BLF 1038 - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF 1038 BLUESKY au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLUESKY BLF 1038 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLUESKY

Modèle : BLF 1038

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Machine à laver à chargement frontal, capacité de 8 kg, vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tr/min
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, rapide, et éco
Consommation énergétique Classe énergétique A+++, consommation d'eau de 50 litres par cycle
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un affichage LED
Entretien Filtre à peluches accessible, recommandé de nettoyer régulièrement pour un fonctionnement optimal
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de déséquilibre
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - BLF 1038 BLUESKY

Que faire si ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de pompe est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bouché.
Comment choisir le bon programme de lavage sur la BLUESKY BLF 1038 ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les symboles et les programmes adaptés aux différents types de tissus.
Que faire si ma machine à laver fait un bruit anormal pendant le cycle ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ?
Localisez le filtre, retirez-le délicatement et nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus.
Pourquoi ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez si le robinet d'eau est ouvert et si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou bouché.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver automatiques. Suivez les recommandations du fabricant pour la quantité.
Comment résoudre un code d'erreur sur ma machine à laver BLUESKY BLF 1038 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur et suivez les instructions pour le résoudre.
Quel est le niveau sonore normal pour la BLUESKY BLF 1038 ?
Le niveau sonore normal est d'environ 50-60 dB pendant le lavage, mais cela peut varier selon le programme.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans ma machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'intérieur de sécher. Nettoyez régulièrement le filtre et le tambour.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF 1038 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF 1038 de la marque BLUESKY.

MODE D'EMPLOI BLF 1038 BLUESKY

BLF 1038C M Y CM MY CY CMY K SM751 Chère Madame, Nous vous remercions davoir choisi notre lave-linge. Nous vous prions de lire attentivement les instructions pour lemploi avant le branchement et lutilisation du lave-linge. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une exploitation correcte et sûre du lave-linge. Les instructions pour lutilisation contiennent beaucoup dindications utiles pour le fonctionnement, en plus des détails techniques du lave-linge qui vous aideront à optimiser lutilisation de ce lave-linge. En cas de vente ou de cession du lave-linge, il faut se rappeler de remettre au nouvel utilisateur même le manuel des instructions pour lutilisation. Index

- Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections 3 - Comment emballer de nouveau le lave-linge 3 - Installation et mise à plat du lave-linge 4 - Raccordement hydrique 4 - Branchement électrique 5

ENTRETIENT 12 - Nettoyage du lave-linge 12 - Nettoyage du filtre 13

SOLUTION DES PROBLEME 14

DONNEES TECHNIQUES 15

Le lave-linge est destiné uniquement à lutilisation ménagère.

Toute modification ou tentative dendommagement du lave-linge peuvent être dangereux pour lutilisateur et provoquer des dommages au lave-linge.

Vu le poids important du lave-linge, il faut observer des normes particulières de sécurité pendant son déplacement.

Il est interdit aux enfants dutiliser le lave-linge sils ne sont pas surveillés.

Tout changement du circuit hydrique ou électrique doit être fait par des techniciens autorisés.

Après linstallation du lave-linge vérifier de ne pas lavoir positionnée sur le câble dalimentation électrique.

Avant la mise en fonction du lave-linge, enlever tout lemballage et le blocage utilisé pour le transport (vis de protection). Sinon on pourrait endommager sérieusement soit le lave- linge soit le milieu de votre habitation.

Si le lave-linge doit être installé sur une surface en moquette, il faut sassurer quentre le lave-linge et le pavement, lair circule librement.

réseau électrique avec une mise à la terre conforme aux normes de sécurité.

A la fin de chaque lavage, la fiche électrique du lave-linge doit être débranchée et il faut fermer le robinet dalimentation de leau.

Ne jamais introduire ni enlever la fiche électrique avec les mains mouillées.

Le lave-linge ne doit pas être surchargé.

Ne laver que des tissus destinés au lavage dans le lave-linge. Pour tout doute, vous pouvez contrôler les indications du producteur reportées sur les étiquettes des vêtements (voir Symboles pour le traitement des vêtements page 6)

Avant dintroduire les vêtements dans le lave-linge, il faut contrôler que toutes les poches ont été vidées. Des objets durs et pointus comme, par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, vis ou cailloux pourraient provoquer des dommages sérieux.

