BESTWAY 56229 - Piscina elevada

56229 - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 56229 BESTWAY em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY 56229 - page 12
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Piscina elevada retangular tubular (Steel Pro)
Dimensões (C x L x A) 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m (18 pés x 9 pés x 48 pol)
Volume de água Aproximadamente 14.000 L (3.700 gal US)
Peso do produto vazio Aproximadamente 60 kg (dependendo do modelo)
Materiais Revestimento em PVC e aço galvanizado
Alimentação elétrica 220-240 V (bomba não incluída); 12 V se a menos de 3,5 m da piscina (norma francesa)
Tempo de montagem Aproximadamente 30 minutos com 2-3 pessoas
Tipo de instalação Em solo plano, nivelado e compacto (sem areia)
Acessórios incluídos Escada, sistema de filtração, sistema de drenagem, tapete de solo, lona de cobertura, kit de manutenção
Funções principais Filtragem da água, circulação, natação recreativa
Manutenção e limpeza Limpeza regular do cartucho do filtro (a cada 2 semanas), equilíbrio do pH (7,2-7,6) e nível de cloro (1-3 ppm)
Segurança Proibido mergulhar e pular; supervisão constante necessária; barreira de proteção recomendada; escada a retirar fora de supervisão
Peças de reposição Disponíveis em bestway-service.com ou no revendedor
Garantia Garantia limitada contra defeitos de fabricação (ver manual)
Reparabilidade Reparo possível com remendos autocolantes fornecidos
Temperatura de armazenamento Entre 5°C e 38°C
Normas Conforme à norma NF C 15-100 (instalação elétrica)
Uso sazonal Desmontagem recomendada no inverno (temperatura < 8°C)
Carga máxima da escada Não exceder a carga indicada na escada
Nível de enchimento 90% da altura (até a base do anel superior)

Perguntas frequentes - 56229 BESTWAY

Qual é uma base adequada para a piscina tubular retangular?
Quase todas as superfícies completamente planas, compactas e niveladas são adequadas. Não use areia para nivelar. O solo deve estar livre de objetos pontiagudos. Uma base de concreto pode ser usada, mas evite arrastar a piscina sobre essa superfície.
Como saber se minha piscina está montada em um solo não nivelado?
Se uma protuberância aparecer de um lado, a piscina não está nivelada. É necessário então esvaziar a água, mover a piscina e nivelar o solo antes de encher novamente.
Posso encher minha piscina com uma conexão de água?
Sim, mas use uma mangueira de jardim de baixa pressão para evitar danificar a piscina. Encha primeiro levemente para eliminar as dobras, depois ajuste o fluxo. A Bestway não se responsabiliza por danos causados por enchimento inadequado.
Qual é a altura máxima de enchimento da piscina?
Encha até 90% do volume, ou seja, até a base do anel superior. Deixe espaço para o deslocamento de água quando a piscina estiver em uso.
Minha piscina está vazando, o que devo fazer para repará-la?
Use um remendo de reparo autocolante. Para um furo interno, limpe a área, aplique o remendo por dentro e reforce com um segundo remendo por fora. Para um furo no anel superior, localize-o, aplique o remendo e esvazie ligeiramente o anel para reduzir a pressão.
Onde posso comprar os cartuchos de filtro e com que frequência devo trocá-los?
Os cartuchos estão disponíveis no revendedor ou em bestway-service.com. Troque-os a cada 2 semanas, dependendo do uso. Limpe o cartucho uma vez por semana com um jato de água.
Quantas vezes por ano devo trocar a água da piscina?
Com uma manutenção correta (equilíbrio químico, cobertura), a água pode durar toda a temporada. Consulte um especialista em produtos químicos para piscinas para obter conselhos.
Devo desmontar minha piscina para o inverno?
Sim, é recomendado desmontar a piscina quando a temperatura cair abaixo de 8°C para evitar danos causados pelo gelo e neve. Guarde-a em local interno, protegida de roedores e produtos químicos.
Minha piscina descoloriu, por quê?
O uso excessivo de produtos químicos (cloro, etc.) pode causar descoloração do revestimento. Isso é semelhante à descoloração de trajes de banho após contato repetido com água clorada.
As travessas superiores não são rígidas, a piscina pode desabar?
Não, quando a água é adicionada, a pressão trava os conectores em C e a estrutura se torna rígida. A instalação correta dos suportes em U e das travessas é essencial.

Perguntas dos utilizadores sobre 56229 BESTWAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 56229 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 56229 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR 56229 BESTWAY

  • Sobre um suelo de convenho,你想 a plicina podra demumbarse provocando lesiones personales o perdidas materiales, graves; ademais, deixia a garantia si validuzé ou impreda apresentation de reacimações de mantenimento o reparacao.

