FZ 295 W - Cave à vin VESTFROST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZ 295 W VESTFROST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 295 litres, Type : Cave à vin, Température : réglable, Nombre de clayettes : 5 |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le stockage de vins rouges et blancs, Système de contrôle de température numérique, Éclairage intérieur LED |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des clayettes, Vérification des joints d'étanchéité, Remplacement du filtre à air si nécessaire |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, Protection contre les vibrations, Classe énergétique : A+ |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 50 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FZ 295 W VESTFROST
Questions des utilisateurs sur FZ 295 W VESTFROST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZ 295 W - VESTFROST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZ 295 W de la marque VESTFROST.
MODE D'EMPLOI FZ 295 W VESTFROST
Puisque l'appareil contient un réfrigérant Inflammable, il est essentiel de s'assurer que les conduits du fluide réfrigérant ne sont pas endommages.
La quantité et le type de réfrigérant utilisée dans votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.
La norme EN378 précise que la piece dans laquelle vous installez votre apparéil doit posseder un volume de 1m^3 par 8 g de réfrigérant avec des hydrocarbures utilisés dans l' apparéil afin d'éviter la formation de mélanges gaz/air inflammable dans la piece où l' apparéil est installé dans le cas où il y aurait une fuite dans le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT:
Gardez les orifices de ventilation, situés sur la carrosserie de l'appareil ou autour de l'appareil, libres de toute obstruction.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer la décongélation sauf ce qui est recommendé par le fabricant.
AVERTISSEMENT:
Ne pas endommager le système de réfrigération.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du组成部分 de stockage sauf s'ils sont reconnandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT:
L'appareil ne doit pas etre exposé à la pluie.
AVERTISSEMENT:
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
AVERTISSEMENT:
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
AVERTISSEMENT:
Le nettoyage et l'entretien eff-
fectué par l'utilisateur ne doit
pas'être accomplis par des
enfants, sauf s'ils sont âgés de
8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
AVERTISSEMENT:
Ne pas entreposer des explosifs, tels que les aérosols avec propulseurs inflammables dans l'appareil.

AVERTISSEMENT:
Danger - risque d'incendie ou d'explosion si réfrigérant inflammable utilisé. L'appareil doit seulement être réparé par un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT:
Lors de la mise en place de lépareil assurez-vous que son cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé
AVERTISSEMENT:
Ne placez pas plusieurs pries de courant portables ou des sources d'alimentation portables
a larriere de lappareil.
- Conserver les clés dans un endroit hors de portée des enfants.
- Avant de faire l'entretien ou le nettoyage de l'appareil, débranchez-le de son alimentation.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, des représentants ou des professionnels agreés afin d'eviter les dangers.
- La formation de givre sur les parois interieures de l'évaporateur et les parties supérieures est un phénomène naturel et normal. Retirez le givre avec un chiffon sec.
- Prenez note que toute modification de l'appareil annulera toutes les garanties et la responsabilité du fabricant.
- Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin
Produit équipé de diodes class 1, sans danger pour les yeux.
Conseils pour réaliser des économies d'énergie :
1) Plus la température ambiente estasse, plus la consommation énergétique diminue.
2) Plus le thermostat est regle sur une température elevée, plus la consommation energetique diminue.
3) Moins la fréquence et la durée des ouvertures de porte est élevée, plus la consommation énergétique diminue.
Sommaire
Avertissement 2
Avant la mise en service 4
Conseils pour réaliser des économies d'énergie: 4
Characteristiques techniques 4
Pour apprenda a connaitre vous Cave a vin 5
Mise en service et installation 6
Porteréversible 9
Utilisation et fonctionnement 10
Dégivrage, nettoyage et entretien 12
Recherche de pannes eventuelles 13
Garantie, pieces de rechange et service après-vente 14
Mise au rebut 15
Avant la mise en service
À réception, contrôle que l'appareil n'est pas endommagé. Les dommages dus au transport doivent être notifies à votre fournisseur avant toute utilisation de votre réfrigérateur.
Enlever l'emballage. Nettoyer l'intérieur de l'appareil à l'eau tiège additionné de produit à vaisselle non-agressif. Rincer à l'eau claire et essuyer à fond (voir chapitre nettoyage). Utiliser un chiffon doux.
Si pendant le transport, l'appareil a etecouche ou s'il a ete stocke dans un environnement froid (tempereature inferieure 出 + 5 ^ C) , il doit etre place en position verticale et rester ainsi au moins une heure avant detre mis en service.
Characteristiques techniques
Le câblage et les raccordements électriques des systèmes d'alimentation électrique doivent respecter les normes électriques (locales et nationales) en vigueur. Consul- tez ces normes avant toute installation de l'appareil.
Ce dispositif est conforme aux directives de l'U.E. le concernant, y compris la Directive 2014/35/EU sur la Basse Tension et la Directive 2014/30/EU sur la compatibilité Electromagnétique.
La prise de courant doit rester facilement accessible. Brancher la fiche maje de l'appareil dans une prise secteur en 220/240 V / 50Hz églementairement reliée à la terre.
La prise doit être protégée par un fusible/ disjoncteur supportant de 10 A - 13A fusible. Sur les apparèils destinés aux pays non européens, vérifie si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays oncnéré.
Les informations concernant la tension et la puissance absorbée / courant sont indiquées sur la plaque signalétique.
Si un changement de cordon d'alimentation électrique s'impose, cette opération est réservée à un spécialiste.
La plaque signalétique fournit diverses informations techniques ainsi que les numérodes de type et de série.
N'utilisez enaucun cas des rallonges decable.
Pour apprendre à connaître votre Cave à vin

