SHARK RSJ - Casque de moto

RSJ - Casque de moto SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSJ SHARK au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARK RSJ - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque de moto intégral
Marque SHARK
Modèle RSJ
Norme de sécurité ECE R22/05
Matériau de la calotte Polycarbonate injecté
Écran Polycarbonate traité anti-rayures, homologué sous le N° E11 050122
Pare-soleil intégré Oui, commande latérale, traité anti-rayures
Système de ventilation Ventilation supérieure et extracteur arrière (Venturi)
Fermeture jugulaire "Precise Lock" à cliquet ou boucle double anneau selon version
Garnitures intérieures Tissu anti-transpiration, amovibles et lavables
Poids approximatif Environ 1500 g (selon taille)
Tailles disponibles Du XS au XXL (se référer au tableau des tailles)
Utilisation Urbaine et extra-urbaine sur deux-roues motorisés
Garantie 5 ans, couvrant les défauts de fabrication
Entretien de l'écran Nettoyage à l'eau tiède savonneuse (savon de Marseille), chiffon doux
Entretien des garnitures Lavage à la main à 30°C, séchage à température ambiante
Pièces détachées Écran, pare-soleil, coussinets de joues, coiffe disponibles chez le revendeur SHARK
Réparabilité Réparation possible via le réseau SHARK sous garantie ou après
Information légale Ne pas appliquer d'autocollants, peinture ou solvants

FOIRE AUX QUESTIONS - RSJ SHARK

Comment choisir la bonne taille de casque RSJ ?
Mesurez votre tour de tête à 2 cm au-dessus des sourcils avec un mètre ruban. Comparez la mesure au tableau des tailles SHARK. Essayez d'abord la taille inférieure ; si le casque est trop serré, passez à la taille supérieure. La jugulaire doit être fermement serrée lors de l'essai.
Comment attacher correctement la jugulaire du RSJ ?
Le RSJ est équipé d'un système 'Precise Lock' à cliquet. Enfilez la languette dans la boucle jusqu'à obtenir une tension ferme sous le menton, sans gêne. La languette s'enclenche automatiquement. Pour l'ouvrir, tirez sur le levier. Vérifiez régulièrement le réglage.
Puis-je remplacer l'écran du casque moi-même ?
Oui, l'écran se démonte en le tirant vers l'avant hors de son logement. Pour le remonter, insérez les extrémités dans le logement de rotation et poussez vers l'arrière. Utilisez exclusivement l'écran de rechange homologué référence VZ110.
Comment utiliser et entretenir le pare-soleil intégré ?
Actionnez le pare-soleil avec le levier latéral. Utilisez-le uniquement par forte luminosité, pas dans les tunnels ou par faible visibilité. Nettoyez-le comme l'écran extérieur : eau tiède savonneuse et chiffon doux. La surface est traitée anti-rayures.
Comment entretenir les garnitures intérieures du RSJ ?
Les coussinets de joues et la coiffe se lavent à la main dans de l'eau savonneuse tiède (30°C) avec une lessive douce ou du savon de Marseille. Séchez complètement à température ambiante avant réutilisation. Ne pas repasser.
Que faire si le casque a été soumis à un choc ?
Tout casque ayant subi un choc doit être remplacé, même si aucun dommage n'est visible. La structure interne peut être compromise. SHARK recommande de ne pas réutiliser un casque accidenté.
Quelle est la norme de sécurité du casque RSJ ?
Le RSJ est homologué selon le règlement ECE R22/05. Il est conforme aux exigences des pays reconnaissant cette norme. Pour les États-Unis et le Canada, une homologation DOT supplémentaire est nécessaire.
Comment nettoyer l'écran sans l'abîmer ?
Ne pas utiliser d'alcool, solvant, essence ou pâte abrasive. Trempez l'écran dans de l'eau tiède savonneuse (savon de Marseille), puis essuyez avec un chiffon doux. Cela préserve la qualité optique.
Quelle est la durée de garantie du RSJ et que couvre-t-elle ?
La garantie est de 5 ans à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de matériaux ou de fabrication. Elle exclut les chutes, modifications, usure normale, et dommages esthétiques. Le bon de garantie doit être retourné à SHARK SAS.
Puis-je utiliser le casque avec des lunettes ou un intercom ?
Le casque est conçu pour être compatible avec le port de lunettes. Pour un intercom, vérifiez les emplacements prévus (non mentionné dans la notice, mais généralement possible). Veillez à ne pas modifier la structure du casque.

