56229 - Piscine hors-sol BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 56229 BESTWAY au format PDF.
| Type de produit | Piscine hors-sol rectangulaire tubulaire (Steel Pro) |
| Dimensions (L x l x H) | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m (18 pi x 9 pi x 48 po) |
| Volume d'eau | Environ 14 000 L (3 700 gal US) |
| Poids du produit vide | Environ 60 kg (selon modèle) |
| Matériaux | Revêtement en PVC et acier galvanisé |
| Alimentation électrique | 220-240 V (pompe non incluse) ; 12 V si à moins de 3,5 m du bassin (norme française) |
| Temps de montage | Environ 30 minutes avec 2-3 personnes |
| Type d'installation | Sur sol plat, nivelé et compact (pas de sable) |
| Accessoires inclus | Échelle, système de filtration, système de drainage, tapis de sol, bâche de couverture, kit d'entretien |
| Fonctions principales | Filtration de l'eau, circulation, baignade récréative |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la cartouche du filtre (toutes les 2 semaines), équilibre du pH (7,2-7,6) et taux de chlore (1-3 ppm) |
| Sécurité | Interdiction de plonger et sauter ; surveillance constante requise ; barrière de protection recommandée ; échelle à retirer hors surveillance |
| Pièces détachées | Disponibles sur bestway-service.com ou chez le revendeur |
| Garantie | Garantie limitée contre les défauts de fabrication (voir notice) |
| Réparabilité | Réparation possible avec rustines autocollantes fournies |
| Température de stockage | Entre 5°C et 38°C |
| Normes | Conforme à la norme NF C 15-100 (installation électrique) |
| Utilisation saisonnière | Démontage recommandé en hiver (température < 8°C) |
| Charge maximale de l'échelle | Ne pas dépasser la charge indiquée sur l'échelle |
| Niveau de remplissage | 90% de la hauteur (jusqu'à la base de l'anneau supérieur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 56229 BESTWAY
Questions des utilisateurs sur 56229 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine hors-sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 56229 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 56229 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI 56229 BESTWAY
Description du produit
| Type | Dimensions | Type d'installation | Kit |
| 56248 | 2.67m x 2.01m x 1.00m(113po x 79po x 39.5po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56249 | 2.67m x 2.01m x 1.00m(113po x 79po x 39.5po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56251 | 4.04m x 2.01m x 1.00m(150po x 79po x 39.5po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56252 | 4.04m x 2.01m x 1.00m(150po x 79po x 39.5po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56255 | |||
| 56241 | 4.12m x 2.01m x 1.22m(162po x 79po x 48po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56242 | |||
| 56244 | |||
| 56223 | 5.49m x 2.74m x 1.22m(18pi x 8pi x 48po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56224 | |||
| 56256 | |||
| 56272 | 6.71m x 3.65m x 1.32m(22pi x 12pi x 52po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56273 | |||
| 56275 | |||
| 56278 | |||
| 56228 | 7.32m x 3.65m x 1.32m(24pi x 12pi x 52po) | Placer sur le sol | ÉchelleSystème de FiltrationSystème de drainageTapis de solBâté de couvertureKit d'entretien |
| 56230 | |||
| 56258 | |||
| 56278 |
Merci d'avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l'usage de votre piscine,因为你 suivir les instructions d'installation contenues dans le DVD inclus dans l'emballage ainsi que les instructions de sécurité de votre manuel.
Il faut environ 20 minutes pour le montage avec 2-3 personnes. (Pour piscines 2.87m x 2.01m x 1.00m / 113po x 79po x 39.5po)
Il faut environ 30 minutes pour le montage avec 2-3 personnes. (Pour piscicines 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159po x 79po x 39.5po, 4.12m x 2.01m x 1.22m / 162po x 79po x 48po, 5.49m x 2.74m x 1.22m / 18pi x 9pi x 48po, 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22pi x 12pi x 52po, 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24pi x 12pi x 52po)
Voir ci-dessous les descriptions des pieces.
Liste de pieces:

Uniqueness mode:5.43inx2.74inx1.22inx1.81inx9.48inx6.71inx0.66inx1.32in/ 22px120pX290pX3.73inx3.86inx1.32in/241pX290pX
| No. | Nom |
| P6H510 | 1. Soupape de réglage |
| 2. Joint torique | |
| 3. Joint de la soupape de réglage | |
| P6H511 | 4. Écrou du raccord |
| 5. Joint | |
| 6. Raccord | |
| 7. Grille de protection |








