MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Machine à pain BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiBack Topclass 3in1 B7.001 BEEM au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - page 81
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Capacité de 1 kg, puissance de 600 W, 15 programmes de cuisson, fonction sans gluten, minuterie jusqu'à 15 heures.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD, possibilité de personnaliser les recettes, accessoires inclus : moule à pain, crochet de pétrissage.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles, entretien régulier recommandé pour le moule et les accessoires.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiBack Topclass 3in1 B7.001 BEEM

Pourquoi ma machine à pain ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bac à pain est en place.
Pourquoi mon pain ne lève-t-il pas ?
Cela peut être dû à un manque de levure ou à une levure périmée. Assurez-vous d'utiliser de la levure fraîche et vérifiez que la température des ingrédients est adéquate.
Comment nettoyer ma machine à pain ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le bac à pain et la pale de pétrissage, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser des ingrédients congelés dans ma machine à pain ?
Il est recommandé d'utiliser des ingrédients frais. Les ingrédients congelés peuvent affecter le processus de levée et la cuisson du pain.
Quel type de farine dois-je utiliser pour le pain ?
Vous pouvez utiliser de la farine de blé, de la farine complète ou des mélanges spécifiques pour pain. Assurez-vous de suivre les instructions de la recette pour le type de farine approprié.
Pourquoi mon pain a-t-il une croûte trop dure ?
Cela peut être dû à une cuisson trop longue ou à une température trop élevée. Essayez de réduire le temps de cuisson ou de vérifier la température de votre machine.
Comment éviter que le pain colle au bac ?
Assurez-vous de bien huiler le bac à pain avant d'ajouter la pâte. Vous pouvez également utiliser du papier sulfurisé pour faciliter le démoulage.
Comment puis-je ajuster la taille de mon pain ?
La machine à pain BEEM MultiBack Topclass permet de choisir la taille du pain (petit, moyen, grand). Sélectionnez simplement l'option souhaitée sur le panneau de contrôle.
Que faire si ma machine à pain émet un bruit étrange ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec la pale de pétrissage ou le moteur. Vérifiez que la pale est correctement installée et qu'aucun ingrédient ne bloque le mécanisme.
Est-ce que je peux faire autre chose que du pain avec cette machine ?
Oui, la BEEM MultiBack Topclass peut également être utilisée pour préparer des confitures, des pâtes à pizza et d'autres recettes. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.

Questions des utilisateurs sur MultiBack Topclass 3in1 B7.001 BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiBack Topclass 3in1 B7.001 de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI MultiBack Topclass 3in1 B7.001 BEEM

Machine à pain automatique

Broodbakautomaat

DE Bedienungsanleitung 3
EN Instruction Manual 41
FR Mode d'emploi 79
NL Gebruiksaanwijzing 117

Informations relatives à la présente notice d'utilisation 8

Droits d'auteur 81

Avertissements 82

Utilisation conforme 83

Limitation de la responsabilité 83

Sécurité 84

Consignes de sécurité fondamentales 84

Risques issus du courant electrique 85

Risques de brûlure 85

Mise en service 8

Consignes de sécurité 86

Déballage 86

Etendue de la livraison et inspection du transport 87

Elimination de l'emballage 87

Conditions requises sur le lieu de montage 88

Branchement electrique 88

Plan de l'appareil 89

Mise en place et enlèvement de la cuve et du crochet mélangeur/pétrisseur 89

Avant la première utilisation 92

Panneau de commande et affichage 93

Utilisation_et fonctionnement 9

Consignes de sécurité 95

Regles d'utilisation fondamentales de I'appareil 96

MInuterie 100

Fonction maintien au chaud 101

Distributeur d'ingREDIENTS 102

FR

Nettoyage et entretien 104

Consignes de sécurité 104

Nettoyage 104

Dépannage 10

Consignes de sécurité 106

Cause des pannes et remede 106

Indications relatives au rangement / élimination 10

Rangement 107

Elimination 107

Annexe 10

Données techniques 107

Tableau des temps de cuisson 108

Agréments 112

PIeces de rechange et autres accessoires 112

Garantie, service Aprees-ventes et reparations 112

Déclaration de conformité CE 115

Index 116

Avant-propos

En achetant avec la machine à pain automatique MULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1 vous avons opté pour un produit de qualité de la marque BEEM. La machine à pain automatique MULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1 vous permet de produit sans problème différentes sortes de paine. En outre, MULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1 vous permet de préparer de délicieuses confitures, nouilles, pâtés à pizza et gâteaux.

Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapidement à votre apparéil et de pouvoir profiter au mieux de toutes ses fonctions.

Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre apparéil vous servira pendant de nombreuses années.

Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation.

Informations relatives à la présente notice d'utilisation

La presente notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine à pain automatique MULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1 (désignée ci-après comme l'appareil); elle vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne chargée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil.

Conservez la presente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son propriété ultérieur.

Droits d'auteur

Le present document est soumis à la protection des droits d'auteur.

Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription d'illustrations, même à l'état modifié, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.

Avertissements

La presente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants :

FR

DANGER

Un averissement de ce type désigne une situation dangereuse menaçante.

Si la situation dangereuse ne peut pas etre evitee, ceci peut entrainer des blessures graves ou mortelles.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'éviter tout risque de blessures graves ou mortelles des personnes.

AVERTISSEMENT

Un averissement de ce type désigne une situation dangereuse possible.

Si la situation dangereuse ne peut pas etre evitee, ceci peut entrai-ner des blessures.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'eviter toutes blessures de personnes.

