BLF 1449 - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF 1449 BLUESKY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Économie, Coton, Synthétiques, Lavage à la main, Rapide |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, Option anti-froissage, Option prélavage |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vérification des tuyaux d'arrivée et de vidange |
| Sécurité | Verrouillage enfant, Protection contre les fuites d'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLF 1449 BLUESKY
Questions des utilisateurs sur BLF 1449 BLUESKY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF 1449 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF 1449 de la marque BLUESKY.
MODE D'EMPLOI BLF 1449 BLUESKY
1 Spécifications de votre lave-linge >3
2 Avertissements
3 Installation
4 Préparation >8
5 Sélection du programme et fonctionnement de l'appareil >9
6 Entretien et nettoyage >13
7 Avant d'appeler le service clientèle >13

Recyclage: Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatifs aux déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou demantelez dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produitslectroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la presence potentielle de substances dangereuses.

Tiroir a produits
2 Bandeau de commande
3 Couvercle
4 Pieds réglables
5 Porte
6 Trappe du filtrre
1 Spécifications de votre lave-linge
| Charge maximale de linge sec (kg) | 5.5 | |
| Hauteur | (cm) | 84 |
| Largeur | (cm) | 60 |
| Profondeur | (cm) | 54 |
| Poids net | (kg) | 75 |
| Alimentation électrique | (VHz.) | 230 / 50 |
| Courant total | (A) | 10 |
| Puisance totale | (W) | 2200 |
| Vitesse de lavage-rinçage | (rpm) | 52 |
| Vitesse d'essorage | (rpm max.) | 1400 |
Les specifications de l'appareil peuvent changer sans préavis afin d'améliorer la qualité du produit.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les repères figurant sur le produit ou dans les documents fournis avec celui-ci sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier selon les conditions d'utilisation du produit et son environnement.
2 Avertissements
- Ce produit a eté concu pour un usage domestique.
- Voitrave-linge est regle sur 230V.
Si le fusible de votre domicile est inférieur à 16 A, laissez un électricien certifé déployer un fusible de 16A. - Dans le cas où un transformateur ou non-transformateur est utilisé, l'installation mise à la terre doit être réalisée par un électricien/agréé. Toute'utilisation avant une mise à terre ne tombe pas sous notre responsabilité.
- Ne jamais placer la machine sur un tapis ou une moquette. Les parties électriques de votre machine risqueraient de surchauffer. Ceci pourrait causeur un malfonctionnement de la machine.
Veillez à ce que les robinets d'eau chaude et froide soient bien connectés. Sinon votre linge risque de sortir brûlant et abîme. - Veuillez appeler un service clientèle agréé pour une défaillance de la prise/ du cable électrique.
Veillez à ce que vos tuyaux d'eau ne soient pas valeurs. Ne pas utiliser de valeurs tuyaux ou des tuyaux abîmés. Cela pourrait provoquer des taches sur toute linge. -
A la première utilisation, vous devez d'abord lancer un programme Coton à 90^ sansmettre de linge,afin de préparervotremachine.
La performance de votre machine depend de la qualite d'eau et de la lesse utilise. Si une lessive de basse qualite et inadaptee est utilise les taches resteront. Avant de laver librelessive tachée, gardez Youre attention sur le lavage de linge tel qu'il est explique dans les pages qui suivent. -
Il est temps de conserver les pieces de réserve pour votre machine. En raison des procédures de qualité de contrôle, il peut y avoir une petite quantité d'eau dans votre machine. Cela n'a aucune nuisance sur votre machine.
- Voitre machine est programmée pour recommencer un programme en cas de rupture d'électricité. Vous ne pouvez pas appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour annuler un programme. La machine met en marche le programme lorsque l'électricité est présente. Pour ANNULER le programme, appuyez sur >Demarrer/ Pause/Annuler< pendant trois secondes. (Voir Annuler un programme)
- Si le programme ne démarre pas bien que vous ayez appuyé sur le bouton Départ/Pause/Annulation, le sélecteur de programmes pourrait être resté sur une position intermédiaire. Réajustez votre programmation à l'aide de la manette. Si le problème persiste, contactez le service/agréé.
- Si levoyant du bouton Départ/ Pause/Annulation clignote peu de temps après avoir mis votre machine en marche, l'alimentation en eau pourrait être interrompue, les robinets d'arrivée d'eau fermés ou la porte verrouillée. Essayez de rouvrir la porte. Si la porte s'ouvre, fermez-la à nouveau puis lancez le programme de lavage. Si le problème persististe, vérifie les robinets. Éteignez votre machine puis allumez-la à nouveau. Si l'anomalie persististe, débranchez votre machine, fermez les robinets et appepez le service agréé.
FR
-
Si le programme a démarré et que la sélection de programme ne peut pas être effectue, votre machine peut être en mode de protection en raison d'un problème d'infrastructure (voltage, pression de l'eau etc.). Tenez enforcé le bouton >Demarrer/Pause/Annuler<pendant 3 secondes afin de régler la machine sur les paramétres d'usine.
-
La plupart des averissements qui me nent au besoin d'un service agreé sont dus à des problèmes d'infrastructure. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un service agreé.

