BESTWAY 56229 - Piscina desmontable

56229 - Piscina desmontable BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 56229 BESTWAY en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY 56229 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Piscina elevada rectangular tubular (Steel Pro)
Dimensiones (L x An x Al) 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m (18 pies x 9 pies x 48 pulgadas)
Volumen de agua Aproximadamente 14 000 L (3 700 gal US)
Peso del producto vacío Aproximadamente 60 kg (según modelo)
Materiales Revestimiento de PVC y acero galvanizado
Alimentación eléctrica 220-240 V (bomba no incluida); 12 V si está a menos de 3,5 m de la piscina (norma francesa)
Tiempo de montaje Aproximadamente 30 minutos con 2-3 personas
Tipo de instalación Sobre suelo plano, nivelado y compacto (sin arena)
Accesorios incluidos Escalera, sistema de filtración, sistema de drenaje, alfombra de suelo, lona de cubierta, kit de mantenimiento
Funciones principales Filtración del agua, circulación, baño recreativo
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del cartucho del filtro (cada 2 semanas), equilibrio del pH (7,2-7,6) y nivel de cloro (1-3 ppm)
Seguridad Prohibido bucear y saltar; supervisión constante requerida; barrera de protección recomendada; retirar la escalera cuando no se supervise
Piezas de repuesto Disponibles en bestway-service.com o en el distribuidor
Garantía Garantía limitada contra defectos de fabricación (ver manual)
Reparabilidad Reparación posible con parches autoadhesivos incluidos
Temperatura de almacenamiento Entre 5°C y 38°C
Normas Cumple con la norma NF C 15-100 (instalación eléctrica)
Uso estacional Desmontaje recomendado en invierno (temperatura < 8°C)
Carga máxima de la escalera No exceder la carga indicada en la escalera
Nivel de llenado 90% de la altura (hasta la base del anillo superior)

Preguntas frecuentes - 56229 BESTWAY

¿Cuál es una base adecuada para la piscina tubular rectangular?
Casi todas las superficies completamente planas, compactas y niveladas son adecuadas. No use arena para nivelar. El suelo debe estar libre de objetos afilados. Se puede usar una base de hormigón, pero evite arrastrar la piscina sobre esa superficie.
¿Cómo saber si mi piscina está montada sobre un suelo no nivelado?
Si aparece un abultamiento en un lado, la piscina no está nivelada. Entonces hay que vaciar el agua, mover la piscina y nivelar el suelo antes de volver a llenar.
¿Puedo llenar mi piscina con una conexión de agua?
Sí, pero use una manguera de jardín a baja presión para evitar dañar la piscina. Llene primero ligeramente para eliminar los pliegues, luego ajuste el caudal. Bestway declina toda responsabilidad por daños causados por un llenado inadecuado.
¿Cuál es la altura máxima de llenado de la piscina?
Llene hasta el 90% del volumen, es decir, hasta la base del anillo superior. Deje espacio para el desplazamiento del agua cuando se usa la piscina.
Mi piscina tiene fugas, ¿qué debo hacer para repararla?
Use un parche de reparación autoadhesivo. Para un agujero interno, limpie el área, aplique el parche en el interior y refuerce con un segundo parche en el exterior. Para un agujero en el anillo superior, localícelo, aplique el parche y desinfle ligeramente el anillo para reducir la presión.
¿Dónde puedo comprar los cartuchos del filtro y cada cuánto debo cambiarlos?
Los cartuchos están disponibles en el distribuidor o en bestway-service.com. Cámbielos cada 2 semanas según el uso. Limpie el cartucho una vez por semana con un chorro de agua.
¿Cuántas veces al año debo cambiar el agua de la piscina?
Con un mantenimiento adecuado (equilibrio químico, cubierta), el agua puede durar toda la temporada. Consulte a un especialista en productos químicos para piscinas para obtener consejos.
¿Debo desmontar mi piscina para el invierno?
Sí, se recomienda desmontar la piscina cuando la temperatura baje de 8°C para evitar daños por heladas y nieve. Guárdela en el interior, protegida de roedores y productos químicos.
Mi piscina se ha decolorado, ¿por qué?
El uso excesivo de productos químicos (cloro, etc.) puede provocar la decoloración del revestimiento. Es similar a la decoloración de los trajes de baño después del contacto repetido con agua clorada.
Los travesaños superiores no son rígidos, ¿puede colapsar la piscina?
No, cuando se añade agua, la presión bloquea los conectores en C y la estructura se vuelve rígida. La instalación correcta de los soportes en U y los travesaños es esencial.

Preguntas de los usuarios sobre 56229 BESTWAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Piscina desmontable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 56229 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 56229 de la marca BESTWAY.

