CH 3600 GC - Chauffage EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH 3600 GC EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Poêle à granulés EINHELL CH 3600 GC |
|---|---|
| Puissance de chauffage | 3600 W |
| Capacité du réservoir | 15 kg |
| Rendement énergétique | 90 % |
| Type de combustible | Granulés de bois |
| Dimensions (L x l x H) | 800 x 500 x 1000 mm |
| Poids | 100 kg |
| Utilisation | Chauffage d'espaces jusqu'à 120 m² |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et du réservoir |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe |
| Informations Générales | Idéal pour une utilisation domestique, faible émission de CO2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - CH 3600 GC EINHELL
Questions des utilisateurs sur CH 3600 GC EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH 3600 GC - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH 3600 GC de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI CH 3600 GC EINHELL
-
Preface
-
Caracteristiques techniques
3.Description du poete
- Combustible
5.Deballage et montage
-
Remolissage du combustible
-
Systeme d allumage automatique
8.Mise hors service du poèle
anraltien de la miche
9.Nettoyage de la mèche (dépôts de suie et de
charbon)
-
Contrôle de l'allumage automatique
-
Contrôle de l'arrêt automatique
-
Stockage du poele en cas de
-
Stochage du poivre en cas de 1975, du jour d'arrest prolongée 27.
-
Mesures de sécurité speciales
-
Consels en cas de parne
Inhoudsopgave
Lisez attentivement le mode d'emploi de votre apparéel de chaudiage de comfort avant la première mise en service. Le mode d'emploi vous familiarise avec le montage, le maniement et l'entretien de votre poète et - ce qui est le plus important - vous renseignée sur la manière de le rendre plus efficace et plus sur. Consévez soigneusement ce mode d'emploi pour y avoir recours en cas d'eventuelles pannes de fonctionnement.
Instructions importantes
Attention!
Risque d'explosion! Risque d'Incendle!
Nutilisez jamais d'autre combustible que celui liquide destiné aux apparèels de chaullage mobiles et qui correspond aux normes de leur pays relatives aux combustibles liquides.
-Ne remplissez en aucun cas ce type de poèle avec des carburants comme de l'essence, du benzène, des solvants ou autres substances.
- Ne rempíssez jamais le peède de combustible liquide lorsqu'il est en service ou encore cha
N'utilise le poèle enaucun cas dans des locaux dans lesquels un risque d'inflammation ou d'explosion de gaz existe.
- Ne replissée jamais le peche dans un local fermé mais longuITS à l'extérieur.
- Stockez et transportez le combustible exquisvement dans des bidons metalliques ou en plastique
- convenant spécifique au combustible
- portant l'inscription, combustible liquide pour les apparéts de chiffage
- mobiles" et qui correspondent aux normes de chaque pays relatives aux combustibles liquides.
- Ne stockez jamais le combustible dans un local d'habitation. Il faut absolument stocker le combustible dans un endroit frais en dehors des locaux d'habitation. Le poète devient extrémement chaud lorsqu'il fonctionne. Tenez les enfants, les vétements, les meubies et autres objets à au moins 1 mètre de distance.
N'employez jamais d'essence (risque d'incendie).
Risque d'Incendie et de pollution atmosphérique. Utilisez le poèle uniquement dans des locaux bien aérés. Ne l'employez ni dans de petits locaux ni dans des locaux sans fenétres.
Chaque local dans lequel le poèle est utilisé doit désposer d'une entree et d'une sortie d'air suffisante (une ouverteure d'entree et de sortie a une section transversale minimaile de 50~cm^3
N'utilizej jamais le poèle dans des locaux insuffisantement aérés ou dans des sous-sols.
N'employez jamais le poèle pour chauffer ou faire bouillir de l'eau et où préparer des repas.
-Ne retirez jamais le réserve à combustible lorsque le pôlechauffe et/ou est encore chaud. N'utilisez le réserve enaucin cas pour transporter ou stocker du combustible ou d'autres substances inflammables.
Lors de la mise en service vous apercèvez éventuelles d'un petit bruit dans le réservoir à combustible: Le combustible sort du réservoir pour replir le rèciplé de fond qui sert à humidifier la meche. Ce bruit est normal.
Attention!
Si vous ne respectez pas les instructions
d'installation, d'entretien ou de maniement, vous risquez des brûlures et/ou des blessures corporelles. Dans ce cas, le fabricant decline toute responsabilité.
NOTE: Les averissement contentens dans ce mode d'emploi ne couvrent aucrownement toutes les situations eventuelles. L'utilisation d'un apparéel de chaffage et en particulier d'un poè le exige de procédé raisonnablement, soignésement et en respectant les mesures de précaution. Seul le respect de ces régles permet d'utiliser l' apparéel de chaffage sans risques.
- En cas de problèmes, il faut absolument contacter toute spécialiste, vendeur ou service après-vente.
- Ne laïsez jamais le poèle allumé si vous vous éloignez pour un temps aussi long ou même une période brève. Vérifiez en tout cas que l'apparéil de chauffage soit capable de fonctionner et en toute sureté. Contrôlez si le poèle est bien arrêté avant de sortir de la salle.
- No laïsez jamais le pôle sans surveillance pendant son fonctionnement.
N'tutilisez jamais le poèle pour secher des objets.
-Ne placez jamais d'objets devant ou sur le poële.
N'employez jamais le poèe à convection sur un bateau, dans une caravane ou dans une cabine de conducteur.
Attention! Risque de brûlures!
Utiliez le poèle uniquement lorsque la grille est complètement fermée. A cet effet, mettez la tige dans le cadre du boilier.