ATTENTION

Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel possible.

Si la situation ne peut pas etre evitee,eci peut entrainer des dommages matériels.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'eviter tout dommage matériel.

INDICATION

Une indication désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet apparéil est prévu pour une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour la cuisson de différentes sortes de pain et de gâteaux et pour la réalisation de pâtes, nouilles et confitures.

Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.

AVERTISSEMENT

Danger en cas d'utilisation non conforme !

En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut presenter des dangers.

L'appareil doit uniquement etre utilise de maniere conforme.

Respecter les procédures décrites dans la presente notice d'utilisation.

Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues.

Seul l'utilisateur en assume les risques.

En cas d'utilisation à titre commercial, veuillez notes une modification de la période de garantie.

Limitation de la responsabilité

Toutes les informations techniques, données et indications figurant dans la presente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien correspondant à l'état le plus recent des connaissances lors de l'impression.

Les indications, illustrations et descriptions de la presente notice ne peuvent donner lieu à aucune revendication de chaque type que ce soit.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou d'utilisation de pieces de rechange interdites.

Sécurité

Le present apparéil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Unemploi inapproprié peut toute fois entraîner des dégats corporels et matériels.

Pour un maniement sur de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité fondamentales suivantes ainsi que les indications figurant séparément dans les différents chapitres :

Consignes de sécurité fondamentales

  • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôle pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.
    Il convient de surveiller les enfants afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne le laissez pas sans surveillance.

Débranchetzousjourslecabledebranchementen tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable de branchement.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, trop peu d'expérience et/ou de savoir, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent des instructions de cette dernière sur le mode d'utilisation de l' apparéil.
    N'utilisez pas cet apparéil avec une minuterie externe ou un système de télétransmission séparé.
    Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé/agréé ou par le service après-ventes de l'usine. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet.
  • Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuee par un service Apre-s-ventes autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécutifs en résultat.

Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pieces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pieces.

Risques issus du courant électrique

DANGER

Danger de mort cause par le courant electrique!

Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension.

Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuilles respecter les consignes de sécurité suivantes :

N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages. Avant de continuer à utiliser l'appareil, faites installer un nouveau cable de raccordement par un électricien.
N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. Si vous touchez des pieces sous tension et si vous modifiez le montage electrique et mecanique, il y a risque d'electrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Risques de brûlure

AVENTISSEMENT

Pendant son fonctionnement, l'appareil de cuisson devient très chaud.

Pour ne pas risquer de vous brûler, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes.

N'ouvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement.

Utilisez des maniques pour sorting la cuve de l'appareil.

Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.

Mise en service

Consignes de sécurité

FR

AVERTISSEMENT

A la mise en service de l'appareil, des dommages corporels et matériels peuvent se produit.

Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jour. Il y a risque d'etouffement.

Respectez les indications relatives aux conditions requises sur le lieu de montage et celles relatives au branchement électrique de l'appareil afin d'éviter tous risques de dommages corporels et matériels.

Déballage

Retirez l'appareil, tous les accessoires, la notice d'utilisation, la notice abrégée et le livre de recettes du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les materiaux d'emballage et films de protection.

INDICATION

Ne retirez pas la plaque signalétique ni les averisations éventuels.

Etendue de la livraison et inspection du transport

En version standard, l'appareil est livré avec les composants suivants:

Machine à pain automatique

Cuve a pain avec crochet petrisseur

Cuve a gateau avec crochet melangeur

Distributeur d'ingREDIENTS

Gobelet gradué

Cuillere de dosage

Notice d'utilisation

Notice abrégee

Livre de recettes

INDICATION

Contrôlez la livraison pour en vérifier l'intégralité et l'absence de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs déliés une livraison incomplete ou endommagée à votre fournisseur/commercant.

Elimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage sont selectionnés selon des aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Elimination de l'emballage - 1

La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économique des matières premières et elle réduit la production de déchets. Eliminez les matériaux d'emballage non nécessités conformément aux directives locales en vigueur.

INDICATION

Si possible, conservez l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entraînant l'extinction du droit de garantie.

Conditions requises sur le lieu de montage

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, le lieu de montage doit replir les conditions préalables suivantes :

  • Placez l'appareil sur une surface de travail sèche, plane et résistant à la chaleur.
  • Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide, mouillé ou à proximé de matières inflammables.

Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces très chaudes de l'appareil.

La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas d'urgence.

Branchement électrique

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produit sur l'appareil, ces données doivent être identiques. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appareils électriques.
    Assurez-vous que le cable électrique ne soit pas endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes et/ou des arêtes vives.
    Il est interdit de tendre le cable électrique, de le plier ou de lemettre en contact avec l'appareil très chaud.
  • Posez le cable électrique de manière à ce que personne ne risque de trabucher dessus.
  • La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôle l'installation domestique par un électricien. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages entrainés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.

Plan de l'appareil

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Plan de l'appareil - 1

1 Panneau de commande et affichage

6 Crochet pétisseur

2 Couvercle 7 Cuve a gâteau
3 Voyant 8 Crochet mélangeur
4 Distributeur d'ingREDIENTs 9 Cuillere de dosage
5 Cuve à pain 10 Gobelet doseur

Mise en place et enlèvement de la cuve et du crochet mélangeur/pétrisseur

INDICATION

Dans cette notice d'utilisation, le terme "cuves" désigne tant les cuves à pain que les cuves à gâteaux. Pour en faciliter la lecture nous avons renoncé à mentionner les deux cuves à la fois. Ce n'est que lorsqu'il s'agit d'une cuve spécifique que celle-ci a été eté spécifiquement désignée.

