BLUESKY BLF 1200 I - Machine à laver

BLF 1200 I - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF 1200 I BLUESKY au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLUESKY BLF 1200 I - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 12 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes différents, incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Consommation d'eau 50 litres par cycle
Entretien Nettoyage du filtre tous les 6 mois, détartrage recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BLF 1200 I BLUESKY

La machine à laver BLUESKY BLF 1200 I ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bouché.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver BLUESKY BLF 1200 I ?
Localisez le filtre à l'avant de la machine, ouvrez le couvercle et retirez le filtre. Lavez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus.
Ma machine à laver fait un bruit étrange pendant le cycle, que dois-je faire ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont correctement ajustés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans le tambour.
Comment régler la température de l'eau dans ma machine à laver ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée avant de lancer le cycle.
Pourquoi ma machine à laver ne prend pas de lessive ?
Vérifiez que le tiroir à lessive n'est pas obstrué et que vous utilisez le bon type de lessive. Assurez-vous également que le compartiment est propre.
Comment annuler un cycle en cours sur ma machine à laver ?
Appuyez et maintenez le bouton 'Annuler' pendant quelques secondes pour arrêter le cycle en cours. Vous pouvez alors sélectionner un nouveau programme.
Quel est le niveau de consommation d'énergie de la BLUESKY BLF 1200 I ?
La machine à laver BLUESKY BLF 1200 I est classée A++ pour son efficacité énergétique, ce qui signifie qu'elle consomme moins d'énergie par rapport aux modèles standards.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma machine à laver ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de BLUESKY dans la section support ou dans l'emballage du produit lors de l'achat.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Référez-vous à la section des codes d'erreur dans le manuel d'utilisation pour identifier le problème spécifique et suivez les instructions fournies.

Questions des utilisateurs sur BLF 1200 I BLUESKY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF 1200 I - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF 1200 I de la marque BLUESKY.

MODE D'EMPLOI BLF 1200 I BLUESKY

Nous vous remercions d'avoir choses notre lave-linge.

Nous vous prions de dire attentivement les instructions pour l'emploi avant le branchement et l'utilisation du lave-linge. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une exploitation correcte et sure du lave-linge. Les instructions pour l'utilisation contiennent beaucoup d'indications utiles pour le fonctionnement, en plus des détails techniques du lave-linge qui vous aideront à optimiser l'utilisation de ce lave-linge.

En cas de vente ou de cession du lave-linge, il faut se rappeler de remettre au nouvel utiliser même le manuel des instructions pour l'utilisation.

Index

  • NOTES ET CONSEILS POUR L'UTILISATEUR 2
  • INSTALLATION DU LAVE-LINGE 3

  • Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections 3

  • Installation et mise à plat du lave-linge 4
  • Raccordement hydrique 4
  • Branchement électrique 5

COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES 5
- SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DES VETEMENTS 6
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 7
- UTILISATION DU LAVE-LINGE 8

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 9
TABLEAU DES COMMANDES 10-11
- UTILISATION DES DETERGENTS 12
ENTRETIENT 12

-Nettoyage du lave-linge 12
- Nettoyage du filtré 13

SOLUTION DES PROBLEME 14
- SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 15
- Donnees techniques 15

NOTES ET CONSEILS POUR L'UTILISATEUR

Le lave-linge est destiné uniquement à l'utilisation menagère.
Toute modification ou tentative d'endommagement du lave-linge peuvent etre dangereux pour I'utilisateur et provoquer des dommages au lave-linge.
Vu le poids important du lave-linge, il faut observer des normes particulières de sécurité pendant son déplacement.
Il est interdir aux enfants d'utiliser le lavelinge sils ne sont pas surveillés.
Tout changement du circuit hydrique ou électrique doit être fait par des techniciens autorisés.
Àprous l'installation du lave-linge vérifier de ne pas l'avoir positionnée sur le cable d'alimentation électrique.
Avant la mise en fonction du lave-linge, enlever tout l'emballage et le blocage utilisé pour le transport (vis de protection).
Sinon on pourrait endommager sérieusement soit le lave-linge soit le milieu de votre habitation.
Si le lave-linge doit etre installe sur une surface en moquette, il faut s'assurer qu'entre le lave-linge et le pavement, I'air circule librement.
Le lave-linge doit être branché au réseau électrique avec une mise à la terre conforme aux normes de sécurité.
A la fin de chaque lavage, la fiche électrique du lave-linge doit être débranchée et il faut fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
Ne jamais introduire ni enlever la fiche électrique avec les mains mouillées.
Le lave-linge ne doit pas etre surcharge.
Ne laver que des tissus destinés au lavage dans le lave-linge. Pour tout doute, vous pouvez contrôler les indications du producteur reportées sur les étiquettes

des vêtements (voir „Symboles pour le traitement des vêtements" page 6)