MANUAL DE USUARIO 56229 BESTWAY

Descripción del producto

TipoDimensionesTipo de InstalaciónKit
562482.67m x 2.01m x 1.00m(113' x 79' x 39.5")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit de mantenimiento
562492.67m x 2.01m x 1.00m(113' x 79' x 39.5")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
562514.04m x 2.01m x 1.00m(169' x 79' x 39.5")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
562524.04m x 2.01m x 1.00m(169' x 79' x 39.5")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
56255
562414.12m x 2.01m x 1.22m(162' x 79' x 48")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
56242
56244
562235.49m x 2.74m x 1.22m(16' x 8' x 48")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
56224
56256
562728.71m x 3.66m x 1.32m(22' x 12' x 52")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
56273
56275
56278
562287.32m x 3.66m x 1.32m(24' x 12' x 52")Para situar en el sueioEscaleraSistema de filtradoSistema de trenajeTepla para el sueioCubierta de la piscinaKit deostenimiento
56230
56258
56279

Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegarar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalacion que se incluyen en el DVD que se adjunta con la casa, asi como las instrucciones de seguidad inclidas en el manual de uso.

El montaje normalmente requiliere aproximamente 20 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para pescinas de 2.87m× 2.01m× 1.00m / 113^ × 79^ × 39.5^ )

El montaje normalmente requiere aproximamente 30 Minutes si es realizado por 2-3 personas. (Para piscinas de 4.04m× 2.01m× 1.00m / 159^ × 79^ × 39.5^ ,4.12m× 2.01m× 1.22m / 162^ × 79^ × 48^ , 5.49m× 2.74m× 1.22m / 18^× 9^× 48^ ,6.71m× 3.66m× 1.32m / 22^× 12^× 52^ ,7.32m× 3.66m× 1.32m / 24^× 12^× 52^ )

Vea a continua la descripción de las piezas.
Contendo:

BESTWAY 56229 - 1

BESTWAY 56229 - 2

BESTWAY 56229 - 3

BESTWAY 56229 - 4

BESTWAY 56229 - 5

BESTWAY 56229 - 6

BESTWAY 56229 - 7

BESTWAY 56229 - 8

BESTWAY 56229 - 9

BESTWAY 56229 - 10

BESTWAY 56229 - 11

BESTWAY 56229 - 12

BESTWAY 56229 - 13

BESTWAY 56229 - 14

BESTWAY 56229 - 15

Palo superior E
Palo superlor F
Conector en C
Soporte en U

Tamafo de la piscina\( N^a \)de soportes en UCombinaciones de palos superiores\( N^b \)de palos superioresConectar en C
Lado很长 Lado cortoA B CDEF
2.87m x 2.01m x 1.00m (113" x 79" x 39.5")6B-AC-D2222204
4.04m x 2.01m x 1.00m (169" x 79" x 39.6")10B-E-AC-D2222204
4.12m x 2.01m x 1.22m (162" x 79" x 46")10B-E-AC-D2222204
5.49m x 2.74m x 1.22m (18" x 9" x 48")12B-A-A-CD-E4222204
6.71m x 3.68m x 1.32m (22" x 12" x 52")16B-A-A-A-CE-D-F6222224
7.32m x 3.68m x 1.32m (24" x 12" x 52")18B-A-A-A-A-CE-D-F8222224

Para mas informacion, consulte las PMF. Los diseños no estan realizados a escalal.

ATENCION

Lea el manufacar y respece las instruetiones relacionadas con las advertencias de seguidad, montaje del producto correcto ycomplete, configuraion de service, uso y灭亡imiento.

El uso del kit de la piscina implicé el respeço de las instructaciones de seguridad descritas en el manual de manternimiento y uso. La calidad de los niños ciende totalmente de着他! Los niños minoros de 5 años están expelled a un mayor bajo. Por favor, tena cuidado en evaporar los accidentes.

Es necesaria una supervision continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusvalidos.

Asegugre de que hay al menos una persona a cargo de la segundar. Aumente la supervision si hay varias personas en la piscina.Enseira a sus niños a nadar,si es possible.La segundar de los niños es su responsabilidad!El neso es mayor cuando los niños如果有os delo inosco de cinco años.Recuejo que los accidentes no solo occuren a otheras personnes! Este preparado para

reación rápidamente! Sin supervisión adulta, la vida de su hijo está en peligro.

Por su seguridad, no monte la piscina en una terraza / bacón.

Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donede sea fajl efectuar el drenaje evilando las inundaciones.

No deq es los niños irroten o permanecean en la piscina sin la vigilancia de un adulto si no se uses disposal salvavidas.
No autorice el accesso a la piscina sin un chaleco o dispositivo salvavidos a niños que no seapan nadar bien y que no estan

Puebe la temperatura del agua ante deearar a la piscina echandose un poco de agua en el quelo brazos y niemas

Bajo nguna cunstancia deo sallar o tirarse de cabaza en la piscina,可以更好 produirse horidas graves o insoa la muerte. Se proite corre, loquar y realizar tres ciereicos fuertes cerda de la piscina.