Traverse supérieure A

Traverse supérieure B

Traverse supérieure C

Traverse supérieure D

Traverse supérieure E
Traverse supérieure F
Connecteur en C
Support en U
| Taille de la plècine | \( N^a \)de supports en U | Combination des traverses supérieures | \( N^a \)de traverse supérieure | Connecteur en C | ||||||
| Côte long Côte courte | A | B | C | D | E | F | ||||
| 2.67m x 2.01m x 1.00m(115po x 79po x 39.5po) | 8 | B-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 4.04m x 2.01m x 1.00m(165po x 79po x 39.5po) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 4.12m x 2.01m x 1.22m(162po x 79po x 48po) | 10 | B-E-A | C-D | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 5.43m x 2.74m x 1.22m(181p x 90p x 48p) | 12 | B-A-A-C | D-E | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 4 |
| 6.71m x 3.65m x 1.32m(22pi x 12pi x 52pc) | 16 | B-A-A-A-C | E-D-F | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| 7.32m x 3.65m x 1.32m(24pi x 12pi x 52pc) | 18 | B-A-A-A-A-C | E-D-F | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Voir SVP les FAQ pour plus d'informations. Les dessins ne sont pas à l'échelle.

AVERTISSEMENT
Lisez le manuel et respectez les instructions relatives à la sécurité, effectuez etCompleze le montage du produit, pour son utilisation et son entretien.
L'utilisation du kit de la piscine implique le respect des instructions de sécurité décriées dans le manuel d'entretien et d'utilisation. La sécurité de vos enfants dépend entertrement de vous! Les enfants de moins que 5 ans sont qui courent le plus de risques. Faites attention SVP pour évierer les Incidents.
La surveillance des enfants doit être rapprochéée et constante.
Désignez un seul responsable de la sécurité. Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine
Apprenze à nager à vos enfants des que possible. La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous! La risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas qu'autres! Soyez préf à y faire face! Sans surveillance, vous enfant est en dander.
Pour toute sécurité, ne montez pas votre piscine sur une terrasse/un balcon
Rappelez-vous de place vous piscine la ou il est possible de la vider lacierment tout en evitant une inondation
No laissez了一些 enfants rentrer ou rester dans la piscine ou dans la zone de la piscine sans la surveillance d'un adulte ou s'ils ne portent pas de disposifants de sauvage.
Tautorisez pas l'acces a la piscine sans gilet ou brassiere pour un enfant ne saient pas bien nager et non accompagne dans le.
Mouilliez nique, bras et jambes avant d'entrier dans l'eau. Interdiscise le piongun ou les sauts en presence de jeunes enfants. Interdiscise la course et lesieux vils aux abords de la piscine.
La piscine et les accessoires coivent et montes uniquement par des adultes competents.
Ne vous meltaz pas a califourchon, ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas et ne
comprimez pas sur la traverse supérieure car cela pourrait provoquer un effondrement de la
piscine et une inodration, causant de graves blessures etou des dommages aux biens personnels.
En aucin cas, les usagers de la piscine ne doivent sauter ou plonger, cela pourrait provoquer
de graves blessures ou la mort. Interdisez de courir et de jouer a proximile de la piscine l'acte de rite, qu'en soins ne fuiis pas faissable.
yote pscine dore rempe par un fix d eau a basse presion anr deiver on stress excesi
a la cave interne Bestway he sera pas responsable des damnes en peufi a la vieira neu neu nuculare:
dommages provocates a piscine par un rempissage au moyen d'un camign-cilere, (Voir les FAQ)
No you mettez pas a califourchon, ne you asseyez pas, ne you
appuyez pas et ne comprimez pas sur la traverse supérieure car
cela pourrait provocuer un effondrement de la piscine et une
inondation, causant de graves blessures el'ou des dommages aux biens personnels.
No fainse2 pas du jolies a proximile et dans le bassin qu n est pas surveilne. No rage2 pas segl.
N utilisez pas vos plecine en cas dutilisation dalcool, de drogues ou de medicamentstockez les produits de tratement d'eau hors de la portes des enfants
N'aiztej amais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupe
furniques pour sncine pour you assurer d'un usage correct des produits chimiques
Maintenence on permanence one eau limpide et saine.
L'eau de la piscine doit être testée régulierément pour s'assurer que'elle est optiale pour une utilisation sure et agréable pendant toute laaison.
Les animaux domestiques doivent etre eloignes de la zone de la piscine pour eviler des dommages à la structure.