Questions des utilisateurs sur RSJ SHARK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque de moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSJ - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSJ de la marque SHARK.

MODE D'EMPLOI RSJ SHARK

1) Ecran
2) Pare-soleil
3)Commande de mecanisme de pare-soleil
4) Ventilation supérieure
5) Venturi arrriere
6) Boucle de jugulaire (selon versions et pays)
7) Joint d'embase
8) Joint d'écran

SHARK RSJ - 1

  • Nous vous remercions d'avoir besoin un RSJ. Le RSJ est un casque de qualité, parfaitement adapté à une utilisation urbaine ou extra urbaine.

Le RSJ bénéficia de toute l'expérience de SHARK dans le domaine de la sécurité, il a été concu uniquement pour une utilisation sur un 2 roux motorisé.

Conformé aux normes internationales, ce casque ne peut protégger son utilisateur en toutes circonstances.

Avant utilise n'omettez pas de prendre connaissance de toutes les commandations ci-après. Le port de ce casque ne doit pas vous faire oublier de rester prudent.

Norme:

Ce casque SHARK RSJ est homologué et conforme au règlement ECE R 22/05. Ce casque est donc conforme aux exigences imposées dans tous les pays reconnaissants cette norme sur leur territorie.

Attention : pour la circulation en France, le code de la route exige que les refléchissants de sécurité (fournis à part dans une pochette) soient apposés conformément au plan joint. Les États-Unis et le Canada, ayant une réglementation spécifique, les casques uniquement homologues ECE ne doivent pas être utilisés sur ces territoires sans l'homologation complémentaire DOT FMVSS 218.

SHARK RSJ - Norme: - 1

Pour que le casque protège efficacement tout en étant comfortable, il doit être parfaitement adapté à son utilisateur. Lechioix de la bonne taille est essentiel.

1/ Mesurez votre tour de tete à l'aide d'un mètre ruban en le positionnant environ à 2 cm au-dessus des sourcils, c'est à ce point que votre tour de tete est le plus grand. Une fois la mesure relevée, comparez-la avec le tableau des tailles.

Essayez la taille du casque RSJ la plus proche de la mesure obtenue, commencez vos essais par la taille inférieure de votre tour de tete. Si vous ressentez un point de contact trop dur, essayez la taille supérieure. Vous nez estre Maintenu assez fermement mais sans dessentir de douleurs.

2/ Les essais de taille doivent être effectues jugulaire serrée (merc di vous reporter au paragraphe en page 12 pour le verrouillage de la jugulaire).

Vérifiez que vous ayez une bonne visibilité verticale et horizontale.

Vérifiez que votre tête puisse effectuer tous ces mouvements sans gène particulière. Vérifiez que jugulaire serrée, le casque ne puisse pas se « déchausser » de votre tête lorsque vous essayez de le faire basculer avec vos mains sur l'avant en forçant.

Si le casque sort ou est à la limite de sorting, il est soit trop grand, soit la juguilaire n'est pas bien serrée. Faite des essais jusqu'à couver la taille ideale.

ATTENTION: même pour un parcours très court, ne prétez pas votre casque si la taille n'est pas parfaitement adaptée. Il est absolument indispensable que lors de toute utilisation libre casque soit bien positionné sur la tête et que la jugulaire soit correctement ajustée selon instructions (voir page 12)

Pourchausser,vousdevezle saisirau niveaude attaches de jugulaires et les écarter légerementvers l'extérieur pour vous facilitler lepassage de la tete.II est conseilé,dans le même mouvement de maintainir avec les pouces les 2 parties de jugulairevers l'extérieurafin qu'elles soient bien positionnées.

Positionnez correctement les parties de protection de la boucle de jugulaire et la fermer en vous reportant aux conseils préconisés (voir page 12).

Vérifiez que la tension, donc le maintain du casque, soit correct dans toutes les positions. Si ce n'est pas le cas, vousdezverez impérativement régler à nouveau la longueur jusqu'à obtenir le maintien idéal.

RETIRER LE CASQUE

Detachez la jugulaire, écartez légerement chacun des côtes, prenez votre casque de la même manière que pour l'enfilage, retirez le casque.

PUTTING ON THE HELMET

Votre casque SHARK RSJ est équipé selon les versions et les pays d'une jugulaire à fermeture rapide « Precise Lock » à cliquet ou d'une boucle de jugulaire à double anneau.