La piscina y sus accesos deben ser montados unicamente poradultos competentes

No utilise un compresor de aire para inllar la piscana. Use una bomba de mano o pie.

contratoamento infeido x quo no ha eligoque. Fono contratio, rimo el proso de infoe.

correctamente linhas y que no hay pesquillas. En caso de suerto, lopia o elproce de laEs需要用 para la piscina con un fluo de agua a bajo presion paraigarlas tensionses.

inecasarias en el orro. Bestway no se considerada de daños en la piscina debidos al llundeno de la造血 con cisternas de agua. (Vogeae PMF)

No se monte, se siente, se ponga de ple, se apoye ni oppina el palo superior, ya que podria

hundirse la piscana y provocar una inundacion, causando

graves heridas a las personas yo daños a la propietiad privada.

No dei ningun luguete cerca de la piscina o en esta si no esta

vigilada

No nade solo.

No use la piscina si ha tornado alcohol, drogas o medicinas.

Guarde los produits qurimicos y los accesesos fuera del alcanco de los niños.

No aplicada nunca产品质量icos a la piscina cuando esta occupada. Consulie a un vendedor especializzato para certiorarse de que los产品质量icos se usan correctamente.

Mantepco el aqua de la piscina limpa.

Se recomienda someter el agua de la piscina a pruebas periodicas para garantizar que se encontrar en un estado optimo que permit una uso seguro y agradable durante toda la temporatura.

Los animales domesticos deben mantenerse lejos del area de la piscina para evaporar daños a la misma.

Rodee su piscina con una valla y asegüres de que la puerta esta sempre cerrada.

Cubra la piscina cuando no se vaya a utiliser. No pueda enlarre en la piscina niños niadultos si se esta usando la cuberta.

Quite la cubierta completement quando se este usingo la piscina.

No dea la escalera en la piscina si esta no esta vigilada. Recuie de que es neosario vaciar la piscina durante el invierno y si ésta no se va.

Use (unicamente acceses Bestway en las piscinas Bestway

Mantenga adequadaamente la piscina para aseguir una mayor duración y un uso más seguido (Vea la sección de本领imiento).

No haga funcionar la bomba,mencras se esta usando la piscina.

Prohiba el acceso a la piscina en caso de daños en la bomba de filtrado.

Renueve el agua con regularidad.

No ponga la piscina vacia en el sueño.

No Iame cera de la piscina, evite una vigilancia no correcta debido a la lamada.

Solo las personas mayores de 18 años能把 manipular accesos electricos; deben respetar las medidas de segundad aplicables en malaria de segundad en el trabajo y deben estar calificadas para realizar tareas en la instalacion electrica de conformidad con comoquilir estandar o normativa nacional.

No se baje durante la noche ni en condidiones de visibiliad reducida.

Se prohiben las actitudes violentes y agresivas en la piscina.

Bajo nunca circunecta podra realizarmericanas a los componentes de la piscina.No realice perforaciones en la piscina ni en los escalonnes de la escalator.

Debe revisanse todo el equipo a bajo para detecar posibles signos de deterioro, corrosion, piezas rotas yothers risgas que podriain causer dales.

Recuerde que es necessario usar proteccion solar a meudo, y siempre despues del baifo.

Si no se respetan estas Instrucciones se pueda provocar caños, heridas o incluso la muerte.

SEGURIDAD

Aprendas operaciones de primeros auxilios necasanias, especialmente las relativas a los niños.

El equipo de rescateble estar situacionoca de la piscina y es necessario que el adulto que viga la maina sopra como uso. Si no se respetan estas instruetiones sieuden provocar caños, heridas o incluso la muerte, especially para los niños.

Si no se respetan las instrucciones deostenimiento se pueda provocar graves pellros para la salute, especially para los nigrios.

SEGURIDAD

Aprendas operaciones de primeros auxilios necessarias, especialmente las relativas a los niños

El equipo de rescate debe estar situado ccara la piscina y es necessario que el adulto que vigila la mesma sepa como uso. El equipo de rescate debe inclinar, sin que esta una lista completea, elementos como un chaleco salvavidas, un fotador con curia induda y un mango de rescate rigido de al menos 3.66m (12).

Los nombres de emergencia disponibles deben inclui:

Bomberos (Espana 18)

Policia

Ambulancia (Espana 15)

  • Servicio de información de produits tóxicos

  • Direccion completa de la casa

Situe un telofono inalambrio resistente al agua circa de la piscina minteras esta se estadusando

En caso de accidente:

Saque a todos los niños fuera del agua inmediamente.

  • Llame al service de emergencias y siga sus instruetiones consejos.

