AURIOL IAN 270302 - Station Météo

IAN 270302 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 270302 AURIOL au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL IAN 270302 - page 95
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station météo
Marque Auriol
Modèle IAN 270302
Catégorie Station météo
Alimentation station 2 piles AA 1,5 V (fournies)
Alimentation capteur extérieur 2 piles AA 1,5 V (fournies)
Plage de température intérieure 0 °C à +50 °C (32 °F à 122 °F)
Plage de température extérieure -20 °C à +60 °C (-4 °F à 140 °F)
Résolution température 0,1 °C
Signal horaire DCF (réception radio)
Fréquence transmission capteur 433 MHz
Portée transmission max. 30 m en espace libre
Fonctions Affichage heure (12/24h), date, jour de semaine, alarme (2), répétition alarme, mémoire des valeurs min/max, tendance température, changement d'heure automatique, fuseau horaire réglable, affichage en °C/°F
Affichage Écran LCD
Langues du menu allemand, français, espagnol, italien, anglais
Classe de protection capteur IPX3 (protégé contre la pluie)
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, ne pas ouvrir, utiliser piles correctement
Nettoyage Nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Ne pas asperger le capteur.
Garantie 3 ans
Déclaration de conformité Conforme à la directive 1999/5/EC
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce détachable disponible. Appareil non réparable par l'utilisateur.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 270302 AURIOL

Comment régler l'heure manuellement ?
Appuyez sur la touche CLOCK pendant environ 3 secondes. Utilisez SET/RESET pour choisir le format 12h ou 24h, puis confirmez avec CLOCK. Suivez les étapes pour régler la langue, le fuseau horaire, l'heure et la date. Si aucune touche n'est activee pendant 30 secondes, l'affichage revient automatiquement a l'affichage standard.
Que faire si l'écran n'affiche rien ?
Verifiez d'abord que les piles sont inserees correctement en respectant la polarite. Si le probleme persiste, retirez les piles pendant quelques secondes puis remettez-les. Assurez-vous que la station n'est pas exposee a des sources d'interferences electromagnetiques.
Comment changer l'unité de température (°C/°F) ?
Maintenez la touche SELECT enfoncée pendant environ 3 secondes. Utilisez SET/RESET pour choisir °C ou °F, puis confirmez avec SELECT.
Comment activer/désactiver l'alarme ?
Pour activer l'alarme 1, appuyez une fois sur SET/RESET. Pour l'alarme 2, appuyez deux fois. Pour les deux, trois fois. Pour désactiver, appuyez respectivement 3, 2 ou 1 fois. Le symbole correspondant s'affiche. Pour couper l'alarme sonore, appuyez sur ALARM.
Pourquoi la température extérieure n'est-elle pas affichée ?
Vérifiez que les piles du capteur exterieur sont inserees et en bon état. Assurez-vous que la distance entre le capteur et la station ne depasse pas 30 m en espace libre et qu'aucun obstacle (mur en beton, appareil electrique) ne perturbe la transmission. Le voyant LED du capteur doit clignoter brièvement lors de la mise sous tension.
Comment remettre à zéro les valeurs min/max ?
Appuyez sur SELECT pour afficher les valeurs maximales ou minimales. Pendant l'affichage, appuyez sur SET/RESET pour remettre à zéro. Reappuyez sur SELECT pour revenir à l'affichage standard.
Que signifie l'affichage 'LL.L' ou 'HH.H' ?
'LL.L' indique que la température est inferieure à la plage de mesure de l'appareil. 'HH.H' indique qu'elle est superieure. Par exemple, pour la station, 'LL.L' apparaît en dessous de 0 °C et 'HH.H' au-dessus de 50 °C. Pour le capteur exterieur, c'est en dessous de -20 °C ou au-dessus de 60 °C.
Comment régler le fuseau horaire ?
Lors du réglage manuel de l'heure, après avoir choisi la langue, l'affichage du fuseau horaire clignote. Utilisez SET/RESET pour régler le décalage horaire de -12 à +12 heures. Confirmez avec CLOCK. Par exemple, réglez +01 si vous êtes dans un fuseau horaire avancé d'une heure par rapport à l'heure DCF.
Comment changer les piles ?
Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez deux nouvelles piles AA 1,5 V en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment. Remplacez les piles du capteur exterieur de la même manière.
Que faire si le capteur extérieur ne transmet plus ?
Verifiez d'abord les piles du capteur. Si elles sont faibles, remplacez-les. Assurez-vous que le capteur est à moins de 30 m de la station, sans obstacle. Le froid peut reduire la puissance des piles. Si le problème persiste, retirez les piles des deux appareils, attendez quelques minutes, puis réinsérez-les en commençant par le capteur.