On ne peut pas laver dans le lave- linge des vêtements sales de substances contenant de lessence. Si les taches ont été éliminées avec des produits vaporisant, avant le chargement dans le lave-linge, il faut attendre la totale évaporisation de ces substances de la surface des tissus.

Le lave-linge ne peut être ouvert quune minute après la fin du cycle de lavage ou après lextinction du lave-linge.

A la fin du lavage de chemins descalier, couvertures ou dautres tissus à fibres longues, il faut se rappeler de contrôler le filtre et, si nécessaire, de le nettoyer.

Avant une absence longue et programmée de chez soi ou en cas dune longue inactivité du lave-linge, il faut enlever la fiche de la prise et fermer le robinet dalimentation en eau. Il faut également laisser semi-ouvert le hublot pour ventiler lintérieur du lave-linge.

Ne pas soumettre le lave-linge à laction de facteurs atmosphériques.

On ne peut pas essayer de réparer tout seuls les pannes du lave-linge car les réparations faites par des non professionnels peuvent provoquer des dommages sérieux et font perdre le droit aux réparations de garantie.

Les réparations du lave-linge ne peuvent être faites que par un personnel autorisé par les centres dassistance. Pour les réparations, il ne faut utiliser que des pièces de rechange originales. NOTES ET CONSEILS POUR LUTILISATEURC M Y CM MY CY CMY K SM751 Français INSTALLATION DE LA MACHINE (En fonction du modèle)

Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4 entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les entretoises et les vis de blocage, puis récupérer les vis et les entretoises en cas de déplacement de la machine. Boucher les trous à l'aide des bouchons spécialement prévus à cet effet, fournis avec la machine, que vous trouverez dans le sachet contenant les documents. REMARQUE. Si les entretoises devaient rester à l'intérieur de la machine, ouvrir le panneau arrière, récupérer les entretoises puis remonter le panneau. Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4 entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les vis de blocage à l'aide d'une clé. Insérer un tournevis dans les trous puis effectuer les opérations indiquée dans la figure, afin de récupérer les 4 entretoises en plastique. REMARQUE. Si les entretoises devaient rester à l'intérieur de la machine, ouvrir le panneau arrière, récupérer les entretoises puis remonter le panneau. VC M Y CM MY CY CMY K SM751

Installation et mise à plat du lave-linge Après avoir choisi lendroit approprié, bien mettre à plat le lave- linge en utilisant les pieds réglables [Fig. 3]. Faire particulièrement attention au choix de la position, au nivellement du lave-linge même et à la sécurité des contre-écrous. Si la mise à plat na pas été faite correctement, le lave-linge sera instable et son fonctionnement bruyant avec des dommages consécutifs. Si le lave-linge est placé sur un pavement en moquette, il faut sassurer quentre le lave-linge et le pavement lair circule librement. On déconseille le montage du lave-linge dans des pièces où la température pourrait descendre sous 0°C. Raccordement hydrique Faire couler du robinet une bonne quantité deau, jusquà ce quelle devienne limpide et sans impuretés, au cas où il sagit dinstallations nouvelles ou qui sont restées inutilisées pour longtemps. Connecter le tube dentrée deau au robinet, en interposant la garniture filtre en dotation (fig. 4-5). Contrôler que lautre partie du tube soit bien serrée. N.B. En ce qui concerne la machine à laver dotée dune double électrovalve (eau chaude et froide), connecter le tube rouge au robinet deau chaude et lautre tube au robinet deau froide. Les tubes doivent être connectés aux prises deau avec bouche filetée de 3/4 (19 mm). Positionner le tube de déchargement à une hauteur minimum de 60 cm et maximum de 90 cm de la terre (fig. 6). N.B. Ne connecter pas de façon hermétique le tube de déchargement de la machine pour éviter des siphonements. Si linstallation ne prévoit pas de déchargement, positionner le tube avec le crampillon en dotation au bord de lévier et le fixer au robinet (fig. 7). MIN. 60 CM MAX.90 CM FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751

données techniques de la plaque placée sur la partie interne du portillon filtre, correspond à celle du réseau électrique [fig. 8].

Disjoncteur, câbles électriques et prise du réseau doivent avoir des paramètres tels quils permettent de supporter la charge maximum indiquée sur la plaque même.