  • Susituya la ropa mojada con ropa seca

'Vigile y reacione con rapice? Cuando vigile a los nios este circa de la piscina yiami alerta. Ensenio a sus nios a nadar en cuando esta possible.

Endos los sistemas de filtradooomple la forma de instalacion NFC 15-100 que indica que每一位paratoelectrico situado a menos de 3.5 metres del piscina y al que sepuce acceder libremente solo sebena tener un suministro de tension de 12V. Es necessaire situar每一位 paratoelecto alimentado con 220 V a max de 3.5m del borde de la piscina.Pragunte sempre al fabricante anles de malirizar elquialiercameo un varios componentes del sismola de filtrado (Sino para Francia).

LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

ELIJA UNA UBICACION ADECUADA

NOTA: La piscina peut montarse en una superficie completeness plana y nivelada. No instale la piscina si la superficie es inclinada o en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

  • La ubicacion seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que

permanezca montada: asimismo, laubicacion debe tener una superficie plana ydebe estar libre de objecios y residuos comopiedras oramas.

Le recomendamos colocar la piscina alejada deequalquier objeto que los niños pudieran utilizing para escalar e introducirse enella.

NOTA: Colque la piscina cercna de unsystema de drenaje adecuado para dar salute a los desbordamentos de agua o vaciar la piscina.

NOTA: Cologne la piscina circa de una toma elctrica AC proteida por un dispositivo diferencial residual.

Condiciones inadecuadas para instalar la piscina:

No deutilizar a arena para征集 a base hovada; en caso necessario, harque a征集arveclasiones en el escotado.
No de aplicar a un numero de arquivos o linea de atilla tempon. Aseguise que de no quan patiben, linesa o cables por dete,. lugar de instalacion.

  • No colocque la piscina en entradas, terrazas, plateformas, superficies de gravilla o asfalto. La ubicacion selec tionada deberia ser lo sufficientemente firme para sociar la presion del agua, no solitar sobre lodo, arena, sueibo biano o sueito o alcalzir.
  • El csepod e la vegetacion bajo de la piscina se marcharita y podria provocar malos olores o la aparacion de fango. Por esocomendamos eliminatar todo el csepod de la ubicacion elevata para la piscina.

  • Evite lasquetas, zonasmentepondablebotpolarmasolinasquepedirionfoe neestimamento de la pina. NOTE: Consulta el autoresidenciales para知晓as normativas enmaterialsovalla,barmarera,lluminaciony seguidado y

NOTA: SiCraiga conuna bomba de filtrado, consule el manual de instrucciones de la bomba.

NOTA: La escaluela deadaparate la hora de la piscina ydeutilizaruse unicolemente paraear y salirdeella. Queda probidico excoder la carga ultima permida del el escalera. Corroqueo periodicamente el correcto montaje de esta ultima.

Instalación

El montale de la piscina del cuadro rectangular se pueda realizar sin herramlientas.

Bestway Inflatable no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.

  1. Colque todas las piezas sobre el sueño y compruebe que dispone de todasellas en la calidad indicada en la lista de contendoro. En caso de que faltealguna pieza, no monte la piscina ypongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestway.

  2. Extenda la piscina y aseguirde que esta coma arriba, diejela extendida a la luz del sol directa durante una hora o mayor para que sea mas flexible durante el montaje.

  3. Cire la piscina hasta que la valdula de drenaje se está situada ccura de la zona de donsea vaciar el agua ATENCA: No arraste la oscina en el sueño para irvejar que se pinche con objetos puntaquicos.

  4. Introduzco los tapones de para en la entrada y la calidad de la pared de la piscina desde bajo del piscina. NOTEA: Para piscinca de 5.49m x 7.74m x 1.23m (18'x9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m x 12' x 12' x 52').

7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52', consultte la instalacion de la valvula de connexion en la numero page.

  1. Montaje de los palos superiores. Comenience en la parte más larga de la piscina, iniecle deslizantar el palo superior B en el mangujo de palo. Conecte el palo superior A o el palo superior E al palo superior B; aseguirese de que las clavijas acconadas por muelle se ajustan en los orificos prelimadrados. Aseguirese de consultar las combinaciones de la tabla de los palos superiores situadas a continuation para saber cui es la configuracion correcta en su piscina. Continue conectar o introduccirlos palos superiores adiconciones. Aseguirese de haber alineados los aguieres en los palos con los agueros en los mangutos (Vea Fio. 1).

  2. Introduzca los conectores en C en los palos superiores. (Vea Fig. 2.1/2.2)

  3. Instelle e soporte u; en primer lugar, introduzca el soporte u a travers del soporte del mango en la parte inferior de la piscina (Vea Fig. 3.1 / 3.2), après introduzca los dos extremos del soporte u en los agujeros expresivos en el palo superior. (Vea Fig. 3.3), aseguesse que las clavjas con resorte se apocian en su posidio. Repita este procedimiento para los soportes u restantes.