Barriere de protection dont le portail sera constamment maintainu fermé.
ouin la piscine quan elle n'est pas utilise. Les entants et les adultes ne doivent pas rester dans la piscine quand la bache
est utilisée . Enlievez completely la cachete quand vous utilisez la piscine .Detecteur electriqueau de passage ou de chutes , en service et operationnel
Béteau electrique en cas d'air, 2014-2015.
Ne laisssez que L'échelle dans la piscine quand la piscine n'est pas surveillée. Banpelez-vous de voir et de ranger la piscine
pendant I hiver et sielle n'est pas utilise.
Utiliez uniquement des accessoires Bestway avec les piscines Bestway.
Le fait d'entertrement correctement votre piscine augmente sa durée de vie et la sécurité de son utilisation. (Voir Section d'entretention de la piscine)
Ne faites pas fonctionner la pompe quand la piscine est utilisée.
Intendisez Iacces a la piscine si la pome de filtration est endommagée.
Renouvelez reguilleriement Teau
Ne laissez pas laoscine vide sur le sol.
Ne tellephonez pas prs de la piscine car cela yous ferait negliger la surveillance.
Seules les personnes de plus de 18 ans peuvent manipulier les accessoires électriques, elles doivent se conformer aux principes de sécurité appropriés en matière de sécurité professionnelle et elles doivent être qualifiées pour réaliser les tâches sur
I'installation electrique conformement a tous les reglements et normes nationaux correspondants
Ne pas se baigner la nuit ou en cas de faible éclairage.
Les bagarres et la violence sont interdites dans la piscine.
Ilne faut en aucune façon modifier les pieces de la piscine. Ne pas faetre d trous dans la piscine, ni dans les marches de l'échelle.
Tous les equipments doivent etre frquemment contrles pour verifier s'il y a des signes de detienration, de corrosion, des
peies casees ou d autres points dangereux qu pourraient provoquer des bleues.
Le non respect de ces instructions pourraient encouruer des domages, des blessures ou la mort, sudout en ce qui concerne les
gnants
Le non-respect des instructions d'entretien pourrait provoquer de graves risques, sur tout pour les enfants.
SECURITE
Apprenoz les gestes qui sauvent etURTout coux specifiques aux enfants.
Boue et perche a proximite du basin.
Les équipements de sauvage devraient inclore des éléments comme une bouée de sauvage agreeé par les garde-côtes avec une corde attachée et un peroche rigide et solide d'au moins 3.66m (12pi).
Ménorser et afficher pres de la piscine les numérodes premiers seccours
Pompiers (18 pour la France)
Police
SAMU (15 pour la France)
-
Centre antipoison
-
Adresse complète du domicile
Telphone accessible pres du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous telephonez.
En cas d'accident
-
Sortez la personne de l'eau le plus rapidement possible
-
Appellez immédiatement du secours et suivez les consels qui vous seront donnés
-
Remplacez les habits mouilles par des couvertures chaudes
Begardez et reacissez ! Quand vous surveillez des enfants , restez à proximé et tousiers en alerte
Apprenez a nager a vos enfants des que possible.
Toutes les filtrations suivant la norme d'installation NF EN C 15-100 stipulant que tout appliée électriche située à moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en trois basalss tension 12 V. Tout applicée électricne alimentée en 220 Vdon été située au plus de 3,50 m du bords du bassin. Demander avis du fabriacant pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration. (Uniquement pour la France)
A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT
REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelle. N'installé pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.
Condition correcte pour installer la piscine:
L'emplACEMENT choit doit pouvoir supporter uniformement lepois pendant toute la curie d'installation de la piscine, en outre, l'emplACEMENT doit etoir et doit eenu de obiets et debris,y compris des cailloux et des brindilles.
- Nous reccommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pouraient utiliser pour grimper dans la piscine.
REMARQUE: Placer la piscine presen d'un systeme d'évacuation ajusté pour traiter tout surplus ou pour vidraranger la piscine. REMARQUER: Placer la piscine presen d'une once AC pronomie par un BCD (Dispersif de courant viriduit).
REMAKGE. Pace la piscine prea du phe dte AC protege par r RCD Disposltion de courant Residues Conditions incorpactes pour installer la piscine:
Sur un sol équilquèt, la piscinie pou�it à attaquer provoquant de graves lésions personnelles et ou des dommages aux biens personnels de l'oue agenouilleur. La marge et d'enchaleur le couloir rattaché.
personnels et cie annulierant la garante et empeccerient tout recoulement. - No pas utiliser de sable pour creer une base de niveau . Le sol doitetre en
-
Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de tueaux souterrains, de lignes ou cables de chaque sorte que ce soit.
-
Ne pas installer la piscine sur des routes, des points, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalle. L'emplacement
choi doit er suffiamment ferme por ristder a presion de Ieau: boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adapte. 1hch h e t aotr o difie fio n la iin mns and an cunnabl l aouuus adn a divisopom et
L hèle ou tout autre vegetation sous la piscine mousse et est susceptible de provoko des odeurs en boute, pour vous recompançons, donc d'éleverer toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la piscine.
- Evolver les zones où des plantes agressives et des espèces de mauvaises herbes pouvant pousseur à travers le revêtiment posé au sol sont susceptibles de se développée
REMARQUE: Vérifier avec cette conseil municipal les règlements liés aux barrières, enceintes, écalgarie et disposits de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.
REMARQUE: Si vous disposez d'une pompe filtrante, consultez le manuel de la pompe pour connaître les instructions.
REMARQUE: L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sourir de la piscine. Il est interde le dépasser la charge permise sur l'échelle. Verifiez régulierément si l'échelle est convenablement assemblée.
6
Installation
Le montage de la piscine a cadre rectangulaire peut se faire sans outil.
Bestway Inflatables n'est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.
1. Dispose toutes les pièces et vérifie que vous avrez les quantités correctes comme跚 dans laiste des pièces. Si des pièces manquent, n'assemblée pas la piscine, contacter le service clients Bestway
2. Dépôtyez la piscine et contrôlez que elle soit tourée dans le bon sens, laissez-la au soléil pendant 1 heures ou plus pour qu'elle soit plus flexible pendant le montage.
3. Tournez la piscine afin que la soupape de drainage soit proche de la zone ou vous ayez prevu de vidanger f'eau.
REMARQUE: Ne trajez pas la piscicone sur le sol où afin d'éviter qu'elle ne soit perforée par des objets pointus. 4 Les fauves le bouche ne donnant les coups en piscicone, d'et voit et de crois et sur la sole de la piscicone, dans l'intérêt
4. Inseze le coucho n darr met dans lesoupapies d ene et e sur la sone sur la patro de la piscine, depui s inneure. REMARIOUE: Pour les piscines 5.49m x 2.74m x 1.22m / 180jx 90jx 40n .6.71m x 3.66m x 1.32m / (220jx 12pi x 52po
7.32m x 3.66m x 1.32m / 24pi x 12pi x 52po. faie reference à l'installation de la soupape de connexion à la page suivante
5. Monter les traverses supérieures. Commencer par la cote le plus long de la piscine, en faisant glisser la traverse supérieure B dans le fouvre. Fixe the traverse supérieure A ou la traverse supérieure E à la traverse supérieure B en vous assuant que les lingues à rassort s'enchéant dans les ouvertes percées. Faire attention de suivre le tableau des combinations des traverses pour déterminer la configuration correcte de chaque piscine. Continuez en raccordant et en inscriring les traverses supérieures supplémentaires. Faibles bien attention d'aligner les orifices du fouvre avec les orifices sur les traverses (Voit Fig. 1).
6. Inséorer les Connecteurs C dans les traverses supérieures. (Voir Fig. 2.1/2,2)
7. Installé le support en U; insérèz d'abord le support en U dans le support au fond de la piscine (Voir Fig. 3.1 / 3.2), puis insérèz les deux extrémilés du support en U dans les ouvertures exposées de la traverse supérieure (Voir Fig. 3.3), assoucrez-vous que les langués à resortifs s'englencchent en position. Rèpétier cette procédure pour les supports en U restants.
REMARQUE: Complètez un côté avant de passer à l'autre côté de la piscine.
8. Térer le bis du support en U vers l'exéruleur à partir du reveillement pour que le support de la peroche soit bien ridae. Régier cette procédure pour les supports on U restants.
9. Assurez-vous que la soupape d'évacuation soit bien fermée.
10. Mété queux centimètes d'eau dans la piscine pour couvir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légerement recouvert, lissé tous les piis. Commencçez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d'une montre vers l'extérieur. (Voir Fig 4)