La prise de courant à laquelle est branché le lave-linge doit être munie de mise à la terre. Sinon, le producteur décline toute responsabilité pour déventuels accidents [fig. 9].

nest pas appropriée, elle doit être remplacée par un électricien qualifié.

II est interdit de brancher le lave-linge au réseau à travers des éléments indirects comme rallonges et prises multiples.

Pendant la maintenance, la fiche du lave-linge doit être débranchée de la débranchée de courant.

Ne pas introduire et ne pas enlever la fiche de la prise avec les mains mouillées.

Si lecâble d'alimentation est endommagé, adressez-vous au service d'assistance technique.

Placez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible, ce qui facilité le débranchement en cas de nécessité.

COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES

Il existe des taches qui ne peuvent pas être enlevées des vêtements uniquement avec le lavage dans un lave-linge. Avant de nettoyer à la main des taches de tout genre il faut faire un essai sur une partie peu visible de la pièce, en commençant du bord de la tache et en procédant vers son centre pour éviter, de cette façon, la formation dauréoles. Ci-dessous, nous reportons diverses façons pour éliminer les taches. Cire: Racler la cire avec une pointe arrondie pour ne pas provoquer de dommages au tissu, puis, en mettant le tissu entre deux feuilles de papier buvard, passer la tache sous le fer à repasser chaud. Stylos à bille et crayons feutre : nettoyer avec un chiffon souple imbu dalcool éthylique. Faire attention à ne pas élargir la tache. Humidité et moisissure : si le tissu tolère bien lutilisation de leau de Javel, exécuter le cycle de lavage en ajoutant de leau de javel dans la cuve spéciale [voir tableau programmes]. Sinon, mouiller la partie sale avec de leau oxygénée à 10 volumes et laisser agir pendant 10 ou 15 minutes. Brûlures légères dues au fer a repasser : suivre les indications pour la moisissure et lhumidité. Rouille : utiliser des produits pour taches de rouille en suivant les indications du producteur mises sur le conditionnement. Chewing-gum : passer sur le tissu de la glace, frotter le plus possible et ensuite passer avec un chiffon en coton imbu dacétone. Vernis : ne pas laisser sécher le vernis. Passer sur la zone sale le solvant indiqué sur le conditionnement du vernis (par ex. eau, térébenthine, trichloréthylène), savonner et ensuite rincer. FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751 Français

Symboles internationaux pour le traitement dess Vêtements Avant de mettre les vêtements dans le lave-linge et de sélectionner le programme relatif, on conseille dexaminer les symboles placés sur les étiquettes par le producteur. Le tableau ci-dessous peut être utile pour lire les symboles. Rouge à lèvres : les taches sur le coton ou sur la laine sont éliminées avec un chiffon imbu déther. Pour la soie, au contraire, utiliser le trichloréthylène. Vernis a ongles : mettre sur le tissu taché le papier buvard, puis, humidifier lenvers du tissu avec de lacétone en changeant souvent le papier buvard placé sur la tache. Procéder de cette façon jusquà la totale élimination de la tache. Cambouis ou goudron : étendre, sur la tache un peu de beurre frais, laisser reposer et ensuite laver avec de lessence de térébenthine. Herbe : savonner délicatement, utiliser de leau de javel diluée. Pour des tissus en laine, on peut obtenir un bon résultat même avec de lalcool à 90%. Sang : mettre tremper dans leau froide en ajoutant du sel, puis laver avec le

Ne pas sécher dans le tambour Lavage normal Lavage délicat Laver jusquà 95°C max Laver jusquà 60°C max Laver jusquà 40°C max Laver jusquà 30°C max Laver à la main Ne pas laver à la main Blanchir à leau froide Ne pas blanchir Repasser jusquà un max.de. 200° Repasser jusquà un max. de. 150° Repasser jusquà un max. de. 100° Ne pas repasser

Laver à sec avec du solvant Laver à sec exclusivement avec de lessence, de lalcool pur et du R113 Laver à sec exclusivement avec du perchlorate éthylique, essence, alcool pur, R111 et R113. Ne pas laver à sec Sécher Etendu Sécher Pendu Sécher sur cintres Sécher avec la lavante séchante à température normale Sécher avec la lavante séchante à température réduite