  • Avant d'introduire les vêtements dans le lave-linge, il faut contrôler que toutes les poches ont été vidées. Des objets durs et pointus comme, par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, vis ou cailloux pourraient provoquer des dommages sérieux.
    On ne peut pas laver dans le lave-linge des vêtements sales de substances contenant de l'essence. Si les taches ont été éliminées avec des produits vaporisant, avant le chargement dans le lave-linge, il faut attendre la totale évaporisation de ces substances de la surface des tissues.
    Le lave-linge ne peut etre ouvert qu'une minute après la fin du cycle de lavage ou après I'extinction du lave-linge.
    A la fin du lavage de chemins d'escalier, couvertures ou autres tissus à fibres longues, il faut se rappeler de contrôle le filtré et, si nécessaire, de le nettoyer.
  • Avant une absence longue et programme de chez soi ou en cas d'une longue inactivité du lave-linge, il faut enlever la fiche de la prise et fermer le robinet d'alimentation en eau. Il faut également laisser semi-ouvert le hublot pour ventiler l'intérieur du lave-linge.
    Ne pas soumettre le lave-linge à l'action de facteurs atmosphériques.
    On ne peut pas essayer de réparer tout leurs pannes du lave-linge car les réparations faites par des non professionnelles peuvent provoquer des dommages sérieux et font perdre le droit aux réparations de garantie.
  • Les réparations du lave-linge ne peuvent être faites que par un personnel autorisé par les centres d'assistance. Pour les réparations, il ne faut utiliser que des pieces de rechange originales.

INSTALLATION DE LA MACHINE

BLUESKY BLF 1200 I - INSTALLATION DE LA MACHINE - 1
1

BLUESKY BLF 1200 I - INSTALLATION DE LA MACHINE - 2

BLUESKY BLF 1200 I - INSTALLATION DE LA MACHINE - 3

Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections.

  • Mettre le lave-linge à l'endetroit établi et enlever l'emballage extérieur.
  • Dévisser les 4 vis de protection du groupe oscillant identifiées par leslettres A-B-C-D dans les figures 1 et 2 et, ensuite, les enlever ainsi que les entretoises en plastique H [fig. 2]. Dans les trou libérésmettre les relatifs bouchons en plastique fournis.
    Si les entreprises restent dans le lave-linge, les enlever en devissant les vis indiquées à la figure 2, lecture L, puis finir de visser le panneau. Les vis et les entreprises doivent être de toute façon conservées pour un évientuel transport successif. Il est indispensable d'enlever les entreprises car leur présence pourrait provoquer des dommages au lave-linge.
  • Soulever le lave-linge et extraire la base en polystyrene.

Comment emballer de nouveau le lave-linge

a) dévisser les 8 vis L du panneau postérieur et enlever le panneau.
b) introduire les vis de blocage A-B-C-D dans les trousspeciaux.
c)mettreles4entreoisesurlesvisA-B-C-Ddpanneau.
d) positionner le panneau postérieur sur le lave-linge, le faire coincider parfaitement puis visser les vis A-B-C-D.
e) visser les 8 vis L du panneau postérieur.

BLUESKY BLF 1200 I - Comment emballer de nouveau le lave-linge - 1

BLUESKY BLF 1200 I - Comment emballer de nouveau le lave-linge - 2

BLUESKY BLF 1200 I - Comment emballer de nouveau le lave-linge - 3

BLUESKY BLF 1200 I - Comment emballer de nouveau le lave-linge - 4

BLUESKY BLF 1200 I - Comment emballer de nouveau le lave-linge - 5

Installation et mise à plat du lave-linge

Après avoir choisi l'endetroit approprié, bienmettre à plat le lavelinge en utilisant les pieds réglibles [Fig. 3]. Faire particulièrement attention au choix de la position, au nivellement du lavelinge même et à la sécurité des contre-écrous.