Questions des utilisateurs sur IAN 270302 AURIOL

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment ajuster la luminosité de l'affichage LCD ?
FAQ fréquente - 25 j
Réponse Notice-Facile

La station météo Auriol IAN 270302 n'est pas dotée d'un contrôle de luminosité ajustable pour son écran LCD. L'affichage dispose d'un rétroéclairage fixe qui ne peut être réglé manuellement.

Bien que vous ne puissiez pas modifier la luminosité, plusieurs solutions pratiques peuvent améliorer la lisibilité de votre affichage :

  • Positionnez stratégiquement : placez la station dans un endroit bénéficiant d'un bon éclairage ambiant, loin de la lumière directe du soleil qui peut créer des reflets sur l'écran.
  • Ajustez l'angle : modifiez l'angle d'inclinaison de la station météo (en inclinant le pied ou en changeant sa position) pour trouver l'angle de visualisation optimal qui réduit les reflets et augmente le contraste.
  • Vérifiez l'état des piles : un rétroéclairage peut sembler plus faible si les piles sont usées. Remplacez les 2 piles AA 1,5 V si vous remarquez une luminosité insuffisante. Les piles faibles affectent la qualité du rétroéclairage et de l'affichage complet.
  • Nettoyez l'écran : la poussière ou l'humidité sur l'écran LCD peuvent réduire la visibilité. Nettoyez délicatement la surface avec un chiffon doux et sec, sans détergent ni produit chimique.
  • Améliorez l'éclairage local : si possible, installez une petite lampe à proximité ou placez la station dans une pièce plus lumineuse pour augmenter l'éclairage ambiant général, ce qui rendra l'affichage plus lisible.

Ces ajustements simples et sans modification de l'appareil vous aideront à améliorer la lisibilité de votre station météo Auriol IAN 270302.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 270302 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 270302 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 270302 AURIOL

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

TEMPERATUURSTATION

FR/BE Instructions d'utilisation et

consignes de sécurité Page 95

NL/BE Bedienings- en

Batterier: 2 x AA 1,5 V

(medfølger ved køb)

Udendørssensor:

Temperaturmåleområde: -20 °C - +60 °C

$$ - 4 ^ {\circ} \mathrm{F} - + 1 4 0 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

Tip: Hvis temperaturen er under -20 °C

(-4 °F), vises der "LL.L". Hvis temperaturen er over 60 °C (140 °F), vises der "HH.H".

Utilisation conventionnelle ...... Page 96

Description des pièces et éléments......Page 96

Données techniques......Page 97

Sécurité

Instructions générales de sécurité......Page 99

Consignes de sécurité relatives aux piles......Page 101

Avant la mise en service

Généralités......Page 103

Mise en service du capteur extérieur .. Page 104

Mise en service de la station de température....Page 105

Station météo Page 107

Capteur extérieur......Page 107

Réglage manuel de la langue / du fuseau horaire / de l'heure / de la date....Page 108

Affichage de l'heure d'été ...... Page 110

Consulter le fuseau horaire......Page 110

Réglage de l'heure d'alarme......Page 111

Consultation des heures d'alarme ...... Page 111

Activation/coupure de l'alarme ...... Page 112

Utilisation de la fonction répétition de sonnerie ...... Page 112

Affichage de la température......Page 113

Affichage des valeurs minimales / maximales....Page 113

Affichage tendance températures ..... Page 114

Affichage de l'usure des piles......Page 114

Remplacement des piles......Page 114

Dépannage......Page 115

Nettoyage et entretien ...... Page 116

Traitement des déchets ...... Page 116

Déclaration de conformité...... Page 118

Garantie......Page 118

Station météo

● Utilisation conventionnelle

La station de température vous donne la température intérieures et extérieure en Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) ainsi que leurs valeurs maximales et minimales. Les autres valeurs affichées par la station de température sont l'heure en format 12- / 24 ainsi que la date. La station de température dispose en outre d'une fonction alarme. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.