FR

Mise en place du crochet petrisseur/melangeur

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place du crochet petrisseur/melangeur - 1

Placez le crochet petrisseur/melangeur sur la broche qui se ◆ trouve au centre du fond de la cuve. Le crochet et la broche ont des méplats et ne vont Ensemble que si ces endroits sont superposés. La broche est tenue sur le cote inférieur de la cuve par un écrou à oreilles

Enlever le crochet petrisseur/melangeur

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever le crochet petrisseur/melangeur - 1

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever le crochet petrisseur/melangeur - 2

Retenez avec une main l'écrou à oreilles sur le côte inférieur de la cuve et avec l'autre le crochet petrisseur/mélangeur.

Retirez le crochet pétisseur/mélangeur de la broche en effet.
tuant un léger mouvement de rotation tout en faisant tourner l'écrou à oreilles dans l'autre sens.

INDICATION

Vous pouvez enlever le crochet petrisseur/mélangeur après la dernière opération de petrissage du programme de cuisson sélectionné pour éviter qu'il ne laisse un trou dans le pain. Pour ce faire, saupoudrez vos mains de farine et souveze la pâte pour sortir par le haut le crochet petrisseur/mélangeur de la cuve.

Mise en place de la cuve

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place de la cuve - 1

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place de la cuve - 2

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place de la cuve - 3

Enfichez tout d'abord le crochet petrisseur/melangeur sur la broche de la cuve.

Insérez la cuve dans l'appareil en le tournant légèrement.

Tournez la cuve en sens hora jusqu'à ce qu'il encliquette.

Enlever la cuve.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever la cuve. - 1

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever la cuve. - 2

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever la cuve. - 3

Ouvrez le couvercle de l'appareil.

Tournez la cuve contre le sens horaire jusqu'à la butée en agissant sur la poignée.

Sortez la cuve de l'appareil par le haut.

AVERTISSEMENT

Risques de brûlure!

Pendant le fonctionnement, le four, la cuve et la spirale de chauffage deviennent très chauds!

Utilisez des maniquettes pour sorting la cuve de l'appareil après la fin de la cuisson.

Avant la première utilisation

ATTENTION

Risque d'endommagement de l'appareil, des pieces détachéées ou du revêtement antiadhésif.

Ne pasmettre l'appareil ni I'une des pieces detachées dans le lave-vaisselle.
Pour nettoyer l'espace du four, les cuves et crochets pétrisseurs, n'utilisez jamais des objets transchants ou des détergents abrasifs afin de ne pas détruire le revêtement antiadhésif.
Assurez-vous que tout le matériel d'emballage ait ete sorti de l'appareil (films protecteurs etc.).

Vérifiez si toutes les pieces sont prsentes (voir étendue de la livraison et inspection du transport).

Sortez la cuve de l'appareil ainsi que les crochets petrisseurs/ melangeurs (voir chapitre Mise en place et enlevement crochet petrisseur/melangeur).
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide à l'intérieur et à l'estérieur (n'utiliser qu'un nettoyant doux).

Lavez les autres pieces détachées (Pos. 4 - 10 dans le plan de l'appareil) dans de l'eau chaude à laquelle vous avez ajoute un détergent doux.

Nettoyez ensuite soigneusement l'appareil et les pieces déta-chées et laissez-les secher définitivement à l'air.

Panneau de commande et affichage

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Panneau de commande et affichage - 1

FR

INDICATION

Appuyez plusieurs fois sur les touches décrites par la suite pour tester les possibités de réglage. A chaque pression de touche un signal sonore retentit. Observer l'affichage, il change à chaque pression de touche.

Chaque combinaison de programme, de degré de brunissement et de poids est affichée automatiquement avec le temps de cuisson approprié.

Cette touche vous permet de selectionner parmi les once programmes paramétrés. Le programme régle est affiché à l'écran sous Menu (Programme de cuisson 1 - 11).
: Cette touche yous permet de regler le poids du pain fini.

Vous pouvez désir parmi trois tailles: = 540g = 680g oder ± 900g . Sur I'ecran, un trait en dessous du poids regle indique votrechoix.

ette touche vous permett deCHOISIR entre trois degrés debrunissement dans les programmes de cuiisssons 1 - 4 :

= clair, = moyen, = toncé. En outre, vous avez la possibilité de raccourcir le temps de cuisson dans les programmes 1, 2 ou 3 en utilisant le réglage Sur l'écran, untrait au-dessus du degré de brunissement régèle indique votrechoix.

Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme réglé. Pour arrêter l'opération, vous devezmaintenir la touche appuyée pendant environ deux secondes.

FR

V/ A: A l'aide de ces touches, vous pouze augmenter ou réduire le temps régle sur la minuterie par intervalles de 10 minutes. Veuillez notes que le temps régle indique le moment où la cuisson est terminée. Un réglage maximum de 15 heures est possible.

Exemple: La minuterie affiche 6:30 sur l'écran. Cela signifie que la cuisson est termée en 6 heures et 30 minutes. Lorsque vous démarrez la programmation à l'aide de la touche la minuterie (timer) compte à rebours. Notre pain sera terminé en 6 heures et 30 minutes.

En outre, ces touches vous permettent de régler le temps de cuisson pour le menu 10.