Si la mise à plat n'a pas été faite correctement, le lave-linge sera instable et son fonctionnement bruyant avec des dommages consécutifs.

Si le lave-linge est place sur un pavement en moquette, il faut s'assurer qu'entre le lave-linge et le pavement l'air circule librement.

On déconseille le montage du lave-linge dans des pièces où la température pourrait descendre sous 0^ .

Raccordement hydrique

La pression dans le réseau hydrique doit etre comprise entre 0,05 et 1,00 MPa (0,5 - 10 at.)
Avant le raccordement, ouvrir le robinet et faire couler une certaine quantité d'eau pour nettoyer les tuyaux des impuretés comme le sable, la rouille (cette opération est particulièrement importante si le lave-linge est resté longtemps inactif ou s'il est raccordé à un tuyau neuf de l'eau).
Le tuyau d'alimentation de l'eau doit être raccordé à la prise d'eau froide avec un embout filtré à 3/4".
Entre le robinet et le tuyau mesure le petit filtre garniture fourni avec le lave-linge, puis visser étroitement à la main [fig. 4].
Mettre la garniture sur l'autre extrémité du tuyau d'alimentation et le visser au lave-linge [fig. 5].
Pendant le lavage la prise d'alimentation de l'eau doit être complètement ouverte.
Le tuyau d'évacuation de l'eau doit se couver à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm [fig. 6].
Si on a prévu l'évacuation de l'eau directement dans le conduit d'évacuation, l'extrémité libre du tuyau du lavelinge devra être introduit dans le conduit avec un diamètre interne non inférieur à 40 mm.
Il est important de ne pas raccarder hermetiquement le tuyau du lave-linge au conduit d'évacuation pour éviter de replir d'air le siphon et, par conséquent, de provoquer la sortie de l'eau.
Si l'eau doit être evacuée dans le lavabo ou dans une autre zone d'évacuation, l'extrémité libre du tuyau doit être préalablement renforcée dans le point du pli avec un crochet spécial fourni avec le lave-linge. Donc,mettre le tuyau sur le bord du lavabo et fixer le crochet de façon à ne pas faire tomber le tuyau [fig. 7].Le lavabo doit avoir une évacuation propre pour permettre à l'eau de couler librement.

Branchement électrique

S'assurer que la tension électrique indiquée dans les données techniques de la plaque placée sur la partie interne du portillon filtré, correspond à cette du réseau électrique [fig. 8].
Disjoncteur, cables electriques et prise du réseau doivent avoir des paramétres tels qu'ils permettent de supporter la charge maximum indiquée sur la plaque même.
La prise de courant à laquelle est branché le lave-linge doit être munie de mise à la terre. Sinon, le producteur decline toute responsabilité pour d'eventuels accidents [fig. 9].
Si la prise où est introduite la fiche ne fonctionne pas ou n'est pas appropriée, elle doit être replacée par un électricien qualifié.
Il est interdit de brancher le lave-linge au réseau à travers des éléments indirects comme rallonges et prises multiples.
Pendant la maintenance, la fiche du lave-linge doit être débranchée de la débranchée de courant.
Ne pas introduire et ne pas enlever la fiche de la prise avec les mains mouillées.
Si leçable d'alimentation est endommagé, adressez-vous au service d'assistance technique.
Placez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible, ce qui facilité le débranchement en cas de nécessité.

BLUESKY BLF 1200 I - Branchement électrique - 1

BLUESKY BLF 1200 I - Branchement électrique - 2

COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES

Il existe des taches qui ne peuvent pas être enlevées des vêtements uniquement avec le lavage dans un lave-linge. Avant de nettoyer à la main des taches de tout genre il faut faire un essai sur une partie peu visible de la piece, en commençant du bord de la tache et en procédant vers son centre pour éviter, de cette façon, la formation d'auréoles. Ci-dessous, nous reportons diverses façon pour éliminer les taches.