• Description des pièces et éléments

Écran à cristaux liquides

1 Tendance température (température extérieure)
2 Température extérieure
3 Symbole (capteur extérieur)
4 Affichage MAX / MIN pour la température ambiante
5 Tendance de la température (température ambiante)
6 Température ambiante
7 Symbole (station météo)
8 Heure
9 Symbole Z^Z (répétition d'alarme)
10 Affichage des secondes
11 Symbole
12 Affichage du jour de la semaine

13 Affichage de la date (jour / mois)
14 Affichage DST (heure d'été)
15 Symbole 🤨/ 📄Alarme 1 / Alarme 2)
16 2ème zone horaire (ZONE)
17 Affichage MAX/MIN (température extérieure)

Station météo

18 ToucheZ ^Z / REGISTER (répétition d'alarme/REGISTER)

19 Touche SELECT (« sélection »)

20 Touche SET/RESET (« réglage » / « remise à zéro »)

21 Touche ALARM (alarme)

22 Touche CLOCK (heure)

23 Dispositif d'accrochage

24 Boîtier à piles

25 Pied

26 Vis (ø 3 mm)

27 Cheville ( 7,7 mm)

Capteur extérieur

28 Voyant à diode électroluminescente
29 Dispositif d'accrochage
30 Boîtier à piles
31 Vis (ø 3 mm)
32 Cheville (ø 7,7 mm)

- Données techniques

Station météo :

Plage de température : 0 - +50 °C +32 - +122 °F

Conseil : si la température est inférieure à 0 °C (32 °F), « LL.L » s'affiche. Si la température dépasse 50 °C (122 °F), « HH.H » s'affiche.

Résolution température : 0,1 °C

Signal radio : DCF

Piles : 2 x AA 1,5 V

(comprises dans la livraison)

Capteur extérieur :

Plage de température : -20^ - +60^

$$ - 4 ^ {\circ} \mathrm{F} - + 1 4 0 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

Conseil : si la température est inférieure à -20 °C (-4 °F), « LL.L » s'affiche. Si la température dépasse 60 °C (140 °F), « HH.H » s'affiche.

Signal de

transmission HF : 433 MHz

Amplitude de

transmission HF : max. 30 m en ligne libre

Piles : 2×AA 1,5V

(comprises dans la livraison)

Classe de protection : IPX3

AURIOL IAN 270302 - Capteur extérieur : - 1

Sécurité

CONSERVEZ POUR L'AVE- NIR L'ENSEMBLE DES INS- TRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS !

AURIOL IAN 270302 - Sécurité - 1

Instructions générales de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le

nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.

N'exposez pas l'appareil à un champ électromagnétique trop élevé. Ceci peut remettre en cause son bon fonctionnement.

N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d'une manipulation incorrecte, du non respect du mode d'emploi ou de l'intervention sur l'appareil de personnes non autorisées.

AURIOL IAN 270302 - Instructions générales de sécurité - 1

Consignesde sécurité relatives aux piles

AVERTISSEMENT! DAN-

GER DE MORT ! Les piles

peuvent être avalées et ainsi représenter un danger mortel. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingurgitation d'une pile.

- Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l'appareil.

PRUDENCE! RISQUE D'EX-

PLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

- Veillez à insérer la pile en respectant la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles.

■ Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles !
■ Tenez les piles à l'écart des enfants, ne les jeter pas dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
■ Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Utilisez uniquement des piles de type identique. Autrement, il existe un risque d'explosion.
Si vous constatez que les piles ont coulé dans le boîtier, retirezles immédiatement pour prévenir tout endommagement de l'appareil !
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu-queuses. En cas de contact avec l'acide, rincez abondamment la zone à l'eau

claire et / ou contactez un médecin !

- Avant la mise en service

Placez les piles d'abord dans la sonde externe, puis seulement dans la station de température.

Généralités

⚠️ PRUDENCE ! Lors du choix du lieu d'installation de l'appareil, assurez-vous que les appareils ne soient pas exposés aux rayons directs du soleil, à des vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. N'installez pas les appareils à proximité de sources de chaleur, par exemple de radiateurs. Risque d'endommagement des appareils dans le cas contraire.

Placez la station de température sur le pied joint 25.
☐ Assurez-vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la même fréquence de 433 MHz. Ces appareils pourraient causer un dysfonctionnement de la transmission radio.
N'installez pas les appareils à côté de plaques métalliques ou sur des plaques métalliques. Ceci pourrait réduire la transmission radio entre les appareils.

Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d'horloge émises par l'une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d'une seconde tous les millions d'années.