fig. 1
Mise en service et installation
Mise en place
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, l'appareil ne doit pas etre place a I'extérieur.
Placer l'appareil sur une surface plane et horizontal, dans un local sec et bien ventilé (max. 75% d'hygrométrie relative). Ne jamais placer l'appareil pres de sources de chaleur telles que cusinières ou radiateurs, et éviter de le placer au rayonnement direct du soleil ou pres d'une autre source de chaleur.
Température ambiente
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique dans qu'elle plage de température ambiente le réfrigerateur fonctionne de façon optimale. Les armoires à vin avec fonction hiver fonctionnent cependant jusqu'à une température ambiente de 5^
| Catégorie climatique | Température ambian-te admissible |
| SN +10 °C à +32 °C | °C |
| N +16 °C à +32 °C | °C |
| ST +16 °C à +38 °C | °C |
| T +16 °C à +43 °C | °C |
Installation.
La surface sur laquelle l'appareil est placé doit être plane et horizontale. Ne pas utiliser de cadre ou autre.
L'appareil peut etre installe comme unité independante le long d'un mur, etre encastredans un element de cuisine, ou placé cote a cote avec d'autres appeareils (fig. 2 et 3).

fig. 2

fig. 3
L'appareil vu de dessus
Si l'appareil est place pres d'un mur, s'assurer que la distance au mur est suffisante pour que la porte puisse etre assez ouverte pour permettre de retarder les rayonnages (fig. 4).

fig. 4
Ventilation
Il est important que l'appareil soit bien ventilé et que l'air puisse circuler librement audressus, en dessous et autour de l'appareil. Les figures ci-dessous illustrent la façon dont la circulation d'air nécessaire autour de l'appareil peut être assurée (fig. 5 et 6).


fig. 5 fig. 6
Les pieces intercalaires au dos de l'appareil sont la pour assurer la circulation d'air nécessaire. Monter les deux caches livrés avec l'appareil (voir fig. 7)

fig. 7
Max. 85kg

Mise en place
Il est important que l'appareil soit parfaîtrement de niveau. Pour ce faire, ajuster les pieds réglables de devant en les tournant pour lever ou baisser (fig. 8).
Contrôler à l'aide d'un niveau que l'appareil est bien de niveau lateralement.

fig. 8


fig. 10
Porte réversible
La porte peut s'ouvrir aussi bien à droite qu'à gauche ; pour modifier son sens d'ouverture, proceder comme suit :