Le système « Precise Lock » à cliquet vous permet un réglage fin et précis grâce à la longueur importante de sa partie dentée.

Toutefois il est indispensable, lors de votre achat, d'adapter la longueur de la jugulaire à votre morphologie. Ajuster la longueur de sangle à l'aide de la boucle de réglage (Fig. A, B, C, D). Chausser votre casque RSJ et attacher le système de détention. Lorsque le « Precise Lock » est régèle en position moyenne, la jugulaire doit être correctement tendue sous le menton pour vous assurer un maintien ferme du casque, sans causer de gène ni douleur.

Pour bloquer la jugulaire, il suffit d'enfiler la languette dans l'emplacement prévu sur la boucle jusqu'à ce que la tension soit parfaite (Fig. E). La languette s'enclenché et se bloque automatiquement.

Pour débloquer la jugulaire, il faut tirer sur le levier (Fig. F) et sorting la languette de la boucle. Bien que la languette dentée permette d'affiner le réglage à chaque utilisation, il est important de vérifier féquement que le réglage de la longueur de sangle soit correct.

Attention: ne jamais rouler avec la jugulaire non attachée ou insuffisamment tendue. Meme si l'habillage interieur vous procure un sentiment de mainien, le casque risque de se déchausser lors d'une chute.

Ne jamais appliquer de produits lubrifiant ou acide, ni deGRAISE ou de solvant sur les éléments de la boucle de jugulaire.

Système de sécurité complémentaire :

Le casque RSJ dispose d'un système de détention complémentaire spécifique qui minimise les risques de déchaussement. C'est un gage de sécurité supplémentaire evitant la perte du casque en limitant sa rotation en cas de chic. Toutefois ce

JUGULAIRE · CHIN STRAP · KINNRIEMEN · CINTURINO · CINCHA

Boucle "Precise Lock" • "Precise Lock" buckle • Verschluss „Precise Lock" • Fibbia "Precise Lock" • Cierre "Precise Lock"

système ne doit pas rendre superflu la fermeture et le bon réglage de tension de la jugulaire.

HOLDING SYSTEM

C - Tirez jusqu'à partir une résistance de la lanière et un maintien sous la gorge, sans excès, pour éviter une gène de la respiration.

Pour ouvrir l'écran, écarts-le du côte gauche pour le faire sortir du pion de blocage. Ensuite relevez l'écran (photo A) Pour fermer, rabattez simplement l'écran. Il se bloquera automatiquement (photo B).

Handling

Pour démonter l'écran, le-sortir de son logement en exerçant un effort vers l'avant (Photos A-B).

Pour le remonter, positionner les extrémités de l'écran dans le logement de rotation et pousser l'écran vers l'arrière (Photos B-A).

ATTENTION: Pour toute sécurité, ne roulez eneldom cas avec un écran qui ne vous assure pas une parfaite visibilité.

Le SHARK RSJ est équipé d'un pare-soleil intégre à commande extérieure.

ATTENTION: ce pare-soileil ne peut être utilisé que lorsque la luminosité est forte et que vous ne circuez pas dans une zone où vous risquez d'avoir un changement brusque de visibilité (tunnel par exemple). Dans tous les cas où la visibilité est réduite, début ou fin de journée, nuits, temps de pluie ou de brouillard..., le pare-soileil doit être en position haute pour ne pas dégrader votre vision.

Le pare-soileil s'actionne par le levier latorial. Pour utiliser le pare-soileil, abaisser le levier. Pour assurer sa protection et améliorer sa durée de vie, la surface extérieure du pare-soileil de RSJ est traitée anti-rayures. Pour son entretien et son nettoyage, veuillez suivre les mêmes conseils préconisés pour l'écran extérieur.

ATTENTION: si vous écran et/ou pare-soleil après un temps d'utilisation, ne vous garantit pas une excellente visibilité, il est absolument nécessaire de le/les replacer. Nous vous conseillons de tousjours rouler avec une visibilité optime.

SHARK RSJ - Handling - 1

THE SUN SHIELD

  • amenez le pare-soleil en position basse ;
  • tirez le pare-soileil delicatement vers le bas (Fig. A);
  • déclipsez le pare-soleil létairelement (Fig. B).

