Go SE - Moniteurs pour bébé Snuza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Go SE Snuza au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Fonctionnalité principale | Surveillance des mouvements du bébé |
| Détection de mouvement | Capteur de mouvement intégré |
| Alerte de mouvement | Alerte sonore si aucun mouvement détecté pendant 15 secondes |
| Alimentation | Piles (type AA) |
| Portabilité | Compact et léger, facile à transporter |
| Utilisation | Fixation sur la couche du bébé |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les appareils pour bébés |
| Accessoires inclus | Clip de fixation et manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie limitée (vérifier les conditions spécifiques) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Go SE Snuza
Questions des utilisateurs sur Go SE Snuza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Go SE - Snuza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Go SE de la marque Snuza.
MODE D'EMPLOI Go SE Snuza
Moniteur de mouvement sans fil portatif
Notice d'Utilisation
LISEZ ENTIEREMENT ET ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT LA MISE EN SERVICE
Important: Snuza Go! n'est pas un dispositif Médical ni un jeu. Il n'est pas destiné au diagnostic, à la prévention ou à la surveillance d'une maladie, d'un accident ou d'un handicap, y compris SMSN.

SNUZA est une marque déposée et
Biosentronics
Conçu en Afrique du Sud
Brevété


CONTENU
- IMPORTANT - A LIRE AVANT Toute UTILISATION! 17
- Introduction 19
3.Identification des Éléments 20 - Guide de Demarrage Rapide 21
- Installation de la Couche 21
- Positionnement de votre Go! 22
- Funktionment 22
7.1 Demarrage 22
7.2 Supervision 23
7.3 Déplacements 24
7.4 Vetements 24
7.5 Moniteur Sonore et Video 24
- Réglages 24
8.1 « tic » Sonore 24
8.2 Seuil de Déclenchement de l'Alarme 25
8.3 Avertisseur de Mouvement Faible 26
- Battery 26
9.1 Temoins d'Etat de la Batterie 26
9.2Durée de Vie de la Batterie 26
9.3 Remplacement de la Batterie 27
9.4 Destruction 28
- Maintenance 28
10.1 Précautions 28
10.2 Nettoyage et Stockage 28
- Dépannage 29
- Avis de non Responsabilité 29
- Garantie 29
1. IMPORTANT - A LIRE AVANT Toute UTILISATION!
Le détecteur de mouvement doit garder le contact en permanence avec le ventre de bébé.

IL FAUT TOUJOURS :
Utilisez une couche de taille correcte. Si elle est trop large, le contact avec le détecteur Go! risque d'être insuffisant.

Pliez la partie supérieure de la couche avant de fixer le Snuza Go! afin de garantir une fixation ferme. Utilisez le système de réglage de la couche pour permettre une fixation ferme autour du ventre.
Fixez fermement le détecteur Go! sur la ceinture de la couche pliee en enfoncant totalement la pince du détecteur Go!.



Vérifiez que le détecteur Go! est placé au centre de la couche et que le détecteur (1) est en contact avec le ventre de bébé.

Appuyez sur le bouton ON/OFF (5) pour activer le contrôle.
Si la procédure ci-dessus est toujours respectée, vous pouvez être sur que les mouvements abdominaux de votre bébé sont surveillés, et que les fausses alarmes causées par le manque de contact entre le capteur et le ventre du bébé seront évitées.
REMARQUE:
Manipuler l'appareil Snuza avec précaution pour éviter d'endommager le détecteur ou le clip d'attache.