Réglage de la température ambiente
La température ambiente doit être agréable. Si la salle devient trop chaude, aérèz-la en ouvrant une fenêtre. Ne déreglez en aucun cas le bouton de mèche. Une réduction du chauffage à la suite d'un déprélement de la mèche provoque une combustion insuffisante, une oedur désagréable et des effets nuisibles à la santé.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI!
1. Préface
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il vous fournir toutes les instructions nécessaires à un manement correct et un montage efficace et sur du poèle. Ce n'est qu'en connaissant exactement ce mode d'emploi que vous pouvez proflter de manière optimale de tous les avantages de l'appareil.
2. Caracteristiques techniques
| N° du modele CH 2750 CH 2850 G | CH 3600 GC | ||
| Type de convecteur Radiateur Radiateur Radiateur | |||
| Puisance de chaudiage 2750 W 2850 W | |||
| Consommation de combustible 230 g/h 235 g/h 300 g/h | |||
| Capacité par jour env. 12 heures env. 12 heures env. 12 heures | |||
| Réservoir à combustible Réservoir a | Réservoir à combustible détachable | Réservoir à combustible détachable | combustible détachable |
| Contenance du réservoir à combustible | 3,81 litres 3,81 litres | 3,81 litres | |
| Allumage | 2 x batteries R 20 | 2 x batteries R 20 | 2 x batteries R 20 |
| Contrôle de sortie d'air y compris y compris | y comprisv | ||
| Dimensions | 48 x 32 x 53 cm | 48 x 32 x 53 cm | 67 x 33 x 53 cm |
| Poids | 11 kg | 11,5 kg | 13,5 kg |
| Superflece chauffée | Min. 30 m² | Min. 32 m² | Min. 42 m² |
| Max. 36 m² | Max. 38 m² | Max. 50 m² | |
| Volume chauffé | Min. 75 m² | Min. 75 m² | Min. 105 m² |
| Max. 90 m³ | Max. 95 m³ | Max. 120 m³ |
F
3. Description du poèle

5. Déballage et montage du poèle
a) Deballez le poèle et les pieces embaillées du carton (III. 2).

NOTE: Conservez le carton et le matériel d'emballage pour un stockage ultérieur.
b) Ouvrez la grille sur le cote croit (soulever et tirer
Déballez le brûleur de l'emballage de protection (III.3).

c) Uvrez le couverde du logement de réserve à combustible située sur la partie supérieure de l'appareil et enlevez le plastique alveolaire (la mousse) de protection de la partie supérieure ainsi que le carton de protection de la partie inférieure (ill. 3).
d) Consérezve le matériel d'emballage dans le carton original.
e Pour ferme, placez la grille d'abord dans les fentes supérieures et ensuite dans les fentes inférieures. Ne mettez jamais l'appareil en service lorsque la grille ne s'est pas correctement enclenchée et qu'elle n'est pas fermée.
f) Le placement des batteries s'effectue au dos (cf.4).