Effectuez les mêmes opérations en sens inverse:

  • Amenez le bouton de manipulation du pare-soleil en position basse;
  • clipsez le pare-soleil létairelement d'un côté puis de l'autre (Fig. A) ;
  • puis reclipsez le pare-soleil en le relevant légrement (Fig. B).

Les textiles et mousse de comport du RSJ
vous permettront d'apprecier au mieux les
performances de votre casque.

Les parties en contact avec la peau sont faites dans un tissu vous garantissant un contact/agreable, une bonne absorption de la transpiration ainsi qu'une bonne tenue au vieilissement.

Par un traitement de surfaces, nous limitons les risques de moisissures et de bacteries.

ATTENTION: bien que sélectionnées pour leurs qualités de résistance et de tenue dans le temps, toutes les parties de l'habillage interieur sont soumises à une usure normale en fonction du soin et de l'entretien, du temps d'utilisation, mais aussi des caractéristiques d'accidité de votre transpiration. Si vous constazez un vieillissement, nous vous conseillons de replacer vos garnitures interieures afin de conserver dans le temps un casque parfaitement propre et vous assurant le comfort nécessaire. Notre revendeur SHARK pourra vous fournir les pieces de Replacement, et aussi vous proposer optionnellement des cousins nets de joue d'épaisseurs et de densités différentes dans le cas ou lechioit standard ne correspondrait pas à la morphologie de votre visage.

THE TEXTILE PARTS

Déclipser les coussinets en commençant par le haut de la joue. Retirer la partie plastique de son logement. Dégager le coussinet en le faisant glisser le long de la jugulaire.

l Replacer entièrement la partie plastique du pare-nuque dans son logement. Insérer la partie avant de la coiffe en commençant par la languette centrale (A) au niveau de la flèche évidée (B).

Attention: Les languettes doivent être enti-rement glissées dans leurs logements.

Replacing la partie plastique entre le polystyrene et la calotte.

Reclipser les coussinets.

SHARK RSJ - THE TEXTILE PARTS - 1

Les parties textiles internes sont lavables, il est important, afin de ne pas les déterminer, de suivre scrupuleusement les conseils ci-dessous:

Les coussinets de joues et la coiffe doivent etre lavés à la main, à l'eau savonneuse

et tiède (30° environ). Ne pas utiliser de produits détergeant agressifs, mais soit une lessive pour textile délicat à dosé réduite, soit du savon de Marseille.

Il est indispensable de faire sécher complètement, avant utilisation les textiles et les moussees. Ce séchage doit être effectué à température ambiente. Ne jamais repasser les éléments textiles.

Pour les parties aspect cuir ou textiles solidaires des éléments de sécurité, utilisez une éponge ou un chiffon légarement humide avec un peu de savon de Marseille, puis rincez à l'eau claire.

Evitez d'utiliser trop d'eau sur les éléments en polystyrene.

Il est indispensable de bien s'assurer que toutes les parties interieures sont parfaitement seches avant utilisation du casque.

SHARK RSJ - THE TEXTILE PARTS - 2

SHARK RSJ - THE TEXTILE PARTS - 3

SHARK RSJ - THE TEXTILE PARTS - 4

Pour ouvrir ou fermer la ventilation supérieure, appuyer sur le bouton dans le sens indiqué ci-dessus.

Ventilation de coiffe.

La ventilation haute permet une circulation d'air organisée sur la surface de la tete.

Ventilation inside the helmet.

Vousexdechoisisprourvotresecurite etvoireplaisiruncasqueSHARK.Iaeté concu avecleplus grand soin pouryou apporter toutesatisfaction.Toutefois pourvoiresecuriteetcelledevoirtrapasser, youdevezrespecteteroutlesregles de prudence lors del'utilisationdevoredeuxroues.Larégantie5ansSHARKassure à l'acheteur initial que tout évientuel défaut de fabrication ou vice sur les matériaux sera pris en compte au titre de la garantie SHARK.

Limitations

Si durant la période de garantie (5 années à partir de la date d'achat) un problème couvert par la garantie survenait, SHARK, par l'intérimédiaire de son réseau de vente s'engage à réparer ou à replacer les évventuels éléments défectueux dans la limite maximum de la valeur d'achat du casque. Les évventuels frais d'oeuvre seront assumés par le réseau SHARK mais doivent être soumis à un accord precedant l'opération. Si la réparation nécessite un envoi occasionnant des frais de transport, la prise en charge par le réseau SHARK se limite au coût d'un transport par les services de poste national en vitesse normale.