Après le branchement de l'appareil à l'alimentation, le réglage de base suivant est affchéé sur l'écran:

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 1

Les phases individuelles des programmes de cuisson sont indiquées à gauche et à droite de l'écran. Àsperès l'actionnement de la touche un triangle sur le côte gauche ou droit du bord de l'affichage vous indique dans qu'elle phase le programme de cuisson se trouve.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 2

Minuterie (lorsque la temporisation du démarrage est active)

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 3

Levage de la pate

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 4

Prechauffage de l'appareil de cuisson automatique.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 5

Cuisson de la pate

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 6

Petrissage de la pate

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 7

Maintien à chaud du produit fini

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 8

Repos de la pate Fin du programme

Utilisation_et fonctionnement

Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisation de l'appareil.

Consignes de sécurité

DANGER

Danger de mort causé par le courant électrique!

Assurez-vous que l'appareil soit parfaitement sec avant de l'utiliser.

AVERTISSEMENT

Risques de brûlure!

Pendant le fonctionnement, le four, la cuve et la spirale de chauffage deviennent très chauds!

  • Ne touchez pas les parties se trouvant à l'intérieur de l'appareil lorsque celui-ci est en service.
    Utilisez des maniquettes pour sorting la cuve de l'appareil après la fin de la cuisson.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure par les crochets pétresseurs/mélangeurs!

Les crochets pétisseurs/mélangeurs sont mus par un moteur puissant.

Ne mettez pas les mains dans la cuve lorsquel l'appareil fonctionne.

Régles d'utilisation fondamentales de l'appareil

INDICATION

Vous trouvrez des suggestions de cuisson dans le livre de recettes ci-joint.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 1

Sortez la cuve de l'appareil et enfichez eventuellesment le crochet pétrisseur ou mélangeur sur la broche sur le fond de la cuve (voir chapitre Mise en place et enlèvement crochet pétrisseur/mélangeur).

Remplissez les ingrédents de cuisson dans la cuve. Suivez les instructions de préparation contenues dans le livre de recettes ou les indications contenues sur l'emballage du mélange à cuisson de pain.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 2

INDICATION

Pour le dosage des ingredients pour cuisson vous pouvez utiliser le gobelet doseur et la cuillere de dosage. Pour les liquides, mettez le gobelet doseur sur une surface plane et contrôle le niveau de replissage à hauteur de l'oeil.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 1

Placez la cuve dans l'appareil (voir chapitre Mise en place et enlèvement crochet petrisseur/mélangeur).

Fermez le couvercle.

Branchez la fiche réseau dans une prise.

Sélectionnez le programme de cuisson approprié avec la

touche

Reglez le poids du pain avec la touche

Sélectionnez le degré de brunissement de la croute de pain à

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 2

I'aide de al touche

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - INDICATION - 3

Lorsque you souhaitez demarrer la cuisson à retardement, ◆ réglez le laps de temps où le pain devra être terminé avec les touches ▲ ⊙ et ∇ ⊙.

Appuyez sur la touche pour démarrer le programme..

INDICATION

Dès que vous pressé toutes les autres fonctions de touches sont bloquées.

Maintenant, l'appareil commence à prendre en charge le programme de cuisson sélectionné. Le triangle sur le bord croit ou gauche de l'écran vous montre l'état d'avancement du programme de cuisson.

INDICATION

Vous pouvez interrompre le programme en maintainant la touche - apuyée pendant env. 2 secondes.

FR

Un signal sonore retentit après l'écoulement du temps de cuisson. La phase de maintainien au chaud commence (seulement pour les menus 1-6, 10 et 11).

INDICATION

  • Vous pouvez aussi sorting la cuve de l'appareil pendant la phase de maintien au chaud. Pour ce faire, terminez le déroulement de programme enMAINANT LA TOUCHE carpuyée pendant env. 2 secondes et débranchez la fiche réseau de la prise.

A la fin du programme, l'écran affiche la position de départ sous Haitée. Utilisez de maniques pour sortir la cuve de l'appareil. Laissez un peu refroidir le pain ou le gâteau avant de sorting le produit cuit de la cuve.

INDICATION

Sortez le crochet petrisseur/mélangeur du pain après la cuisson avant de couper le pain.

Vous pouvez déjà enlever le crochet petrisseur/mélangeur
àprous la dernière opération de petrissage du programme de cuisson sélectionné pour éviter qu'il ne laisse un trou dans le pain. Pour ce faire, saupoudrez vos mains de farine et souvevez la pâte pour sortir par le haut le crochet petrisseur/mélangeur de la cuve.

Pour plus de conseils concernant un résultat de cuisson opti- mal, veuillage vous reporter au livre de recettes ci-joint.

Programmes de cuisson

La touche « vous permet de sélectionner parmi les once programmes paramétrés:

Préparation de pain bis. Vous pouvez compléter les ingrédents pour améliorer le goût du pain, p.ex. en ajoutant des graines de courge, du lard ou des oignons frits. C'est le programme le plus utilisé.

Pour la cuisson de pain blanc. La variante classique est le pain au froment, un pain léger avec une croûte croustillante.

Les pains complets sont réalisés entre autres à base de céréales complètes égrugées ou moulues. Le programme commence par le préchauffage, c-à-d. les ingrédents sont réchauffés avant le petrissage.

INDICATION

Pour raccourcir les menus 1, 2 ou 3 selectionnez à l'aide de la touche réglage. Dans ce cas, l'eau ajoutée doit être tiède.

Les pains sucrés sont souvent duavec du lait et peuvent être raffinés avec des ingrédents tels que du chocolat rapié, des raisins secs ou des noix.

