KHA 102 P - Fer a boucler Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHA 102 P Koenic au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KHA 102 P - page 19
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Fer à boucler
Puissance 100 W
Température réglable Oui, plusieurs niveaux de température
Diamètre du tube 25 mm
Revêtement Céramique
Temps de chauffe Rapidement, en quelques secondes
Utilisation Pour créer des boucles et des ondulations
Longueur du cordon 1,8 m
Rotation du cordon Oui, pour une utilisation facile
Système de sécurité Arrêt automatique
Poids Environ 500 g
Dimensions Longueur : 30 cm, Largeur : 5 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KHA 102 P Koenic

Comment régler la température du fer à boucler Koenic KHA 102 P ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le corps de l'appareil pour choisir la température souhaitée. Assurez-vous de sélectionner une température adaptée à votre type de cheveux.
Le fer à boucler Koenic KHA 102 P convient-il à tous les types de cheveux ?
Oui, le Koenic KHA 102 P est conçu pour fonctionner sur tous les types de cheveux. Il est recommandé d'utiliser des températures plus basses pour les cheveux fins et plus élevées pour les cheveux épais.
Comment nettoyer le fer à boucler Koenic KHA 102 P ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Essuyez les plaques avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si le fer à boucler ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le fer à boucler Koenic KHA 102 P a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le Koenic KHA 102 P est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après une période d'inactivité pour assurer la sécurité.
Puis-je utiliser le fer à boucler sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le fer à boucler uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager vos cheveux.
Quelle est la durée de chauffe du fer à boucler Koenic KHA 102 P ?
Le fer à boucler atteint sa température optimale en environ 30 secondes.
Comment obtenir des boucles serrées avec le Koenic KHA 102 P ?
Pour des boucles serrées, enroulez des sections de cheveux plus petites autour du baril et maintenez-les en place plus longtemps avant de relâcher.
Est-ce que le cordon du fer à boucler est rotatif ?
Oui, le cordon du Koenic KHA 102 P est rotatif, ce qui facilite son utilisation sans l'emmêler.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du fer à boucler Koenic KHA 102 P ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Koenic.

Questions des utilisateurs sur KHA 102 P Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHA 102 P - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHA 102 P de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KHA 102 P Koenic

Avtissement! N'utilisez pas cet appeareil pres de I'eau ou a des endroits soumis a une humidite

excessive, comme par ex. dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine ou d'une baigmoire.

  • Quand l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après son utilisation car la proximité d'eau présente un danger même si l'appareil est éteint.
  • Pour plus de sécurité, nous vous recommendons l'installation d'un dispositif de courant résiduel (DCR) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Consultez un installer pour tout conseil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprend le risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
  • Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplace exclusivement par le fabricant ou un atelier de réparation autorisé par le fabricant ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
  • Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Mesures de sécurité

  1. Lízez attentivement ce manuel
    avant l'utilisation. Il contient des informations importantes pour vous sécurité ainsi que d'utilisation et de maintenance de l'appareil. Conservez ces instructions pour une consultation future et les transmettre avec l'appareil en cas de cession.
  2. Portez une attention particulière aux avertissements sur l'ordinateil et de ce manuel d'instructions.
  3. Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. Une utilisation incorrecte peut vous exposer à des dangers.
  4. Cet apparéil est concu uniquement pour une utilisation domestique. Il n'est pas ajusté pour une utilisation commerciale
  5. En cas de mauvaise utilisation et de mauvais fonctionnement, nous ne serons pas tenus responsables des dommages qui en résultat.
  6. L'utilisation de composants et d'accessoires non expressement recommendés par le fabricant peut porter à des blessures ou à des dommages et annulera la garantie.
  7. Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance alors qu'il est allumé.
  8. Ne placez�除 unbject lourd au-dessus de I'appareil.
  9. Ne plongez jamais les éléments électriques dans de l'eau lors du nettoyage et du fonctionnement. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  10. La tension électrique du secteur doit correspondre aux informations générées sur l'étiquette de classe de l'appareil.
  11. Le cordon électric et est utilisé comme dispositif de déconnexion. Veuillez vous assurer que le cordon électric est dans des conditions de fonctionnement.
  12. En retardant simplement le cordon électrique, vous isolez complètement l'appareil de l'alimentation du secteur.
  13. Evitez d'endommager le cordon d'alimentation en cognant ou en appuyant sur des bords coupants.
  14. Vérifiez que l'appareil, y compris le cordon d'alimentation et la prise électrique ne reposent pas sur des surfaces chaudes.
  15. Debranchez l'appareil de la prise électrique murale en agissant uniquement sur la fiche elle-même. Ne tirez pas sur le cordon.
  16. Debranchez l'appareil de la prise electrique quand il n'est pas utilisé, en cas de mauvais fonctionnement, avant de changer d'accessoire ou avant de le nettoyer.

