte (verticale).
17 Boucle la ceinture de securite de la voiture.
ATTENTION!
Assure2-ous que la sangle n'est pas torsadie
- FermezI tattache de ceinure en poussant le lever vers le bas.
- Contrôlez si le EasyFix est bien fixé en tirant dessus
B. Réglage de la longueur de l'appui
Voir Chapitre 3.1, point B: "Réglige de la longueur du l'homme."
Liste de contrôle ...
Apores l'installation, verifie encore une fois, pour une sécurité optimale de cette infant, les éléments subsants:
La ceinture auto ess. fermement tendue et n'est pas faissée.
les deux partes de la confrence seront par les ouvertures de confrence dans la base, et sous la pince de confrence bleue.
- L'quitt est complètement déploé et sa bùtée est sur leCentre de rotation.
Lindicateur sur le pied de I'appui est vert,
- Stur certains sigrges, les cinquries sont fixées tellement vers l'avant qu'il n'est pas possible d'installer le sigrge.
Le EasyFix dans son intégrité est installé fixement et de manière stable dans la voiture, emtant sur le EasyFix.
C. Demontage du EasyFix
- Placez l'appli dans sa position in tiale en apuyant sur le bouton de commande et en faisant quitter l'appli.
- Delachazo la coactivo de todo es ouvque la pince de corte bleue.
- Enlevée la coûtture de valeur entre la base et la prince bleue et formée la pince de coûtture.
Enlevez le Easy de la voiture.
- Positionné le Cubrio Fixe louré vers l'arriere (vousfant ne est en fait positionné en 1985)
sens contraitre du rougel et du desus de Ie Casyl: Ce faisant, a poignée ne donne dire la vie.
Clique the Cabrio Fix pour qu'il soit fix par ses 2 axes sur les points d'archique de la Easysto.
ATTENTION!
You've 德此 entender un dic claire et les indicateurs doivent être verts.
ATTENTION!
N'tulisiez ce produit en aucun cas lorsque
Indicateur reste rouge
Répêze les opérations ci-dessus. En cas de doute
ou de questions, prenez contact avec le fabricant
- Contralozai la CabrioFixes, bien fixe en tirar dessus.
Pour l'installation et l'envelopement de l'envant dans le CabrioFix, nous vous renvoyons au mode d'empliQ du CabrioFix. Ce n'est qu'en cas d'utilisation correcte que la sécurité de cette enfant est assuree de maniere optimalne.Prenze dans les temps de direttentement et intégralement ce mode d'empli. Si vous n'aive plus ce mode d'empli, prenez contact avec notre point de service clientèle dans toute pays ou telechargez les informations nécessaires depuis notre site internet: www.maxi-cosi.com
B. Enlever le CabrioFix
20 - Deveerroullizie le CabioFix en tirant, le levier de déverrouillage versus le Haut et en tirant en même temps vers l'avant. Enleveze le CabioFix de le EasyFix
5. ENTRETIEN
ATTENTION!
No labece ici que對於 le EasyFixse tuehors de la valeur.
- Nettoyez les parties en plastique de le EasyFix avec un chiffon, à l'été trésie savoyenne.
N'tuilisez jamais de produits agressifs pour ce faire.
ATTENTION!
n'tuillise? jamais de lubrifiants, même pas pour les parties mobiles de l'Easyx.



6. INSTRUCTIONS GENERALES
Veillez toujours à ce qui suit...
Avant Ichat, essaye si le siege auto pour bebe s'adapte bien dans notre voiture (voir chapter 9: la boite de (_tc)iques _cv volures).
- Utilise tous长期以来 séiège-auto pour ne dé, même pour les peisTraits,carc'est justement alors que se passait a pluot des accidents.
N'uliziez pas le EasyFix dans an endroit, qui est incluté un coussin autogonlibre frontal, ce peut être dangereux. Ce ne vaut pas pour les coussins autogonlibres laxtereux.
1- l EASY Fix dont tousures etre fioe avec la cainture de voiture / Iocifx et aupoi, meme麽oqin est pas utilise. Un EysFix non attache peut blesser les autres passengers en cas d'arret d'urgonce.
Vellée à ce que le l'ysfayne ne soit pas coincelé ou surcharge par des bagages lourds, les sèges et les échets.
Couvretz toujours le EasyFix lorsque la vente est garce en plein soleil, lesarticles en plastique et en metal peuventvenirrié chaudes.
Assurez-vous les bagages et autres objets (par exemple sur la planche porte-chapeaux) qui peuvent cause des blessures lors d'un accident, son bien attachés.
- En case de longs déplacements, faites des pauses réquillées pour accorder à toute infant un peu de liberté de mouvement.
- Ne alisoze jamais lefantant seul dans la voiture
- Conservé le mode d'emploi pour toute utiliée在未来, dans l'espace prevu pouc cette, dernière le EudyFix.
N'utilissez jamais de produits de deuxieme main,因为你 ne savou jamais ce qui est portu subit. La sécurité du siege ne peut etre garantir par le fabricant que lorsqu'il est utilisé par son premier propriete.
- En cas d'accident, rempaczce tous lors leEasyx il peut etre revenu dangereus, suite a un endomaganzion non directement visible.
- Le faocrant ist compte du fait que ces lieges de voiture peuvent lasser des marques au revêtement de la voiture ou aux certitudes de voiture. Suite aux normes de securite stoudules et la force avec laquellels doiventetre tendus,ce ne peutetre évieté.Le fabricant n'est pas responsable pour tout commegevance y est du.
Et bien entendu...
Donnez-vous-meme la bon exemple et portez toutes cette catégorie de sécurité!
7. SEPARATION DES DECHETS
Pour une utilisation optimale et sure des sieges-auto, il ne fait pas utiliser ces-ci plus de 5 ans après la date d'achat. Suite au vailisement duplaitique, en autres sous cefet et des rcaux solaires, les propriétaires du produit peuvent saigrader insensiblement. De meme, si notre infant est trog grand pour le siege, nous为您 conséillons de ne plus utiliser et de lemettre aux detritus. Dans le soci de protégier l'environnement, nous为您提供 des séparations déchets au-dessus (emballage) et à la fin (pièces du produit) de la durée de vie de la EasyFix.
Gardéz le plastique du matériel d'emballage hors de la portée des enfants pour élever les risques d'escalfement.
| Embolage | Bolle en carton | Déchets en papier |
| Sac plastique | Déchets ménages | |
| Nâces du produit | Parties en plastique | Conformément aux caractéristiques/pecifications du contesour prévu pour cela |
| Parties en métal | Coniuncourt pour métal |



