IAN 64089 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 64089 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Station météo radioguidée |
| Modèle | IAN 64089 |
| Marque | Auriol |
| Affichage | Écran à cristaux liquides (LCD) |
| Température intérieure | 0 °C à +50 °C |
| Température extérieure | -20 °C à +60 °C |
| Humidité intérieure | 30 % à 95 % RH |
| Transmission extérieure | 433 MHz, portée max. 30 m en ligne libre |
| Réception horaire | DCF 77 (signal radio piloté) |
| Alimentation centrale | 2 piles AA 1,5 V (fournies) |
| Alimentation capteur extérieur | 2 piles AA 1,5 V (fournies) |
| Fonctions principales | Affichage température intérieure/extérieure, humidité, prévision météo, tendance météo, alarme avec répétition, mémoire des valeurs min/max, heure 12/24 h, date, calendrier, fuseau horaire réglable, sélection de langue (DE, FR, IT, ES, EN) |
| Montage mural | Possible pour centrale et capteur (chevilles et vis fournies) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides ni de produits nettoyants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, aux rayons directs du soleil, à des sources de chaleur ou de parasites. Piles hors de portée des enfants. Respecter la polarité des piles. |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles rechargeables et remplacement possible. Pas de pièces détachées fournies. Réparation par le service agréé. |
| Informations générales | Utilisation conforme à l'usage prévu : affichage météo domestique. Non destiné à un usage professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 64089 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 64089 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 64089 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 64089 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 64089 AURIOL
Utilisation conforme à l'usage prévu Page 30
Description des pieces et éléments Page 31
Données techniques Page 32
Furniture Page 32
Sécurité
Instructions generales de sécurité Page 33
Consignes de sécurité relatives aux piles Page 34
Avant la mise en service
Informations generales Page 35
Mise en service du capteur extérieur Page 36
Mise en service de la centrale meteo Page 37
Montage mural
Centrale meteo Page 38
Capeur extérieur Page 39
Installation sur pied de lacentrale météo...... Page 39
Utilisation Page 39
Réglage manuel de l'heure / de la date Page 40
Affichage de l'heure d'etre DST Page 40
Réglage de l'alarme Page 40
Activation / coupure de l'alarme Page 41
Utilisation de la fonction de repetition d'alarme .......Page 42
Affichage de la températe Page 42
Affichage de I'humidite de I'air Page 42
Mise en service de la prévision météo Page 43
Tendancemeteo Page 44
Réglage de la fonction de mémoire pour les minimales/maximales ..... Page 44
Consultation des minimales / maximales... Page 45
Utilisation du format 12/24 h Page 45
Selection de la langue Page 46
Réglage du fuseau horsire Page 46
Remplacement des piles Page 47
Dépannage Page 48
Nettoyage et entretien Page 48
Traitement des déchets
Service
Déclaration de conformité Page 50
AURIOL
29 FR/CH
Station meteo radioguidée
Introduction

Avant la première mise en service, vous nevez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez dire attenti
vement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Uniquement utiliser ce produit conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous préteze ce produit.
Utilisation conforme à l'usage prévu
La centrale météo affiche la température ambiente et la température extérieure en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), ainsi que l'humidité relative de l'air ambiant en % RH (% relative humidity = % humidité relative de l'air), et les maximales et minimales. Les autres données affichées par la centrale météo sont la prévision météo, l'heure en mode 12- / 24 h, et la date. De plus, la centrale météo dispose d'une fonction d'alarme et de calendrier. Toutes utilisations autres ou modifications de l'appareil sont considérées comme non conformes à l'usage prévu et peuvent impliquer des risques de blessure et / ou d'endommagement de l'appareil. Le fabricant n'assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel.
30 FR/CH
AURIOL