Descrição do produits

TipoDimensõesTipo de InstalaçãoKit
562482.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 78' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562492.67m x 2.01m x 1.00m (113' x 78' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562514.04m x 2.01m x 1.00m (160' x 70' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
562524.04m x 2.01m x 1.00m (160' x 70' x 39.5")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56255
562414.12m x 2.01m x 1.22m (162' x 79' x 48")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56242
56244
562235.49m x 2.74m x 1.22m (16' x 8' x 48")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56224
56256
562726.71m x 3.86m x 1.32m (22' x 12' x 52")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56273
56275
56278
562287.32m x 3.86m x 1.32m (24' x 12' x 52")Para ser colocado no chãoEscada Sistemas de filtragem Sistemas de drenagem Proteção de pavimento Cobertura da pisaô Kit de manutenção
56230
56258
56278

Obrigao por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de asseguir o maior de divertimento e segurar ao usar a piscina, por favor, seguar as instruções de instalação incluidas no DVD, contido na embalagem,百余 importantes normas de segança presentes no manual de uso.

A montagem demoraURTa de 20mnus com 2-3 pessos. (Para piscinas com 2.87m x 2.01mx 1.00m /113"x79"x39.5".

A montagem demora circa de 30 minutos com 2-3 pessoas. (Para piscinas com 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ ,4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ ,5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^ × 9^ 48^ ,6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^ × 52^ ,7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^ × 52^ )

Ver, abixo, a descrição dos componentes.
Lista de componentes:

BESTWAY 56229 - 1

N.Nome
P6H5101. Valvula do Controle
2. Junta em O
3. Valvula vedanla de controle
P6H5114. Porca de junção
5. Guamínia
6. Conector
7. Tela de proteção

BESTWAY 56229 - 2

BESTWAY 56229 - 3

BESTWAY 56229 - 4

BESTWAY 56229 - 5

BESTWAY 56229 - 6

BESTWAY 56229 - 7

BESTWAY 56229 - 8

BESTWAY 56229 - 9

Barra superior A

Barra superior B

Barra superior C

Barra superior D

BESTWAY 56229 - Barra superior D - 1

BESTWAY 56229 - Barra superior D - 2

BESTWAY 56229 - Barra superior D - 3

BESTWAY 56229 - Barra superior D - 4

Barra superior E

Barra superior F

Conector em C

Suporte em U

Dimensão da piscinaN. de supóretem UCombinação das barras superioresN. de Barras superioresConcentor em C
Lateral longa Lateral curtoA BCDEF
2.57m x 2.01m x 1.00m(113° x 79° x 39.5")8B-AC-D2222204
4.04m x 2.01m x 1.00m(159° x 79° x 39.5")10B-E-AC-D2222204
4.12m x 2.01m x 1.22m(162° x 79° x 48")10B-E-AC-D2222204
5.49m x 2.74m x 1.22m(18° x 9° x 48")12B-A-A-CD-E4222204
6.71m x 3.66m x 1.32m(22 × 12' x 52")16B-A-A-A-CE-D-F6222224
7.32m x 3.66m x 1.32m(24 × 12' x 52")18B-A-A-A-A-CE-D-F8222224

Paraelinesos, consultar a seccao de perguntas freqentes.
Os disenhos nao so arepropionais ao tamanho.

AVISO

Leia o manuel e siga as instruções de segança, montagem correcta e completingo do produits, colocação em service, uso e manutençao.

Autilização de um kit de piscina implicá o respoito pelas instruções de segurarça descritas no manual do uso e manutençao A segurarca das chanias depende completeness de tê As chanias com menos de 5 anos correu maior risco. Por favor,

E necessaria a supervisao continua e competente de um adulto a crianças e pessoas com deficiencia.

Responsabilizar p Bols meunna personaega, alem e duminar a superviise o houvier multiaspesos da ndo de sina c. Eneir, so seveis, as crancas a nadreim. A seguraca das crancas & da sua responsaedialc O rico é

maior em crianas com menos de cinco anos de idade. Lembre-se de que os acidentes não acontecem apenas os outros! Esteja preparado para recir. Sem a supervisao de um adulto, a vida das crianas corre oporto.

Por segurance, nao montar a piscina em teracos ou sacadas.

Lembar-se de colocar a piscina Bestway onde é possevel esvazia-la com faculdade, evitando, este mode, inundacao. Não deixar, de modo algo, que as criangas permanecam dentro da piscina ou proxies da mesma sem a suspicion de um adulto, ou se elas não estuvem em usandospositivos de segurar.