Montage de la Soupape de Connexion
Uniquenone modalle 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18p x 9pi x 48po, 6.71m x 3.66m x 1.32cm / 22pi x 12pi x 52po, 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24pi x 12pi x 52po
- Vissez la grille de protection sur le raccord, (Voir Fig. 7)
- Inserez, depuis la partie interne de la piscine, cette unite assemblée sur l'orifice
d'entree A et de sortie B de la piscine. (Voir Fig.8)
REMARQUE: Assurez-vous que le joint soit en position sur l'unité assemblée à l'intérieur du revettement de la piscine.
3. De l'extérieur de la piscine, serrez l'écrou du connecteur sur l'unité assemblée.
(Voir Fig. 9).
4. Serrez à la main la soupape de réglage sur l'unité assemblée. (Voir Fig. 10)
REMARQUE: Contrôlez que le joint de la soupape de réglage et le joint torique
soient en position sur la soupape de reglage
REMARQUE SUR LE FONCTIONNEMENT: Utilisez la vis de réglage au sommet
de la soupape de reglage pour ouvir et fermer la soupape. (Voir Fig. 11)
5. Verifiez que la soupape soit bien fermée.






Remplir D'ea la Piscine
ATTENTION: Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d'eau.
- Remplissez la piscine a 90% . NE REMPLIS SEZ PAST ROP CAR cette pourrait provoquer un effondrement de la piscine. En cas de fortes plüées, vous vedez vider suffisment la piscine pour que le niveau est correct. (Voir Fig. 12.13)
- Lorsque le remplissage de la piscine est achieve, contrcllez que I'eau ne se rassemble pas d'un coto pour s'assurer que la piscine est bien nivele.
IMPORTANT: Si la piscine n'est pas nivale, enleveze l'eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant (Voir Fig. 14). N essayez jamais de déplacer la piscine avec de l'eau à l'intérieur, cela pourrait provquer de graves blessures ou
AVERTISSEMENT: Voire piscine pouc continer jusqu'a xxxx XIIII Ixus 1000 gallons, oe qui equivaut a xxxx kg de pression. Si voire piscine presente des renflements ou un cieit non uniforme, aiorles iln est pas nivele; les cotés pourraient éclater et I'eu se déverser brusquement en provoguant des blesures etou des dommages au biens.
3. Contréz s'il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures, contréz le tapis de sol pour vérifier s'il y a d'évidentes pertes d'eau. N ajoulez pas de produits chimiques avant ce contrôle. REMARQUE: En cas de fuite, réaprez la piscine en utilisant un patch de réparation à haute résistance foumi. Voir les FAQ pour plus d'informations.