  • Cire: Racler la cire avec une pointe arrondie pour ne pas provoquer de dommages au tissu, puis, en mettant le tissu entre deux feuilles de papier buvard, passer la tache sous le fer à repasser chaud.
  • Stylos à bille et crayons feucre : nettoyer avec un chiffon couple imbu d'alcool éthylique. Faire attention à ne pas élargir la tache.
  • Humidité et moisissure : si le tissu tolère bien l'utilisation de l'eau de Javel, exécuter le cycle de lavage en ajoutant de l'eau de javel dans la cuve spéciale [voir tableau programmes]. Sinon, mouiller la partie sale avec de l'eau oxygénée à 10 volumes et laisser agir pendant 10 ou 15 minutes.
  • Brûlures légères dues au fer a repasser : suivre les indications pour la moisissure et l'humidité.
  • Rouille : utiliser des produits pour taches de rouille en suivant les indications du producteur mises sur le conditionnement.
  • Chewing-gum : passer sur le tissu de la glace, frottier le plus possible et ensuite passer avec un chiffon en coton imbu d'acétone.
  • Vernis : ne pas laisser secher le vernis. Passer sur la zone sale le solvant indiqué sur le conditionnement du vernis (par ex. eau, térébenthine, trichloréthylène), savonnner et ensuite rincer.

  • Rouge à levres : les taches sur le coton ou sur la laine sont éliminées avec un chiffon imbu d'éther. Pour la soie, au contraire, utiliser le trichloréthylène.

  • Vernis a ongles :mettre sur le tissu taché le papier buvard, puis, humidifier l'envers du tissu avec de I'acetone en changeant souvent le papier buvard place sur la tache.Procedure de cette façon jusqu'à la totale elimination de la tache.
  • Cambouis ou goudron : étendre, sur la tache un peu de beurre frais, laisser reposer et ensuite laver avec de l'essence de térébenthine.
    Herbe : savonnier delicatement, utiliser de l'eau de javel diluée. Pour des tissus en laine, on peut obtenir un bon résultat même avec de l'alcool à 90%.
  • Sang :mettre tremper dans l'eau froide en ajoutant du sel, puis laver avec le savon de Marseille.

SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS

Avant demettre les vetements dans le lave-linge et de selectionner le programme relativ, on conseille d'examiner les symboles placés sur les etiquettes par le producteur. Le tableau ci-dessous peut etre utile pour dire les symboles.

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 1

Lavage normal

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 2

Repasser jusqu'à un max.de. 200^

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 3

Secher Etendu

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 4

Lavage délicat

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 5

Repasser jusqu'à un max. de. 150

Sécher Pendu

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 6

Laver jusqu'à 95°C max

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 7

Repasser jusqu'à un max. de. 100^

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 8

Secher sur cintres

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 9

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 10

Laver jusqu'à 60^ max

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 11

Ne pas repasser

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 12

Secher avec la lavante sechante a temperture normale

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 13

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 14

Laver jusqu'à 40^ max

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 15

Laver à sec avec du solvant

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 16

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 17

Laver jusqu'à 30^ max

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 18

Laver à sec exclusivement avec de l'essence, de l'alcool pur et du R113

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 19

Secher avec la lavante sechante a temperture réduite

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 20

Laver à la main

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 21

Laver a sec exclusivement avec du perchlorate ethylique, essence, alcohol pur, R111 et R113.

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 22

Ne pas secher dans le tambour

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 23

Ne pas laver à la main

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 24

Ne pas laver a sec

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 25

Blanchir à l'eau froide

BLUESKY BLF 1200 I - SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DESS VÊTÉMENTS - 26

Ne pas blanchir

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE TABLEAU DES COMMANDES

BLUESKY BLF 1200 I - DESCRIPTION DU LAVE-LINGE TABLEAU DES COMMANDES - 1

BLUESKY BLF 1200 I - DESCRIPTION DU LAVE-LINGE TABLEAU DES COMMANDES - 2

  1. Tableau des programmes
  2. Réservoir des détergents
  3. Poussoirre de stop avec eau
  4. Poussoirre de rinceage Supplémentaire.
  5. Poussoirre de limitation de la température
  6. Pouvoir de lavage économique
  7. Poussoirre d'exclusion essoreuse
  8. Poussoirre d'allumage général

G. Manette sélecteur vitesse d'essorage
P. Manette du programmateur
S. Voyant de contrôle-lave-linge allumé
T. Manette du thermostat
A. Portillon du lave-linge
B. Filtre
C. Pieds régibles
D. Couvercle supérieur
E. Tambour

UTILISATION DU LAVE-LINGE

Attention: Avant de procéder au premier lavage du linge, on prie d'exécuter un bref cycle de lavage sans vêtements. Cela permet de vérifier le fonctionnement du lave-linge et de nettoyer le panier aussi.

