BLF 1011 - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF 1011 BLUESKY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 10 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes de lavage | 15 programmes |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 75 kg |
| Type de chargement | Frontale |
| Fonctionnalité spéciale | Départ différé |
| Entretien | Nettoyage du filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLF 1011 BLUESKY
Questions des utilisateurs sur BLF 1011 BLUESKY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF 1011 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF 1011 de la marque BLUESKY.
MODE D'EMPLOI BLF 1011 BLUESKY
mode d'emploi machine à laver automatique
BLF 1011
Cher Client,
Nous espérons que vous lave-linge fabriqué dans nos usines, modernes et à la pointe de la Qualité, vous donnera entière satisfaction.
Toutefois, ain de profiter au mieux de ses performances, nous vous invitons a prendre connaissance des recommandations et conseils inclus dans ce manuel.
BLUESKY
SOMMAIRE
Partie 1: Précautions de sécurité et informations préliminaires.
Partie 2:
Caracteristiques techniques....
Partie 3: Choix de l'emplacement et mise en service.
Rev 2 2810540225
Partie 4: Sélection des programmes et mise en marche.
Partie 5: Entretien et maintenance
Partie 6: Conseils pratiques pour enlever les taches.
Partie 7: Avant d'appeler le service après-vente
Partie 1:
Précautions de sécurité et informations préliminaires.

Votre lave-linge est regle pour 230 Volts
Votre lave-linge doitetre raccorded a une prise de 16 amperes avec pris de terre.Assurez-vous que voitre installation electrique est prevue pour cela (cable, prise fusible,...)
Attention! Pour un fonctionnement en toute sécurité votre lave-linge doit obligatoirement etre raccordé à la mise de terre.
Dans tous les cas, pour la mise en service, nous vous recommendons de faire appel à un professionnel qui contrôlera votre installation et saura vous conseiller. En cas de non respect des normes électriques en vigueur, la responsabilité de notre société ne saurait être engagée.
Lors de la première utilisation, pour prevenir de toute salissure résiduelle provenant de la fabrication, lancez un lavage en mettant un détergent mais sans l'interieur de la machine.
Les résultats de lavage dépendent de la qualité de la lessive utilisée. Certaines taches peuvent être difficiles à supprimer. (voir notre rubrique "Conseils pratiques" page 17)

En raison des contrôles Qualité effectuels dans nos usines, un peu d'eau peut être restée dans votre apparéil. Ceci ne peut causeur aucun dommage à votre lave-linge.

Pour ouvrir la porte,
Assurez-vous que le commutateur marche/arrêt soit toujours sur la position arrêt, attendez, une ou deux minutes pour que le verrouillage de sécurité de la porte se relâche (on peut entendre un clic). Tirez la poignée pour ouvrir la porte.
Le sens d'ouverture de la porte de votre lave-linge peut être inversé. Pour changer la direction de l'ouverture de la porte nous vous invitons à faire appel à votre S.A.V. ou revendeur.

Partie 2: Caracteristiques techniques
Capacité (linge sec) 5 kg.
Hauteur 85 cm.
Largeur 60 cm.
Profondeur 54 cm.
Poids 61 kg.
Alimentation 230 V/50 Hz.
Courant nominal 16A.
Puisance du moteur 2350 Watts.
Vitesse de lavage 52 trs/min.
Vitesse d'essorage (max) 1000 trs/min.

Les caractéristiques et specifications sont sujéttes à modifications afin d'améliorer la qualité du produit. Les graphiques figurant dans la notice d'emploi sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparell.
Partie 3: Choix de l'emplacement et mise en service
1. Enlever les brides de sécurité à l'arrière de l'appareil.

Pour permettre le transport de votre lave-linge en toute sécurité, trois brides ont ete installedes. Elles doivent etre obligatoirement enlevees avant la mise en marche de I'appareil. Les brides sont des tiges metalliques dont les tetes ont une forme d'ecrou et sont a retirer par I'arriere de I'appareil.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la bride et sa butée en caoutchouc puisent être tirées vers l'extérieur (quelles mouvement latéraux et un peu de savon liquide peuvent faciliter l'enlèvement).
Voutrouvrez des bouchons plastiques dans le sachet a I intérieur du tambour afin de masquer les trous de passage des brides.


Vant utilisation de la machine, enlevez le polystyrene en l'incliant.
2. Réglage des pieds
La machine doit être place sur un sol plan et rigide. Elle peut être stabilisée en réglant les deux pieds ajustables (débloquez le pied en dévissant l'écrou de blocage).

