BML802 - Éclairage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BML802 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, 18V, compatible avec batteries Makita LXT |
|---|---|
| Flux lumineux | Jusqu'à 200 lumens |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures avec une batterie 5Ah |
| Modes d'éclairage | Éclairage constant et clignotant |
| Poids | 0,5 kg |
| Dimensions | 210 x 80 x 80 mm |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, camping, et utilisation domestique |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des batteries compatibles |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, fabrication robuste et durable |
FOIRE AUX QUESTIONS - BML802 MAKITA
Questions des utilisateurs sur BML802 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BML802 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BML802 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI BML802 MAKITA
FRANÇAIS (Instructions d'origine)
Descriptif
-
Batterie
-
Bouton
-
Crochet de sangle
-
Partie rouge
-
Interrupteur
-
Bague
SPÉCIFICATIONS
| Modèle BML802 | |||||
| LED 3,2 W x 1 pc | |||||
| Batterie standard BL1415 | BL1430 BL1815 BL1830 | ||||
| Tension | 14,4 | V | |||
| Durée de fonctionnement | Environ 4 heures | Environ 9 heures | Environ 6 heures | Environ 13 heures | |
| Dimensions(avec batterie) | L | 256 mm | 272 mm | 256 mm | 272 mm |
| P | 79 mm | 79 mm | 79 mm | 79 mm | |
| H | 99 mm | 99 mm | 116 mm | 116 mm | |
| Poids net (avec la batterie) | 0,65 kg | 0,84 kg | 0,71 kg | 0,93 kg | |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
- Les specifications et la batterie peuvent varier d'un pays à l'autre.
- Poids, batterie incluse, selon la procedure EPTA 01/2003
Symboles


...Reportez-vous au manuel
d'instructions.


Utilisation en interieur uniquement


Pour les pays europeens uniquement
Ne pas jeter les apparciels électriques et
les batteries dans les ordures
menagères !
Conformément à la directive française 2012/19/U.E. relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux batteries, aux accumulateurs ainsi qu'aux batteries et accumulateurs usages et à leur transposition dans la législation nationale, les apparciels électriques et les batteries doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
Lors de l'utilisation des outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de chic électric et de blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
-
Avant d'utiliser la batterie, veuillez dire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l'appareil alimenté par la batterie.
-
N'utilisez que le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut creer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
-
Utilisez une source d'alimentation dont la tension correspond à cette spécifiée sur la plaque signalétique du chargeur.
-
N'essayez pas d'utiliser un transformateur élèveur, un générateur de moteur ou une prise de courant continu.
-
ÀpRES le chargement ou avant d'effectuer la maintenance ou le nettoyage, débranchez le chargeur de la source d'alimentation.
-
Le support de batterie n'est pas étanche. Ne l'utilise pas dans les endroits humides ou mouillés. Ne l'exposez ni à la pluie, ni à la neige. Ne la lavez pas dans l'eau.
-
Ne touche pas l'intérieur de la lampe torche avec des brucelles ou tout autre outil en métal.
-
En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez la surface en question à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide émis par la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
-
Ne court-circuliez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériel conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent d'autres objets metalliques tels que des clous, pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Si l'électrolyte penètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut explodeur au contact du feu.
ATTENTION:
- ÀpRES avoir utilisé l'appareil, vous devez toujours l'éteindre et retarder la batterie.
- Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ (122°F).
- Évitez de faire subir un chocol à l'outil en le laissant tomber, en le heurtant, etc.
- N'exposez pas les yeux à la lumière de manière continue. Il y a risque de blessure.
- Ne recouvre pas et n'obturez pas la lampe avec du tissu, du carton ou autre. Vous risqueriez de déclencher un incendie.
- Ne demontez pas le chargeur ni la batterie ; apportez les chez un réparateur agree si la lampe a besoin d'entretien ou d'une réparation. Un remontage incorrect peut entrainer une décharge électrique ou un incendie.
- Utilisez les outils uniquement avec les batteries indiquées. L'utilisation d'autres types de batterie peutmaker un risque de blessures et d'incendie.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'outil si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- N'utilisez pas de batterie endommagée.
- En cas de problème, consultez le centre de service après-vente ou le revendeur Makita le plus proche. Pour garantir la sureté et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien ou le réglage doivent être confiés à un centre de service après-vente Makita/agréé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour garantir une durée de vie optimale de la batterie
- Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement épuisée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie lorsque vous constatiez que la puissance de l'outil diminue. - Ne rechargez jamais une batterie complètement chargee. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10^ et 40^ (50°F et 104°F). Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
- Si vous n'utilise pas l'outil pendant une période prolongée, rechargez sa batterie tous les six mois.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Charge
Rechargez la batterie avec le chargeur Makita avant utilisation.
Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)
ATTENTION:
- Éteignez toujours l'outil avant d'instructor ou de déposer la batterie.
Tenez fermement l'outil et la batterie lors de l'installation ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils risquent de glisser et de s'abimer ou de vous blesser.
Pour retarder la batterie, faites glisser le bouton à l'avant de la batterie et sortez la batterie.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du carter, puis glissez la batterie pour la mesure en place. Insérez-la bien à fond, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée.
ATTENTION:
- Installez toujours la batterie à fond, de sorte que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne située pres de vous.
- Ne forcez pas pour installer la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.
Allumer la lampe à LED (Fig. 2)
ATTENTION:
- Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou la source lumineuse.
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer la lampe à LED.
Pour l'eteindre, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
Système de protection de la batterie
La lampe est équipée d'un système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour assurer à l'outil une longue durée de service. La lampe s'éteint pendant le fonctionnement lorsque la batterie est presque vide. Cela est dû à l'activation du système de protection et n'indique pas un problème de la lampe. Retirez la batterie de la lampe et rechargez-la.
Angle de tete (Fig. 3)
L'angle de tête peut être régle sur 12 positions. Réglez-le selon vos besoin.
Crocket de sangle (Fig. 4 et 5)
L'outil est équipé d'un crochet de sangle qui permet de le suspendre temporatorium.
Le crochet de sangle peut être installé sur la bague supérieure ou inférieure selon l'utilisation qui en est faite.
ENTRETIEN
ATTENTION:
- N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
Pour garantir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations ainsi que tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre d'entretien Makita agrée, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.
Il est recommandé d'utiliser ces accessoires ou pièces complémentaires avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut composer un risque de blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
- Batterie et chargeur Makita authentiques
REMARQUE:
Certain éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu'accessoires standard dans le coffret de l'outil envoyés. Ils peuvent varier suivant les pays.