Ce programme permet de raccourcir le temps de cuisson du pain bis et du pain blanc. Ainsi, la production d'un pain bis avec le menu 1 et les réglages et dure 3 heures 25 minutes. Par contre, avec le menu 5 elle ne dure que 1 heures et 20 minutes. On economise le temps entre les phases de repos de la pâte. Pour cette raison, il est recommendé de préchauffer les liquides dans le cas de ce menu. En cas d'utilisation de liquides froids, la pâte ne se lève pas correctement. Si le liquide est trop chaud, la levure ne peut pas agir.

Menu 6 - Pain sans gluten.

Pour la cuisson de pains et gâteaux sans gluten avec des farines ou mélanges de farine sans gluten.

Menu 7 - Pâte à pizza

Pour le pétissage de pâté à pizza. Versez tous les ingrédents dans la cuve à pain et l'appareil produit une pâté à pizza lisse. Il ne vous reste plus qu'à la rouler, la garnir et la cuire.

Menu 8 - Pâte à nouilles

En très peu de temps, la machine fabrique une pâté à noulles homogène.

Menu 9 - Confiture

Préparation de confiture. Ce programme vous permet de réaliser des confitures individuelles. Il vous suffit de replir la confiture chaude dans les verres.

Menu 10 - Cuisson sans pétrissage

Ne sert qu'a la cuisson d'une pate finie. La pate n'est pas petrie dans ce programme. Le temps de cuisson se laisse varier a l'aide des

touches set (1:10; 1:20; 1:30). Vous pouvez interrompre

le programme à tout moment en maintainant la touche appuyée pendant 2 secondes.

Menu 11 - Gâteau

Pour la réalisation de gâteau battu. A cet effet, utilisez la cuve à gâteau avec le crochet pétrisseur

INDICATION

Les temps individuels indiqués pour chaque programme figurent au tableau dans l'annexe.

Dans notre livre de recettes, vous trouvez des recettes de pain, de nouilles, de pâtes et de confitures.

Lorsque vous fabriquez du pain ou de la pâtisserie avec des mélanges préfabriqués, suivez les instructions de cuisson sur l'emballage.

MInuterie

INDICATION

La minuterie peut etre utilise pour tous les menus a l'excepiou du menu 10 (cuisson sans petrissage).Ici, I'on peut modifier le temps de cuisson a l'aide des touches et 1:10, 1 1:20;1:30).
Sélectionnez d'abord le menu souhaité (touché), le poids du pain (touché) et le degré de brunissement (touché).

Exemple: Vous avez selectionné le règlage suivant:

Menu 1, poids du pain, degré de brunissement

L'affichage du temps indique 3:25.

Avec les touches 口 et 口 reglez le temps de démarrage souhaité. A chaque pression de touche, l'affichage change de 10 minutes. Vous pouvez régler un intervalle de temps maximum de 15 heures (y compris le temps de cuisson).

Exemple: A chaque pression de touche à affichge du temps change sur l'écran: 3:25 - 3:30 - 3:40 - 3:50 - 4:00 etc. Si vous souhaitez que le pain soit terminé après 6 heures, poussez sur la touche à sau qu'à ce que l'écran affiche 6:00.

Démarrez la programmation en appuyant sur la touche . Le double point clignote sur l'affichage et le temps écoué s'affiche sous forme de compte à rebours. Le programme de cuisson démarre automatiquement à l'atteinte du temps de cuisson.

Exemple L'affichage du temps est sur 6:00, le double point clignote. Le programme de cuisson démarre automatique à l'atteinte du réglage 3:25.

Àpres l'écoulement du laps de temps régle, le pain est terminé.
Vous pouvez alors le sortir de la cuve.

Exemple: ÀpRES 6 heures, programme de cuisson compris, le pain est fini. L'affichage saute sur 0:00, la phase de maintien au chaud commence. Vous pouvez-retirer le pain ou le laisser dans l'appareil pendant la phase de maintien au chaud.ÀpreS I'ecoulement de celle-ci, I'écran resaute au réglage initiaI: Menu 1, poids du pain.àgré de brunissement,325

FR

INDICATION

En cas de temps chaud et lourd, le pain peut lever trop vite après un retardement de plus de deux heures.

Pour éviter que la levure lève trop tout, mettez la farine en dernier dans la cuve, formez un petit creux et y donnez la levure. Ne réglez pas des temps de retardement trop long lorsque vous utilisez des denrées alimentaires facilement périsibles (lait, oeufs etc.).

Fonction maintien au chaud

Après le déroulement des programmes 1 - 6 ainsi que 10 et 11, le produit fini est maintainu au chaud pendant une durée définie. L'écran affiche „0:00“ et un signal sonore retentit par intervalles.

Si vous foulez partager le pain fini pendant la phase de maintien au chaud, coupez l'appareil enMAINENANT LA TOUCHE APPUYEE pendant 2 secondes.

INDICATION

Pour vous renseigner sur la durée des temps de maintien au chaud, veuillez vous reporter au tableau avec les phases de programme individuelles figurant en annexe.

Distributeur d'ingredients

Le distributeur d'ingredients permet de donner des Ingredients secs tels que des graines de courge ou des raisins secs dans la pate après la fin du petrissage. Le clapet de fond du distributeur s'ouvre automatiquement sous les programmes de cuisson 1-7. L'ouverture du clapet est signalé par des bruits de claquement bien audibles et plusieurs signaux sonores. Le distributeur d'ingredients ne s'ouvre pas sous les programmes de cuissons 8 - 11 (pâté à noulles, confiture, cuisson sans petrissage, gâteau).

INDICATION

Pour savoir àquel moment le distributeur d'ingredients s'ouvre pour chaque programme individuel, reportez-vous au tableau figurant en annexe.