Votre station de température reçoit ces signaux dans des conditions optimales jusqu'à une distance d'env. 1 500 km autour de Francfort / Main.

- Mise en service du capteur extérieur

Insérer les piles :

Démontez le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la station météo.
Placez les deux piles 1,5 V = (AA) (comprises dans la livraison) dans le boîtier à piles 30.

Remarque : veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée dans le boîtier à piles (voir également ill. D).

☐ Le capteur extérieur est alors prêt à l'emploi et le voyant à diode électroluminescente 28 s'allume brièvement.

□ Fermez le couvercle du boîtier à piles.

☐ Redémarrez éventuellement la station de température lorsque celle-ci ne fonctionne pas correctement. Pour ce faire, maintenez la touche Z ^Z / REGISTER 18 appuyée.

- Mise en service de la station de température

Insérer les piles :

Ouvrez le compartiment à piles 24 à l'arrière de la station de température.
Placez les deux piles 1,5 V = (AA) (comprises dans la livraison) dans le boîtier à piles.

Remarque : veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles (voir également ill. B).

□ Fermez le couvercle du boîtier à piles.

Relier la station de température avec le chargeur externe et le signal radio DCF :

La station de température essaie d'établir une connexion avec la sonde externe dès que les piles sont placées. Cette procédure peut durer quelques minutes. Le symbole 🎨 clignote. Lorsque la connexion au capteur extérieur a réussi, le symbole 🎨 s'arrête de clignoter et la température s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.

Indication : Lorsque la station de température ne recoit pas le signal de la sonde externe pendant 3 minutes, elle commence automatiquement à réceptionner le signal radio.

La station de température démarre après la réception réussie du signal de la sonde ou

après 3 minutes avec la réception du signal radio. Ce processus peut prendre jusqu'à 5 minutes et apparaît sur l'écran à cristaux liquides sous forme du symbole 🎨 clignotant 11.

À réception du signal radio DCF, le symbole s'affiche en permanence sur l'écran à cristaux liquides.

Indication : Ne changez pas l'emplacement de la station de température pendant la réception. Sinon, la réception risque d'être perturbée.

Lorsque lors de la mise en marche la synchronisation avec l'horloge atomique est impossible, changez d'abord l'emplacement de la station de température (p. ex. à proximité d'une fenêtre).

La réception peut être significativement entravée par des obstacles (par exemple des murs en béton) ou des sources parasites (par exemple d'autres appareils électriques).

Si la réception du signal radio continue de poser des problèmes, vous pouvez également régler manuellement l'heure et la date (voir « Réglage manuel de la langue / du fuseau horaire / de l'heure / de la date »).

Monter la station de température et / ou la sonde extérieure sur un mur :

Remarque : une perceuse et un tournevis cruciforme sont nécessaires pour cette étape de travail.

⚠️ PRUDENCE ! DANGER DE BLES- SURES ET DE MORT ET RISQUE DE

DOMMAGE MATERIEL ! Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse.

AVERTISSEMENT! DANGER DE

MORT ! Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas toucher de câbles électriques, conduites de gaz et d'eau. Le cas échéant, contrôlez le mur avec un détecteur de conduites et câbles électriques avant de percer.

Stationmétéo

☐ Marquez le trou de perçage (ø env. 7,7 mm) sur le mur.
□ Percez le trou à l'aide d'une perceuse électrique.
□ Insérez la cheville 27 dans le trou.
À l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez la vis 26 dans la cheville.
Accrochez la station de température à la vis avec le dispositif de suspension 23.

Capteurextérieur

☐ Marquez le trou de perçage (ø env. 7,7 mm) sur le mur.

□ Percez le trou à l'aide d'une perceuse électrique.
□ Insérez la cheville 32 dans le trou.
À l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez la vis 31 dans la cheville.
Accrochez le capteur extérieur sur la vis à l'aide du dispositif d'accrochage 29

Remarque : Vérifiez que le capteur extérieur n'est pas directement exposé à l'eau ou aux rayons du soleil. Les appareillages électroniques peuvent entraver le réception radio.

- Réglage manuel de la langue/ du fuseau horaire / de l'heure / de la date

La réception du signal radion DCF peut être perturbée ou interrompu sur le lieu d'installation. Dans ce cas, il vous est possible de paramétrer manuellement l'appareil.

  1. Appuyez sur la touche CLOCK ^22 et maintenez-la appuyée pendant environ 3 secondes.
  2. Appuyez sur la touche SET / RESET20 pour sélectionner le format horaire 12 h ou 24 h.
  3. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer votre saisie. L'indicateur du choix de la langue clignote.