  17. Si le cordon d'alimentation ou le boîtier de l'appareil sont endommages ou si l'appareil est tombé, ne l'utilise pas avant de le faire examiner par un électricien qualifié.

  18. Utilisez cet apparéil uniquement en interieur à des endroits secs et jamais en extérieur.
  19. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranche la fiche électrique de la prise de courant immédiatement. Entrez en contact avec l'eau exclusivement après que l'appareil ait été débranché de l'alimentation du secteur. Faites inspector l'appareil par un électricien.
  20. Lorsque vous posez l'appareil lors de son utilisation, éteignez-le toujours pour des raisons de sécurité.
  21. La grille d'entrée d'air devient très chaude lors du fonctionnement. Veuilleze veiller à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec la grille d'entrée d'air.
  22. N'ouvrez pas le boitier en aucunes circonstances. N'introduisez aucun objet dans l'entrée d'air et les orifices d'aération.
  23. Veuillez veiller que les objets comme des aiguilles ou des attaches pour cheveux ne s'introduisent dans l'appareil. Un court-circuit peut se provoquer et endommager l'appareil.
  24. Laissez l'appareil se refroidir complètement avant de retirer ou d'attacher tout accessoire.
  25. N'utilisez jamais des aérosols ou des brumisateurs pres de l'appareil lors de son utilisation.
  26. Risque de brûlures! Certains composants de l'appareil peuvent devenir très chauds lors du fonctionnement. Par conséquent, saisissez l'appareil exclusivement par la poignée.
  27. Ne couvre jamais l'entrée d'air et les orifices d'aération lors de l'utilisation.
  28. Assurez-vous que les cheveux ne puissent pas s'introduire dans l'entrée d'air et les orifices d'aération. Si l'entrée d'air et les orifices d'aérations sont couverts lors de l'utilisation, le dispositif de protection contre la surchauffe éteindra automatiquement l'appareil. Debranchez la prise électrique et laissez refroidir l'appareil avant de le réutiliser. Contrôlez que la grille d'entrée d'air ne soit pas souillée et retirez tout résidu, comme par ex. des cheveux ou des particules de peluche.

Felicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lore soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Cet apparéil est exclusivement adapté à la coiffure. Toute autre utilisation peut amener à des dommages à l' apparéil et à des blessures.

Listedesaccessoires

A Brosse Ronde Chauffante
B Brosse Ronde Large
C Brosse Ronde Etroite
Brosse Ronde à picots mixtes
Brosse rétractable
F Commutateur air chaud/froid avec bouton de verrouillage
G Bouton Deverrouiller/Verrouiller pour accessoires
H Bouton de commande
Lumière de marche
Grille d'aspiration
K Boucle d'accrochage
Cordon d'alimentation avec fiche

Contenu du coffret

1 x Brosse Air Chaud
5 x Accessoires
1 x Manuel de l'utilisateur

Données techniques

Puissance d'entrée nominale: 1000 W

Fréquence nominale: 50/60 Hz

Koenic KHA 102 P - Données techniques - 1

Ne pas eliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés.