  • Eviter un surmplissage du distributeur étant donné qu'autrement les ingrédents se calent et ne tombent pas dans la cuve. Quant aux quantités de remplissage, veuillez vous reporter aux indications containues dans les recettes.

Les ingrédients de petite taille risque de tomber par la grille de fond du distributeur. Pour le replissage de ces ingrédients, ouvre brievement le couvercle de la machine à cuire automatique et donner les graines directement dans la cuve lorsque le signal sonore pour l'ouverture du distributeur retentit.

Procedez de la même manière pour les ingrédents susceptibles de fondre ou de coller (chocolat, fromage, morceaux de fruit etc).

Nettoyez le distributeur après chaque utilisation Des encrasse- ■
ments peuvent, eux aussi,empêcher l'ouverture du clapet de
fond du distributeur.

INDICATION

L'appareil signale par trois bipes sonores courts le moment de l'ouverture du clapet de fond du distributeur. A ce moment, vous pouze ouvrir brièvement le couvercle de l'appareil de cuisson automatiquement et donner les ingrédents directement dans la cuve.

La cuisson étant terminée, sortez le distributeur d'ingredients de l'appareil en le tirant en haut, nettoyez-le, refermez le clapet de fond en poussant et replacez le distributeur dans l'appareil.

Prélever le distributeur d'ingredients

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Prélever le distributeur d'ingredients - 1

FR

Pour prélever le distributeur d'ingredients, sortez-le de l'appareil en le tirant vers le haut avec un peu de force.

Mise en place du distributeur d'ingredients

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place du distributeur d'ingredients - 1

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place du distributeur d'ingredients - 2

Pour remettre le distributeur en placer, fermez d'abord le clapet de fond en exerçant une faible pression jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Enforcez le distributeur d'ingredients dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.

Nettoyage et entretien

Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil.

FR

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Avant de commencer le nettoyage, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

Avant le nettoyage de l'appareil, débranchez la fiche de la prise.
Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi avant de commencer le nettoyage.
- Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

ATTENTION

Risque d'endommagement de l'appareil, des pieces détachéées ou du revêtement antiadhésif.

  • Ni l'appareil ni l'une des pieces détachées ne convennent au lave-vaisse.
    Pour nettoyer l'espace du four, les cuves et crochets pétrisseurs, n'utilisez jamais des objets transchants ou des détergents abrasifs afin de ne pas détruire le revêtement antiadhésif.

Nettoyage

  • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation Pour un nettoyage facile, il est possible d'enlever le couvercle de l'appareil (voir le chapitre suivant Enlevement du couvercle).
    Nettoyez l'appareil et l'intérieur du boitier avec un chiffon humide

Lavez toutes les autres pieces détachées (Pos. 4 - 10 dans le plan de l'appareil) dans de l'eau chaude à laquelle vous avez ajoute un détergent doux.

Laissez secher l'appareil à fond pendant un certain temps.

Remettez le couvercle en place après le nettoyage (voir le chapi- tré suivant Mise en place du couvercle).

Enlever le couvercle.

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Enlever le couvercle. - 1

Mettez le couvercle en position verticale et retirez de l'appareil par le haut.

Mise en place du couvercle

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Mise en place du couvercle - 1

Maintenez le couvercle en position verticale et offensez les encoches du couvercles dans les evidements du boitier (cf. les marquages sur la figure en haut).

FR

Dépannage

Consignes de sécurité

FR

DANGER

Danger de mort causé par le courant électrique!

Débranche la fiche réseau de la prise avant de commencer le dépannage.

AVERTISSEMENT

Risques issus des réparations inappropriées!

Des réparations inappropriées peuvent entrainer des risques considérables pour l'utilisateur et des dommages sur l'appareil.

Les réparations sur les appareils électriques doivent uniquement être effectuées par le service Àpres-vente d'usine ou par des techniciens ayant été formés par le fabricant.

Cause des pannes et remede

Erreur Cause possible Remède
L'écran affiche E00.L'appareil est trop froid.Attendez jusqu'à ce que l'appareil se soit mis à température ambiente.
L'écran affiche E01.L'appareil est encore trop chaud après la dernière cuisson.Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.
L'écran affiche EEE.Capteur de température ouvert.Appelez le service Apres-ventes.
L'écran affiche HHH.Court-circuit dans le cap-tein de température.Appelez le service Apres-ventes.

INDICATION

Si vous ne réussisse pas à résoudre le problème avec les actions précités, veuillez vous adresser au service Àpres-vente.

En cas de problèmes concernant le résultat de cuisson, observer les indications containues dans le livre de recettes ci-joint.

Indications relatives au rangement / élimination

Rangement

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel. Protégez l'appareil de tout ensoleillement direct.

FR

Elimination

BEEM MultiBack Topclass 3in1 B7.001 - Elimination - 1

A l'intérieur de la Communauté française, il est interdit demettre ce produit aux ordures menagères normales.

Eliminer l'appareil selon la directive CE 2002/96/DEEE sur les appar
pareils usages electriques et Electroniques (Déchets d'Equipements
Electriques et Electroniques). En cas de question, veuillez vous
adresser au service compétent de votre commune pour la collecte
des déchets.