3. Alimentation en eau

Votre apparéil est prévu pour fonctionner alimenté en eau froide. La pression d'eau doit être entre 1 et 10 bars (1 bar correspond à un débit de 8 litres par minute avec un robinet ouvert à fond).
Pour empêcher les fuites d'eau, des joints sont fournis avec le tuyau d'alimentation d'eau. Ils doivent être placés à chaque extrémité du tuyau qui devra être bien serré à chaque point de raccordement. Le bout du tuyau coude doit être raccordé à la machine.
Assurez-vous de garder un espace de chaque côte de l'appareil pour permettre des petits mouvements lateraux en fonctionnement, notamment lors des opérations de lavage et d'essorage.

A titre préventif, nous vous recommendons de fermer le robinet d'eau lorsque vous n'utilise pas le lave-linge.
4) Raccordemend du tuyau vidange

5. Branchement electrique
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique 230 V/16 ampères avec prise de terre.
La prise doit être facilement accessible pour pouvoir débrancher l'appareil.
Voir page 2, « Précautions de sécurité et informations préliminaires ».
Le tuyau de vidange doit être place et attaché sur le côté du lavabo ou raccordé directement dans le conduit sanitaire. La forme du coude vous permettra de le fixer plus facilement.
Attention de ne pas plier le tuyau, ni de le tendre!

Le tuyau de vidange d'eau peut être raccordé directement à l'orifice de la conduite sanitaire. Le diamètre minimum du tuyau est de 32 mm.
La sortie du tuyau de vidange doit être placee entre 40 et 100 cm du sol.
6. Contrôles d'usage avant le démarrage de la machine

Attention! Avant toute opération de la machine vérifie ce qui suit.
Le courant est-il branché?
Avez -vous fermé la porte?
Les robinets sont-ils ouverts?
Le tuyau de vidange est-il placé et fixé convenablement?
7. Bandeau de commande

8. Préparation du linge
Assurez-vous de ne pas mélanger les types de linges suivants:
-blanc,
-couleur,
- délicats (soie, ...),
- laine
N oubliez pas de vider les poches de tout objet et de retirer tout accessoire de vos habits (ceinture, broche, epingle, etc...).
Pour les tissus tachés, reportez vous à la partie « Conseils pratiques » de ce manuel.
Nous you recommendons de returner les tricots fragiles pour eviter le feurage.
Nous you reommandons de metre le pigt linge (chaussettes pour bebe, etc...) a l'intérieur d'une taie doreiller afin d'eviter de les retrouver dans la pompe et le filtre.
9. Chargement de la machine
Placez uniformement le linge dans la machine et assurez vous qu'il n'y ait pas de linge autour de la porte.Fermez la port en la poussant. Si elle ne se ferme pas complètement la machine ne pourra pas demarrer, ceci par mesure de sécurité. La porte se verrouille automatiquement des le lancement d'un programme. Elle pourra et au nouveau ouverte que 2 minutes après l'arret de la machine.
10. Choix de la lessive et de l'assouplissant.
Choisissez des produits prévus pour une utilisation en machine.

ATTENTION!
N'utilitez aucun produit contenant à la fois du chlore et du souffre.
11. Les programmes
| Type de linge | Programme |
| Coton (blanc et couleur) et Lin | 1: Coton avec prélavage: prélavage ⇒ lavage principal ⇒ 3 rincages ⇒ essorage |
| 2: Coton sans prélavage: lavage principal ⇒ 3 rincages ⇒ essorage | |
| 3: Essorage | |
| Synthétiques | 4: Synthétique sans prélavage: lavage principal ⇒ 3 rincages ⇒ essorage |
| 5: Essorage synthétique | |
| Laine et Linge délicat | 6: Linge délicat: lavage principal ⇒ 3 rincages ⇒ essorage |
| 7: Laine: lavage principal ⇒ 3 rincages ⇒ essorage | |
| 8: Essorage délicat |

Rinçage

Assouplissans
12. Bac à produits

a. Compartment I: lessive pour prélavage.
b. Compartment II: lessive pour cycle lavage.
c. Compartment "assouplissant.
d. Système de blocage du bac.

Lavage Express
Temps courts pour lavage de linge légèrement sale. Cette fonction peut être utilisée pour les programmes coton et synthétique pour des températures en dessous de 60^ .