Installation
1. Retirer les renforts de conditionnement
Pour-retirer les renforts de conditionnement,penchez la machine en arriere puis recuperer le renfort en tirant sur la bride.


2. Enlever les vis de sécurité réservées au transport
Avant de faire fonctionner la machine, les vis de sécurité réservées au transport doivent impérativement être enlevées. Pour ce faire,
- Desserrer complètement les vis « C » en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à molette.
- Retirez les vis de sécurité réservées au transport.
- Insérez les caches en plastique « P » dans les logements des vis de sécurité en poussant dans la direction de la flèche.
Attention! Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser en cas de transport ultérieur.
Remontez toujours les securités de transport pour transporter vous machine.



3. Ajuster les pieds
Afin que votre apparell fonctionne de manière plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Commencez par desserrer le contre-écrou en plastique des pieds réglables de la machine. Resserrer ensuite le contre-écrou après avoir ajusté les pieds afin qu'ils soient à niveau.

Raccordements de I'eau


a) Tuyau d'arrivée d'eau
Les tuyaux spéciaux fournis avec la machine sont raccordés aux vannes d'admission d'eau de la machine. Le tuyau marqué d'un repère rouge est celui de l'arrivée d'eau chaude et le tuyau marqué d'un repère bleu est celui de l'arrivée d'eau froide.
Pour éviter qu'une fuite d'eau ne se produise aux points de raccordement, des joints en caoutchouc (4 joints pour les modèles à double admission d'eau et 2 joints pour les autres modèles) sont fixés aux tuyaux ou fournis dans l'emballage. Ces joints doivent être utilisés aux deux extrémités de raccordement des tuyaux. Les joints situés du côte de la machine doivent être installés sur l'embout du filtre du tuyau.
Comme les points de raccordement sont exposés à la pression de l'eau, ouvrez les robinets entièrement après avoir effectué les raccordements. Assurez-vous que les points de raccordement ne fuent pas.
Pour éviter toute fuite d'eau ou dommage causés par une telle fuite, laissez les robinets fermés lorsque la machine n'est pas utilisée.
Votre machine fonctionnera efficacement si la pression d'eau du robinet est comprise entre 1 et 10 bars. (En pratique, 1 bar représentée plus de 8 litres de flux d'eau provenant d'un robinet entierement ouvert par minute.)
Fixez l'extrémité du coude du tuyau à votre machine. Serrez les écrous du tuyau à la main; n'utilise pas de clé.
Les modèles à double admission d'eau peuvent être utilisés comme des modèles à simple admission d'eau au moyen d'une vis d'obturation. La vis d'obturation doit être connectée à la vanne d'eau chaude. Les joints en caoutchouc doivent servir à éviter les fuites au point de raccordement.
Ne pas connecter un apparéil à admission d'eau simple au robinet d'eau chaude. L' apparéil pourrait passer en mode de sécurité si la machine est raccordée à l'aide d'une piece en Y à un modele à double admission d'eau et si la température dépasse 40^ pour les modèles à simple admission d'eau.
b) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être attaché au
FR
mur adjacent à un évier ou une baignoire. Le tuyau ne doit pas être coude. Si le tuyau de vidange est posé sur le bord d'un évier ou d'une baignoire, il peut être fixé à l'aide d'une crosse de vidange de façon à ne pas tomber.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordé directement au tuyau d'évacuation des eaux usées ou à la sortie spéciale attachée au coude d'écoulement de l'évier.
Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.