Exclusions

Seuls les problèmes de matières ou de fabrication sont pris en compte durant cette garantie. La responsabilité de SHARK sur le produit ne peut enaucun cas etre mise en cause dans les cas suivants :

1) à une chute ou un accident ;
2) à une modification technique apportée par l'utilisateur ou un tiers (colle, adhesifs, peinture, vis, etc.);
3) à l'emploi ou au contact de produits chimiques néfastes (entre autre : alcool à brûler sur les traitements d'écran) ou d'une source de chaleur importante ;
4) à une mauvaise utilisation : conditions anormales (aquatique par exemple), man

que d'entretien ou de soin ;

5) à un vieilissement dû à l'usure normale des tissues et moussees internes, de l'aspect des parties externes ou de l'écran (rayures, griffes, etc.);
6) à l'exposition anormale et prolongée aux UV en particulier pour les couleurs des décors.
D'autre part, SHARK ne peut retenir comme defaults couverts par la garantie toutes les conséquences subjectives dues à l'utilisation : problèmes de comport, de taille, de bruits ou sifflements, d'aérodynamique, etc.

SHARK ne peut être tenu responsable de l'indisponibilité-temporaire qu'engendre la mise à niveau du casque afin de satisfaire son propriété.

Dans tous les cas, 5 ans est la période maximum de garantie, le remplacement d'unquelconque element durant ce temps ne prolonge pas cette durée.

Procedures

Lors de la vente, le bon de garantie com-. tant toutes les indications doit etre rempli et returne a SHARK SAS par I'acheteur.

Toutes les demandes de garantie doivent être faites auprès du distributeur SHARK ayant vendu le casque. Pour qu'une demande de garantie soit prise en compte, l'acquereur doit notification auprès de son vendeur le problème rencontres en returnant le casque, l'objet de la réclamation et le bon de garantie rempli au moment de l'acquisition.

Cette garantie n'envelope nullement les droits de l'acheteur prevus par la directive 1999/44CE.

Cette garantie spécifique et limite est annulée de tous ses effets au bout de 5 années à compter de la date d'achat. Àpres cette période, dans le cas d'un usage régulier, il est préféable, pour que vous puissiez bénéficier d'une protection et d'un comfort maximum, de remplaçer votre casque. En

effet, certains éléments extérieurs (usure générale, certains chocs...) pouraient nuire aux caractéristiques de sécurité de cet élément de protection essentiel.

Limits

SHARK se reserve la possibilité d'effectuer des opérations au titre de la garantie avec des pieces de remplacement dans la dernière version adaptable sur le modele concerné et ne peut garantir une parfaite adaptation des peintures ou decors, lie à des productions specifiques et/ou des séries limitées. De plus, l'alteration naturelle des couleurs dans le temps peut également provoquer une distorsion dans l'adaptation de celles des pieces de rechange.

Si SHARK n'est pas en mesure d'assurer la réparation pour une raison technique ou une disponibilité de composant, SHARK s'engage à proposer, à des conditions avantages pour le client et en tenant compte de la détusté de son casque, soit un casque neuf identique, soit un modele équivalent produit au moment de la demande, si celui ci n'est plus disponible.

Cette garantie n'est valable que pour le continent européen.

SHARK RSJ - Limits - 1

5 YEAR WARRANTY

Mentions legales: ce casque a ete concu pour une utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui etre aporrette. Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit etre bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a ete soumis à un chic est a replacer.

ATTENTION : n'appliquez sur ce casque ni autocollant, ni peinture, ni essence, ni�除en autre solvant. Seuls les écrans homologues sous le N° E11 050122 commercialisés sous la réference VZ110 doivent être utilisés avec ce casque. Cet écran est en polycarbonate injecté. Pour maintir la belle qualité optique et éviter les problèmes d'abrasion, ne pas utiliser de produits à base d'alcool, de solvant, d'essence, de pâté abrasive ou autres produits similaires pour son nettoyage. Il est conseilé de tremper l'écran dans de l'eau tiède savonneuse (savon de Marseille) et d'utiliser seulement ensuite un chiffon doux pour son nettoyage. Les écrans portant la mention "DAYTIME USE ONLY" (Utiliser seulement le jour) ne se présent pas à une utilisation de nuit ou dans des conditions de mauvaise visibilité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARK

Modèle : RSJ

Catégorie : Casque de moto