1. Coucher l'appareil et enlever la charniere du haut.

2. Démoner la charnière supérieure

3. Retourner la porte de verre (sur le FZ 295w, enlever la poignee par l'intérieur sous le joint d'etanchete)

4. Demonter avec précaution les plaques qui recouvre les côtes du socle, à l'aide d'un tournevis plat à rainure.

5. Tirer sur le gond ... et le remetre du cote opposé.

6. Devisser la broche à l'aide d'un tournevis pla à rainure.

7. Une fois la broche dégagée, l'enlever par le haut avec le tambour de la serrure, et la remonter du côte opposé.

8. Remonter du cote opposé les plaques des côtes du socle en les pressant jusqu'au déclic.

9. Remetre la porte sur le gond du bas, et remonter et visser la charnière du haut.
- Ares l inversion du sens d'ouverture de la porte, il est important de verifier que le joint d'etanchete recouvre correctement sa surface de contact sur le pourtour de la porte. Si cela n'est pas le cas, il est possible, à l'aide d'un sèche-cheveux, de chauffer avec précaution le joint d'etanchéte sur toute sa longueur, et de le tirer légerement afin que la porte fermée soit de nouveaux étanche. Attention à ne pas trop chauffer le joint d'etanchéte au risque de le faire fondre!
OBS Voue aurez besoin de retirer I'aimant sur la partie inférieure de la porte en devissant les deux vis, en tirant l'aimant de la porte et de le monter à l'autre extrémité de la porte. S'il y a un badge logo sur la porte, vous devrez le retirer et eventuellement le monter à l'autre bout de la porte.
Enlever les douilles en haut et en bas sur le cadre de la porte (les douilles sont les pieces en plastique noires et rondes qui s'emboitent dans les charnieres supérieures et inférieures) et les renverser de sorte que la douille qui etait en haut est maintainant en bas et vice versa.
Utilisation et fonctionnement