1. Tableau des programmes

2. Réservoir des détergents

3. Touche de rincage supplementaire

4. Touche de stop avec eau

5. Touche d'exclusion essoreuse

6. Touche de lavage économique

7. Touche Marche/Arrêt

T. Poignée du thermostat G. Poignée de réglage des tours de l'essoreuse. P. Poignée du programmateur S. Voyant de contrôle-lave-linge allumé A. Portillon du lave-linge B. Filtre C. Pieds réglables D. Couvercle supérieur E. Tambour

Attention: Avant de procéder au premier lavage du linge, on prie dexécuter un bref cycle de lavage sans vêtements. Cela permet de vérifier le fonctionnement du lave-linge et de nettoyer le panier aussi. Avant de commencer tout lavage, effectuer toujours les suivantes opérations : 1 Contrôler que les raccordements hydriques sont en place : le robinet de leau doit être ouvert et le tuyau dévacuation de leau doit être positionné correctement [voir chapitre du montage et les figures 4 - 7] 2 Contrôler que la poignée du programmateur se trouve dans la position stop 3 Introduire, avec les mains sèches, la fiche dans la prise du courant. 4 Sélectionner le linge en le divisant selon les tissus (contrôler les symboles sur les pièces) 5 Avant de mettre les vêtements dans le tambour contrôler que: - les poches des vêtements sont vides, - les parties décousues ont été réparées, - les fermetures éclair, les ceintures, les boucles et les crochets sont bien fermés - les taches ont été préalablement nettoyées. 6 Ouvrir le hublot. 7 Mettre le linge dans le tambour et fermer le hublot . Attention : Il est interdit de surcharger le lave-linge. On déconseille de laver les pièces qui absorbent une grande quantité deau, par ex. tapis. 8 Verser dans les réservoirs respectifs le détergent en poudre peu mousseux et ladoucissant pour machines à laver le linge automatiques (voir chapitre Utilisation des détergents). 9 Fermer le réservoir détergents. ATTENTION !! Ne pas enlever le réservoir détergents pendant le fonctionnement du lave-linge car leau pourrait déborder. 10 Choisir le programme et la température désirés en utilisant les boutons correspondants. ATTENTION !! Ne pas tourner le bouton du programmateur vers la gauche. Si, le programme choisi a été dépassé, continuez à tourner vers la droite jusquà ce que la position désirée ait été rejointe. 11 Appuyez sur les boutons pour les fonctions que vous avez choisies. 12 Allumez la machine en tirant le bouton programmateur vers lextérieur, ou, (si la machine à laver en est doté) en appuyant sur le bouton dalimentation (la lampe indicatrice sallumera). A la fin du programme de lavage, la machine à laver sarrête sur un des points STOP du programmateur. 13 Éteignez la machine à laver en appuyant sur le bouton programmateur, ou, (si la machine à laver en est doté) en appuyant sur le bouton dalimentation. 14 Enlever le linge. 15 Avec les mains sèches, débrancher la prise du lave-linge du réseau. 16 Fermer le robinet dalimentation de leau. FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (Disponible en fonction du modèle)

Marche/Arrêt : Pour remettre en fonction la machine, tirez le bouton programmateur ou dans le cas de machines pourvues de touche, appuyez sur la touche de fonctionnement; le voyant sallume.

Touche de limitation de la température : En poussant ce touche, on peut limiter la température à 60°, dans le cas où le régulateur de la température serait positionné sur une valeur plus élevée.

Touche de lavage à froid : Si l'on appuie sur ce touche,le lave-linge exclut la résistance en effectuant ainsi un lavage à froid.

Touche de stop avec eau : En poussant ce touche, le lave-linge sarrête automatiquement à la fin du dernier rinçage et avant lévacuation de leau. Dans ce cas, le linge immergé dans le tambour plein deau ne se froisse pas. La fonction nest possible que pendant lexécution dei lavages délicats.

Touche dexclusion essoreuse : En poussant ce touche,le lave-linge peut effectuer le cycle de lavage en excluant lessorage.

Touche de lavage économique : En appuyant sur ce bouton, vous obtiendrez une économie deau et dénergie, lorsque il y a une charge inférieure à 3 kg dans le panier.

Touche rinçage supplémentaire: La machine à laver a été construite afin que la consummation deau soit réduite au minimum, normalement trois cycles de rinçage sont suffisants. Pour les régions qui ont de leau très douce et pour les personnes qui sont allergiques aux éventuels résidus de détersif, les machines sont munies de la touche qui permet dobtenir un cycle de rinçage supplémentaire .