2. INTRODUCTION
Le Snuza Go! est un moniteur mobile de surveillance des mouvements abdominaux de bébé sécuritaire et pratique, qui sur VEille les mouvements abdominaux de votre bébé pendant son sommeil.
Le Go! doit être fixé sur le rebord supérieur replié de la couche de votre bébé pour une parfaite mobilité. Pas de fils ELECTriques, des cables, de fréquences radio ou d'alimentations ELECTriques externes ne sont nécessaire.
Fixez le, allumez le et soyez tranquille.
Snuza Go! détecte le moindre mouvement abdominal. Siaucun mouvement abdominal n'est détecté pendant une période de 20 secondes,Go! émet une alarmé sonore pour vous avertir. Le paramètre de durée de 20 secondes peut etre réduit à 15 ou 18 secondes selon votre souhait (voir section 8.2 Seuil de déclenchement de l'alarme).
Le moniteur Go! peut également vous avertir si les mouvements abdominaux de votre bébé sont très faibles ou si les mouvements ont une fréquence inférieure à 8 mouvements par minute.

3. IDENTIFICATION DES PIECES


4. GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
- Important: Utilisez une couche de taille correcte et vérifie qu'elle est fermement installée (cf. Section 5 Installation de la Couche).
- Activez l'appareil en appuyant rapidement sur le bouton ON/OFF (5).
- Un test de démarrage allume les lampes témoins, fait retentir la tonalité qui indique le démarrage et réalise un test de la batterie.
- Fixer le Go! sur la couche de sorte que le capteur de mouvement (1) est en contact direct avec le ventre du bébé dans la région du nombril (cf. Section 6 Positionnement de votre Go!).
- La lampe témoin de mouvement (3) s'allume à chaque mouvement abdominal. Voir Section 7.2 Supervision pour une description complète du fonctionnement de cet indicateur lumineux.
- Si aucun movement abdominal n'est détecté pendant une période de 20 secondes, une alarme audible retentira et la lampe de mouvement (3) clignotera en rouge.
- L'alarme peut être désactivée en appuyant brievement sur le bouton MODE/OFF (6) et la surveillance reprendra.
- Pour éteindre le moniteur, appuyez à la fois le bouton ON/OFF (5) et le bouton MODE/OFF (6). La tonalité d'arrêt retentira pour signaler l'arrêt du moniteur.
5. INSTALLATION DE LA COUCHE
Important: Une installation correcte de la couche est nécessaire pour permettre l'utilisation du Go!. Le revers fin situé en haut de la couche doit être pié sur la partie la plus épaisse avant la fermeture de la couche (la partie où le Go! sera fixée). La couche doit être fermement installée sur bébé, la partie supérieure de la couche devant être située sous le nombril. Une fixation trop lâche risque de faire bailler la couche et d'entrainer un contact trop faible entre le ventre et l'alarme. Une couche trop « pleine » ou trop humide risque également décarter la couche du ventre du bébé.


6. POSITIONNEMENT DE VOTRE GO!
Veillez que le ouvercle de la batterie (8) soit bien verrouillé. Fixer votre Go! sur le rebord relié de la ceinture de la couche bébé en introduisant le clip d'attache complètement, comme indiqué.



Le détector (1) doit être en contact avec le ventre de bébé, dans la région du nombril, même s'il peut fonctionner lorsqu'il est légarement décalé en raison des mouvements de bébé durant son sommeil.


L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) recommende que bébé soit place sur le dos, sauf en cas d'indications particulières d'un médecin.
7. FONCTIONNEMENT
7.1 Demarrage
Activez l'appareil en appuyant rapidement sur le bouton ON/OFF (5).
Un test de démarrage déclenchera (par séquence) tous les témoins lumineux et une alarme sonore.
Le témoin d'indicateur de batteries (2) clignote brièvement :
Vert Batterie OK
Orange Batterie presque décharge - remplacement la batterie
- Rouge Batterie décharge - Le moniteur Go! ne doit pas être utilisé, remplacement la batterie
Avertissement : Vérifiez que tous les témoins lumineux et l'alarme fonctionnent correctement et que le niveau de la Batterie est suffisant pour garantir une utilisation correcte (témoin vert ou orange). Dans le cas
contraire, n'utilisez PAS le détector. Si la batterie est trop faible pour fonctionner, l'Indicateur de Batterie (2) clignote en rouge et un bip court est émis toutes les secondes. Changer la batterie avant une nouvelle utilisation (cf. Section 9.3 Remplacement de Batterie).
Eteignez l'appareil en appuyant simultanément sur le bouton ON/OFF (5) et le bouton MODE/OFF (6).
7.2 Supervision
Durant la supervision, le témoin de contrôle (3) clignote rapidement à chaque mouvement abdominal déetecté :-
OVert
Orange Mouvement abdominal faible ou léger (par exemple, très peu de respiration)