Annexe

Données techniques

ModèleMachine à pain automatique MULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1
Numéro de série B7.001
Tension de service 230 VAC
Fréquence réseau 50 Hz
Puisance absorbée 650 W
Dimensions310 x 290 x 380 mm (H x L x P)
Poids env. 5,7 kg
Classe de protection I
Type de protection IP X0

FR

Tableau des temps de cuisson

Menu 1. Basic
Degré de brunissement
Poids
Préchauffage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 44 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 46 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 47 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 40 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 41 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 49 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 43 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 42 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 48 min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40min 40mm1 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h hh h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h Maintien au chaud1 h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h Distributeur d'ingréductents s'ouvre à (h:min)2:51:2:56:3:03:2:53:2:58:3:03:2:55:3:03:2:56:3:03:2:57:2:04:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:10:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00;15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15015:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:1515:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15 15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:25:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32 15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15 Mantien au chaudiel15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15: 15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:33 Mantien au chaudiel15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:25:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32:32 Mantien au chaudiel15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:15:00:
Menu 2. Pain banc
Degré de brunissement
Poids
Préchauffage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 S 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10S 3:30 3:33 3:30 3:32 3:35 3:35 3:37 3:40 2:35 2:37 2:40min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 minmin 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 21:30 2:33 3:30 3:32 3:35 3:35 3:37 3:40 2:35 2:37 2:40min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15 : 20 2:30 2:35 2:37 2:40min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 20 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00

FR

FR

Menu 3. Pain complet
Degré de brunissement
Poids
Préchauffage30 min 30min 30 min30 min 30 min30 min 30 minmin 30 min30 min 5 minmin 5 min
Pétrissage5 min 5min 5 min5 min 5 min5 min 5 min5 min 5 min5 min 5 min
Repos5 min 5min 5 min5 min 5 min5 min 5 min5 min 5 min5 min 5 min
Pétrissage15 min 15min 15 min15 min 15 min15 min 15 min15 min 15 min15 min 15 min15 min 15 min
Levage49 min 49min 49 min49 min 49 min49 min 49 min49 min 49 min49 min 24 min24 min 24 min
Pétrissage10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s
Levage26 min 26min 26 min26 min 26 min26 min 26 min26 min 26 minmin 11 min11 min 11 min
Pétrissage10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s10 s 10 s
Levage45 min 45min 45 min45 min 45 min45 min 45 min45 min 45 minmin 35 min35 min 35 min
Cuisson48 min 50min 53 min50 min 52 min55 min 55 min55 min 57 minmin 50 min52 min 55 min
Durée du programme (h:min) 3:433:45 3:48 345 3:47 3:503:50 3:52 355 2:30 2:322:35
Maintien au chaud1 h 1 hh 1 h 1 h 1h 1 h 1 h 1h 1 h 1 h
Distributeur d'ingréductents s'ouvre à (h:min)2:58 3:003:03 3:00 302 3:05 3:053:07 3:10 210 2:12 2:15
Retardement max. du déroulement du programme (h:min)15:00 1500 15:00 1500 15:00 1500 15:00 1500 15:00 1500 15:00 15:00
Menu4. Pain sucre5. Programme de cuisson rapide6. Pain sans gluten7. Pâte à pizza8. Pâte à nouilles9. Confi-ture10. Cuis-son11. Gâteau
Poids
Préchauffage--------
Pétrissage5 min 5 min 5 min 5 minmin 5 minmin 5 min5 min 3 min 5 min - 5 min
Repos5min5min5min--5 min----
Pétrissage20 min20 min20 min15 min10 min20 min11 min10 min-15 min
Levage39 min39 min39 min12 min-60 min----
Pétrissage10 s10 s10 s--------
Levage26 min26 min26 min--------
Pétrissage5 s5 s5 s--------
Levage52 min52 min52 min-60 min-----
Cuisson50 min55 min60 min48 min55 min--70 min60 -90 min75 min
Durée du programme (h:min)3:173:223:271:202:101:300:141:251:00-1:301:35
Maintien au chaud1 h1 h1 h1 h1 h---1 h22 min
Distributeur d'ingréients s'ouvre à (h:min)2:553:003:051:102:051:10----
Retardement max. du déroulement du programme (h:min)15:0015:0015:0015:0015:0015:0015:0015:00-15:00

Prechauffage de l'appareil de cuisson Repos de la pate Cuisson de la pate Péttrissage de la pate Levage de la pate Maintien à chaud du produit fini

Agrêments

Symbole Signification
Intertek GSL'appareil B.7001 a été testé et agréé par Intertek.
CEL'appareil répond aux directives UE en vigueur (voir déclaration de conformité).
RoHSLeprésent appleil répond aux directives allemandes relatives à la limitation d'utilisation de certains substances dangereuses dans lesAppleils électriques et électroniques (RoHS).
Leprésent appleil répond aux dispositions de la directive sur lesAppleils électriques et électroniques usages.

Plèces de rechange et autres accessoires

Pos.* Récurrence Désignation
4 900 566 001 Distributeur d'ingrésents
5, 6 900 566 006 Cuve à pain avec crochetpétresseur
7, 8 900 566 011 Cuve à gateau avec crochet mélangeur
9, 10 900 566 016 Gobelet doseur avec cuillère de dosage
  • selon le schéma dans la description de l'appareil

Garantie, service Apres-ventes et réparations

Cet apparéil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriquéselon les méthodes de fabrication inédites.

Nous vous garantissons l'etat impeccable de ce produit de qualite. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitemment tous les vices de matériel ou de fabrication.

La période de garantie pour ce produit est de 2 ans.

En cas d'utilisation professionnelle, ou assimilée, par ex. dans les hôtels, les pensions ou les organisations communautaires, ou lorsqu'un client n'est pas un consommateur au sens du Code civil, la période de garantie est 6 mois. L'exclusion de la garantie n'est pas affectée par cette situation.