Description des pieces et éléments
Centrale mete o
1 Symbole météo
2 Indicateur de comport ambiant
3 Humidité de l'air (%RH) (ambient)
4 Affichage MAXI pour la température ambiente / extérieure
5 Température ambiente
6 Affichage MINI pour la température ambiente / extérieure
7 Température extérieure
Date (jour/mois)
9Heure
10 Touche Z/REGISTER
11 Touche MEMORY (Mémoire)
12 Touche ADJUST (Réglage)
13 Touche ALARM (Alarme)
14 Touche CLOCK (Heure)
15 Touche
16 ToucheS (DST/heure d'etre)
17 Affichage YEAR / DAY (année / jour de laSEMaine)
18 Affichage MAX / MIN pour l'humidité de l'air
[19] Tendance météo
Dispositif d'accrochage
21 Compartiment à piles
22 Pied
23 Cheville ( 7mm)
24 Vis (0 4,5 mm)
Capeur extérieur
25 Voyantà diodeelectroluminescente
Dispositif d'accrochage
27 Compartiment à piles
AURIOL
31 FR/CH

28 Cheville ( 5mm)
29 Vis (0 3 mm)
Données techniques
Centrale mete:
Plage de température
$$ \begin{array}{l} \text {(t e m p e r a t u r e a m b i a n t e)}: 0 - + 5 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ + 3 2 - + 1 4 0 ^ {\circ} F \ \end{array} $$
Résolution température: 0,1 °C
Plage de mesure
humidité de l'air: 30 - 95%
Résolution humidité de l'air: 1%
Signal radio : DCF
Piles: 2 piles AA 1,5 V
(fournies)

Capeur extérieur :
Plage de température: -20- + 60 °C
$$ - 4 - + 1 4 0 ^ {\circ} F $$
Signal de transmission HF: 433 MHz
Amplitude de transmission HF: max. 30 m en ligne
libre
Pile: 2 piles AA 1,5V---
(fournies)

Furniture
Après avoir sorti le produit de l'emballage, contrôletzousjoursimmediatementque la fourniture est biencomplete et que le produit et I'ensemble des piecessoient en parfait etat.
2 × cheville ( 0.7 ~mm, 0.5 ~mm )
2xvis ( 4,5mm, 3mm)
1xmode d'emploi

Sécurité
CONSERVEZ POUR L'AVENIR L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS!

Instructions générales de sécurité

A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENTPOUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers. Ce produit n'est pas un jouet.
A
A AVERTISSEMENT! DANGER DE
MORT! Les piles peuvent être avalees, ce qui peut être mortel. En cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Les enfants ou personnes manquant de connaissances ou d'expérience dans la manipulation de l'appareil, ou limitées dans leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ne doivent pas utiliser cet apparéil sauf ou la surveillance ou direction d'une personne responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil dans des hopitaux ni des institutions medicales. Ceci pourrait y entrainer un dysfonctionnement des systèmes d'assistance à la vie.
N'exposez pas l'appareil à un champ electromagnetique trop élevé. Ceci peut remettre en cause son bon fonctionnement.
N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements resultant d'une manipulation incorrecte, du non respect du mode d'emploi ou de l'intervention sur l'appareil de personnes non autorisées.

Consignes de sécurité relatives aux piles

Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l'appareil.

PRUDENCE! RISQUE D'EXPOSION! Ne jamais tenter de recharger les piles!
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles.
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion.
Immediatement enlever les piles usées de l'appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles!
Ne pas jeter les piles dans les ordures menagères!
- Chaque consommateur est tenu par la loi àmettre les piles au rebut de manière ajustate !
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
34 FR/CH
AURIOL

Toujours remplaçer toutes les piles en même temps.
Uniquement utiliser des piles de type identique.
En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre apparéil, il faut immédiatement les retirer pour prévenir tout endommagement du produit!
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer abondamment la zone à l'eau claire et / ou contacter un médecin!
Avant la mise en service
- Informations générales
ATTENTION! Lors du可以选择 du lieu d'installation, assurez-vous que la centrale mete ne soit pas exposée aux rayons directs du soleil, à des vibrations, à de la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. N'installez pas la centrale mete a proximate de sources de chaleur, par exemple de radiateurs. Risque d'endommagement des apparciels dans le cas contraire.
N'installez pas les apparêils à proximé de sources de parasites telles que téléviseurs, ordinateurs, ou d'obstacles telles que murs écais, doubles vitrages isolants etc. Ceci pourrait réduire la transmission radio entre les apparêils.
Assurez-vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la même fréquence de 433 MHz. Ces appareils pourraient causeur undysfonctionnement de la transmission radio.