Avant de commencer tout lavage, effectuer toujours les suivantes opérations:

  1. Contrôler que les raccordements hydriques sont en place : le robinet de l'eau doit être ouvert et le tuyau d'évacuation de l'eau doit être positionné correctement [voir chapitre du montage et les figures 4 - 7]
  2. Contrôler que la poignée du programmeur se trouve dans la position stop
  3. Introduire, avec les mains sèches, la fiche dans la prise du courant.
  4. Sélectionner le linge en le divisant selon les tissus (contrôler les symboles sur les pièces)
  5. Avant demettre les vetements dans le tambour contrcler que:

  6. les poches des vêtements sont vides,

  7. les parties décousues ont eté réparées,
  8. les fermétures éclair, les ceintures, les boucles et les crochets sont bien fermés
  9. les taches ont eté préalablement nettoyées.

  10. Ouvrir le hublot.

  11. Mettre le linge dans le tambour et fermer le hublot .

Attention : Il est interdit de surcharger le lave-linge. On déconseille de laver les pieces qui absorbent une grande quantité d'eau, par ex. tapis.

  1. Verser dans les réservoirs respectifs le dédTangent en poudre peu mousseux et l'adoucissant pour machines à laver le linge automatiques (voir chapitre „Utilisation des détergents").
  2. Fermer le tiroir du détergent.

REMARQUE: Ne pas enlever le tiroir du détermgent pendant le fonctionnement de la machine, étant donné que de l'eau pourrait ensorting.

  1. Choisisir et selectionner le programme et la température souhaités, au moyen des boutons correspondants.

ATTENTION !! Ne pas tourner le boutonprogrammateur vers la gauche. Dans l'eventualité où l'on devait dépasser le programme choisi, continuer à tourner le bouton vers la droite, jusqu'à atteindre à nouveau la position souhaitation.

  1. Appuyer sur les touches reportant les fonctions souhaitées.
  2. Mettre la machine en marche en tirant le boutonprogrammateur vers l'extérieur, ou bien, dans I'eventualite ou il avait en etre equipe, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'allumera).

Après avoir terminé le programme de lavage, la machine à laver le linges s'arrête sur l'un des points de STOP duprogrammateur.

  1. Éteindre la machine à laver le linge en poussant le boutonprogrammateur, ou bien, dans l'eventualité où il devait en être équipé, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'eteindra).
    14.Sortir le linge.
  2. Debrancher la prise de la machine à laver le linge du réseau électrique, avec les mains sèches.
  3. Fermer le robinet d'alimentation de l'eau.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (Disponible en fonction du modele)

  • Marché/Arrêt : Pour remettre en fonction la machine, tirez le boutonprogrammateur ou dans le cas de machines pourvues de touche, appuyez sur la touche de fonctionnement; le voyant s'allume.

  • Touche de limitation de la température: En poussant ce touche, on peut limiter la température à 60^ , dans le cas où le régulateur de la température serait positionné sur une valeur plus élevé. Symbole €

  • Touche de stop avec eau : En poussant ce touche, le lave-linge s'arrête automatiquement à la fin du dernier rincege et avant l'évacuation de l'eau. Dans ce cas, le linge immergé dans le tambour plein d'eau ne se froisse pas. La fonction n'est possible que pendant l'exécution dei lavages délicats. Symbole

  • Touche d'exclusion essorage: La machine à laver le linge peut effectuer le cycle de lavage en excluant l'essorage. Dans ce but, enforcer la touche reportant le symbole correspondant

  • Touche de lavage économique: En cas de charge de linge très réduite (inférieure à 3 kg.), pousser la touche d'économie eau reportant le symbole correspondant

- Touche rincege supplémentaire:

La machi ne a laver a ete construite afin que la consummation d'eau soit reduite au minimum, normalement trois cycles de rincege sont suffisants. Pour les regions qui ont de I'eau tres douce et pour les personnes qui sont allergiques aux eventuels residus de detersif, les machines sont munies de la touche qui permet d'obtenir un cycle de rincege supplémentaire

  • Régulateur de la température: Grace au régulateur de température, il est possible de selectionner la température souhaiée. La sélection est effectuee en faisant tourner le bouton vers la droite jusqu'à obtenir la température souhaiée. Pour effectuer un besoin correct de la température, il est utile de consulter le tableau des programmes.

  • Régulateur des tours de l'essoreuse : Il permet deCHOISIR la vitesse des tours pendant I'essorage.