Raccordement electrique
Branchez la prise de terre du lave-linge située à l'extrémité du cordon d'alimentation électrique à une fiche de mise à la terre alimentée par les valeurs de tension et de courant appropriées.
4
Preparation
-
Veuillez vérifier les points suivants avant de proceder au lavage du linge:
-
La machine est-elle branchée?
- Le tuyau de vidange est-il raccordé correctement?
- Avez-vous fermé le hublot ?
-Avez-vous ouvert le robinet? -
Si vous procédez vous-même à l'installation de votre machine, veuillez commencer par dire la partie «Installation».
-
Trier le linge à laver :
Triez le linge par type de textile (coton, lin, synthétique, laine, etc.), degré de saleté et températures de lavage. Séparez le blanc des couleurs.
Retirez les accessoires rigides, tels que les ceintures, les boutons de manchette et les crochets de rideaux ou placez-les dans un filt de lavage.
Videz les poches. Fermez les fermétures à glissières et à pression. Les très petits articles comme les habits de bébé doivent être placés dans du linge plus grand tel qu'une taie d'oreiller ou dans un filt de lavage spécial pour éviter de les perdre dans le soufflet, le tambour, le filtré de la pompe, le tuyau, etc..
En ce qui concerne le linge taché, se référer à la section Informations utiles et pratiques. Voitre machine peut laver les vêtements en laine dont l'étiquette stipule « lavables en machine » ou « non feuTRS » à l'aide du programme spécial laine sans les abîmer.
Le linge délicat dont l'étiquette stipule « Ne pas laver en machine » ou « Lavage à la main » (sole, pure laine, cachemire, etc.) peut être lavé à l'aide du programme spécial lavage à la main prévu à cet effet.
-
Tirez sur la poignée pour ourir le hublot. Pour votre sécurité, le hublot de votre machine ne peut s'ouvoir que lorsque cette-ci n'est pas en marche. Pour votre sécurité, le hublot ne peut être ouvert que deux minutes après la fin ou l'annulation du programme. Pendant cette période-là, ne forcez pas sur la porte pour l'ouvoir (!)
-
Charger le linge dans la machine: Le linge à introduire dans la machine doit être déplié. Mettez les tricots à l'envers avant de les placer dans la machine. Assurez-vous qu'aucun habit n'est coincide entre la porte et le soufflet en caoutchouc lorsque vous fermez la porte.
Poussez la porte pour la fermer. Si la porten'est pas bien fermée, le programme delavage ne sera pas lancé.
- Sélection du produit de lavage et de l'assouplissant: Le dosage du produit de lavage dépend de la durée de l'eau, de la quantité de linge et de son degré de saleté. Les dosages recommendés sont indiqués sur l'emballage du produit de lavage. Si vous linge n'est pas très sale et/ou si le degré de durée de l'eau est faible, utilisez moins de produit de lavage que le dosage recommancé sur l'emballage du produit. Sinon, vous pourriez générer trop de mousse.
Utilissez des produits développés spécifique pour les machines automatiques. Evitez d'utiliser des produits à blanchir contenant du chloro ou du soufre.
Mettez le détergent et l'assouplissant dans les compartments correspondants du tiroir à produits et fermez ce dernier. Ajoutez l'assouplissant conformément aux
instructions de l'emballage (généralement moins de 100 ml, c'est-à-dire une cuillère à café). Ne dépassez jamais le repère « MAX ». Le surdosage se mélangera à l'eau de lavage par le siphon (III) et sera gaspillé. Dans ce cas, il vous faudra eventuèlement replir le compartment d'assouplissant à nouveau. Si l'assouplissant épaissit avec le temps, diluez-le avec un peu d'eau. Sinon, les assouplissants écais peuvent obstruer le siphon et empêcher l'écoulement.

I. Compartiment I, section du détergent en poudre prévue pour le prélavage
II. Compartiment II, section du détergent en poudre prévue pour le lavage principal.
III. Siphon
Compartiment destiné à l'assouplissant.
FR
5 Sélection du programme et fonctionnement de l'appareil
Bandeau de commande

1 Selecteur de programmes
4 Boutons des fonctions optionnelles
2 Bouton marche/arrêt
5 Selecteur de vitesse d'essorage
3 Bouton départ/pause/annulation
Marche/Arrêt
Avant de selectionner le programme, allumez la machine en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Pour eteindre la machine, appuyez a nouveau sur le bouton « Marche/Arrêt »
Le fait d'appuyer sur le bouton « Marche/
Arrêt » ne peut jamais dire que le programme est lancé.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme..