Arret curve pleine
La machine s'arrêtea avant la vidange et l'essorage. Ceci est utile pour les linges delicats qui se froissent facilement Une fois la machine stoppe, vous pouvez vider I'eau en selectionnant le programme P (vidange sans essorage). Note : Si vous avez selectionné "I'arret cuve pleine "par erreur, la machine peut reprendre le cycle normal du programme jusqu'à l'essorage en appuyant à nouveau sur le bouton "arret cuve pleine"

Sélecteur de vitesse d'essorage
En utilisant ce bouton, vous pouvez selectionner la vitesse jusqu'à 1000 tr/min en programme coton, jusqu'à 800 tr/min en synthetique et jusqu'à 600 tr/min en laine. Si vous ne souhaitez pas essorer, tournez le bouton sur (pas d'essorage).

Voutrouvrez un indicateur de niveau maximum dans le compartment destine a l'assouplissant. Attention ! certains assouplissants peuvent boucher I'orifice du bac. Il est alors préferable de le rendre plus fluide en le melangeant avec de I'eau.
Partie 4: Sélection des programmes et mise en marche
Tableau de selection des programmes
| Type de textiles | Programme | Température (°C) | Compartment distribué | Durée de programme (minutes) | Consummation d'eau (litres) | Consummation d'énergie (kWh) | Lavage Express | Arret Cuche Plèle | Séléur de vitesse d'essorage | CHARGE (kg.) |
| Coton | ||||||||||
| Coton et lin très sales. | 1-90° | froide-90 | I-II | 140 | 65 | 2.10 | • | • | 5 | |
| Coton et lin normalément sales. | 2-60° | froide-90 | II | 130 | 56 | 0.95 | • | • | 5 | |
| Coton et lin normalément sales. | 2-40° | froide-40 | II | 120 | 60 | 0.52 | • | 5 | ||
| Essorage pour les cotons et lin. | 3- | 10 | ||||||||
Synthétique
| Synthétiques très sales. | 4-60° | froide-60 | II | 110 | 50 | 0.85 | • | • | • | 2.5 |
| Synthétiques très sales. | 4-40° | froide-40 | II | 100 | 50 | 0.40 | • | • | • | 2.5 |
| Essorage synthétiques | 5- | 10 |
Laine
| Délicats sales | 6-40° | froide-40 | II | 55 | 50 | 0.30 | • | • | 2 | |
| Laines | 7-40° | froide-40 | II | 45 | 45 | 0.55 | • | 1.5 | ||
| Essorage laines et délicat | 8- | 2.5 | • | |||||||
| Vidange / pompe | 9- |
- Options dispensables Compartment I: lessive pour préavage. Compartment II: lessive pour cycle lavage.
- EN 60456: La Programme d'Approbation d'Energie selon 1999 et IEC 60456 Ed. 4 2001 Les dernières valeurs indiques sur la machine ou données avec la machine selon les conditions d'eau, textile et environnement sont testés en conditions de laboratoires, ils peuvent être DIFFÉrent que les standards déclarés.
La mise en marche de la machine

Pour désir toute programme, tournez le bouton vers la droite, dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour désir la température, vous pouvez tourner le bouton dans les deux sens. Si vous seLECTIONnnez la position I, la machine s 'alimentera en eau sans la chauffer.
Marche/Arret

Voupez demarrer le programme en appuyant sur le bouton Marche/Arret. La porte sera verrouillée et l'indicateur principal s/allumera. Quand la machine est en marche, le bouton du programme de selection tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et l'alimentation en eau demarre. Dans le programme 2, le bouton de selection du programme se positionne rapidement 4 pas plus loin. Ceci n'est pas une anomalie, mais une nécessite pour que le lave-linge prenne la quantite d'eau necessaire.
Déroulement du programme
En fonctionnement, le bouton des programmes tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en suivant les étapes du programme. L'assouplissant est toujours utilisé pendant le dernier cycle de rincege. Pour le fonctionnement « arrêt cuve pleine», merci de vous reporter à la page 10. Durant les programmes coton, synthétique et laine, le cycle de lavage durera de 10 minutes à 55 minutes selon le programme choisi. Cette période d'attente n'est pas une anomalie.
Fin de programme
Les programmes 1, 2 et 3, s'arrêtent sur le trait après 3.
Les programmes 4 et 5, si l'option "arret cuve pleine" est selectionnée, s'arretent sur le trait après 5.
Les programmes 6, 7 et 8 si l'option "arret cuve pleine" est selectionnee, s'arrêtent sur le trait après 8.
Sortie du linge
La machine s'arrête automatiquement en fin de programme. Appuyez sur le bouton I/0. ÀpRES que le bouton marche/arret soit poussé et que la machine soit arrêtée, 1 à 2 minutes doivent s'écouler pour ouvrir la porte. Tirez la poignée pour ouvrir la porte.