Nao permita o accesso a piscina de ciancas que nao saibam nao sem colete de salvação ou sem acompanhamento.

Verificar a temperatura da agua antes de entrada na piscina, salpicando aqua no escoço, broças e pernas. Não são permitidos saltos ou menhutos para a piscina enenhuma circunstancia, podeisser em lesvos ou morte. E

probido corer, jogar ou executar qualquer othero tipo de exercicio jusqu'a piscina.

E proibido correr ou jogar a redor da piscina.
Não utilize um compressor de ar para insufiar a piscina. Utilize uma bomba manual ou de

Antes de utiliser, certificque-se de que todos os componentes insulfavais se encontrar devidamente insufiados e que não existem dobras. Caso contrario, replica o processo de enchimento.

A piscina e os accesarios tem de ser montados por pessoas adultas.

A piscina tem de ser enchanda com fluxo de a baixa pressão, para evaporar daniñar o revestimento interno. Bestway não sera responsable por

danos à piscina devidosao enchimento com o auto-tanque.

(Consular a sequo de perguntas freqentes)

Nao permanecr sozinho na piscina. Nao permanecr piscina afoi do dia

No durar a piscina sbo elieo de alcoo, drogas o medicales. Armazen arrodur y quimicos e accessories para el alcoe de ci

No能让ocar,do mofo alum,produos quimicos na piscina se a mea sastiver occupada.Conlarac um revendctor depiscinas especializado para informar-se sobre o correto uso de produtos quimicos.

Manter agua da piscina sempre limpa.

Aança dà piscina peut ser testada regularmente para assegurar que está no ponto optimumo e segura para uma'utilisation agrádevol ao longo da��ação.

Os animais de estatmation tem de ser manlados aastados da area da pina, para evitar danos estruturais a measa. Circundar a pina comuna certa, certificando-se do que o porto é sempre fechado.

Cabela a piscina quando não esistirve enutilizacion.A capa deve ser usada quando nao houverem ncriangas e hemedtos dorde piscina, e retirada quando a mesma estiverse a ser usada.

Aconseil-se o uso de um detector electronico, para alertar quando algo éentrar na区内a piscina. Este equipamento sub使其 a supervisão por parte do um adulto.

Noo dexar escares perto da piscina, quando this noe estro ser a ser supervisionada. Esvazir e guarad a piscina dentro da caixa durante c inverno, ou quando a piscina nao estro estro ser a ser usada.

Usar somente accesarios Bestway

Conservar correctamente a piscina, affirm de augmentar-lhe, sera a vida (il) que a segurar. (Consultar a secção relativa à manutençao)

Nao actionar a bomba quando a piscina estivera ser usada.

Impeça o accesso à piscina em caso de danos na bomba de filtragem. Renconça o accesso frequentaamente.

Renove a agua fiqueniente. Niche xeloue, nixinga, uzis e

Nao faça Telefonas junio a piscina; evite negligienciar a supervisao ao Telefonar.

Apenas pessoas comidade superior a 18 anos pode manipular acessosólicos electricos; estes devem respeitar os princípios de segurânia propriados relativamente a segurânia occupational e devem estar qualificados para desempenhhar as tarefas de instalaçao eletrica de acordo com qualier regulamento e padrão nacional correspondiente.

Não lome banho de noite ou caso exista ma illuminação.

A luta e a violência séo probícas na piscina.

Sob nenhuma circunstancia deve modifier componentes da piscina. Não faça buracos na piscina ou nos degraus da esca.

  1. Tudo o equipamento de ser inspeccionado frequentlymente para prevenir deterioracao, corrosao, peça danificadas ou qu'enquanto及其他 algo que possa causar ferimentos. 101. O tudo o equipamento de ser inspeccionado frequentlymente para prevenir deterioracao, corrosao, peça danificadas ou qu'enquanto及其他 algo que possa causar ferimentos.

Caso no siga estas instructo, pode ococrer danos a propriedade, les eores ou morte, especiallynno caso das crianas.
Caso nao cumprar as instrucao de manutenlrc, pode ococrer les eores craves, especiallynno caso das crianas.

SEGURANCA

E necessariolerapendostdasoperaçõesde salvaimento,principalamenteasrelacionadosao salvaamento de crizancas. Os equipaços de salvaamentolemetde estarproximosda piscina,e a personaencarnegadaapeu superviagemetemestesarminfisico.

O equipoamento de salvamento tem de incluar, mas não limitamente, artigos como bóás homologadas, bóás anuíres com corda e gancho de salvamento, rigido e forte, de vez menos 3.66m (12).

Principaisnumbersdeemergenciaquedevemestarsemprea mao.