Exclusion de la garantie : sont notamment exclus de la garantie les defaults resultant d'une manipulation non conforme, du non-respect de la notice d'utilisation ainsi que des consignes de sécurité, tout usage à outrance, toutes modifications ou tentatives de réparations personnelles et effectuees par une personne non qualifiée. Il en est de même pour les defaults résultat d'une usure normale.

Si notre obligation de garantie-resulte des dispositions legales, nous opterons soit pour une réparation gratuite ou un remplacement gratuit, le droit de conversion ou de minoration étant alors exclus dans un tel cas. Si malgré plusieurs tentatives, la réparation échoue ou si l'objet remplace est entaché d'un défaut dont nous avons à repondre, le client est alors en droit d'opter pour une minoration du prix ou pour une annulation du contrat. Le fait de recourir à la garantie ne saurait entraîner une prolongation de cette dernière. Dans un premier temps, le commercant auprès duquel vous avez acheté le produit sera toujours compétent pour la réparation (échange et remplacement), la restitution de l'appareil (annulation du contrat d'achat) ou la minoration du prix d'achat. Ceci est notamment valable pour la restitution ou pour les droits de minoration puisque ceux-ci doivent être régles en prénant en compte le prix d'achat. Un remboursement du prix d'achat en cas de restitution ou un avoir en cas de minoration peut uniquement être traité par l'intérimédiaire du commercant auprès duquel vous avez acheté votre produit.

Si contre toute attente, vous constatiez des defaults, essayez tout d'abord de régler le problème par téléphone. Si cela échoue, veuillez renvoyer l'appareil soigneusement emballe à votre commercant ou à l'adresse indiquée ci-dessous du service Àpres-ventes. Indiquez alors vos coordonnées complètes, le type et le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Vous trouverez ces ren-seignements sur la plaque signalétique de l'appareil. Veuillez déscrie de manière la plus détaillée possible les vices ou defaulted survenus. Une preuve d'achat ou une facture editede et datedélectroniquement doit être jointe au produit ou à la commande de pieces de rechange. Sans une facture ou un reçu d'achatéditéselectroniquement, il n'est pas possible de fournir de prestation de garantie, ni pour les réparations, ni pour les pieces de rechange, ni pour aucun autre droit quelconque.

En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays n'appartenant pas à la communauté européen, vous voudrez bien returner l'article à votre commercant ou au vendeur y ayant son siege. Vous pourrez obtenir tout renseignement de préférence par e-mail à l'adresse de service Àpres-ventes indiquée ci-dessous.

Vouss pourrez aussi faire effectuer toutes réparations ne tombant pas sous la garantie contre facturation individuelle par le service Àpres-ventes, en dehors de l'Allemagne par votre commercant auprès duquel vous avez achetié la marchandise ou d'une agence de service, s'il en existe.

toutes pièces d'usures et consommables. En dehors de l'Alle-magne, vous voudrez bien vous adresser en premier lieu à votre commercant ou au revendeur compétent.

Pour toutes informations sur les produits, commandes d'accessoires ou questions sur le traitement du service, veuilles contacter votre commercant ou le service ÀpRES-ventes indiqué. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays hors de la Communauté française, veuilles contacter tout d'abord libre Your mercantant ou le revendeur.

Utilisez aussi Internet. Sur notre site Web www.beem.de, vous trouvrez les accessoires et les pieces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. Par ailleurs, d'autres informations y figurent sur les produits.

Déclaration de conformité CE

Nom/adresse du fabricant : BEEMBlitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61191 Rosbach v.d.H.
Nous déclarons que les produits
Marque : Machine à pain automatiqueMULTI-BACK TOPCLASS 3 in 1
Type : B7.001
répond aux dispositions en vigueur suivantes : Directive CE 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être em- ployé dans certaines limites de tension, Directive CE 2004/108/CE sur la compatibilité electromagnétique.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées en totalité ou en partie : EN 60335-2-9:2003+A1.04+A2.06+A12.07 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:2008 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Rosbach, le 15.04.2010BEEM. Bijan Mehshat (Signature juridiquement valable de l'auteur)

FR

FR

Index

A

Accessoires 112

Affichage. 93

Agréments 112

Appareil endommagé 84

Avant la première utilisation 92

Avertissements 82

B

Branchementélectrique 88

C

Consignes de
sécurité fondamentales. 84

D

Déballage 86

Déclaration de conformité CE. 1 1 5

Degre de brunissement 93

Dépannage 106

Distributeur d'ingredients 102

Données techniques 107

Droits d'auteur 81

E

Enlèvement mise en place du crochet mélangeur 89

Enlevement/mise en place du crochet petrisseur 89

Etendue de la livraison 87

F

Fonctionnement 95

G

Garantie 112

L

Lieudemontage. 88

Limitation de la responsabilité 83

M

Maintien au chaud 101

MInuterie. 100

Mise en service. 86

N

Nettoyage 104

0

Opération de cuisson 96

P

Panneau de commande 93

Pièces de rechange 112

Poids du pain 93

Programmes de cuisson 98

Proprieteaire suivant. 81

R

Rangement 107

Réparations 1 1 2

Risque de brûlures 85

Risques issus du courant electrique. 85

S

Sécurité. 84

Service 112

T

Table des matieres 79

Temps de cuisson 108

Utilisation conforme 83

Inhoudsopgave

Voorwoord 119

Bureau de service depuis-venture:

Klantenservice:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : MultiBack Topclass 3in1 B7.001

Catégorie : Machine à pain