Attention : il n'est disponible que pendant l'exécution des programmes intensifs. Pour les programmes délicats et la laine, indépendamment du positionnement du régulateur, la vitesse de l'essoreuse est de 550 tours/min.

Important: Le changement et lechioix des programmes et des fonctions indiqués ci-dessus doivent être effectués uniquement lorsque la machine est étente, c'est-à-dire quand le bouton programmateur est sur la position OFF.

TABLEAUX DES PROGRAMMES

PROGRAMMES INTENSIFS POUR TEXTILES RESISTANTS

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileSymbole étiquetteExemples et degré de salétéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
190°Coton, lin, chanvre90Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; très salesMaxi-mum 5123Prélavage, lavage principal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
60°Coton, lin, mixtes résistants60Linge de couler, chemises, robes de chambre, tricots de corps, draps; salesMaxi-mum 5123Prélavage, lavage principal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
40°Coton, mixtes délicats40Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; peu salesMaxi-mum 5123Prélavage, lavage principal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
290°Coton, lin, chanvre90Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; très salesMaxi-mum 523Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
60°Coton,lin, mixtes résistants60Linge de couler, chemises, robes de chambre, tricots de corps, draps; salesMaxi-mum 523Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
40°Coton, mixtes délicats40Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; peu salesMaxi-mum 523Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choixAu choix
#N60°Coton, mixtes résistants60Linge de couler, chemises, robes de chambre, tricots de corps, draps; salesMaxi-mum 523Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choix
R40°Ce programme permet de laver 5 Kg de linge peu sale en 40 min avec une température de 40° maximumMaxi-mum 523Lavage 40°, 1 rincçage, adoucissant vidange et essorage finalAu choixAu choix

Programme de référence pour le classement énergétique, suivant EN 60456/A 11

PROGRAMMES COMPLEMENTAIRESPOUR TEXTILES RESISTANTS

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileExemples et degré de salétéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
3Tou-tes posi-tionsCoton, lin, chanvre et mixtes résistantsRincage énergétiqueMaxi-mum 53rççages, adouciissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choix
4Tou-tes posi-tionsCoton, lin, chanvre et mixtes résistantsEssorage rapideMaxi-mum 5Vidange et essorage finalAu choix
  • Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglable du thermostat

TABLEAUX DES PROGRAMMES

PROGRAMMESPOUR TEXTILES DELICATS MIXTES ET SYNTHETIQUES

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileSymbole étiquetteExemples et degré de saletéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
560°Mixtes résistants60Chemises, draps, sous-vêtements pour nou-veaux-nés, changes; trésalesMaxi-mum 2,5123Prélavage, lavage prin-cipal, rincages, adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choix
30°/40°Syntheti-ques (nylon, perlon), mix-tes coton3040Chemises, chemisiers, jupes; couleurs rési-stantes; salesMaxi-mum 2,5123Prélavage, lavage prin-cipal, rincages, adoucissant, vidange et essorage finalAu choixAu choixAu choix
660°Mixtes résistants60Chemises, draps, sous-vêtements pour nou-veaux-nés, changes; salesMaxi-mum 2,523Lavage, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduiteAu choixAu choix
30°/40°Syntheti-ques (nylon, perlon), mix-tes coton3040Chemises, chemisiers, jupes; couleurs rési-stantes; peu salesMaxi-mum 2,523Lavage, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduiteAu choixAu choix

PROGRAMMES COMPLEMENTAIES POUR TEXTILES DELICATS

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileExemples et de grefé de saletéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
1/2
7Toutes positionsMixtes, synthétiques délicatsRinçages délicatsMaxi-mum 2,53rincçages, adoucis-sant, vidange et esso-rage à vitesse réduiteCon-seilléAu choix
8Toutes positionsMixtes, synthétiques délicatsEssorage délicatMaxi-mum 2,5Vidange et essorage finalAu choix

PROGRAMMES SPECIAUX POUR LES LAINAGES ET LA SOIE

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileSymbole étiquetteExemples et de salétéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
935°LainagesLaine "lavable en machine"Maxi-mum 12 3Lavage avec niveau d'eau élevé, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduiteCon-seilléCon-seillé
Min.Lainages mélangés, soieChemises, chemisiers, jupes; couleurs délicates; saleté normaleMaxi-mum 1,52 3Lavage avec niveau d'eau élevé, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduiteCon-seilléCon-seillé

PROGRAMMES COMPLEMENTAIRESPOUR LES LAINAGES ET LA SOIE

Bou-ton (P)*Bou-ton (T)*TextileExemples et degré de saletéQuantité en KgBacs du tiroir à utiliserDescription du programmeUsage des touches supplémentaires
10Tou-tes posi-tionsLainages, lainages mélangés soieEssorage délicatMaxi-mum 1Vidange et essorage finalAuchoix

UTILISATION DES DETERGENTS

Le lave-linge est équipé d'un réservoir pour les déterments à trois cuvettes [fig. 10]. Au tableau du conteneur on trouve la description des programmes.