Orange et la tonalité d'alarme de mouvement faible retentit (double bip toutes les secondes
Le nombre de mouvement tombe au-dessous de 8 mouvements par minute. Toutefois, si le mouvement abdominal dépasse les 8 mouvements par minute, la lampe de mouvement se réinitialise à la normale et l'alarme s'arrête. Pour désactiver cette fonction misez la Section 8.3 Avertisseur de Mouvement Faible.

Augmentumment abdominal n'est detecte est activée pendant la période programmée (15, 18 ou 20 secondes).Vous pouvez paramétre la période d'activation de l'alarme (c'est-à-dire la période de non-detection de mouvements abdominaux) à 15, 18 ou 20 secondes (voir la section 8.2 Seuil de Declenchement de l'Alarme). L'alarme peut etre désactivée en appuyant rapidement sur le bouton MODE/OFF
(6) ou en désactivant complètement le Go!
(appuyez simultanément les boutons ON/OFF
(5) et MODE/OFF (6)).

7.3 Déplacements
Les mouvements provenant de sources externes (dus au déplacement en poussette ou en voiture) peuvent être détectés par le détecteur du Go!. Le Go! ne doit pas être utilisé lorsque des sources externes de mouvements sont prsentes.
7.4 Vétements
- Go! peut être fixé sur la bande repliée de la couche bébé ou à la ceinture elastique du pantalon, aussi longtemps que le capteur de mouvement (1) touche le bébé dans la région du ventre.
- Vous pouvez avoir une mince couche de vêtement (par exemple une veste) entre le capteur et le ventre, mais il faut s'assurer que le capteur reste toujours en contact.
- Le moniteur peut également être utilisé si le bébé est habillé de vêtements légers (par exemple, un body). Ce vêtement léger est mis par-dessus la couche sur lequel Go! est fixé.
- Trop de vêtements peuvent atténuer ou assourdir l'alarme. Vérifiez que l'alarme est audible si bébé est habillé et/ou recouvert par une couverture.
7.5 DéTECTeur Sonore et Video (en option)
Le Go! peut être utilisé conjointement à un détecteur sonore et video pour augmenter la distance d'audibilité de l'alarme.
8. REGLAGES
8.1 « tic » Sonore
Cette fonctionnalité permet à Go! d'émettre un "tic" sonore à chaque détention de mouvement abdominal. Pour arrêté le "tic" sonore, vérifier que Go! est
allumé et appuyé le bouton MODE/OFF (6) brievement (a peu prét une seconde). Pour augmenter le volume du « tic » appuyez le bouton MODE/OFF une fois pour un volume moyen et une autre fois pour un volume fort. Pour arrêtier cette fonction, appuyer brievement le bouton MODE/OFF une quatrième fois - Go! fera retentir un bip long pour valider votre action. Cette option peut être utilisée avec un détecteur sonore pour vous permettre d'entendre les mouvements de votre bébé à distance.
8.2 Seuil de Déclenchement de l'Alarme
Vous pouvez régler le salarié de déclenchement de l'alarme de détction de mouvement abdominal de 15,18 ou 20 secondes.
Vérifier que le Go! est en position OFF.
Appuyer et maintenez le bouton MODE/OFF (6) pendant 5 secondes jusqu'à entendre un bip et que tous les indicateurs lumineux s'allument brievement. La lampe tímoin de mouvement (3) commencerà à clignoter avec une pause entre deux flashes. Le nombre suivant de flashes représentera la période d'activation d'alarme:
1 flash - 15 seconds
2 flashes - 18 seconds
3 flashes - 20 seconds
Le réglage en usine est de 20 secondes (3 flashes clignotant).