ATTENTION!
Aprés l'arrêt de la machine, pensez à désencclencher les boutons de programmation pour attendre une prochaine utilisation.
Partie 5: Entretien et maintenance
1. Nettoyage de la boite à produits
Il est nécessaire d'enlever les résidus de lessive du bac à produits en le passant sous l'eau, sans oublier le conduit d'assouplissant.

Pouroir complte la boite a prodit, debloquez la en appuyant sur le dessus de I element bleu situé dans la partie assouplissant.
Nettoyez le conduit d'assouplissant après 30 à 40 lavages. Retirez le en le prerant à chaque extrémité. Lorsque vous le remettrez en place, soyez attention à bien le positionner.
Un nettoyage régulier évitera de boucher les orifices de distribution des produits.
2. Filtre d'entrée d'eau


Votre lave-linge est equiped d un filte a I entree d alimentation d eau afin d eviter I entree de tout corps etranger provenant de la tuyauterie (morceau de calcaire, saletes, ...). Nous you recommendons de le verifier tous les 30 a 40 lavages. Pour cela, fermez le robinet et debranchez le tuyau coté machine. Si neccasseir, sortez le filtre en le prenant par la petite patte située dessus a I'aide d une pince. Nettoyez le filtre a I'aide d une petite brosse. N oubliez pas de remetre le joint d'etanchete du tuyau lors du remontage!
3. Tambour
Si vous nettoyez le tambour, n utilisez pas d'accessoire abrasif ou de produit corrosif.
4. Tuyaux
Pour prévenir d'une fuite éventuelle, nous vous conseillons de vérifier l'État des tuyaux au moins tous les deux ans.
5. Mise en garde contre le gel
Si voit appareil est situé dans une pièce annexe sans chauffage, videz toute I'eau résiduelle après le lavage pour éviter d'endommager la pompe et les tuyaux en cas de gel. Pour cela, descendez les extrémites des tuyaux tout à fait à la base de la machine et récapérez I'eau, qui s'écoulera naturellement, dans un recipient. Pour stopper I'écoulement, ramenez les tuyaux en hauteur.
6. Nettoyage du filtrre de la pompe
Attendez toujours I arrêt de la machine pour acceder à la pompe de même, attendez un peu dans le cas où vous auriez utilisé un programme avec chauffage de l'eau.
Nous vous recommendons de contrôler l'été du filtré au moins tous les 30 à 40 lavages.
Par sécurité, la machine devra etre
débranchée avant le démontage du filtré.
Pour acceder au filtré, enlevez tout
d'abord la plinthe en tournant les deux vis de 90^ à l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie.
Il reste toujours un peu d'eau dans la pompe, aussi, placez un petit récipient afin de la recupérer.
Pourvoir le filtré, il vous suffit de dévisser le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis de le tirer. ÀpRES le nettoyage, procedez à l'inverse pour le remontage.
Assurez vous qu'il soit bien resseré, notamment pour éviter touteuite ou qu'un enfant puisse le démonter.
Replacez la plinthe et repositionnez

ATTENTION!
Assurez you que la machine a bien ete vidangee avant d enlever le filtrte. Un mauvais serrage du filtrte peut provoquer une fuite d'eau.



Partie 6: Consels pratiques pour l'enlèvement des taches
Les conseils suivants pour l'enlvement des taches sont indicatifs et ne concernnet que les tissus lavables. Veuillez you reporter aux informations de lavage du fabricant du tissu.

Boissons alcoolisées: Commencez par essuyer le tissu avec de l'eau, puis avec une solution aqueeuse à la glycérine puis rincez avec une solution au vinaigre.

Cirage: Sans endommager le tissu, retirez soigneusement la tache et grattez-la avec du produit de lavage. Si cela ne fait rien, préparez une solution d'eau et d'alcool (2 valeurs d'eau pour 1 valeur d'alcool) et frottez le tissu, puis lavez-le à l'eau chaude.

Thé et café: Versez de l'eau chaude sur la tache et quand le tissu est blanc, mettez de la lessive et rincez à l'eau.

Chewing-gum: Durcisse la gomme en plaçant de la glace dessus, puis gratte soigneusement.

Chocolat et cacao: Placez le tissu dans l'eau chaude pendant un certain temps. Frotte-ile avec du savon ou du produit de lavage et lavez-le avec I'eau la plus chaude que le tissu puisse supporter. S'il reste de laGRAISSE, essuyez à I'eau oxygénée.