Touche essorage 550/Max: Appuyer sur le bouton pour varier la vitesse de centrifuge de minimum à maximum (la vitesse maximum de la centrifuge varie en fonction de modèle). Si la machine est dotée dun bouton pour le réglage de la vitesse, le tourner jusquà ce que vous obteniez la vitesse césirée. Attention : il nest disponible que pendant lexécution des programmes intensifs. Pour les programmes délicats et la laine, indépendamment du positionnement du régulateur, la vitesse de lessoreuse est de 550 tours/min.

Régulateur de température : Grâce au régulateur de température, on peut formuler la température voulue. La formulation est faite en tournant la poignée vers la droite, jusquà atteindre la température voulue. Pour un choix correct de la température, il faut consulter le tableau des programmes à la page 10 des instructions pour lutilisation. Important : Le changement et le choix des programmes et des fonctions susdits ne doivent être effectués quavec le lave-linge éteint donc quand le poussoir dallumage général se trouve dans la position 0. FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751

Bou- ton (P)* TextileSymboleétiquetteExemples etdegré de saletéQuan-tité en Description du programmeUsage destouches supplémentairesCoton, lin,chanvreDraps, nappes, serviet-tes, sous-vêtements;blanc ou couleurs résis-tantes; très salesMaxi- mum

Draps, nappes, serviet-tes, sous-vêtements;blanc ou couleurs résis-tantes; peu salesPrélavage, lavage prin-cipal, rinçages,adoucissant, vidange etessorage finalMaxi- mum

Lavage principal, rinçages adoucissant,vidange et essorage finalCoton, lin,chanvreDraps, nappes, serviet-tes, sous-vêtements;blanc ou couleurs résis-tantes; très sales Coton,lin, mixtes résistants Linge de couler,chemises, robes dechambre, tricots decorps, draps; salesLavage principal, rinçages adoucissant,vidange et essorage finalCoton,mixtesdélicatsDraps, nappes, serviet-tes, sous-vêtements;blanc ou couleurs résis-tantes; peu salesLavage principal, rinçages adoucissant,vidange et essorage final choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix

Coton,lin, mixtes résistants Lavage principal,rinçages,adoucissant, vidange etessorage final Linge de couleur, chemises, robes de chambre, tricots de corps, draps; sales

choix choix choix 60°

1/2 Tou- tes posi-tionsCoton, lin,chanvre etmixtes résistantsRincage énergique rinçages, adoucissant,vidange et essorage finalVidange etessorage final

Bou- ton (P)* TextileExemples etdegré de saletéQuan-tité en Description du programmeUsage destouches supplémentairesBacs dutiroir àutiliser Bou- ton (T)*

choix choix choix choixMaxi- mum

Rapide 40° (Ce programme permet de laver 5 Kg de linge peu sale en 40 min. avec une température de 40° maximum) Lavage 40°,2 rinçages adoucissant,essorage # Programme de référence pour le classement énergétique, suivant EN 60456/A 11

  • Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglable du thermostatC M Y CM MY CY CMY K TABLEAUX DES Français SM751 *Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglage du thermostat

Lavage avec niveaud'eau élevé, rinçages,adoucissant, vidange etessorage à vitesse réduite 60° 60° 30°/ 40° 1/2

MixtesrésistantsChemises, draps, sous-vêtements pour nou-veaux-nés, changes;tré salesSyntheti-ques (nylon,perlon),mix-tes coton

Bou- ton (P)* TextileSymboleétiquetteExemples etdegré de saletéQuan-tité en Description du programmeUsage destouches supplémentairesBacs dutiroir àutiliser Bou- ton (T)* Prélavage, lavage prin-cipal, rinçages,adoucissant, vidange etessorage finalSyntheti-ques (nylon,perlon),mix-tes cotonMixtesrésistantsChemises,chemisiers,jupes; couleurs rési-stantes; salesMaxi- mum 2,5 Maxi- mum 2,5 Maxi- mum 2,5 Maxi- mum 2,5 Chemises,draps, sous-vêtements pour nou-veaux-nés, changes; salesChemises,chemisiers,jupes; couleurs rési-stantes; peu salesPrélavage, lavage prin-cipal, rinçages,adoucissant, vidange etessorage finalLavage, rinçages,adoucissant, vidangeet essorage à vitesseréduiteLavage, rinçages,adoucissant, vidangeet essorage à vitesseréduite choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix choix 1/2 Blanchissant, parfum, adoucissant Vidange et essorage final