Tableau de selection de programmes
Déterminez le programme adapté en vous référant au tableau de programmation en fonction du type de linge, de son degré de saleté et de la température de lavage. Positionnez le/selecteur de programmes
sur le mode programme-temperature que vous souhaitez utiliser.
| Programme | Type de linge | Charge maxi-male(kg) | Durée duprogramme | Consom-mationd'eau (l) | Consom-mationd'énergie(kWh) | Préla-vage | RinçagePlus |
| Coton 90 | Tissus résistants très tachés en coton ou lin | 5.5 | 150 | 55 | 2.00 | • | • |
| Coton 60* | Coton et lin résistants à la chaleur normalement salis | 5.5 | 135 | 49 | 1.04 | • | • |
| Coton 40 | Coton et lin sensibles à la chaleur normalement peu tachés | 5.5 | 125 | 49 | 0.70 | • | • |
| Intensif 60 | Tissus résistants très tachés en coton ou lin | 5.5 | 160 | 65 | 1.30 | • | |
| Intensif 40 | Tissus résistants très tachés en coton ou lin | 5.5 | 160 | 65 | 0.70 | • | |
| Synthétiques 60 | Tissus mélangés coton/synthétiques résistants à la chaleur etnormalement tachés | 3 | 115 | 55 | 0.90 | • | • |
| Synthétiques 40 | Tissus mélangés coton/synthétiques résistants à la chaleur etpeu tachés | 3 | 105 | 55 | 0.50 | • | • |
| Synthétiques 30 | Tissus mélangés coton/synthétiques sensibles à la chaleur et trèspeu tachés | 3 | 90 | 55 | 0.30 | • | • |
| Délicat 40 | Tissus mélangés synthétiques et coton, délicats et sensibles | 2 | 70 | 60 | 0.35 | • | |
| Délicat 30 | Tissus mélangés synthétiques et coton, délicats et sensibles | 2 | 65 | 60 | 0.25 | • | |
| Laine 40 | Laine et tissus mélangés délicats avec étiquette lavage machine | 1.5 | 55 | 55 | 0.30 | • | |
| Laine Froid | Laine et linge délicat avec étiquette lavage machine | 1.5 | 45 | 55 | 0.03 | • | |
| Super Délicat 30 | Programme spécial pour soie, cachemire ou linge sans étiquettelavage machine | 1 | 40 | 35 | 0.15 | ||
| Rinçage | Programme de rincage | 5.5 | 23 | 13 | 0.04 | ||
| Essorage | Programme d'essorage | 5.5 | 13 | - | 0.03 | ||
| Vidange | Vidange de programme | - | 2 | - | - |
*Programme du label energétique EN 60456:1999 et CEI 60456 les fluctuations de la pression, de la durete et de la température Ed.4 2001 de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la selection des fonctions optionnelles et des
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant
Sélection des fonctions
Les fonctions supplémentaires peuvent etre selectionnées en appuyant sur la touche correspondante. Le voyant lumineux de la fonction s'allume. Si elles ne sont pas selectionnées an meme temps, certaines fonctions s'eteignent.Par exemple, pour un programme coton, les fonctions auxili
aires express et rincege plus ne peuvent pas etre selectionnées en meme temps. Apreesoirchoisi le programme express,si la touche rincege plus est selectionnee,le programme fixe sera en marche,et le voyant lumineux express s'eteindra.
Fonctions optionnelles
Prélavage
Voussupportezutilisercefonction pour lesprogrammes coton et synthetiqueafinde laverleinge trésale.
Rincage plus
En utilisant cette fonction, votre machine ajoute une autre étape de rinceage aux trois rincages déjà effectuels. Ce rinceage supplémentaire réduit les effets sur peaux sensibles en enlevant les restes de lessive.
1400 cycles/mn. avec les modèles possédant un bouton de scélection de cycle. Vote machine ne tournera que 800 cycles /mn pour les programmes synthétiques et 600 cycles/mn pour les programmes laineux. De plus, si vous ne souhaitez pas d'essorage, vous pouvez désirir la position « Sans essorage »
Bouton de selection de la vitesse de rotation
Yououpouvez essorerle lingejusqu'
Sécurité enfants
Lors du lavage, afin que l'avancement du programme ne soit pas affecté si des enfants appuient sur les touches, il existe une sécurité enfants. Afin d'activer la sécurité enfants une fois le lavage demarré, appuyez sur les boutons de fonction Préavage et Arrêt cuve pleine en même temps pendant trois secondes. Le voyant de fonction de préavage complémentaire clignote toujours.
Une fois le programme terminé, si vous
voulez lancer un autre programme ou changer le programme, vous doivent désactiver la sécurité enfants. Pour cela, appuyez sur les mêmes boutons pendant trois secondes et la sécurité enfants sera déverrouillée.