Bombeiro (Franca 18)

Policia

Ambulancia (Franca 15)

  • Centro de informação antivenenos.

Endereço residencial compleo

Deixar um telegram sem fio, resistente a agua, proximo da piscina quando esta estiver a ser usada

Em caso de accidente:

Retirar, imediatamente, todas as crianças da agua.

Ligar para o apoio de emergencia e seguir todas a instruções e recomendações.

Retirar as roupas molhadas e colocar roupas secas.

Observe e reaj! Quando supervisionar cianas, permaneca jinto a piscina e esteja sempre alerla.

Enseine as suas chanças a nadar assim que possivel.

TotaisosistemasdefiltragemestaoconformidadeacomornafNFC15-100dizthatquostososaparelloselectrificolocalizadosanomeso3.5metidospiscinaeamessoistoivredevemteruma alimentacioneof12V.Thosoparelleselectrificocomalimentacaoo220Vdevemestalarizadospelmesoamai3.5metidosrebrodoa piscinaepeuysomeanschoiadoa fabricanteantesoefectuarqueukulateralationdo componentodosystemaoffiltragem.Somentepara a

NOTA: A piscina tem de ser montada numa superficie completeness plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superficie inclinada.

Condição correctapara instalar apiscina:

  • A localização selecionada tem de ser capaz de suportar uniformamente o peso durante todo tempo em que a piscina está instalada, adiablonamente a localização deve ser plana e delve estar livre de quaisquer objectos e detritos inclusivo pedras e ramos.

  • Recomendamos que posicione a piscina afastada de quisquer objecio que as cianças possam usar para trepar para a piscina.

NOTA: Posicione a piscina perio de umsystema de renagem adequado para lidar com transbordimentos ou a descarga da piscina.

NOTA: Posicao a piscina perto de uma tomada de corrente CA com um RCD (Dispositivo de Corrente Residual) Condições Incorrectas para instalar a piscina:

  • Em terro desenviade a piscina pode colapsar causandorientos personais eou danos a proprietadepessoal o isso ia invalidar a garantia a preparar quaiscula reclamationde assistencia.

  • Nao deve ser utilizea areia para criar uma base nivelada; o solo deve ser escvado caso neessario.

  • Direcção para boa do linhas de electrédicada suprços ou arvros. Certificado-se que a localização não contente tubagens, linhas ou cabos de infraestrutas de qualquer tipo subtermedes.

  • Nao instale a piscina em accesos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalo. A localização的选择ada deve ser fimre o suficiente para suporar a pressao da agua; a lama, areia, solo suave i solto ou alcatabao nao são adequados.

A reiva e outra vegetaoa por baixo da piscina ira morer o pce causero esenvolvimento de odores e lamas, assim. recomendamos que remova a terra da localização da piscina selecionada.

  • Evite Areas con tendencia a espécies de planta e évas daninhas agressivas que posssam crescer atravac do tecido de cobertura de solo ou plastico de revestamento.

NOTA: Verifie com a sua camera municipal quando a leiisagiona relaciona com requisitos de vedacoes, barreiras, illuminacao e seguracao e certificouse que respeito dasleased.

NOTA: Caso possua uma bomba de flltro consulte o manua da bomba para obler instruções.

NOTA: A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrar e sair da piscina. E proibido excesser a carca permittica da escada. Verificque regularamente se a escada esta montada devidamente.

Instalacao

A montagem da Plscina Rectangular pode ser efectuada sem ferramentas.
Bestway Inflatables não se respanibilizar para danos causados a piscina devíos a falta de cuidado e ao não cumorromento desiasinsinções.
1. Disponha todos os componentes e verifie um tem as quantidades correctas como indicao na lista de componentes. Cashe ohei a fazer algo nenho para pescina, contacte o Serviço de Anjo ao Cliente Bestway.
2. Abrir a piscina e asseguar-se que a mesma esteja com oazo direito voltado para cima, deixando-a directemente exputa a luz solar por uma hora ou mais, de应在 do way to facilitate-hair-a montagem.
3. Volta a piscina para que a văvula de drenagem está proxima da区内 onde planara dranar a agua. ATENCAO: Não arrestar a piscina poe chao, para fazer que objectos pontados fubarum-na.
4. Insira o bulao na entrada e saica da parede da piscina a partir do interior da piscina.
NOTA: Para piscinas 5.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48", 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.37m x 3.68m x 1.32m / 24' x 12' x 53, por fumido, aplicacao do aplicacao da aplicacao de aplicacao no aplicacao final.
5. Montagem das Guias Superiores Inicié no醛 mais comprido da piscina, correce por desrir a Guia Superior B
1. A. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80.
6. Introduzir os conectores em C nas Barras Superiores. (Ver Fig. 2.1/2.2)
7. Instalar o superte em U, introduzindo-o, primaryo, no superte da hxse no fundo da piscina (Ver Fig. 3.1/3.2). Introduzir, entao, as das extremidades do superte em U nos furos expostos na barre superior (Ver Fig. 3.3), certificado-se de que as linguetas com mola se encaxeim na posicao correctra. Repetir o mesmo procedimento com os supretos em U restantes.
NOTA: Completar o procedimento em um lado, antes de passar ao除外 da piscina.
8. Puxar as partes inferiores do suporte em U para fora, afastando-o do revestimento. Retirar, por fim, o suporte da haste. Repetir o mesmo procedimento com os suportes em U restantes.
9. Certificar-se de que a valvula de dreno esteia correctamente fechada.
10. Encher a piscina com una quantidade de agua suficiente para cobrir a superficie (de 2 a 5cm). Uma vez que a superficie estiver levemente coberta, eliminatar todas as cobras presentes,促成o pelo camir da piscina e continuando, no sentido horario, em direciona a parte externa. (Ver Fig. 4)