Devisez la vis a tete cruciforme et retirez le couvercle du compartiment à batteries.
- Placez les deux batteries R 20 fournies dans le compartmente a batteries au dos de t'appareil. Respectez les polarites (+) et (-) des batteries.
- Enlevez les batteries lorsque l'apparéil n'est pas utilisé et ou en cas d'arret de service plus prolonge.

g) Position du bruleur (cf. ill. 5)
- Positionné le bruleur sur le régulateur de meche.
Pour s'assurer que le bruleur soit correctement place, toumez le bouton du bruleur trois ou quatre fois d'un côté et de l'autre jusqu'à ce que le bruleur soit correctement place sur le regulateur de meche.
h) Contrôle de l'arret automatique
- Reglez la meche tout en haut à l'aide du régulateur de meche
- Appuyez sur le bouton d'arret. La meche doit s'abaisser tout en bas.
Pour vérifier que la mèche se soit bien abaisée tout en bas, essayez de la régler encore plus en bas à l'aide du régulator de mèche. Si vous ne pouvrez pas régler la mèche encore plus en bas, l'arrêt automatique fonctionné parfaitement. Ne mettez pas l'apparéil en
service lorsque ce systeme de sécurité ne fonctionne pas impeccablement.
6. Remplissage du combustible
Attention: Ne retirez ni ne remplissiez le réservoir à combustible lorsque le poèlechauffe et/ou est encore chaud.
Ne replissez jamais le réserve à combustible dans l'environnement habitable mais à l'extérieur. Avant de replir le poède de combustible, portez le réserve détablechable, le combustible et la pompé à main à l'extérieur.
Utilisation de la pompe a main: Mettez le tuyau rigide dans le bidon a combustible et le tuyau flexible dans l'ouverture du réservoir (cf. ill. 6). En pressant le coufflet de la pompe a main, le combustible est pompé du bidon au réservoir. Lors du replissage, contrôlez toujours le niveau de replissage au moyen de l'indicateur de niveau de combustible. Lorsque le réservoir est plein, ouvre le bouchon sur la pompe a main ce qui interrompt le flux de combustible. Ensuite, fermez le bouchon.

Ne laissez pas degorger le réservoir à combustible. La pompe a main doit être complètement vide avant de retireir les tuyaux du réservoir et du bilon à combustible. Velliez à ce que les bouchons du réservoir et du bilon à combustible seront correctement fermés.
Placez le réservoir dans son logement. L'indicateur de niveau de combustible doit être visible sur le devant de l'appareil (si le réservoir n'est pas place correctement, vous ne pouvez pas fermer le couvercle du logement de réservoir, ill. 7).
NOTE: Pour replir le réservir, n'attendez pas qu'il soit complètement vide. Ne retirez pas le réservir pour le replir, lorsque le poèle chauffe ou qu'il est encore chaud.

Indication importante pour le premier allumage du peoèle de convection:
Indication importante pour le premier replissage de combustible:
Lors du premier remplissage, veillez à attendre au moins 2 heures entre le remplissage et l'allumage du poèle. Ce temps d'attente est nécessaire pour que la mèche puisse absorber le combustible.
La première mise en service du poè à convection devrait avoir lieu à l'extérieur pour que les hUILuses utilisées pendant la fabrication brûlant à l'extérieur et non dans l'environnement habitable.
NOTE: Arrêtez le poèle et replissée le réservoir avant qu'il soit complètement vide.
7. Allumage automatique
Pour des raisons de sécurité et de confert, le pôta à convection est équité d'un allumage automatique.
Les deux (2) batteries R 20 fournies alimentent l allumeur de la puissance nécessaire à allumer la mèche. A cet effet, la mèche doit se couver en position supérieure.
Mise en service
Verifie que les batteries soient correctement places (II.4)
Tournez le régulateur de mèche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la mèche se trouve en position supérieure maximale (ill. 9).
Appuyez sur le bouton d'allumage pour que l'allumeur touche la mèche et l'allume.
Dés que la meche brûle, lâchéze le bouton d'allumage ce qui fait abaisser automatiquement la chambre de combustion sur la meche.
Tournez le brûleur plusieurs fois d'un côte et de l'autre pour vous assurer que le brûleur soit correctement place sur la mèche (III. 5). Suivez ensuite les étapes décrites dans le paragraphe suivant.