- SIEGES SUIVANTS
| Type of car seat | Autorisation selon ECE R 44/04 | ||
| Groupe | Poids du corps de l'enfant | Age | |
| Toli | 1 | 9 à 18 kg | 9 mois - 3,5 ans |
| Roi d'AirProtect | 2 + 3 | 15 à 36 kg | 3,5 à 12 ans |
9. LISTE MARQUES DE VOITURES
Le casifyx ne peut pas être utilisé sur toutes les marques de volutes en raison de l'utilisation de pointe d'anlage crois et d'un appuii ou de la recinture à 3 points et d'un appuii qui assure un sécurité et une fauilité d'installer optimales. Le casifyx est homologué pour l'usage 'semi-universel' et peut être utilisée sur les scèges de marques de volutes spécifiques dont une liete a été établie.
Cette liste est sujette a des modifications et s allongne au cours du temps. Pour une version actualisée de la liste marques de voitures, nous pouvons renxoyons au site internet www.maxicos.com et /ou au point de vention ci qu'option du EasyFix. Pouvez également demander ici le EasyFix convenant pour toute voiture. La liste des marques de voitures valable actuellement nous est remise séparément de la Acquisition du EasyFix.
10.GARANTIE
Notre garantie de 24 mois reflèche noire contéiance dans la qualité supérieure de noso conception, ingénieur, production et la performance du produit. Nours garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualite actuées europeennes applicables a ce produit, et que ce produit est, au moment de l'achat, exempt de defaua de matière et de fabrication.
Notre garantie de 24 mois couche tous les défains de matériel et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice. Pour demander des répartitions ou des pieces de rechange sous garantie pour des défains de matériel et de fabrication, nous veezez prévenir a preune d'un achat effectue du dans 24 mois precedant la commande de service.
Notre garantie de 74 mos ne couche pas des dormiges causés par l'usse normale, les accidents, l'utilisation abusée, la risibilité ou les conséquences d'un non-respect de la notice. Des exemples d'usse normale comprément des roules et des issues usés par l'utilisation précilinée et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux au fil du temps et par une utilisation prolongée.
Que faire en cas de defaults:
Si des problèmes ou des définitions sénéurnière, le meilleur besoin pour un service précipe est de consulérer voitrevenon. Notre garantie oc 24 mois est reconnue par eux (1). Vous devise premier la preuve d'un achat effectivement dans les 24 mois precedant la commande de service.Cela est plus facile si vous obtene l'approbation au prétable ou la vente de service par le Service.En principe,nous paysons la transport et il frot e de retour pour des demandes de service sous garantie. Les commugges qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent être traités 3 un tariff reasonable.
36.10.2009
Ceretie Garantie est conforme à la Directive européen 95/M/EG du 25 mai 1990.
(1) Les produits achetés autres de décaillants ou de revendreurs qui ont été ou changant les étiquettes ou les numéro des identifications sont considérés comme non autorisés. Àncuiré garantie ne s'applique à ces produits puisque l'authématé de ces produits ne peut pas être vérifié.


11. QUESTIONS
Si vous avez des questions, vous pouvez appeler toute fournisseur ou l'importateur (voir au dos du mode d'empliort. Pour cela, veillez a preparer les informations suivantes:
Le nombre de série qui figure au bas de l'auccollant orange-blanc-orange (au dos du EasyFix).
- La marque et le modele de votre voiture, ainsi que le siege ou si est utilisé le EasyFix.
Lage (taile) et le poids de voter enfant
Verehrte Eltern
Utilite a EasyFixsole en assentes de cara à la marcha, provides d'articulation de sécurité de 3 points, que est homologué en virtu de la normatique TCE R16 à por una normative equivalente.
Cologue o pde a apico em sua posicao initial, premindo o botao de desengar e deslocando a pde a apoco para direto.
- Solte o cino do carro e abra o gancho azul do cinto.
1- Rétée à cinq octobre ou octobre à base a ganchon au titre d'octobre à l'année du siècle.
Retire a EasyFix do banco do carro.
4. INSTALARETIRARACABRIOFIX
A.Instalacao da CabrioFix
- Posisizione a CastroFix en sentido contratico de forma que a性和a transporte en sentido contratico o do parte, sobre a EasyFix. A while of transporting tem de estar en posca vertical.
- Fix a CalorioFix coms 2 eixos sobre os pontos de fixarao da EasyFix.