BESTWAY 56229 - Instalacao - 1

BESTWAY 56229 - Instalacao - 2

BESTWAY 56229 - Instalacao - 3

BESTWAY 56229 - Instalacao - 4

BESTWAY 56229 - Instalacao - 5

BESTWAY 56229 - Instalacao - 6

BESTWAY 56229 - Instalacao - 7

BESTWAY 56229 - Instalacao - 8

Montagem da Valvula de Conexão

Somente modulo 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ 6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ 7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^

  1. Parafusar a tela de protecao no conector. (Veja Fig.7)
  2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entrada A da piscina e na saida B. (Ver Fig 8)
    NOTA: Certificado-se de que a Guarimacao esta colocada correctamente na unidade montada no interior da piscina.
  3. A partir do exterior da piscina, aperte a porca do Conector na Unidade montada (Ver Fig. 9).
  4. Apertar a valvula de controle à unidade mortada. (Ver Fig. 10)
    NOTA: Certiféquence-se que a valvula vaccente de contrôle e a Junta Circular esteam correclmente ligadas a valvula de controle. INFORMACOES OPERATIVAS: Usrar o parafuncao de regulacao, na parte superior da valvula de controle para abri-a e fechai-a. (Ver Fig.11)
  5. Certificar-se de que a valvulas estejam fechadas.

BESTWAY 56229 - Montagem da Valvula de Conexão - 1

BESTWAY 56229 - Montagem da Valvula de Conexão - 2

Enchimento da Piscina Com Água

ATENÇA: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

  1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. Não ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, está necessário escoar um pouco de água para manter o correto nível. (Vejra Fig. 12.13)
  2. quando o enchimento da piscina estiver concluso, certificar-se de que a agua não se esleja a acumular em de umazo; sinal de que a piscina nao fou colocada sobre superficie plana.
    IMPORTANT:Se a piscina nao estiver nivalada, escoar a agua e nivolar o terrono. Nao tentar, de modo algo umol, deslocar a piscina se a meesta estiver cheia, isto poderia causar serioss feirimentos /eou danos a piscina' (Veja Fig. 14). ADVERTENCA: A capacidade da piscina e de no maximo xxxlros, correspondente a uma pressao de xxxxxxkq

Se a sua piscina tiver'aomalputrofiancaouladado designe significaquea mezza nao esteve nivalada.Os ladospedom estourar e a agua esocara, repentinamente, causando serios fermentimentos eou danos materiais.

  1. Controlar se ha perda de ar das valvulas ou emendas, assim como aanela impermeavel. Colocar produits quimicos somento aposter completinga esta operacao.

NOTA: Em caso de uma fuga, remender a piscinautilizando o remencio de reparacao de Utilização Intensa fornecedo. Consultar a该怎么 de perguntas freqentes para maioris informações.

BESTWAY 56229 - Enchimento da Piscina Com Água - 1

BESTWAY 56229 - Enchimento da Piscina Com Água - 2

BESTWAY 56229 - Enchimento da Piscina Com Água - 3

NOTA: As ilustrações servem apenas como referencia. Poderação não reflectir o Verdadeiro produto. Não se

encontra à escala.

Manutenção da Piscina

Se as direcrizes de manutenao abaiixo nao forem repetidas, a sua salute e, principalmente, a das crianças correira sereio risco.

NOTA: A bombe de filtragem é usada para fazer com que a aqua circu e para filtrar eventualis particulas de sujeira. Para que a aqua da piscina está sempre limpe, é necessario acontecionado produtos quimicos.