Conseil :maintenez la touche SET / RESET enfoncée, ceci permet de régler les valeurs plus rapidement. Vous pouvez

aussi utiliser ce réglage rapide pour les réglages suivants. Si vous n'activez aucune touche pendant 30 secondes, l'ACL repasse automatiquement à l'affichage par défaut.

  1. Appuyez sur la touche SET / RESET pour choisir la langue voulue (GE = allemand, FR = français, SP = espagnol, IT = italien, EN = anglais).

  2. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi. L'affichage du fuseau horaire clignote.

  3. Appuyez sur la touche SET / RESET pour paramétrer le fuseau horaire souhaité pour la zone 2 (- 12 heures à + 12 heures).

Remarque : si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF, mais dans lequel l'heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler l'heure actuelle. Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l'heure locale est en avance d'une heure sur l'heure de l'Europe station (HEC), réglez le fuseau horaire sur +01. L'horloge reste pilotée par le signal DCF, mais affiche une heure de plus. Si vous voulez par exemple savoir l'heure qu'il est aux États-Unis, réglez tout simplement le fuseau horaire sur - 10 pour l'heure locale de Los Angeles, etc.

  1. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi. L'affichage des heures clignote.
  2. Appuyez sur la touche SET / RESET pour régler la valeur souhaitée.
  3. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi.
  4. Répétez les étapes 6. et 7. pour régler les minutes, les secondes 10. l'année et la date 13 (jour/mois).

Remarque : l'affichage des secondes ne peut être que remis à 00.

  1. L'écran à cristaux liquides est ensuite à nouveau à l'affichage standard.

• Affichage de l'heure d'été

L'heure d'été est indiquée par le symbole DST 14 sur l'écran LC. La station de température reconnaît automatiquement l'heure d'été ou d'hiver grâce au signal radion DCF.

- Consulter le fuseau horaire

Dans l'affichage standard, le fuseau horaire est affichée en fonction du signal DCF.

□ Appuyez sur la touche CLOCK 22. Le fuseau horaire 16 apparaît sur l'écran à cristaux liquides.
Ré-appuyez sur la touche CLOCK pour revenir à l'affichage standard.

Réglage de l'heure d'alarme

Vous pouvez régler deux heures d'alarme différentes.

  1. Appuyez sur la touche ALARM ^21 et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.

Remarque : si une alarme a déjà été réglée auparavant, l'heure d'alarme réglée apparaît sur l'écran. Dans le cas contraire, l'affichage 0:00 ou AM 12:00 apparaît.

  1. L'affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche SET / RESET ^20 pour régler la valeur souhaitée.

  2. Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi. L'affichage des minutes clignote.

  3. Appuyez sur la touche SET / RESET pour régler la valeur souhaitée.

  4. Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi.

  5. Répétez les étapes 2 à 5 pour régler l'heure d'alarme 2.

Consultation des heures d'alarme

□ Appuyez 1 ou 2 fois sur la touche ALARM 21 pour consulter l'heure réglée pour l'alarme 1 ou pour l'alarme 2.

Ré-appuyez sur la touche ALARM pour revenir à l'affichage standard.

- Activation / coupure de l'alarme

□ Appuyez 1 fois sur la touche SET/RESET 20 pour activer l'alarme 1. Appuyez 2 fois sur la touche SET/RESET pour activer l'alarme 2. Appuyez 3 fois sur la touche SET/RESET pour activer l'alarme 1 et 2.

Remarque : le symbol ou s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.

☐ Le signal sonore d'alarme retentit dès que l'heure d'alarme réglée est atteinte. Au bout de 2 minutes, le signal sonore d'alarme s'arrête automatiquement.

□ Appuyez sur la touche ALARM 21 pour couper prématurément le signal sonore d'alarme.

Remarque : le signal sonore d'alarme retentit tous les jours à l'heure réglée.

□ Appuyez 3 fois sur la touche SET / RESET pour désactiver l'alarme 1. Appuyez 2 fois sur la touche SET/RESET pour désactiver l'alarme 2. Appuyez 1 fois sur la touche SET / RESET pour désactiver l'alarme 1 et 2.

• Utilisation de la fonction répétition de sonnerie

☐ Pendant le signal sonore d'alarme, appuyez sur la touche Z ^Z /REGISTER 18 pour activer la fonction de répétition d'alarme.