NOTA: Complete un lado antes de realizar esta operacion en el otherdo.

  1. Empuja lo parte inferior do soporte en U hacía fuera desde el forro para que se tense la piscina. Replita este procedimiento para los soportes en U restantes.

  2. Asequrese de que la valvula de drenoaje esta firmamente cerrada.

  3. Ponga de 1 a 2^n de agua en la piscina para cubrir el sueño. Cuando la piscina es un poco cubierta, aliseuveamente las arruugas. Comience bajo el centro de la piscina y trabajo en sentido horario bajo el exterior. (Vea Fig. 4)

BESTWAY 56229 - Instalación - 1

BESTWAY 56229 - Instalación - 2

BESTWAY 56229 - Instalación - 3

BESTWAY 56229 - Instalación - 4

BESTWAY 56229 - Instalación - 5

BESTWAY 56229 - Instalación - 6

BESTWAY 56229 - Instalación - 7

BESTWAY 56229 - Instalación - 8

Montaje de la Valvula de Conexión

Solo modulo 6.49m x 2.74m x 1.22m / 18' x 9' x 48', 6.71m x 3.66m x 1.32m / 22' x 12' x 52", 7.32m x 3.66m x 1.32m / 24' x 12' x 52"

  1. Enrosque la pantalla para los desechos en el conector, (Vea Fig. 7)
    2 Entre el interior de la piscina, introduzca la unidad montada en la entrada A de la piscina y la salida B (Vej Fig.8)
    NOTA: Aseugrese de que la bride est en su lugar en la unidad montada bajo del forro de la piscina.
  2. Entre la parte de fuera de la piscina, ajuste la fuerca del conector en la unidad montada. (Vea Fig. 9).
  3. Ajuste a mano la valvula de control en la unidad montada. (Vea Fig. 10)
    NOTA: Compruebes que tanto la benda de la valvula de control como el anillo estan correctamente colocados en la valvula de control
    NOTA SOBRE LA OPEROSION: Use el tornido de control en la parte superior de la valvula de control para abrir y cerrar la valvula. (Vea Fig. 11)
  4. Asegürese de que la valvula está cerrada.

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 1

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 2

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 3

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 4

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 5

BESTWAY 56229 - Montaje de la Valvula de Conexión - 6

Llenado de la Piscina Con Agua

ATENCLON: No deje la piscina sin vigilancia,mienesasla esta llenando de agua.

  1. Llene la piscina hasta el 90% de la capacité. NO LLENE DEMASIADO ya que this could be hacer que la piscina se hunde. Si Iuvebastante, podra ser necessario qulart un poco de agua de la piscina para asegurarde que el nivel es correcto. (Vea Fig. 12.13)
  2. Cuando la piscina se haya lienado por complete, comprueque que el agua no se acumulna en ningin lado para que la piscina esecuilbrada.

IMPORTANT: Si la piscina no es equilibrada, dreme el agua y vuela a equilibrar el suelo cavando. No intente nunca mover la piscina con agua bajo de la mesma,你能 provocarse graves daños personales o daños en la

ATENCLion: Su piscina可以使 tener XXXXX 列x/XXXXa gue la y o que a XXXXX libres du projo. Si su piscina presenta bultos o they no estan equilibrados la piscina no es quiebirlada, loslosremen podenexploit y el agua se descargarva provocando graves heridas personales y daos a las propiedades.
3. Compruejo si la piscina presenta perdidas en las valvulas o las juntas, compruejo la tela de sueño para ver si hay una perdida evidente de agua. No ataña produits químicos hasta haber realizado esta recomplorchacion. NOTE: En caso de observaruna fuga de agua, repara la piscina usando el parche de alta resistencia incluido. Consulte las PMF para mas informacion.

BESTWAY 56229 - Llenado de la Piscina Con Agua - 1

BESTWAY 56229 - Llenado de la Piscina Con Agua - 2

BESTWAY 56229 - Llenado de la Piscina Con Agua - 3

BESTWAY 56229 - Llenado de la Piscina Con Agua - 4

NOTA: Las IGIMENs son solamente de referencia. Puede que no reflejen el producto real. Escala no real. Mantenimiento de la Piscina

Si no respeça las instructações de mantenimiento que se incluyen a continuación, su salute pueda estar en peligro, y especialmente también la de los niños.
NOTA: La bombe do filtrado se usa para hacer que circulo e a agua y parafiltraresiones particulares, ayduando a mentioner su agua lll de corto. Aorta en el rado en suspensa. Para tener el agua de sponcina limpa y en conditiones de higiente y no se eschasta aafdar production.
La tabla��iente enumerera los lipos de pruebas que deben llvarse a cabo y los valores ideales, ademas de posibles

medidas correctoras. Compruebe periodicamente el valor del pH y la concentraion de cloro yajustese a los valores ideales.