Aabela seguida indica a sequencia de testes que deven realizados para osvalores Ideais e esacorrepos possivelis. Verificarregularmente o valor de pH a concentração de testes, comigo me estoxo para osvalores Ideais. Para a limpeza da piscina.
  1. Contactar o revendedor local de piscinas para aconseihar-s

em relaço a produits quimicos e a kits para medir o PH

Um dos folcres mais importantes paraacular a vida

du de revestimento interno da piscina e Maintain a agua constanmente limpo. Sequir, ristorosamente, as instru

sulizanda nrodus uimip

  1. Colocar um balde cheio de agua proximo da piscina para lavar os pés antes deentr na mesma.

  2. Color a piscina quando a mesa nao estivera a ser usacaia 4. Alegre o espedimento e meus meios os anos.

  3. Limpar, reculamente, a piscina para evaporar umaculo de sujera. 5. Verifica quencamente o cartinho do filho e submeter o esse e

  1. Limpar, delicadamente, toda a suicira abaixo do anel superior, com um pano limpo.

  2. Para melhorar a qualidade daágua, aconseirá-se o uso de acessórios Bestway (skimer, kits de manutenção etc). Para

maiores informacoes, visitar o site www.bestway-service.com ouITCHART evelador local de piscinas. Em caso de chuva, certificado-se de que a aqua não supere o nível previsto. Se也是如此, esvaziar um pouco a piscina.

Uma correcta manutenao pode augmentar a vidautil da piscina

ATENCAO: Nao usea bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante a epoca de utilizesa da piscina, osysteme del filtragem devora ser colocado enfunamento necessariamente dos os dias, durante tempo sufficiente para garantir queleo no renovacao completeness do volume de agua.

Reparação

Se a piscina estylar danificada,utilizar o material formico para a reparacao - consultar a secao de perguntas frequenlles para mores informacoes.

Desmontagem

  1. Desapraluas o tampao d a valua de drno na parte exa da pina, no semido ant hoia, e romo lo. 2. Ligar o adaptorado a mangueira o colocar a outre extremadna na aredo de renagem da igua cordia na pina. (Verifcar
  2. Paraíusor anel de comando do adaplador na valvula de dreno, no sentido anti-horario.Avalvula de dreno abrir-se-a
    agua comecar escoar, acornaticamente.
    ATENCAO: O escabimento da口水 pode ser controlado por anel de commando. A quando a dmpanamento terminale, deponueu o anal do commando para fck
  3. Quando a drenagem liver terminado, desparalosar o anel de conlado para lechar a valoia 5. Retirar a manqueira
  4. Paraísor o tampão na valvula de dreno.

  5. Esvaziar a piscina.

ATENCAO: Nao deixar a piscina vizia ao ar livre

Conservação

  1. Remove all os asccsioros e pceas de reposiao da piscina, limpa-los e daxis-os segar en do coloca-os na caixa. 2. Quando a piscina estevel compleamente seca, pulverizar talco para impedir que partis da piscina se colem; dorla la dificuldadante. Se a piscina nao estevel completenessa exnuta, o revestimento intermo pode danificar-se por sua deposu de formacao de mofo.
  2. Guardar o revestimento interno a os acessionos em um lugar seco e com temperatura moderada, entre 5^ /41F graus 380/100F
    30C/100P.4.Durante e inverno, a piscina e os accesarios deferao tambem ser armazenados segudo as instruções acima.
  3. A drenagem inadequada da piscina poder causar graves ferimentos personais eou danos em bens.

Perguntas Frequentes

  1. Onde é possél montar a piscina de estrutura metallica rectangular?
    A piscina pode ser montada em qualquer superficie para, solida e uniforme. Não usear areia para navelo o temero, uma vez que não garantae a necessaria estabilitad. O temero tem de serpletamente navelado. Não montar a piscina en estradas, plataformas, cascalho ou astalfo. O temero tem de ser suficientemente firme para supportar o peso e a pressao da agua; lama, areia, solo mado / solto e esmuquado na piscina ao aproprados. E possevel using a base do cilento, prestando atencao para não arrastar a piscina, para evitar abraos e de rasgar o revestamento. Se a piscina for montada sobre um prado, recomenda-se que a grama, que estiverem in baixo da piscina, sera removidica, os potencia poder morim, lemem de causar mal-cheiro e limco. Determinados lopes de gramines rusicais poucem crescer em baixo do revestamento, como arbustos e plantas selvagens que se enzemem ao lado da piscina. Retrar, se necessario. A vegetacao ao redor da piscina. Usar um tela impermeavel para prolegor a base da piscina.