REMARQUE: Les dessins ne sont données qu'a titre d'illustration. Il est possible qu'il ne reflont pas le produit reel. Ils ne sont pas à échelle.
Entretlen de la Piscine
Le non-respect des consignes d'entretien peut engendre des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants. REMARQUE: La pompe de filtration est utilisée pour faire circuler l'eau et pour filter les petites particules, ce quiconoze
yote e rie de particles en suspension. Pour conser de yde piscine propre et hygionique, you neez ajoutz des
produits chimiques.
Le tableau suivant浓缩的 sequence des tests qui doivent être réalisés ainsi que les valeurs idéales et les actions
possibles. Vérénçé régulément la valeur de pH et la concentration des chôtres chaque seminaire et régéc le pour Obtir un équivalence de l'acid.
Pour conserver voire piscine propre
- Contactez notre revendeur pour des consels et pour
1achat k t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
-
Placez un baguet d'eau pres de la piscine pour se nettover les pieds avant d'enterr dans la piscine.
-
Couyrez la piscine quand elle n'est pas utilisée.
- Dépolluez réquillement la piscine pour éliminer la salete
- Vérfié régulément la cartouche de filtrage, changez la cartouche si elle reste sale ou décorlée. Il est conséilé de changer la cartouche toutes les 2 semaines.
- Eliminiez delicatement la crasse en partant du cote avec un chiffon propre
- Pour améliorer la qualité de l'eau, nous vous sugérons d'utiliser les accessories Bestway comme le dépôilleur et les kits d'entertail. Visitez notre site web: www.bestway-service.com ou contactez cette reventeur. Fais attention en cas de plücle, contrôlez que le niveau de l'eau ne soit pas plus élevé que le niveau prévu. Dans ce cas, agisséz en conséquence. Un bon entertient peut maximisier la durée de vie de votre piscine.
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner la pompe quand la piscine est utilisée.
Pendant la season pendant laquelle la piscine est utilise, le systeme de filtrage doit obligatiormentetre utilise tous les jours,pendant un temps sufient pour permettre au moins le renouvellement complet de tout le volume d'eau.
Réparation
Si voitre piscine est endormagée, ubisez une rustine de réparation. - voir les FAQ pour les instructions.
Demantelage
- Devissz dans le sens des aiguilles d'une montre le bouchon de la soupape d'évacuation à l'extérieur de la piscine et enlevéz que.
- Branche 14. d'adaptableur au tayau et placez l'autre extremite du tayau dans la zone ou vous allez vider notre piscine (Contrôlet que les arrêtés municipaux pour le drainage).
- Vissez le collier seme-tube de l'aideur sur la souape d'évacuation en fouant dans le sens des aiguilles d'une montre. La souape d'évacuation soudira et le seuil commencer sa écouler automatique.
ATTENTION: Le collier serre-tube pemet de contrcler le flux d'eau
- Aprees fevacuation, devisez le collier serre-lube pour fermer la soupape.
- Debranchez le tuyau.
- Revissez le bouchon sur la soupape d'évacuation
7 Sechez la piscine
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser une piscinette à l'extérieur, vide
Rangement
Enlevez tous les accessoires et les pieces déattaches de la piscine et rangelz que quand il sont propres et secs. 2 Quand la piscine est complètement sénéché, neçandé de la poudre de talc pour éviater qu'elle ne se colle, et replique
soigneusement la piscine. Si la piscine n'est pas complètement seché, de la moisissure pourrait se former et endommager le revêtement de la piscine.
3. Rangez la cuve inte et les accessoires dans un endroit sec, a une temperature moyenne comprise entre 5C / 41F et 38C/100F
4. Pendant la saison pluvieuse, la piscine et les accessoires doivent aussi être rangés selon les instructions ci-dessus. 5. Tout mauvais drainage de la piscine risque de causeur un accident personnel grave et ou des dommages matériels importants.
Foire Aux Questions
- Quelle est une base appropriée pour la piscine tubulaire rectangulaire?
Presque toutes les surfaces complètement plata, compactes et nivales peuvent ettre utilisées. N'utilisée pas le sable comme materiau de nivellement car il estbject a bouger sous la piscine. Le soit doit et degage jusqu'ce qu'il soit parfaitement ne ne montez pas la piscine sur une voie d'acces, une terrasne, une plateforme, du gravier ou du goudon. Le soit doit suffisantement ferme pour supporter les poids et la pression de I'teau, boute, saile, sol mou / instable ou la goudron ne sont pas approprines. Une base en beclin peut ettre utilisée, mais faits attention de ne pas trainer la piscine sur cette surface car des abrasions pourraient déchirer le revettement. Si la piscine est monté ne sur une pulose, nous you recommendons d'enlever l'herbe la où la piscine sera posse car elle Moura et dela provoquera de mauvaises coteurs / de la vase.Certains types d'herbe résistante ne pouvant pocrser a travers le revettement tout comme des buisscons/plantes agressives a cofe de la piscine. Asscurez-vous dailler la vegetation proche quand c'est nécessaire. Utilisez a tapis de sol pour peu proteler la base de la piscine.
- Comment saurai-le si ma piscine est montée sur un sol non nivele?
Si un renflement apparait d'un cêle de votre piscine, cela signifiè que'elle n'est pas montée sur un sol nivale, il est important que vous videz cette piscine et que vous la déplacez au sol nivale. Si la piscine n'est pas sur un sol nivale, cela provoque un stress excessif aux coutures et peut les déchirer, provenoir une inodération, des dommages aux bens et potentiellement des blessures ou la mort.
Remplisez voire piscine en suivant attentivement les instructions du manuel. Celu you permetra de ne pas gaspiller de l'eau et de pouvoir de placer facilement la piscine si le sol a eile nivele au moment approprié et non pas ares apree avoir complètement rempli la piscine.
- Puls-le rempllr ma piscine a l'alde d'un branchement d'eau?