Sauce tomate: Grattez la sauce tomate durcie et laissez le tissu pendant 40 minutes dans l'eau froide. Frottez avec le produit de lavage et lavez.

Tache d'oeuf: Si la tache est durcie, gratte-la et essuyez-la avec une éponge humide ou un chiffon doux. Frotte avec du produit de lavage et lavez à l'eau froide.

Tache deGRAISS:Grattez la tache et frotte avec du produit delavage.Lavelez tissu a I'eau chaude.

Brûlé: Utilisez de l'eau de javel si l'article le permet. Pour les lainages, placez un chiffon en coton imbibé à l'eau oxygénée sur la tache et repassez. Rincez complètement et lavaze le tissu.

Sang: Laissez le tissu pendant 30 minutes dans l'eau froide. Utilisez une solution ammoniaique pour retarder la tache. (4 litres d'eau pour 3 cuilleres d'ammoniaque).

Crème glacée, lait et crème: Mettez le tissu dans l'eau froide pendant un certain temps. Frottez avec du savon et du produit de lavage et lavaez avec l'eau la plus chaude que le tissu puisse supporter. S'il reste des taches de graisse, lavaze à l'eau oxygénée.

Moutarde: Utilisez de la glycérine et frottez le tissu avec du produit de lavage. Si cela ne marche pas, essuyez la tache à l'alcool. (Pour les tissus colorés et synthétiques, utilisez 2 tasses d'eau pour une tasse d'alcool.)

Moisissures: Ne laisser pas les taches de moisissures demeurer longtemps sur toute linge. Placez le tissu dans l'eau froide pendant un petit moment. Frottez au savon ou au produit de lavage et lavaze à l'eau la plus chaude que le tissu puisse supporter. S'il reste des taches de graisse, lavaze à l'eau oxygénée.

Fruit: Versez de l'eau froide sur la tache et n'utilise pas d'eau chaude pour rincer. Laissez reposer pendant 2 heures puis essuyez avec du vinagre et rincez.

Encre: Laissez l'eau froide couler sur la tache et attendez que la tache disparaisse. Frottez ensuite avec du jus de citron et du produit de lavage, laissez la tache reposer pendant cinq minutes et rincez le tissu.

Herbe: Frottez la tache avec du produit de lavage. Si le tissu le permet, utilisez de l'eau de javel. Essuyez la laine à l'alcool.

Peinture: Utilisez du solvant pour supprimer la tache. Mettez un chiffon en coton sur le tissu de laine. Frottez la tache avec du produit de lavage et rincez à l'eau chaude.
Partie 7:
Avant d'appeler le service après-vente

Vouavesmis lamachinemarche,mais lesindicateursdpanneauonteteints.
Vérifiéz la mise à la terre du cordon d'alimentation et le bon état des fusibles. Vérifiéz la bonne fermeture du hublot.

La machine ne se remplit pas.
Vérifiez que le hublot est bien fermé et que le filtré d'arrivée d'eau n'est past bouché.

Pas de circulation d'eau.
S'il n'ayaspa de circulation d'eau,lindicateur Water clignote et continu jusqu'à ce que vous choisisiez un nouveau programme ou que la machine soit eteinte.

De I'eau sort de dessous la machine.
Vérifiez l'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation. Resserrez les raccords. Il se peut aussi que les rondelles des tuyaux soient usées. Si aucune des raisons ci-dessus n'est vérifiée, il se peut que le filtré de la pompe ne soit pas bien monté.

De la mousse sort du compartment de produit de lavage
Vérifiez que votre produit de lavage est ajusté aux machines automatiques. Au lavage suivant, utilisez moins de produit de lavage

La pompe n' évacue pas l'eau.
Nettoyez le filtré de la pompe. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas pié. S'il s'avéré nécessaire de nettoyer le filtré de la pompe, reportez-vous à la partie nettoyage du filtré duprésent manuel.
Drscription des symboes ITCL (Intemational Textile Care Label, etiquettes internationales d'entretien des textiles)

Temperature de lavage


Utilisation possible No pas utiliser de de lessive. lessive.
No pas utiliser de lessive.

No pas laver en machine.

Secher sur une surface horizontal.

Ne pas laver.

Nettoyage à sec.

Produits chimiques utilisables.

Peut être séché en séché-linge

Ne peut pas etree seche en seche-linge

Secher sur corde d'etendage

Fer à repassorables

Ne pas repasser

Repasser a bassete température

Pas de nettoyage a sec

Pas d'essorage.