I cuvette pour détergent en poudre pour le prélavage ou pour le trempage (1)
Ilcuvette pour détergent en poudre pour le lavage normal (2)
cuvette pour adoucissant, pharmuts, appretants ou eau de javel (3)

BLUESKY BLF 1200 I - UTILISATION DES DETERGENTS - 1

Si vous lavez en utiliser des déterments liquides (programmes sans prélavage) dans la cuvette intermédiaire (2) introduire le doseur pour le liquide que l'on trouve fourni, puis, verser lentement le liquide jusqu'àu niveau maximum indiqué. Se rappeler d'enlever le doseur des liquides pendant le lavage en utiliser du déterment en poudre.

ATTENTION: Avant d'utiliser le liquide de lavage, eliminer les résidus dei détergent ein poudre.

Dans les localités où l'eau est dure, avec les détergents

utiliser les décalcifiants pour l'eau qui augmentent l'efficacité et améliorent la qualité du lavage en protégeant, en même temps, les éléments du lave-linge des dépôts calcaires. Le décalcifiant est mis dans la cuvette intermédiaire (2) en même temps que le détergent.

IMPORTANT : Utiliser pour le lavage des déterments en poudre ou les liquides pour des lave-linge automatiques parce que moins moussants.

Les détergents doivent être utilisés dans les quantités indiquées sur le conditionnement, conseillées par le producteur.

Des quantités tropées de détermagent peuvent produit trop de mousse et influer négativement sur le résultat du lavage.

Des quantités trop faibles peuvent provoquer un lavage non satisfaisant.

ENTRETIENT

Le lave-linge a eté projeté pour réduire au minimum l'entretien. Il faut cependant se souvent de le nettoyer régulièrement.

Avant le nettoyage, s'assurer que le lave-linge a ete debranché du reseau electrique et que l'alimentation de I'eau a ete fermée.

ATTENTION !! Ne pas laver le lave-linge avec des substances chimiques mais n'utiliser qu'un chiffon humide et légèrement savonné.

Nettoyage du lave-linge

Passer un chiffon couple humide aussi bien sur la structure externe que sur les parties en caoutchouc du lave-linge. Ne pas utiliser de produits abrasifs, essence ou autres solvants.

A la fin du lavage, faiser ouvert pendant quelques temps le hublot pour faire secher les parties en caoutchouc.

Laver périodiquement les cuvettes des déterments. Dans ce but, extraire le réservoir des déterments et le rincer sous l'eau courante. Puis l'insérer de nouveau.

Nettoyage du filtré

ATTENTION !! Avant de commencer les opérations sus décrites, s'assurer que le lave-linge a été vide. Ne pas enlever le filtre pendant le fonctionnement du lave-linge ou quand celui-ci est plein d'eau.

BLUESKY BLF 1200 I - Nettoyage du filtré - 1

Mettre sous le filtré un chiffon ou un plat plat pour recueillir l'eau restée à l'intérieur. Ouvrir le portillon du filtré, dévisser et enlever celui-ci en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre [fig. 11].

Le filtré doit être nettoyé périodiquement.

Rincer le filtré sous l'eau courante et éliminer tout résidu. Revisser le filtré dans le sens des aiguilles d'une montre en s'assurant qu'il est fermé hermétiquement.

SOLUTION DES PROBLEMES

Si le lave-linge ne fonctionne pas, avant d'appeler l'assistance autorisée. Il faut vérifier que la cause n'est pas parmi celles qui sont illustrées ci-dessous. L'appeil du technicien prévoit, de toute façon, le paiement du service même si le lavage est en garantie.