Les returner au point de collecte désigné

pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter vous revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Accessoire de coiffageUtilisation
A Brosse Ronde ChauffanteDonnée à vos cheveux plus de volume et de texture dés la racine. Larosse peut également être utilisée pour réparer les pointes de vos cheveux longs et pour lisser les boucles naturelles.
B Brosse Ronde LargePour des cascades de boucles liées. Convient particulièrement aux cheveux mi-longs à longs.
C Brosse Ronde ÉtroitePour des boucles plus serrées et de taille moyenne. Convient particulièrement aux cheveux courts à mi-longs ou pour une coiffure dégradée.
D Brosse Ronde à picots mixtesPour des boucles plus petites. Convient particulièrement aux cheveux courts ou pour un effet dégradé.
E Brosse rétractablePour des boucles plus larges. Convient particulièrement aux cheveux mi-longs et aux cheveux qui ondulent naturellement.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Vérifiez que le contenu est complat et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immidiatement votre revendeur. Àpres avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.

Français

Montage et démontage des accessoires

1 Placez l'accessoire de Brosse souhaite et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclanche et se verrouille. Notez les marques sur l'accessoire et le produit.

Remarque

Placez toujours un accessoire avant de brancher la prise principale sur le secteur.

Pour retarder l'accessoire, maintenez le bouton Deverrouiller/Verrouiller et faites pivoter l'accessoire avant de le retarder.

Air chaud et air froid

Pour un coiffage à l'air chaud, basculesz sur Care (soin).

Pour un coiffage à l'air froid, choisissez Cool (froid). Appuyez sur le bouton Déverrouiller/ Verrouiller et basculer le commutateur sur Cool (froid).

A Coiffage avec la Brosse Ronde Chauffante

4 Placez l'accessoire de Brosse correspondant et branche le cordon d'alimentation sur le secteur.
5 Placez la brosse dans vos cheveux,
6 Allumez le produit en selectionnant sur le bouton de commande le réglage souhaité. 2-Air chaud pour un coiffage rapide 1-Air froid pour un coiffage simple O- Arrét

Remarque

Faites passer larosse dans le sens inverse de la pousse de vos cheveux tout en massant votre cuir chevelu avec les picots de larosse.

Terminez avec de l'air froid (uniquement en mode coiffage à l'air chaud) pour fixer votre coiffage.

7 Éteignez le produit lorsque vous avez fini de coiffer vos cheveux.

B C D Coiffage avec larosse ronde à poils naturels

4 Placez l'accessoire de Brosse correspondant et branche le cordon d'alimentation sur le secteur.
5 Placez la brosse dans vos cheveux.

6 Allumez le produit en selectionnant sur le bouton de commande le réglage souhaïte. 2- Air chaud pour un coiffage rapide 1- Air froid pour un coiffage simple 0- Arrêt

Remarque

Faites des mouvements de brossage de vos cheveux en partant du dessus de votre tete vers le bas tout en tournant doucement la brosse.

Terminez avec de l'air froid (uniquement en mode coiffage a l'air chaud) pour fixer le coiffage.

7 Éteignez le produit lorsque vous avez fini de coiffer vos cheveux.

E Coiffage avec larosse rétractable

4 Placez l'accessoire de brosse correspondant et branche z le cordon d'alimentation sur le secteur.
Divisez votre chevelure avant de passer au coiffage. Démarrez le coiffage avec les mèches du dessous.
6 Allumez le produit en selectionnant sur le bouton de commande le réglage souhaité. 2-Air chaud pour un coiffage rapide 1-Air froid pour un coiffage simple 0-Arréter Terminez avec de l'air froid (uniquement en mode coiffage à l'air chaud) pour fixer votre coiffage.
7 Eteindre le produit. Faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour retarder la Brosse de vos cheveux.

Nettoyage et entretien

Remarque

Veuillez ne jamais utiliser de solvants ou de détergents abrasifs, de métal ni aucun objet pointu pour le nettoyage.

8 Debranche le produit et laissez-le refroidir avant de proceder au nettoyage.
9 Nettoyez les surfaces extérieures du produit à l'aide d'une petiterosse ou d'un chiffon sec.
10 Nettoyez les accessoires avec un chiffon humide.

Koenic KHA 102 P - Remarque - 1

Attention

  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autre liquide lors du nettoyage.
    Assurez-vous que de I'eau ne penetre pas a l'intérieur de I'appareil (autour des boutons), par la grille d'entrée et de sortie d'air.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KHA 102 P

Catégorie : Fer a boucler