Para mantener la piscina limpie:

Pongase en contacto con su vendedor local para que le asesore sobre el uso de productos químicos y para el control de

pH. Uno de los factores que may influen en el amargo y la naturacion delimento esMaintener el agua con un nivos de .

limplez e higiente adecuados. Siga estrcta mente las instrucciones de los先进技术 profesionales para el tratamento del aqua usingo productos quimicos.

  1. Ponga un cubo de agua cerca de la piscina para limpiar los pies de los usuanos antes de entrada a la piscina.
  2. cubra la piscina cuando no la use.
  3. Limpie a meno do la piscina por encima para evilar que la sociedad se deposse.
    Compruee el cartucho del filto regualmente y camblo si se encuntra sico o manchado. Es recomendable cambarie en cartucho del filto cada 2 semanas.
  4. Limpiecretadaosamente qualquier espuma del lado con un paño limpio.
  5. Para melhorar a calidad del agua, use accesos Bestway como skimmer o kils de manternimiento. Visite是我国至 web www.bestway-service.com o pongoce en contacto con su vendedor. Tenga cuidado con el agua del lluvia, comoprove que el agua no se quitteró.

Un mantenimiento adecuado pueda alargar la vida de su piscina.

Durante la temporada de uso de la piscina, elsysteme del filtrado se dobeponecasamente en serviceceda dia,durante un tiempo sufficientemente长大o como asegarur al menos una renovacioncomplete del volumen de agua.

Reparación

Si su piscina se ha dado, use el parche de reparacion. -veas las PMF para las instrucciones.

Desmontai

  1. Desenrosque el tapon de la valvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y saquelo.
  2. Connecte el adaptor a la manguera yonga el othero extremo de la manguera en el area done deseeara drenar su piscina (Compueche la legalacion local para saber si existen ordenantes municales acerca del drepana).
  3. Enrosque el anillo de control del adaptorador de la manguera en la valvula de direnaje en sentido horario. La valvula de

cnane estana abieny en agua comenzara a sair automacamente.

ATENION:Enjuo de agua puee controle con en anio de control. 4Gucado tchieniunu ochoa dato moli eollr de contao anno cunlukh
4. Desconecte la manquera.
6.Enrosque el tapon otra yez en la valvula de crenaje

  1. Airee la piscina para secada

ATENCLON:No dee la cincna y xacia en el exleror.

Almacenamiento

  1. Quite todos los accesos y piezas de recambio de la piscina y guardados en un lugar limpio y seco
  2. Cuando la piscina espletamente seca, espolvcrepolvos de laco en la misra para evilar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina no este Completely seca, se cregar muo y se daran el fora de la piscina.
  3. Guarde el forro y los accesos en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5^ / 41^ v 38^ / 100^
  4. Durante la temporada de Iliuva, la piscina y los accesorios se deben almacenar también segun las instruetiones anterones. 5. El depresion inadaptable de la virginia eviain prensas loreiras enemalr prauw en dria a hinnr malinles parrnolias

Preguntas mas Frecuentes

1.2 Que base es adecuada para una piscina desmontable tubular rectangular?

Puede usarse casi bajoque la piscina. El sueño debo cavarse como que estóperfectamente nivelado. No monte la piscina en carteras, cubiertas, plataformas, grudo a aslfo. El sueño debe se lo sufficientemente firme para aguantar el peso y la presión del agua: barro, arena, acete suave o sueño o el alquitrán no son lagues adecaudados. Puede usarse una base de hombigón, pero no se pueda arrearar la piscina por la superficie que se podirán provocar abrasiones que rasgarian el formo. Si esnecessary estar la piscina en casped, se recommende quitter el mimo de bajo del lugar donde se sitúra la piscina, y no se lepana. En caso de un ataque, el formentor y los plantas queollen y queollen�en crease a trácis-de el forso como algo susnlas plantas o arbustos Especially alimentado agresivos. Asegüesse de que la vegetación situada al bajo corte cuando esnecessary. Usar una lengta para el sueño佑a o protejar la base de la piscina.

  1. Como se si mi piscina está montada en un lugar bajo equilibrado?

Si parece que hay bullos en un lugar de la piscina, no está montada encima de un lugar equilibrado. Es importante vaciar la piscina y desplazar a un lugar equilibrado. Si la piscina no está situada en un lugar equilibrado, se provocará una tension incesosa en las juntas, lo que podra hacer que saltase, provocando inundaciones, daños las propiedades y posibles dibables personales o incluys la muerte.

Liene su piscina cuando las instructiones incluidas en el manual de uso@cuidadesamente. Este asegurar que no pierda agua y que la piscina se mayo mover fácilmente dado que el suejo se puee equilbrar en el momento adeccuado y no despues de haberia lienado completeness con agua.