Chaque pression sur le bouton ON/OFF (5) permettra d'accroître le nombre de clignotements de 1 à 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le nombre de flashes (relatifs à la programmation désirée) soit atteint. Appuyez sur la touche MODE/OFF (6) pour stocker le paramètre. Go! sera alors en mode OFF après la sauvégarde de votre programmation.
Si vous étés dans le mode programmation et qu’aucun bouton n'est pressé pendant 30 secondes, Go! va passer en mode surveillance ( comme si l’applareil a été activé en utilisant le bouton ON/OFF).
8.3 Avertisseur de Mouvement Faible
La fonctionnalité d'advertissement de mouvement faible vous prévient si le bébé à des mouvements qui sont inférieurs à moins de 8 fois par minute – l'indicateur lumineux (3) clignote en orange et le bip d'alerte émet un signal sonore (double tonalité toutes les secondes). Cette fonction est automatiquement activée à chaque fois Go! est allumé.
Pour désactiver cette fonctionnalité, lorsque le moniteur Go! est allumé, maintenez le bouton MODE/OFF (6) pendant plus de 1 seconde, jusqu'à ce que l'appareil émette un bip.
Si vous souhaitez reactiver cette alerte, eteignez d'abord le monitor en appuyant sur les deux boutons ON/OFF (5) et MODE/OFF (6) simultanément, puis rallumer l'appareil. Avertisseur de mouvement faible est en fonction au démarrage de Go!.
9. BATTERIE
9.1 Indicateur d'Etat de la Batterie
Si la batterie est épuisée pendant la surveillance, l'indicateur lumineux de batterie (2) clignote comme indiqué ci dessous:
- Clignote en rouge à chaque Batterie presque décharge - changer mouvement abdominal a batterie avant une nouvelle utilisation du moniteur
Clignote en rouge et l'unité Batterie decharge - Ne pas utiliser émet un bip toutes les deux le monitreur. Changer la batterie avant secondes une nouvelle utilisation du monitreur
Si la batterie est presque vide ou épuisée, changer la batterie avant une nouvelle utilisation du moniteur. (cf. Section 9.3 Remplacement de Batterie).
9.2 Durée de Vie de la Batterie
La durée de vie de la batterie (pile) replaceable dépend entièrement de son usage. La durée de vie de la batterie varie fortement selon la durée
quotidienne d'utilisation et/ou le nombre d'alarmes. Activer / désactiver l'alarme si cela n'est pas nécessaire risque de décharger la batterie. Si le nombre d'alarmes est élevé, vérifie la fixation de l'appareil. La garantie du produit ne s'aupplique pas à la batterie (pile).
9.3 Remplacement de Batterie
Pour les numéroes de série commencer par "B": utilisez une pile CR2, en vente dans la plupart des points de vente.
Pour tous les autres numéroes de série, n'utilise qu'une pile 14250 qui décharge 3 volts 600mAh , en vente auprès d'un fournisseur spécialisé en piles ou de votre distributeur national de Snuza. (Pour plus de renseignements sur les piles et sur votre distributeur national, veuillez consulter notre site web www.snuza.com).
**Vous trouvrez le numéro de série à l'intérieur du compartment à pile (il se trouve aussi dans l'emballage original de Snuza). Pour trouver le numéro de série, enlevez le couvercle du compartment à pile et la pile conformément aux consignes indiquées ci-dessous:
- Utilisez votre ongle ou un petit objet plat. Avec une action d'inclement (Schéma 1), restorer délicatement le couvercle de la batterie (9) qui se trouve au dessous du moniteur et souvevez couverture de batterie en même temps (Schéma 2).
- Une protection de clip (10) empêche uneflexion trop


important du clip. Ne pas essayer de plier le clip au-delà de cette protection.
- Retirez la batterie vide. Le numero de série se trouve sous la pile.