fig.11
Commandélectronique
La commande électronique assure le maintien des températures programmes dans le haut et dans le bas de l'appareil. Ceci grâce à un contrôle perfectionné du système de refroidissement, de l'élement chauffant et du ventilateur. Àpres une évientuelle panne de courant, l'appareil garde en mémoire la temperature programmee.
La commande électronique assure les fonctions suivantes :
- Interrupteur marche/arrêt
- Interrupteur d'éclairage*
- Réglage des températures
- Indication des températures
- Dégivrage automatique
- Alarme de porte
-
Alarme en cas de température trop haute ou trop BASSE
-
La lumière peut être allumée soit en permanence soit seulement lorsque la porte est ouverte.
Affichage des températures
L'écran affiche les températures du moment. Le chiffre du haut indique la tem
pérature régnant dans le haut de l'appareil. Le chiffre du bas indique la tempéuration régnant dans la partie inférieure de l'appareil. L'indicateur de tempéuration est équipé d'un filtre intégré simulant la tempéuration régnant dans les bouteilles. C'est pourquoi l'indicateur ne réagit pas aux variations de courte durée de la tempéuration de l'air.
Réglage des températures
Le thermostat est équipé d'un dispositif de sécurité-enfant. Pour activer cette fonction, appuyer simultanément sur les touches « haut et bas ». Àpres 3 secondes environ, la mention « Pof » s'affiche en clignotant. Ensuite, l'écran returne à l'indication normale des températures du moment. En plus, on peut voir les températures programmesées en appuyant respectivement sur SET 1 et SET2.
Pour désactiver le dispositif de sécurité-enfant, appuyer simultanément sur les touches « haut et bas ». ÀpRES 3 secondes environ, la mention « Pon » s'affiche en clignotant, et la température peut être réglée.
Réglage de la température dans le haut de l'appareil
Appuyer sur SET1. La température dans le haut de l'appareil peut alors être montée ou baissee au moyen des touches « haut
et bas ». La température peut être ajustée entre 8 et 22^ . Toutefois, elle ne peut être programmée en dessous du réelle point de réglage du capteur placé dans le bas de l'appareil.
Réglage de la température dans le bas de l'ordinateil
Appuyer sur la touche SET2. La tempéra-ture dans le bas de l'appareil peut alors être montée ou baissee à l'aide des touches « haut et bas ». La températe peut être ajustée entre 5 et 22^ . Toutefois, elle ne peut être programmée en dessus du réelle point de réglage du capteur placé dans le haut de l'appareil.
Dispositifs d'alarme
Il y a une « sous-alarme » pour le capteur basse température et une « sur-alarme » pour le capteur haute température. L'alarme se manifeste par un bip et un aver-tissement sur l'écran.
Alarme pour haute température: Bip + message « HtA » sur l'écran alternant avec l'affichage de la température du moment. Alarme pour BASSE TEMPERATURE: bip + message « LtA » sur l'écran alternant avec l'affichage de la température du moment.
La température d'alarme dépend des points de réglage.
Le bip peut être annulé par une pression sur n'importe qu'elle touche du thermostat. Pour faire disparaitre l'alarme de I'écran, appuyer sur la touche on/off, d'abord pour annuler l'alarme, ensuite pour remettre le compresseur en marche.
Alarme de porte
Lorsque la porte a ete ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte est activee.
Eclairage permanent
Pourprésentervoretivin,vouspouvezmaintenirleslumièresalluméesen permanence.Appuyezdeuxfois sur l'imagede l'interrupteur delumière.Si le contrôleestplaceà l'intérieur de l'armoire,appuyezdeuxfois,s'il estplace sur la plaque coupde pied,appuyezseulmentunefois.Pouréteindre l'allumage permanent,appuyezsuruneautoreois.
La lumière restera toujours allumée quand la porte est ouverte.
Reglage multi-zone pour les températures de chambrage
Le réglage typique à cet usage est la combinaison haut/bas de 16/6. Ce réglage permettra une diffusion de la température jusqu'au bas de l'armoire pour la conservation de différents types de crus, de la façon suivante, en partant du haut:
- vins rouges corsés +16 à +19 °C
- vins rosés et rouges légers +12 à + 16°C
- vins blancs +10 à +12 °C
champagnes et vins mousseux +6 a +8^
Il est recommandé de servir les vins à quelques degrés en-dessous de la température souhaïée, le vin repreneur quantels degrés lorsqu'il est servi dans les verres.
Réglage zone unique pour conservation à long terme.
Pour la conservation longue durée des vins, le réglage recommendé est de 12/12 °C. Un réglage identique dans le haut et dans le bas permettra au système réfrigérant d'assurer une température homogène dans la totalité de l'armoire. Cependant, la température ambiente infiltrella lentement la porte et les flancs de l'armoire, causant une légère différence de température entre le haut et le bas.
L'appareil commande dans le bas de l'armoire d'après la température saisie, et l'écart se trouvera par conséquent dans
la partie supérieure. La différence se situera entre 0 et 3^ , selon la températe ambiente.
Le thermostat de protection contre le gel
L'appareil est équipé d'un thermostat de protection contre le gel qui prennant le contrôle et executer l'appareil en mode de sécurité en cas de dysfonctionnement. En mode de sécurité de l'armoire contendra température entre 2^ et 4^ .
Dégivrage, nettoyage et entretien
Dégivrage automatique du réfrigérateur.
Le dégivrage du réfrigérateur est automatique; l'eau de dégivrage s'écoule par un tuyau et elle est recueillie dans un bac spécial placé au-dessus du compresseur. Elle s'évapore ensuite sous l'action de la chaleur dégagée par le compresseur. Nettoyer de temps à autre le bac de collecte de l'eau de dégivrage.
Nettoyage.