  1. Puedo hacer que un service de agua llene mi piscina?

Recommendados que use una mangueira de jardín a poça presón para llanar su piscina. Si es necessario usar un service de entraga de agua, es mejorlearla piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alizar primero las artragas. Use un service de agua que pueda regular el flujo de agua paraatarlar daños. Asegrese de que para en cada uno de los pasos de la piscina se le hanido atemido. En general, no se ha sido maldesto. Desayow ro sa ha sido responsable de las piscinas dañadas o en malas conditiones delto el uso de piscina de entraga de agua.

  1. Cuál es la maxima alta de llenado de la piscina?

Reileno la piscina hasta que la capacité del agua alcance el 90% del rail superior. No intente nuncalearla piscina mas alla de la base del palo. Recormdamos que bajo un poco de espacacion para los desplazamenteos de agua que se producen cuando hay personas dnao de la piscina. Puede ser necessario lnerlaria durante la estacion para compensar el agua evaporadora o las perridas que se producen durante el uso.

  1. Mi piscina presente perdida, qué PODo hacer para arreglarla?

No esnecessary vaciair la piscina para tapar los aguajeros. Puede combar parches de reparacion auto-adhesivos que se puezido bajo debajo del agua en su tienda local. Para un uso en el exterior, use el parche de reparacion incluido. Para los aguajeros inferentes, limpie el aguajero en la parte inferior de la piscina quitando algoquer resteo de aoeite o algas. Corte un circulo lo satisfactermente amplio para cubrir el aguajero y aplicue un parche de forma segura en el的日子里 del cagra. Corte un segundo parche y aplicueo en la parte exterior de la piscina para asegurar una mayor cureza. Si el aguajero este en la base de la piscina, use solo un parche y aprieteo con un objeto pesado cuando se pega. Para los aguajeros del anillo superior, hinche el anillo para ubicar el aguajero, marque el aguajero de manera que se va esta fácilmente y aplicue el parche apretandó firmamente. Cuando se Hay aplicado, deshirhcun un poco anillo para qutar un poco de presion del parche. Si el anillo se deshirhcun completenessmente y se vacia la piscina,onga un poco encima del parche para ayudar a que se pegue. Si ha puestpu narchepa en la piscina cuando esta vacia, le recommendamos que espere al short 12 horas ante delnlaria.

  1. Donde bajo comprar cartuchoa para el filtered y cada cuando temposo tengo que cambiarlos?

Los cartculos de filtró深加工 para su bomba de filrado篙en que estar disponible en la fienda当你 compro la piscina. Si no es asi, la mayoria de los vendidóres venden cartculos para el filtrto como accesorio. Si no可以选择earas las pizas de sustitución necessarias, ilame aistro numero Gratis y le ayadremos a encontrar la fienda más cercana. Los cartculos deben cambiarse cada 2 semanias dependiente del uso de la piscina. Comprue la filtrato semanalmente y limpie las mangueras quittando los desechos y particulas. Notale: Asegrefse de que la bomba esta desconectada del suministro y se aprobalar lo cartulfo del fildr. Ymmm possible visituar nuoro silco web www.bresway-serviia.com para comprar los cartculos.

  1. Cuántas vezes al aho debo cambiar el agua?

Depende del uso que se haga de la piscina, y de la atencion que se presta a cubir la piscina y mantener los produits químicos con la dosis adecuada. Si se efectúa un mantenimiento correcto, el agua de durar todo el verano. Póngenase en contacto con su proveedor de produits químicos local para tener más información acerca de los produits químicos, le podráunarujear como Maintener limpa el agua.

  1. Esnecessary desmontar la piscina durante el invierno?

SI, las piscinas situadas encomia del sueño会被 fundirse con el peso del hijo y la Niña y las paredes de PVC podrida diflarse. Le recommendos que desmontre la piscina cuando la temperatura sea inferior a 8^ / 45^ . La piscina peut

guaranda en el intera un timpano modulio, entre 0-14+1 y 38 °C / 100 °F. Guardeia leips de produits quimicos y roedos, y sua del alcance de los niños.

  1. Mi piscina está perdiendo color - à que se doit?
    Un uso excessivo de produits químicos pode hacer que se pierda el color delimento; es parecido a lo que的那一 parte de lo, que piace color debo al uso prolongado con el agua en elclo.
  2. Cuantos años durará la piscina?
    No hay un limito temporal para la piscina, si es Respectan las instruetiones incluidas en el manual de uso con calidad, se no hay un limito temporal para el piscina. No hay un limito temporal para considerablemente la vida de la piscina. Un summe montale, uso o calidad no audecimentos poderaan dariar arvelemente la piscina.
  3. Se recomienda el uso de una bomba de filtrado con una piscina Bestway?
    Por supuesto! Recomendamos encarecidamente que use una bomba de filtrado para mantener el agua de la piscina limnia.
  4. Cuales son las functions mas importantes de la bomba de filtrado?
    Lamericana.
  5. Šil los palos superiores de la piscina desmostable tubular no son rigidos porque los conectores en C estar flosos, se caerá la piscina cuando se liene con agua?
    No, quando se aída aqua a l piscina, a presión bloqueará los conectores en C en su posión y el marco superior quodara rigido.