  2. Como posso saber se a minha piscina fol montada sobre uma superficie desnivelada?

Se a plicina aparecer proluberia en alguma parte, significa que não foci montada numra superficie nivelada. Esvazia-la e transporte-la para uma superficie nivelada, evitando que as omendas sejam sobracagemas e esoumert, causando
Intraa, a mae, frrnntioe o nme. Encher a piscina, segindo, cuidadosamente, as instrucao contidas no manuel de uso. Desto mode, nao ha despenido de aqua e a piscina pode ser fácilmente desiocada, para que a superficie possa ser nivelada quando a piscina ia nao eslorv cheia.

  1. Posso ench a piscina com auto-tanque?
    Recomenda-se o uso de manqueira de jardim à baixa pressão para enchimento da piscina. Se for necessário uso ou auto-tanque, enecher a piscina com um ou dosis cm de agua de manqueira, eeliminar os envagancados e dobras que se formaram no财运. Usar um auto-lanque com regulação do fluxo de agua, para preventar ulterrones dances. Para certificado-se o用手icarpamento é adequado para a piscina. O用手icarpamento é no manual de uso. Bestboy não se responsabilização por piscinas denominadas em função do enchimento com auto-tanque.

  2. Ate que alterations a piscina pode ser enchida?

Encha a piscina ate 90% da capacidade da capacidade total, ou seja, abaixo do anal supremal. Nao enchcer, de modo algo a piscina para alem das base do anal supremal. Aconseihle seDEXir um esquexo extra para o desolamento da aqua quando houve pessoas centroida piscina. Em funcao de evaporacao ou do uso normal da piscina, no decomer da estacion, pode ser necessario aresscrar mais agua.

  1. A piscina está com fazamento, como posso revolver o problema?

Nó é necessário esvaciar piscina para tapar os furos. Para consentar as paredes internas da piscina, uso auto-adesivos resistentes à agua que pode ser comparados junto as lojas de ferragens e revendimentos locais de piscina. Para o uso externo, 使用 auto-adesivos formecido por Bestway. Para furos internos, limpar as partes dividindo para Eliminar residuos de ileos e eventualis algs. Recorcar um remedo em forma de circulo grande ou sufficiente para cobrir o furo e aplicá-lo firmamente do�� do醛o de dentro da piscina. Para uma maior segurânca, recorcar other remedo e aplicá-lo do醛o de fora da piscina. Se o furo para na base da piscina, usar somente um remedo, colocando em cima um peso para garantiruma perfeiteamento adessoão. Para consentar anel inferior, infla-lo para individuou o furo. Uma vez individualu,licerar o furo para que seja visvelo e aplicar o remedo, fazendo pressao. Uma vez aplicado, esvaciar a anel leventemente para diminuiar a pressão no remedo. Se o anel estiver comolamente esvaciazio e a piscina Voida, colocar um peso em cima do remedo para facilhar-lhe a adessoão, espearpero meno 12 horas antes de enchela.

  1. Onde se compram os cartuchoes filtrantes e com que frequencia devem ser trocados?

Os cartuços filtranções a serem realizados com a bomba defiltragem está tão como parte do piscina para comprada. Como alternativamente, o posselet dirigir-se aumentos revenditori de atessories por piscinas. Não para possevir esconcerar os cartuços, fazer para númeromente de Goodway para informar-se sobre o盘点 de venda mais proximo. Os cartuços deem ser trocados à cada 2 semanas, de quando o uso da piscina. Contórolar os filtros semanalmente e remover eventuals sujeiras e particulas, using uma管理中心 de jardin. Nota: Desligar a bomba da rede electrica antes de controlar o cartuço filtrante. Para maior completeness sobre cartuços filtrantes, visitar o site www.best way-service.com.

  1. Quantas vezes por ano é necessario Mudar a aqua da piscina?

Depende da frequencia com que a piscina for usability. da adiagao de produits quimicos e sa meima fo corbeta corretoamento ou nao. Se a agua fora maniesticar, es posivelutilizac la por todo o Verao Para maiores informacoes e sugestoes sobre como manter a agua limpa, por favor, contactar o revendedor local de produits quimicos para piscinas.

  1. É nécessário desmontar a piscina durante o inverno?

Sim, visto que o terro enque a quina follo colocada podcer em funcao do peso do gelo e da neve. Alem disso, as paredes de PVC poderiam danifacir-se. Bestway aconseiha que a quina seja desmontada com temperaturas inferiores a 8^ / 45^ e de conserva - em um local fechado, a uma temperatura entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^ , fora do alcance de cranicas, de produtos quimicos e do ataque de roedoes.