N'installez pas les apparêils à côte de plaques metalliques ou sur des plaques métalliques. Ceci pourrait réduire la transmission radio entre les apparêils.
Le signal DCF (emetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d'horloge émises par l'une des horloges les plus exactes du monde, située pres de Francfort s. / Main, en Allemagne - elle varie d'une seconde tous les millions d'années.
Votrecentrale meteoreçoit cesignaux dans des conditions optimes jusqu'auune distance d'environ 1.500km de Francfort s./Main.

- Mise en service du capteur extérieur
Mise en place des piles :
Retirez le couvercle du département à piles au dos du capteur extérieur.
Placez dans le compartment a pil27 deux piles 1,5 V=-(AA) (fournies).
Avis: Veillez à respecter la polarité correcte.
Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles [27] (voir également ill. D).
Le capteur extérieur est alors pré à l'emploi et levoyant à diode electroluminescente 25 s'alume brievement.
Refermez le couvercle du compartmente a piles.
- Mise en service de la centrale météo
Mise en place des piles :
Ouvrez le couvercle du compartment à piles au dos de la centrale météo.
Placez dans le组成部分 à pil21 deux piles 1,5 V-=(AA) (fournies).
Avis: Veillez à respecter la polarité correcte.
Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles [21] (voir également ill. C).
Refermez le couvercle du compartmente a piles.

Des que les piles sont en place, l'écran à cristaux liquides affiche la température ambiente 5 et l'humidité de l'air 3. La centrale météo commence à capter le signal du capteur extérieur. Le signal du capteur extérieur étant capté avec succès, la température extérieure 7 apparait au bout d'environ 1 minute sur l'écran à cristaux liquides.
Avis : Pendant la réception, ne changez pas l'emplacement de la centrale météo. Il peut en résultat des problèmes de réception.
Le signal du capteur extérieur capte avec succès, la centrale météo commence à capter le signal radio. Cette procédure peut durer jusqu'à 7 minutes et est affichée par le clignotement du symbole sur l'écran à cristaux liquides.
Le signal radio DCF étant capté avec succès, le symbole 15 est affché en permanence sur l'écran à cristaux liquides.
Si, au moment de la mise en service, une synchronisation avec l'horloge de reférence atomique n'est pas possible, changez tout d'abord de place la centrale

météo (placez-la par exemple à proximé d'une fenêtre).
Si la centrale mete ne travaillpe pas correctement, Proceedz le cas echeant a une remise en route. Appuyez pour cela sur la touche ADJUST12
La réception peut être limitée de manière majeure par des obstacles (par exemple des murs en béton) ou des sources de parasites (par exemple d'autres apparèils électriques).
Si la réception du signal radio continue de poser des problèmes, vous pouze également régler manuellement l'heure et la date (voir « Réglage manuel de l'heure / de la date »).

Montage mural
Avis: Pour cette étape de travail, il vous faut une perceuse et un tournevis cruciforme.
ATTENTION! DANGER DE MORT ET DE BLESSURES ET RISQUES D'ENDOMMAGE
MENT! Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse.
A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT!
Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas percer de lignes électriques, conduites de gaz et d'eau. Le cas échéant, contrôle le mur avec un détecteur de conduites et lignes électriques avant de percer.
- Centrale metéo
Marquez au mur le trou a percer ( env. 7mm
PercezeItroua la perceuse.
Insérez la chevi3 dans le trou.
38 FR/CH
AURIOL