Bou- ton (P)* Textile Exemples et degré de saleté Quan- tité en

Description du programme Usage des touches supplémentaires Bacs du tiroir à utiliser Bou- ton (T)* Con- seillé

choix Tou- tes posi- tions Tou- tes posi- tions Mixtes, synthétiques délicats Mixtes, synthétiques délicats Essorage délicat Maxi- mum 2,5 Maxi- mum 2,5 rinçage, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduite

Maxi- mum 1,5 Con- seillé Con- seilléLavage avec niveaud'eau élevé, rinçages,adoucissant, vidange etessorage à vitesse réduite 1/2 Lainages, lainages mélangés soie Essorage délicat Vidange et essorage final

choix Bou- ton (P)* Textile Exemples et degré de saleté Quan- tité en

Description du programme Usage des touches supplémentaires Bacs du tiroir à utiliser Bou- ton (T)* Tou- tes posi- tions Quan- tité en KgC M Y CM MY CY CMY K SM751

Le lave-linge est équipé dun réservoir pour les détergents à trois cuvettes [fig. 10]. Au tableau du conteneur on trouve la description des programmes. I cuvette pour détergent en poudre pour le prélavage ou pour le trempage (1) II cuvette pour détergent en poudre pour le lavage normal (2) cuvette pour adoucissant, parfums, apprêtants ou eau de javel (3) Si vous lavez en utilisant des détergents liquides (programmes sans prélavage) dans la cuvette intermédiaire (2) introduire le doseur pour le liquide que lon trouve fourni, puis, verser lentement le liquide jusquau niveau maximum indiqué. Se rappeler denlever le doseur des liquides pendant le lavage en utilisant du détergent en poudre. ATTENTION: Avant dutiliser le liquide de lavage, éliminer les résidus dei détergent ein poudre. Dans les localités où leau est dure, avec les détergents utiliser les décalcifiants pour leau qui augmentent lefficacité et améliorent la qualité du lavage en protégeant, en même temps, les éléments du lave-linge des dépôts calcaires. Le décalcifiant est mis dans la cuvette intermédiaire (2) en même temps que le détergent. IMPORTANT : Utiliser pour le lavage des détergents en poudre ou les liquides pour des lave-linge automatiques parce que moins moussants. Les détergents doivent être utilisés dans les quantités indiquées sur le conditionnement, conseillées par le producteur. Des quantités trop élevées de détergent peuvent produire trop de mousse et influer négativement sur le résultat du lavage. Des quantités trop faibles peuvent provoquer un lavage non satisfaisant. ENTRETIENT Le lave-linge a été projeté pour réduire au minimum lentretien. Il faut cependant se souvenir de le nettoyer régulièrement. Avant le nettoyage, sassurer que le lave-linge a été débranché du réseau électrique et que lalimentation de leau a été fermée. ATTENTION !! Ne pas laver le lave-linge avec des substances chimiques mais nutiliser quun chiffon humide et légèrement savonné. Nettoyage du lave-linge Passer un chiffon souple humide aussi bien sur la structure externe que sur les parties en caoutchouc du lave-linge. Ne pas utiliser de produits abrasifs, essence ou autres solvants. A la fin du lavage, laisser ouvert pendant quelques temps le hublot pour faire sécher les parties en caoutchouc. Laver périodiquement les cuvettes des détergents. Dans ce but, extraire le réservoir des détergents et le rincer sous leau courante. Puis linsérer de nouveau. FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751

Nettoyage du filtre ATTENTION !! Avant de commencer les opérations sus décrites, sassurer que le lave-linge a été vidé. Ne pas enlever le filtre pendant le fonctionnement du lave-linge ou quand celui-ci est plein deau. Mettre sous le filtre un chiffon ou un plat plat pour recueillir leau restée à lintérieur. Ouvrir le portillon du filtre, dévisser et enlever celui-ci en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles dune montre [fig. 11]. Le filtre doit être nettoyé périodiquement. Rincer le filtre sous leau courante et éliminer tout résidu. Revisser le filtre dans le sens des aiguilles dune montre en sassurant quil est fermé hermétiquement. FrançaisC M Y CM MY CY CMY K SM751

4) la fonction dexclusion de lessoreuse na

pas été sélectionnée

5) la fonction di stop avec eau na pas été

sélectionnée Le lave-linge vibre et fait du bruit sassurer que:

1) toutes les protections pour le transport ont

été enlevées voir page 3.