Déroulement du programme
Levoyant « Départ/Pause/Annulation » s'allume lorsque le bouton « Départ/Pause/Annulation » est enclenché une fois que la machine est mise en marche et le programme de lavage sélectionné. Levoyant reste allumé tout au long du programme et s'éteint lorsque ce dernier
Changer de programme
Vous pouvez utiliser cette fonction pour laver le linge d'un même groupe de textiles à température plus BASSE ou plus haute. Par exemple, coton 40 au lieu de coton 60. Pour désirir Coton 40 au lieu de Coton 60 en appuyant sur « Démarrer/Pause/Annuler», la machine est en position pause. Le bouton de programme est tourné pour selectionner le programme Coton 40.
Meme lorsque le bouton de selection de programme est change durant le programme, le programme selectionné au-paravant sera effectué. Pour changer de
Fonction Ajouter du linge
Si vous VOULEZ ajouter du linge dans la machine après le lancement du programme de lavage, passez en mode « Pause » en appuyant sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ». Si le niveau d'eau dans la machine le permet, vous pouvez ouvrir la porte au bout de 2 minutes environ et
Annuler un programme
Afin d'annuler le programme selec-tionné, appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secon-des. Suite à cette période, le voyant « Départ/Pause/Annulation » s'teindra. Vous pouvez selectionner et lancer un nouveau programme.
Si vous annulez le programme en cours, la machine vidangera l'eau et vous pouvez ouvrir la porte au bout de 2 minutes
s'achève.
Vous pouvez passer en mode «
Pause en appuyant sur le bouton «
Départ/Pause/Annulation » en cours de fonctionnement. Dans ce cas, levoyant « Départ/Pause/Annulation » clignotera.
programme de lavage, le programme en cours doit etre annule. (Voir Annuler un programme)
Pour désir les fonctions auxiliaires ou la rapidité de rotation, les changements nécessaires peuvent se faire en appuyant sur le bouton « Demarrer/Pause/Annuler ». Meme si elles ont été sélectionnées, les fonctions auxiliaires doivent être compatibles avec le programme de lavage.
ajouter votre linge. Si la porte ne peut pas etre ouverte au bout de cette période, le niveau d'eau dans la machine ne permet pas d'ajouter du linge. Vous pouvez reprendre le programme en cours en appuyant a nouveau sur le bouton « Depart/ Pause/Annulation »
et selectionner un autre programme.
Meme lorsque le bouton de selection de programme est changé durant le programme, le programme selectionnéAAParavant sera effectué. Pour Change de programme de lavage, il faut "Annuler un programme", ensuite vous pouvez désirir un nouveau programme et le démarrer.
FR
Une fois la machine en marche, même si la vitesse de rotation ou la températe de lavage est changée, la vitesse initiale et la températe sont valides. Pour changer la vitesse de rotation ou
la température, vous pouvez désir un nouveau cycle et une nouvelle température après avoir appuyé sur « Demarrer/Pause /Annuler/ »
Fin du programme
En fin de programme, le voyant « Départ/Pause/Annulation » s'allumera. Vous pouvez ouvrir la porte au bout de deux minutes et la machine est prete pour un nouveau cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour éteindre la machine.
Sortir le linge de la machine
Votre machine s'arrête automatiquement lorsque le programme est terminé. Fermez les robinets. Tirez sur la poignee pour ouvrir la porte. Pour eteindre votre machine, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Laissez la porte ouverte
une fois que vous avez retiré le linge pour aérer l'intérieur de la machine. Contrôlez et essuyez l'intérieur du soufflet.

Entretien et nettoyage
Tiroir à produits
Les résidus de détergent en poudre peuvent s'accumuler dans le tiroir à produits. Pour nettoyer le tiroir, tirez-le vers vous et appuyez sur l'emplacement indiqué sur le siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant comme l'indique le schéma. Lavez le tiroir à l'eau dans un évier.

Siphon
N'oubliez pas de nettoyer le tube d'aspiration (la piece de couleur située dans le tiroir à produits) si nécessaire. Afin dePTRer le tube d'aspiration, commencez par sortir le tiroir a produits. Ntoyez les résidus d'assouplissant pour eviter toute obstruction. Replacez le tube d'aspiration dans son logement une fois nettoyé et vérifie qu'il soit bien installe.