A l'aide d'un tournevis, vissez dans la cheville 23 la vis 24.
Accrochez la centrale meteo a la 24 a l'aide du dispositif d'accrochage 20.
- Capter extrieur
Marquez au mur le trou a percer (env. 5 mm).
PercezeItroua la perceuse.
Insérez la chevi dans le trou.
A l'aide d'un tournevis, vissez dans la cheville 28 la vis 29.
Accrochez le capteur extérieur à la 29 à l'aide du dispositif d'accrochage 26.
Avis: Choisissez pour le capteur extérieur un endroit abrité et ne le positionné pas à proximité immediate de la centrale météo (par exemple sépare par un mur). Assurez-vous que le capteur extérieur n'entre pas en contact avec de l'eau et ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil. Des apparêils électroniques peuvent:gérer la réception radio.
Installation sur pied de la centrale météo
Emboîtez le pié à la partie inférieure de la centrale météo.
Posez la centrale meteodur une surface plane.
- Utilisation
La réception du signal radio DCF peut ne pas fonctionner sur le lieu d'installation de la centrale météo ou être interrompue. Dans ce cas, il vous est possible de paramétrer manuelle l'appareil.
AURIOL
39 FR/CH

Réglage manuel de l'heure/de la date
-
Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la appuyée pendant environ 3 secondes. L'affiche des heures de l'affichage horsaire clignote.
-
Appuyez sur la touche ADJUST [12] pour régler l'heure voulue.
① Conseil:Maintenez la touche ADJUS2 appuyee pour un reglage plus rapide de l'heure. Vous pouze également utiliser ce déroulement rapide pour les procedures de réglage ci-apres. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute, I'ecran a cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
-
Appuyez sur la touche CLOCK [14] pour confirmer le paramètre entre L'affichage des minutes de l'affichage horsaire clignote.
-
Répétez les étapes 2. et 3. pour régler les minutes, les secondes, l'année [17] et la date [8] (mois et jour).
Avis:L'affichage des secondes ne peut etre que remis a 00.
- L'écran à cristaux liquides est ensuite à nouveau à l'affichage standard.
- Affichage de l'heure d'été DST
L'hour d'éta est affichée automatiquement sur l'écran à cristaux liquides par l'intériméaire du symbole S 16. L'horloge détermine par l'intériméaire du signal radio DCF si l'on est à l'hour d'éta ou non.
- Réglage de l'alarme
Appuyez sur la touche ALARM13 et maintenez-la appuyée pendant environ 3 secondes.
40 FR/CH
AURIOL
Avis: Si une alarme a déjà eté réglee aparavant, l'heure d'alarme réglee apparait sur l'écran, ainsi que l'affichage AL. Dans le cas contraire, apparaissent les affichages 0:00 et AL.
Appuyez brievement sur la touche ALARM3. L'affichage des heures clignote.
Appuyez sur la touche ADJU pour régler l'heure voulue.
Appuyez sur la touche ALARNB pour confirmer le parametre entre. L'affichage des minutes clignote.
Appuyez sur la touche ADJU12 pour regler les minutes voulues.
Appuyez sur la touche ALAR√3 pour confirmer le paramètre entre.
L'écran à cristaux liquides revient à l'affichage standard (affichage horsaire 9).

- Activation/coupure de l'alarme
Appuyez sur la touche ALARM3 et mainte nez-la appuyee pendant environ 3 secondes. L'heure d'alarme reglee apparait sur I'ecran a cristaux liquides.
Appuyez sur la touche ADJU32 pour activer ou couper l'alarme.
Avis: Si l'alarme est activée, l'affichage apparait au-dessus de l'affichage AL.

Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
Le signal sonore d'alarme retentit pendant environ 2 minutes des que l'heure d'alarme reglee est atteinte. Au bout des 2 minutes, le signal sonore
AURIOL
41 FR/CH
d'alarme s'arrête automatiquement. Appuyez sur l'une des touches MEMORY [11, ADJUST [12], ALARM [13] ou CLOCK [14] pour couper prema-turément le signal sonore d'alarme.
Avis: Le signal sonore d'alarme retentit tous les jours à l'heure régée.
Utilisation de la fonction de répétition d'alarme
Pendant le signal sonore d'alarme, appuyez sur la touche Z^Z/ REGISTER [10] pour activer la fonction de répétition d'alarme.
Le signal sonore d'alarme se tait et l'affichage Z clignote. Le signal sonore d'alarme retentit a nouveau toutes les 5 minutes.
Avis: Le signal sonore d'alarme retentit tous les jours à l'heure régée.
- Affichage de la température
Sont affichées sur l'écran à cristaux liquides aussi bien la température ambiante 5 que la température extérieure 7 actuelles.
Appuyez sur la touche ADJU et mainte nez-la appuyee pendant environ 3 secondes. L'affichage ^ clignote.
Appuyez sur la touche ADJU12 pour selec-tionner les unités de température ^ C ou ^ F .
Appuyez sur la touche MEMOR pour confirmer le paramètre entre.
- Affichage de l'humidité de l'air
L'humidité de l'air actuelle 3 est affichée sur l'écran à cristaux liquides. L'indicateur de comport ambiant 2 classe l'humidité de l'air dans trois catégories.
42 FR/CH
AURIOL

Les affichages ont les significations suivantes :

- Mise en service de la prévision météo
Avis : Tenez également compte des prévisions météo de votre service météo local. En cas de divergences entre l'appareil et votre service de météo local, suivez votre service de météo local.
Appuyez sur la touche ADJU8 et maintenezla appuyee pendant environ 3 secondes. L'affi-charge ^ ou l'affichage F clignote.
Appuyez sur la touche CLOC4. Le symbole météo 1 clignote.
Appuyez sur la touche ADJU12 pour regler le temps actuel.
Les symboles météo suivants sont à votre disposition :


nudgeux

partiellement nuageux

ensoleille


plouvieux
AURIOL
43 FR/CH


Avis: Veillez à paramétrer correctement le temps actuel. Dans le cas contraire, la prévision météo ne pourrait être affichée correctement.
Appuyez sur la touche MEMOR pour confirmer le paramètre entre.
Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
Tendance météo
La centrale mete o dispose d'un affichage de la tendance mete o 19.
Les affichages ont les significations suivantes :
= Le temps se détière

= Le temps reste stable
= Le temps s'améliore
- Réglage de la fonction de mémoire pour les minimales/maximales
Appuyez sur la touche ADJUS2 et maintenezla appuyee pendant environ 3 secondes. L'affichage ^ ou l'affichage F clignote.
Appuyez 2 fois sur la touche CLOC4. L'affichage -- clignote.
Appuyez sur la touche ADJU812 pour paramétrer l'intervalle de mémorisation voulu.
Les intervalles suivants sont a disposition : -- minimales/maximales en genere 1d = minimales/maximales du jour 7d = minimales/maximales de la semaine
44 FR/CH
AURIOL

Appuyez sur la touche MEMOR pour confirmer le paramètre entre.
Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
- Consultation des minimales/maximales
Avis: Selon l'intervalle de mémoire paramétré, sont affichées sur l'écran à cristaux liquides les minimales / maximales en général, du jour, ou de la semaine.
Appuyez 1 fois sur la touche MEMORM pour faire afficher les maximales 4 et minimales 6 de la température ambiente (IN) ainsi que l'humidité de l'air 3 maximale.
Appuyez a nouveau sur la touche MEMOy pour faire afficher les maximales 4 et mini-males 6 de la température extérieure (OUT) ainsi que l'humidité de l'air 3 minimale.
Appuyez sur la touche ADJUS2 pour remettre à zéro les minimales / maximales.
Appuyez à nouveau sur la touche MEMORY pour returner à l'affichage standard.
Utilisation du format 12 / 24 h
Appuyez sur la touche ADJUS2 et maintenezla appuyee pendant environ 3 secondes. L'affiche ^ ou l'affichage F clignote.
Appuyez 3 fois sur la touche CLOC4.
Appuyez sur la touche ADJUS2 pour selec-tionner le format horaire 12 h ou 24 h.
Avis: Le symbole AM sur l'écran à cristaux liquides signifie matin en format 12 h. Le sym
AURIOL
45 FR/CH