□ Le signal sonore d'alarme s'arrête et les affichages ⚠ ou ⚡ et Z z clignotent.

☐ Le signal sonore d'alarme retentit à nouveau au bout d'environ 5 minutes.
□ Appuyez sur la touche SELECT 19 pour désactiver la fonction de répétition d'alarme.

• Affichage de la température

La température intérieure 6 ainsi que la température extérieure 2 s'affichent sur l'écran à cristaux liquides.

□ Appuyez sur la touche SELECT 19 et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. L'affichage °C clignote.
□ Appuyez sur la touche SET / RESET 20 pour sélectionner les unités de température °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).
□ Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer le paramètre saisi.

• Affichage des valeurs minimales/maximales

La station de température enregistre les valeurs maximales et minimales de la sonde extérieure reliée ainsi que de la station de température elle-même.

□ Appuyez sur la touche SELECT 19 pour faire afficher les valeurs maximales de la température intérieure 4 et de la température extérieure 17.

Ré-appuyez sur la touche SELECT pour faire afficher les valeurs minimales de la température intérieure et de la température extérieure.
Pour remettre les valeurs à zéro, appuyez sur la touche SET / RESET20 pendant l'affichage des valeurs maximales et des minimales.
□ Appuyez sur la touche SELECT pour revenir à l'affichage standard.

•Affichagetendance températures

Dès que la connexion au capteur externe est établie, la tendance température (extérieure) 1 ainsi que la tendance température (intérieure) 5 s'affiche.

Les affichages suivants sont possibles :

= La température monte.
→ = La température reste constante.
= La température baisse.

• Affichage de l'usure des piles

Les symboles □ 3 et □ 7 apparaissent sur l'écran LC de la station de température lorsque les piles de la sonde externe ou de la station de température sont faibles.

Remplacement des piles

☐ Ouvrez le boîtier à piles 24 ou 30.
Retirez les piles usagées.

□ Placez respectivement 2 piles neuves 1,5V—(AA) dans le boîtier à piles.

Remarque : veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles (voir également Ill. B + D).

□ Fermez les boîtiers à piles.

Dépannage

Remarque : cet appareil contient des composants électroniques. Ne pas installer l'appareil à proximité de sources d'interférences telles que téléphones mobiles, appareils radio, postes CB, télécommandes ou fours à micro-ondes, etc.

- Écartez de tels appareils de la proximité de la station de température / de la sonde externe ou enlevez brièvement les piles de la station de température lorsque l'écran présente des perturbations.

Les obstacles, comme par exemple les murs en béton, peuvent gêner la réception. Au besoin, changez l'emplacement (par ex. près d'une fenêtre). Veuillez observer impérativement que le capteur extérieur est toujours installé dans un périmètre de max. 30 mètres (espace libre) de la base. La portée indiquée est la portée d'espace libre et signifie qu'il ne doit y avoir aucun obstacle entre le capteur extérieur et la base. Un „contact visuel" entre

le capteur extérieur et la base améliore souvent la transmission.

Le froid (températures extérieures inférieures à 0 °C) peut influencer la puissance de la batterie du capteur extérieur et ainsi réduire la transmission radio.

Un autre facteur qui peut conduire à des troubles de réception sont les piles vides ou faibles du capteur extérieur. Échangez-les contre des nouvelles.

Lorsque la station de température ne fonctionne pas correctement, enlevez les piles un court instant et replacez-les ensuite.

- Nettoyage et entretien

Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec.
□ Ne nettoyez pas le capteur extérieur en l'aspergeant, par exemple avec un tuyau d'arrosage. Le capteur extérieur n'est protégé de la pluie que du haut.

• Traitement des déchets

AURIOL IAN 270302 - • Traitement des déchets - 1

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

AURIOL IAN 270302 - • Traitement des déchets - 2

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Veuillez vous renseigner auprès des autorités responsables pour les déchetteries et leurs horaires d'ouverture.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC. Les piles et/ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

AURIOL IAN 270302 - • Traitement des déchets - 3

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mer-cure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.

- Déclaration de conformité

Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit : Station météo, modèle n° : HG00073A/HG00073B, version : 09/2015, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes /documents normatifs de la Directive 1999/5/EC.

Tobles Carey

Vous trouverez la déclaration de conformité complète à l'adresse : www.owim.com

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance,

vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

AURIOL IAN 270302 - Garantie - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 270302

Catégorie : Station Météo