2) le lave-linge est parfaitement à plat

3) le linge volumineux comme draps, nappes

etc. nest pas concentré dans une seule partie du tambour Le hublot ne souvre pas

1) Attendre une minute environ après la fin

du lavage Le linge nest pas suffisamment essoré Sassurer que:

1) Le linge a été uniformément distribué dans

2) a été choisie la correcte vitesse dessorage

Le lave-linge se bloque pendant le lavage sassurer que:

1) il ny a pas de coupure de courant

Il reste trop de détergent dans la cuvette sassurer que:

1) le robinet dalimentation de leau est ouvert

2) le filtre qui se trouve entre le robinet et le

tuyau dalimentation est propre Après le lavage, le linge nest pas propre sassurer que:

1) le tambour na pas été trop chargé

2) a été utilisée la quantité appropriée de

3) a été choisi le programme de lavage

correspondant Le linge sest rétréci ou sest décoloré sassurer que:

1) a été choisi le programme de lavage correct

2) a été sélectionnée la juste température de

Si le lave-linge ne fonctionne pas, avant dappeler lassistance autorisée. Il faut vérifier que la cause nest pas parmi celles qui sont illustrées ci-dessous. Lappel du technicien prévoit, de toute façon, le payement du service même si le lave-linge est en garantie. Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle nest pas allumé) sassurer que:

1) le réseau est sous tension

2)la fiche est insérée correctement

3) la poignée du programmateur est dans la

position dallumage, ou que le poussoir darrêt na pas été poussé.

4) le couvercle supérieur du lave-linge a été

correctement fermé. Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle est allumé) sassurer que: 1)la poignée du programmateur est positionnée sur le programme choisi;

2) consulter, si nécessaire, les instructions

sous larticl. Le lave-linge ne charge pas d eau Le lave-linge ne charge pas d eau contrôler que:

1) il y a de leau dans les tuyaux

2) le robinet dalimentation de leau est ouvert

3) le tuyau dévacuation nest pas plié

4) le filtre nest pas bouché. Sinon, procéder

à son nettoyage en débranchant le lave- linge du réseau électrique

5) dans la cuvette il ny a pas de résidus durcis

de détergent en poudre Le lave-linge charge et évacue de l eau continuellement : contrôler que:

1) le tuyau dévacuation se trouve à la hauteur

appropriée (60-90 cm)

2) lextrémité du tuyau dévacuation nest pas

immergée dans leau Le lave-linge névacue pas leau et nessore pas contrôler que:

1) le tuyau dévacuation est raccordé

2) le tuyau dévacuation nest pas plié

3) le filtre de lévacuation nest pas ferméC M Y CM MY CY CMY K

Si après lexécution des fonctions décrites à la page précédente, le lave-linge continue à ne fonctionner correctement signaler le défaut au centre après-vente technique autorisé le plus proche. On vous demande de bien vouloir communiquer le modèle, le numéro de fabrication et le type de panne. Les données du lave-linge se trouvent dans le tableau informatif positionné sur le portillon du filtre. Ces informations permettent à lopérateur de lassistance technique de se procurer les pièces de rechange nécessaires et garantissent donc une exécution rapide et efficace de la réparation. On conseille davoir toujours sous la main les données suivantes : MODELE : ................................................................................... NUMERO DE FABRICATION : ................................................... DatE DE LACHAT : ............................................................. DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS - largeur - 59,0 cm - hauteur - 84,5 cm - profondeur - 53,0 cm Tension de lalimentation électrique voir plaquette avec indications Consommation globale de puissance voir plaquette avec indications Interrupteur disjoncteur du réseau voir plaquette avec indications Pression de leau min. 0,05 MPa max. 1 MPa Charge maximum conseillée pendant le lavage 5 kg coton, lin 2 kg tissus syinthétiques et délicats 1 kg - laine la société productrice décline toute responsabilité pour déventuels accidents provoques par la non observance des normes de sécurité ainsi que des instructions dutilisation