bole PM sur l'écran à cristaux liquides signifie après-midi en format 12 h.
Appuyez sur la touche MEMOR pour confirmer le paramètre entre.
Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
- Sélection de la langue
Appuyez sur la touche ADJUS2 et mainte nez-la appuyee pendant environ 3 secondes. L'affichage ^ ou l'affichage ^ clignote.
Appuyez 4 fois sur la touche CLOK4. L'affichage dE clignote.
Appuyez sur la touche ADJUS2 pour selec-tionner la langue utilisée pour l'affichage du jour de la semaine.
Les langues suivantes sont à disposition :
dE = allemand
Fr = français
It = italien
Sp = espagnol
En anglais
Appuyez sur la touche MEMORM pour confirmer le paramètre entre.
Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
- Réglage du fuseau horsaire
Votrecentale meteorecoitle signal DCF 77 de Francfort et est preprogramme sur l'heure standard de Greenwich.
46
FR/CH
AURIOL

Appuyez sur la touche ADJUS2 et maintenezla appuyee pendant environ 3 secondes. L'affiche ^ C ou l'affichage F clignote.
Appuyez 5 fois sur la touche CLOC4. L'affiche +0 clignote.
Appuyez sur la touche ADJU82 pour regler le fuseau horsaire youlu (-2 heures à +2 heures).
Avis: Si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF, mais dans lequel l'heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horsaire pour régler l'heure actuelle. Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l'heure locale est en avance d'une heures sur l'heure de l'Europe centrale (HEC), mettez le fuseau horsaire sur +01. L'horloge reste pilotée par le signal DCF, mais affiche une heures de plus.

Appuyez sur la touche MEMORM pour confirmer le paramètre entre.
Avis: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l'écran à cristaux liquides revient automatiquement à l'affichage standard.
- Remplacement des piles
Remplacez les piles lorsque l'affichage de l'écran à cristaux liquides devient moins net ou que le signal assurant la relation au capteur extérieur est interrompu.
Retirez le couvercle du组成部分 à piles au dos du capteur extérieur ou de la centrale météo.
Retireez les piles usages.
Mettez en place 2 piles neuves 1,5 (AA) dans le compartmente a piles ou 27.
Avis: Veillez à respecter la polarité correcte.
AURIOL
47 FR/CH

Celle-ci est indiquée dans le compartment à piles 21 ou 27 (voir également ill. C +D).
Refermez le couvercle du compartmente à piles.
Dépannage
Avis: Cet apparéil contient des composants électroniques. Ne pas installer l' apparéil à proximité de sources d'interférences telles que téléphones mobiles, apparéils radio, postes CB, télécommandes ou fours à micro-ondes, etc. Ceci peut ALTERER la réception du signal radio.
Eloigner ces apparèils hors de portée de la station météo et du capteur extérieur, ou enlever momentanément les piles de la station ou du capteur si l'écran affiche des pannes.
Nettoyage et entretien
N'utilisez enaucun cas de liquides ni de produits nettoyants,ceux-ci endommageraient I'appareil.
Nettoyez uniquely l'extérieur du boitier à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Ne nettoyez pas le capteur extérieur en l'aspergeant, par exemple avec un tuyau d'arrosage. Le capteur extérieur n'est protégé de la pluie que du haut.
- Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les materiaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
48 FR/CH
AURIOL
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l'environnement,
lorsque vous n'utilisez plus votre produit,
ne le jetez pas avec les ordures mena-
gères, mais entreprises un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil doivent être returnés dans les centres de collecte.


Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contenir des metaux lourds toxiques et doivent etre considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Service
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
e-mail: milomex@lidl.fr
IAN 64089
CH
Service Switzerland
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 64089
- Déclaration de conformité
Nous soussignés Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit : Station meteo radioguidée, modèle n° : Z29962A / Z29962D, version : 04 / 2011, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes / documents normatifs de la Directive 1999 / 5 / EC.
Heasnershirling
50 FR/CH
AURIOL
EMC (E
Désignation du produit :
Station meteo radioguidée
Modèle-n°.: Z29962A / Z29962D
Version: 04/2011

AURIOL
51 FR/CH