Noue dus t uau d a rass ou basse pession pf remp l vise. s est n e sulti d uitern branchement d'ea, it wae muaed abord pemre lacine a quelles confimntes d'auve acu the tayau and eliminer les plis. Uizoo an branchemd d'ea qui quws perrme de regor to le fux d'auve por evite ton dommingo. Aribzous-a chaque stape of the tayau, thc yau is inane, thc yau is inane, thc yau is nivilele. Bestway no sae pas responsablne for pesiines endomagnes o affaible par un branchemd d'ea.
- Quelle est la hauteur maximale de remplissage de la piscine?
Remplissée à la piscine jusqu'à ce que l'au se soit remplie à 90% du volume jusqu'à ral supérieur, jusqu'à la base de l'anneau géné. N essayez awaya当我 ne demirrer cette piscine au-delà de la base de l'anneau. Nos recommendons de laisser un pei de place pour le displacement d'eau quand les occuptants sont dans la piscine. Nous devrie ajouter auteur de Ieau pendant la saun pour remplaacer ciee qu'a et eperde par evaporation ou par lusage normal.
- Ma piscine a des fuites, que doit je faire pour la réparer?
La piscine n'a pas besoin d'être videe pour réparé tout orifice. Vous pouve achemer des ristines de réparation auto-adhesives fonctionnant sous l'eau dans votre magasin d'articles pour piscine. Pour l'usage externe, utilisez les ristines de réparation fournies. Pour les trous internes, nettoyez le trou à l'intérieur de la piscine pour eliminer le gras et les algues. Découpez un carde suffiamment large pour recouvir le trou et appliquez la ristine du côté de l'eau. Découpez une seconde ristine et appliquée-la à l'extérieur de la piscine pour renforcer la réparation. Si le trou se couvreet dans la base de la piscine, utilisée une seule ristine et surchargez-le avec un objet lourd jusqu'à ce qu'elle colle bien. Pour un trou dans l'anneau supérieur, gonfiez l'anneau pour repérer le trou, marquez-le pour le voir facilement et appliquez la ristine en appuyant bien fort. Dés qu'elle a été appliquée, dégonfiez l'égoremmet l'anneau pour eliminer un peu de pression sur la ristine. Si l'anneau est complètement dégonfée et la piscine est videe, placez un objet lourd sur la ristine pour l'ajirer sa coller. Si vous avrez mis la ristine quand la piscine est vide, nous vous recommendons de la laisseer ainsi au moins 12 heures avant de la remplir.
- Où puis-je acheter les cartouches de filtré et combien de fois doit-je les changer?
Les cartouches de filtre pour toute pompe de filtration devaient et est disponibles dans le magasin où vous aze acheté toute piscine. Dans le cas contraite, de nombreux revendeurs vendant des cartouches comme accessoires. Si vous n'arrive pas a les travaite, appeayez noire numero sans frais et nous youiderons a toun creverveur pour tous. I faudrait change les papeles et les tables 2 semaines selon Fusage de la piscine. Combriexe la filtre une fosas par somme et lavanco au jour pour aller minuer lout debres et particules. Remarque: Assurez-vous que cette pompe est debranchnee du alimentation electrique avant de contrder la cartouche du filtre. Vous pouce aussi visiter notre site web www.bestway-service.com pour acheter les cartouches.
- Combien de fois par an devrais-je changer I'eau?
Cela dépend de l'utilisation de la piscine et de l'attention avec laquelle vous avec couvert la piscine et maintain en équilibre les produits chimiques. Si elle est correctement entretenu, l'eau peut durer toute la journaïs d'être. Contactez-vous revendeur de produits chimiques pour piscine pour plus d'informations sur ces produits,ils vous indiquenment comment restairer au moins la propriété de VOIRE EAU.
- Dois-je demonter ma piscine pour l'hiver?
Oui. Les piscines hors sol pourraient s'efflowernt sous le poids de la glace et de la neige, et les parois en PVC pouraient s'endormanger. Nous recommend des demontier la piscine quand la temperature descend au-dessous de 8^ / 45^ . La piscine doit être ragaee à l'intérieur à une temperature ambiente moderée comprise entre 5^ / 41^ et 38^ / 100^ . Rangez-la loi de produits chimiques et de rongeurs et hors de portée des enfants. - Ma piscine s'est decolorée - pourquoi?
Un utilise excessive de produits chimiques peut prévauser une décoloration de l'intérieur de la cuve inleme ; c'est ce qui arrive aux maillots de bain après un contact répété avec l'eau choloré. - Combien d'années durera ma piscine?
Il n'ya pas de limite de durée d'une piscine ; suivez les instructions de votre manuel et avec un bon entretien, un bon rangement et un peu d'attention, vous augmentérez considérable la durée de vie de votre piscine. Un mauvais montage, usage ou soin peuvent provquer la défaillation de cette piscine. - Recommandez-vous l'utilisation d'une pompe de filtration avec une piscine Bestway?
Qui, absolunt! Nous vous recommendonsfordement d'utiliser une pompe de filtration quimaiantiendra propre I'eau de la piscine. - Quelles sont les fonctions les plus importantes de ma pompe de filtration?
La fonction la plus importante d'une pompe de filtration est l'élimination de toutes sortes d'impuretés de l'eau à l'aide d'une carbouche de filtre et de produits chimiques pour sa sterilisation. - Les traverses supérieures de la structure de la piscine ne sont pas rigides car les connecteurs C sont desserrés, la piscine pourrait-il s'efflowerd quand on la remplit d'eau?
Non, quand on ajoute de I'au dans la piscine, la pression bloque en position les connecteurs C et la structure devient rigide.
Garantie Limited BESTWAY® 2014
Le produit que vous avez achete est accompagne d'une garantie limitee. Bestway est derriere notre garantie qualite et s'assure, a travers une garantie de remplacement, que vroit produit ne comportera a cunc defaut de fabrication donnant lieu a des fuites.
Pour valider toute commande en garantie, le present formulaire doit etre rempli adressé avec voite reu d'achat a vaive centre local de service apree-vente Bestway.Avant de pouvoir accepter une réclamation, le service après-vente Bestway pourra vous demander d'envoyer une piece de la partie defectueuse (par ex., une découpe du numero de lot de production / vanne de drainage).Veuillez contacter voyage人民服务 aperes-vente Bestway avant d'envoyer tout document: le service vous fournira toutes les instructions requises sur les éléments nécessaires pour votre demande.