  1. O que fazer se a piscina se descolorar?

O uso excessivo de produits químicos pode causar a descentocoloração do revestimento interno, exactamente como acontece como o fato de banho que está em contacto freqüentemente com aqua diorelada.

  1. Quantos anos dura a piscina?

Nao esurimile de tempo para a dura o da piscina; segunde, cuidadosamente, as relativas instrucao de conserva e manutenca

presentes no manual de uso é possivelacular a vidautilda piscina.A montagem,amultenacion o uso incorcidospodem danificar a piscina.

  1. É necessário usar una bomba de filtragem com una piscina Bestway?

Absolutamente sim! Bestway aconseihal, terminamente, o uso de uma bomba de filtragem, que mantenha a agua da piscina sempre limpa.

  1. Quais são as funções mais importantes da bomba de filtragem?
    A bombe de filtragem e utility para a eliminaçao de qualquer tipo de impureza presente na agua, graças ao cartucho filtrante e a adicao de produits quimicos para a esterilização.
  2. A trave horizontal da piscina nao fica esicada porque os conetores-C está froxos; e posivel que a piscina desmorrente quando choa de agua?
    Não é posívelabic,queando a aqua fora adcionada dentro da piscina,a pressao vailancar os conetores-C na posicao certa,assim que a trave horizontal ficar a esticada.

Garantia limitada da BESTWAY® 2014

O produo que adquiriu vem accompanying por uma garantia limitada.A Bestway' faz parte da sua garantia de qualidade e assegura, atraves de uma garantia de substituicao, que o produits estalivre de defeitos de fabrico que possam resultar em avaria.

Para interpol um pedido de garantia, deve preencher este formulario e anexar uma copia da sua facura de compra e envia-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma peca do componente defeitouso para o centro (ex. um recorte do numero do lote de producao / valvula de drenagem). Contacte o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local antes de enviar quaisquer documents - eles irao fornecer-lhe instruções completeness sobre o que é necessario para o seu pedido.

A Bestway 己 nao se responsabiliza por perdas economicas devo a gastos com agua ou quimicos. A Bestway 己 nao substitui produits que tenham sido negligenciados ou que tenham sido'utilados da forma nao especificada nas instruções do manual do utilizesdor.

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 1

A guarantia Bestway abrange defeitos de fabrio detectados durante a desembalagem do produits ou durante a utilisaçao, no ambito dos limites deutilização respeitevel dos ativos e instruções fomecidos no manual do'utilizar. Este garantia aplica-se apenas a produits que nao tenham sido modified por qualisquer tereiros. O produits se为民 armazado e manipulado de acordo com as recomendações tecnicas.

FAX/ E-MAIL/ TEL: Consulte a informação do seu País de acordo com os dados que pode encontrar no verso ou no nossowebsite: www.bestway-service.com Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incomplete resultarà no atraso das transferências. A Bestway reserva-se o direito de cobrar o re-envio de embalagens não entregues por responsabilité do destinatório.

Número do número do cliente

INFORMAÇAO NECESSÁRIA -POR FAVOR ESCREVA O ENDEREÇO DE ENTREGA

Nome:

Endereço:

Códio postal:

Cidade:

Pais:

Telephone:

Telemóvel:

E-mail:

Fax:

Por Favor Escreva Claramente o seu Código de Item:

PISCINA FAST SET™PISCINA OVAL FAST SET™PISCINA STEEL PRO™PISCINA STEEL PRO™PISCINA FORMA RETANGULARPISCINA COM ARMAÇÃO SPLASH
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Azul)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Descrição do problema

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 2

Item rasgado / com fuga

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 3

Soldagem com defeito Anel supremo com defeito

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 4

Valvula de dreno

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 5

Outros, favor descrever

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 6

Peça em Falta - Por favor use o Código para a peça em falta, este pode ser encontrar no manual do proprietário.

IMPORTANTE: APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SERÁ SUBSTITUIDO, NÃO O CONJUNTO COMPLETO.

A Bestway reserva-se o direito de solicitar provas fotograficas das peças defeituosas, ou requirecer o envio do item para testes adionais. De forma a poder ajuda-lo melhor, pedimos que toda a informacao que forneça esteja complete.

VISITE O NOSSO WEBSITE WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA ADQUIR PEÇAS SOBRESSELENTES, PARA TRANSFERIR MANUALS, PERGUNTAS FREQUENTES E VIDEO, TÁMBÉM DISPONÍVEIS NO NOSSO CANAL BESTWAY NO YOUTUBE.

BESTWAY 56229 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 7

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : 56229

Categoria : Piscina elevada