Le lave-linge ne fonctionne pas (levoyant de contrôle n'est pas allumé)

á s'assurer que:

1) le réseau est sous tension
2) la fiche est insérée correctement
3) la poignée du programmateur est dans la position d'allumage, ou que le pouvoir d'arrêt n'a pas ete poussé.
4) le couvercle supérieur du lave-linge a eté correctement fermé.

Le lave-linge ne fonctionne pas (levoyant de contrôle est allumé)

á s'assurer que:

1) la poignée du programmeur est positionné sur le programme choisi;
2) consulter, si nécessaire, les instructions sous l'article. Le lave-linge ne charge pas d'eau"

Le lave-linge ne charge pas d'eau à contrôler que:

1) il y a de l'eau dans les tuyaux
2) le robinet d'alimentation de l'eau est ouvert
3) le tuyau d'évacuation n'est pas pié
4) le contrôle n'est pas bouché. Sinon, procéder à son nettoyage en débranchant le lave-linge du réseau électrique
5) dans la cuvette il n'y a pas de résidus durcis de détermagent en poudre

Le lave-linge charge et évacue de l' eau continuellement :

á控制器 que:

1) le tuyau d'évacuation se trouve à la hauteur appropriée (60-90 cm)
2) l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas immergee dans I'eau

Le lave-linge n'évacue pas l'eau et n'essore pas

á控制器 que:

1) le tuyau d'évacuation est raccordé correctement
2) le tuyau d'évacuation n'est pas pié
3) le filtré de l'évacuation n'est pas fermé
4) la fonction d'exclusion de l'essoreuse

n'a pas ete selectionnee

5) la fonction di stop avec eau n'a pas ete selectionnee

Le lave-linge vibre et fait du bruit a s'assurer que:

1) toutes les protections pour le transport ont ete enlevees - voir page 3.
2) le lave-linge est parfaitement à plat
3) le linge volumineux comme draps, nappes etc. n'est pas concentré dans une seule partie du tambour

Le hublot ne s'ouvre pas

1) Attendre une minute environ après la fin du lavage

Le linge n'est pas suffisamment essoré à S'assurer que:

1) Le linge a ete uniformement distribuiedans le tambour
2) a eté chosesie la correcte vitesse d'essorage

Le lave-linge se bloque pendant le lavage a s'assurer que:

1) il n'y a pas de coupure de courant

Il reste trop de détermagent dans la cuvette à s'assurer que:

1) le robinet d'alimentation de l'eau est ouvert
2) le filtré qui se trouve entre le robinet et le tuyau d'alimentation est propre

Après le lavage, le linge n'est pas propre à s'assurer que:

1) le tambour n'a pas eté trop chargé
2) a ete utilise la quantite appropriee de detergent
3) a été choisi le programme de lavage correspondant

Le linge s'est rétréci ou s'est décoloré à s'assurer que:

1) a été choisi le programme de lavage correct
2) a été sélectionnée la juste température de lavage

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Dans l'eventualité où, après avoir effectué les opérations décrites dans la page précédente, l'appareil avait continuer à ne pas fonctionner correctement, il faudra signaler l'inconvenient constaté au centre d'assistance technique autorisé le plus proche de votre domicile (de préférence, le centre auprès duquel vous avez achété le produit).

Nous vous prions de bien pouvoir communiquer le modele, le numero de série et le type de panne constatée. Les données relatives à l'appareil sont reportées sur le tableau d'information qui se trouve sur le volet du filtre.

Ces informations permettent à l'opérateur du service d'assistance technique de se procurer les pieces de rechange nécessaires et, par conséquent, garantissant une exécution rapide et efficace de la réparation. Nous conseillons d'avoir toujours à portée de main les données suivantes:

MODELE:

NUMERO DE FABRICATION:

DatE DE L'ACHAT:

DONNEES TECHNIQUES
DIMENSIONS - largeur - 59,0 cm- hauteur - 84,5 cm - profondeur - 53,0 cm
Tension de l'alimentation électrique voir plaquette avec indications
Consommation globale de puissance voir plaquette avec indications
Interrupteur disjoncteur du réseau voir plaquette avec indications
Pression de l'eau min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Charge maximum conseillée pendant le lavage5 kg - coton, lin
2,5 kg - tissus synthétiques et délicats
1 kg - laine

la société productrice decline toute responsabilité pour d'eventuels accidents provoques par la non observance des normes de sécurité ainsi que des instructions d'utilisation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLUESKY

Modèle : BLF 1200 I

Catégorie : Machine à laver