Garantía limitada BESTWAY® 2014

El producto que ha compradoiene accompanying de una garantia limitada. Bestway® garantiza la calidad de sus produits y asegura, a trovés de una garantía de satisfución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante que pueda causar perdidas.

Si desea presentar una reclamacion en garantia, complimunte este impreso y envielo a su centro de servicios posventa de Bestway local accompanied de una copia del recibo de compra. Antes de acceptar qualier reclamacion, el centro de servicios posventa de Bestway le pedra que envie una parte de la pieza defectuosa a digo centro (por exemple, numero de lote de fabricacion recortado/valvula de drenaje). Pongase en contacto con su centro de servicios posventa de Bestway local antes de enviar qualier documento; digo centro le informar debleidamente de lo necessario paratramitar su reclamacion.

Bestway® no es responsable por las perdidas economically debidas a los costes del agua o de produits químicos. Bestway® no sustituié ningún producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instrucciones del fabricante indicadas en el manual.

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 1

La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre bajo un上限 de uso y del respeto de las advertencias e instruciones indicadas en el manual del usuario.Esta garantía se aplica solo a aquellos productos que no hayan sido modificados por cerceros. El producto debe guardarse y manipularse de acuerdo con las recomendaciones痫icas.

Copie el número de lote ubicado cerca de la valvula de drenaje

Numero de lote:

Fecha del recibo de compra:

A: SERVICIO DE ATENCION BESTWAY

FECHA

Numero de número del cliente

FAX/E-MAIL/TEL: Consulte la informacion de contacto correspondiente a su pais indicada en la contraportada o en la pagina web: www.bestway-service.com Escra la direc tion. Nota: Una direc tion incomplete可以使 provecar retrasos en los envios Bestway se reserva el derecho de cobrar los newos envios de los paquetes devueltos cuando el motivo de dicha devolulacion sea attribuable al destinatorio.

INFORMACION NECESARIA - ESCRIBE LA DIRECCION DE ENTREGA

Nombre:

Dirección:

Códio postal:

Ciudad:

Pais:

Telefono:

Móvil:

E-mail:

Fax:

Escriba el número de articulo de forma clara:

PISCINA FAST SETTMPISCINA FAST SETTM OVALPISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTMPISCINA DESMONTABLE TUBULAR STEEL PROTMPISCINA DESMONTABLE TUBULAR RECTANGULARPISCINA CON ARMAZON
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Azul)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Descripción del problema

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 2

El articulo se ha roto / presente perdidas

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 3

adura defectuosa Anillo superior defectuoso

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 4

Válvula de drenaje averiada

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 5

Otros, por favor describa

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 6

Pieza ausente - Utilice el número de la pieza ausente, el cual se pueda encontrar en el manual del usuario.

IMPORTANTE: SOLO SE SUSTITUIRA LA PARTE DANADA, NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO.

Bestway se reserva eldeo de solicitar pruebas fotograficas de las piezas defectuas o de solicitar el envlo del elemento para la realizacion de pruebas adiconales.

Para poder ayudarle lo mejor possible, le rogamos que nos suministre informacion completa.

VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO, DESCARGARSE MANUALES, CONSULTAR FAQ Y VER VIDEOS (TAMBIEN DISPONIBLES EN NUESTRO CANAL BESTWAY EN YOUTUBE).

BESTWAY 56229 - Garantía limitada BESTWAY® 2014 - 7

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERENCA FUTURA.

ESCOLHA A LOCALIZACAO CORRECTA

o cartucho do filto a cada 2 semanas.

Copie o número de lote colocado jusqu'à valvula de drenagem

Numero de Lote:

Data da factura de compra:

PARA: DEPARTAMENTO DE SERVICO DA BESTWAY

DATE

Pudahuel, Santiago, Chile

Tel: (+56) 2 2365 0315

Fax: (+56) 2 2365 0323

E-mail: info@bestway-southamerica.com

Brasil

Tel: (+55) 11 5641 2193

Tel/Fax: (+55) 1135227405

E-mail: sac@bestway-brazil.com

Chile

Tel: (+56) 2 2365 0315

E-mail: info@bestway-southamerica.com

Mexico

Tel: (+52) 81 8346 3416

Fax: (+52) 81 8346 6581

E-mail: mexico@bestway-southamerica.com

Perú

Tel: (+51) 1254 1119

E-mail: peru@bestway-southamerica.com

Bestway Inflatables & Material Corp.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTWAY

Modelo : 56229

Categoría : Piscina desmontable