Couper l'alimentation à l'aide du bouton marche-arrêt lorsque l'appareil doit être nettoyé interieurement. Les mêleurs résultats sont obtenus en utilisant un mélange d'eau tiède et d'une faible quantité de liquide à vaisselle (max. 65 °C). Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Utiliser un chiffon doux. Rincer à l'eau claire et essuyer à fond. La goulotte destinée à
l'écoulement de l'eau de condensation de l'évaporateur se trouve en bas sur la paroi du fond à l'intérieur de l'appareil. S'assurer qu'elle reste toujours propre.
Utiliser un produit désinfectant de type Rodalon : en faire couler quelques gouttes dans l'orifice d'écoulement deux-trois fois par an. Nettoyer ensuite avec un cure-pipe en coton ou équivalent. Ne jamais utiliser d'instrument pointu ou tranchant.
Le joint d'étanchéité de la porte nécessite un nettoyage régulier afin d'éviter qu'il ne se décolore et pour garantir sa longévité. Utiliser de l'eau claire. Àpres nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, contrôle qu'il assure toujours son role.
Enlever la poussière accumulée sur le condensateur dorsal, sur le compresseur et dans l'espace compresseur à l'aide d'un aspirateur.
Recherche de pannes eventuelles
| Panne Cause possible | le Remède | |
| L'appareil est "mort"! | L'appareil est étèint. | Appuyer sur le bouton marche-arrêt. |
| Panne de courant ; fusible grillé ou disjoncteur déclenché ; prise mal enforcée. | Contrôler l'alimentation élec-trique. Contrôler le fusible ou le disjoncteur. | |
| De l'eau s'écoule dans le fond du réfrigérateur. | L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est bouché. | Nettoyer la goulotte et l'orifice d'évacuation. |
| Vibrations et bruits génants. | L'appareil n'est pas bien calé. L'appareil touche d'autres éléments de cuisine. | Mettre l'appareil de niveau. Écarter l'appareil des éléments de cuisine ou des apparils qui sont proches de lui. |
| Des recipients ou des bouteilles se touchent dans l'appareil. | Séparer les bouteilles ou les réci-pients qui s'entrechoquent. | |
| Le compresseur tourne sans inter-ruption. | Température ambiente elevée. Assurer une bonne ventilation. | |
| La commande affiche P1 | Le senseur du haut ne fonctionné plus ou a subi un court-circuit. | Contacter le service après-vente. Tout l'appareil est commandé d'après la valeur de consigne la plus chaude, jusqu'à la réparation. |
| La commande affiche P2 | Le senseur du bas ne fonctionné plus ou a été court-circuité. | Contacter le service après-vente. Tout l'appareil est commandé d'après la valeur de consigne la plus chaude, jusqu'à la réparation. |
| L'appareil est trop froid. | L'appareil fonctionné en mode de sécurité. | Contacter le service après-vente. |
Garantie, pieces de rechange et service après-vente
Les pannes ou les dommages dus directement ou indirectement a une utilisation incorrecte ou fautive, un entretien insuffisant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un accident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement électrique du par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des defaults du réseau d'alimentation électrique ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas de réparations effectuees par des personnes autres que les réparateurs agrées par le fournisseur, et en termes généraux l'ensemble des pannes et dommages dont le fournisseur peut provener quils sont dus à d'autres causes que des erreurs ou defaults de fabrication et de matériel aux et qui, par conséquent, ne sont pas couverts par la garantie.
Veuillez notes que lorsqu'une intervention dans la construction ou d'une modification des composants de l'appareil a ete faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l'applieil ne peut pas etre utilise litigiment. L'autorisation figurant sur la plaque signaletique ne sera plus valable.
Les dommages dûs au transport et constatés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur, ce qui signifie que ce-dernier doit s'assurer de la satisfaction du client.
Avant de faire appel au service après-venture, toujours contrôle les points numé-rés dans la liste de recherche des pannes (voir ce point). Dans le cas où la cause de l'intervention demandée ressort de la responsabilité de la personne ayant fait appel au service après-venture, par exemple si la panne de l'appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c'est
cette personne qui devra regler les frais entrainés par cette intervention.
Pièces de rechange
Lors de la commande de pieces de rechange, indiquer le type, numéro de produit et de production de l'appareil. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informations techniques, dont les numérodes type et de série.

TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de remplacement!
Mise au rebut
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils ELECTriques et électroniques usages.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparciels électriques etlectroniques usages doivent être séparés des ordures menagères. Afin de permettre letraitement,la valorisation et Irecyclage adéquats des piles et des apparciels usages,veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2012/19/EC et 2006/66/EC.
En éliminant piles et apparciels usages conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparciels usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente ou vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen
Ce pictogramme n'est valide qu'a l'intérieur de l'Union europeenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procEDURE d'élimination à suivre.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barree d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Advarse1
FR Nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications à nos produits