Bestway® n'est pas responsable des pertes économiques dues au coût de l'eau et des produits chimiques. Bestway® ne remplacera aucin produit réputé avoir fait l'objet de néligence ou avoir été utilisés sans observer les instructions du manuel d'utilisateur.
La garantie de Bestway couvre les defauts de fabrication discoveryuite a l'emballage du produit ou pendant son utilisation, dans les limites d'usage specifiees et sous reserve du respect des averlissesements et des consignes contenus dans le manuel de l'utiliser. La presente garantie ne s'auplique qu'au produit non modifie par une fierce partie.Le produit doit etre stocke et manipulé conformement aux recommendations techniques.
Veuillez copier le numero du lot situé pres de la vanne de vidange
Numero de lot:
Date du reçu d'achat:
À L'ATTENTION DE: BESTWAY SERVICE DEPARTMENT
DATE
FAX/MAIL/TEL: Voyez voies en ce qui concerne les informations que you couverture ariere ou sur notre site Web:www.bestway-service.com Indiquez your adresse complte. Remarque: La consedence d'une adresse incompete sera un retard dans l'expedition Bestway se resele the roit de faire payer les secondes livraisons n'ayant pu etre livrées une premei fois lorsque le destinataire est responsible de la non livraison initiale.
Numero de code client
DEMANDE D'INFORMATION - ÉCRIVEZ L'ADRESSE DE LIVRAISON
Nom:
Adresse:
Code postal:
Pays:
Ville:
Portable:
Telephone:
Fax:
E-mail:
Écrire clairément le code de l'article:
| PISCINE FAST SETTM OVALE | PISCINE FAST SETTM OVALE | PISCINE TUBULAIRE STEEL PROTM | PISCINE TUBULAIRE STEEL PROTM | PISCINE TUBULAIRE RECTANGULAIRE | PISCINE RIGIDE |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 2.44 m x 61 cm. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 3.05 m x 1.00 m. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 3.30 m x 1.02 m. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 3.66 m x 76 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 91 cm. | 3.66 m x 1.00 m. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | ||
| 4.57 m x 1.07 m. | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Bleu) | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Gris) | |||||
| 5.49 m x 1.22 m. |
Description du problème

L'article Fuit / n'est pas etanche

Soudure défectueuse Anneau supérieur défectueux

Soupape d'évacuation endommagée

Autres, décrire

Composants manquants: Utiliser le code des pieces qui manquent que vous trouverez sur le manuel pour l'utilisateur.
IMPORTANT: SEULES LES PIEÇES ENDOMMAGEÉS SERONT REMPLACÉES, ET NON PAS L'ENSEMBLE COMPLET.
Bestway se reserve le croit de demander des pièces photographiques de justification pour les pièces défectueuses ou à ce que les pièces
concernées lui soient envoyées pour soumission à des essais supplémentaires.
Pour obtenir la(Meilleure assistance possible, fournir toutes les informations.
VISITEZ NOTRE SITE WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM POUR ACHETER DES PIECES DETACHEES, TELLECHARGER DES MANUELS,
CONSULTER DES FAQ ET DES VIDEOS EGALEMENT DISponibles SUR NOTRE CANAL BESTWAY SUR YOUTUBE.

RND caminier, sènes de la, riqués de pe, fabriquée du exerç d'oxe, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échues de l'air, échUES DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'ATTEUR DE L'
danos à propriedade privada.
Nao deixarbrinquedosperooucentroduma piscina nao supervisionada. 1%