- Insérez la nouvelle batterie, la côte négative d'abord, suivant les indications du Schéma 3. Veiller à ce que la polarité (la borne positive de la batterie (signe +^ ) positionné sur le symbole + grave dans le logement de la batterie). Replacez le couvercle de batterie assurer vous qu'il est correctement fermé (Schéma 4).

- Tester le moniteur en l'allumant et en vérifier bien que l'indicateur de batterie (2) clignote en vert.
- Si l'appareil émet un bip sonore après que la batterie est été remplacée, il suffit d'appuyer sur les boutons ON/OFF et OFF/MODE en même temps de l'éteindre.
9.4 Destruction
La batterie doit être détruite conformément à la législation de votre pays en particulier les lois régissant l'élimination et le recyclage des batteries.
10. MAINTENANCE
10.1 Précautions
- N'insérezaucun object dans ouverturesde haut parleurs (4).
- Evitez toute arrivée de liquide dans ouvertures de haut parleurs.
- Evitez de plier le capteur si cela n'est pas nécessaire (fig 1).
- N'applique pas une force trop importante pour plier le système de fixation (fig 2).
- Ne pas-retirer le couvercle du logement de la batterie (9) au-delà de la protection du clip (10).


10.2 Nettoyage et stockage
- Essuyez doucement l'unité à l'aide d'un tissu humide pour-retirer la poussière. Un savon deux peut être utilisé pour les saletés importantes.
-
N'utilisez pas d'autres agents de nettoyage pouvant contenir des produits chimiques agressifs.
-
Le détector est anti-éclaboussures, mais pas imperméable. N'immergez pas dans l'eau. S'il est humide, veuillez l'eteindre immédiatement.
- Lorsque vous changez la batterie, il est possible que de la saleté soit presente dans la fente du couvercle du logement de la batterie (8). Dans ce cas vous doivent nettoyer avec un coton sec cette poussière avant d'ouvoir le capot du logement de la batterie (8). Assurez-vous que le joint de caoutchouc soit propre avant de replacer le couvercle de la batterie, car cela pourrait comprometer l'étanchéité.
- Ne le conservez pas dans une piece humide.
11. DÉPANNAGE
- Vérifiez que le Snuza est correctement fixé et place sur la couche de bébé (cf. Section 5 Installation sur la Couche et Section 6 Positionnement de votre Snuza).
- Panne de batterie. L'indicateur lumineux de batterie (2) est rouge (cf. Section 9.3 Remplacement de Batterie).
S'il vous plait visiter notre site www.snuza.com pour plus d'information.
12. AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
Les clients utilisent ce détecteur à leurs risques. Biosentronics cc, ses membres, employés, agents, sous-traitants, représentants, fabricants, distributeurs et associés (« Snuza ») ne sont pas responsables de la perte, des dommages ou blessures encourus par le client ou toute autre personne en rapport avec l'utilisation du détecteur, ce qui comprend la perte, les dommages ou blessures encourus par le client ou toute autre personne suite à un défaut concernant le détecteur. Toutes les garanties de chaque sorte que ce soit sont exclues et le client dégage Biosentronics cc de toute responsabilité à cet égard.
13. GARANTIE
Biosentronics cc garantit ce produit pour etre exempt des defaults en matieres et en fonctionnement pendant une periode de 12 mois à la date de l'achat, vérifie par la facture acquittee.

Notre responsabilité de garantie sera limitée à remplaçer l'unité gratuite et n'inclut pas des frais de transport. Notre garantie s'estend à tous les pays dans lesquels ce produit est fourni. Par l'acte d'utiliser ce produit, l'utiliseur accepte toute la responsabilité en résultat. Nous nous réservons le droit de modifier les dispositions de cette garantie à tout moment sans communication préalable. Cette garantie ne couvre pas les dommages d'une mauvaise utilisation, de modification, d'abus ou de dommages liés aux transports.

Notice Facile