8. Arrêt du poète
Pour arrer le poèle, pressez le bouton gauche (III. 9), ce qui fait abaisser la mèche. Si la mèche n'est pas complètement abaisée, tournez complètement la mèche vers le bas dans le sens inverse des alguilles d'une montre à l'aide du régulateur de mèche. Au bout de 2 à 3 minutes, solvée le pot de brûleur vers le haut à l'aide de la poignée de brûleur et vérifie que le brûleur soit effectivement arrêté.
Contrôle et entretien réguliers de votre poèle
Attention! N'entreprenez pas d'interventions sur les éléments suivants:
Arret automatique
Indicateur de niveau de combustible
Contrôle de la propriété du poète
Toutes les pieces du poèle doivent être débarrassées de résidus de graisse et d'huile. Elimínez les restes de combustible qui ont causé des salissures lors de la mise en place du réserve à combustible pour éviter les odeurs désagregables.
Contrôle régulier du réservoir à combustible Retiree le réservoir et assurez-vous qu'il ne soit pas fausse, qu'il soit sans fuites et en parfait eta. Verifiez que le réservoir ne soit pas rouillé. Si le réservoir est endommage, remplaceze-le immadiatomont.
Contrôle du système de réglage de mèche, quant aux dépôts de suie
Grattez les eventuels dépôts de suite ou de charbon sur l'annexe de mèche à l'aide d'un tournevis plat. Ne l'aïssez pas tomber les reS de charbon sur le brûleur.
Contrôle de l'allumage automatique Dans le cas où l'allumage automatique ne fonctionne pas, vérifie si le fil d'amorce n'est déché ou déformé. Une légère déformation est réparée à l'aide d'un petit clou. Si le fil d'amorce est spirale ou déché, remplacez-le Attention: Avant le replACEMENT, retirez le batteries.
Contrôle des batteries
Si le fil d'amorce neCHAFFE pas suffisamment lors de l'allumage de la mèche pour produit une flamme normale, changez de batteries.
Contrôle de l'annexe de mèche
Contrôle la mèche avant toute utilisation.
Assurez-vous que la mèche soit dégagée de dépôt de sule ou de charbon. Lorsque la mè est salle de sinue ou de charbon, il faut absolument a nettoyer.
Pour tous les problèmes concernant la meche: Contactez Immédiatement autre spécaliése
9. Nettoyage de la mèche (dépôts de suite et de charbon)
Après une certaine durée de fonctionnement, des dépôts de charbon et de suie apparaissent sur la partie supérieure de l'anneau de meche. Il est important d'éliminer ces dépôts pour garantir une bonne combustion et une extinction correctes.
Lorsque 2 à 3 réservoirs à combustible ont été brûls dans le poèle, vérifie la partie supérieure de la mèche. Si elle est rigide et fissurée, du charbon s'y est déposé. Il est aussi possible que de la suite soit depuis sur la pointe de la mèche.
La mèche est en parfait était lorsque la partie supérieure de la pointe de mèche est souple.
D'autres indices de dépôts de charbon sur la mèche sont:
il est difficile de tourner le bouton de réglage de la mèche
il est difficile d'allumer le poele
Attention: Il faut absolutement exécuter le nettoyage de dépôts de charbon à l'extérieur. Le fonctionnement impeccable du poèle ne peut être garantie que par un entretien régulier de la mèche. Les dépôts de charbon sur la partie supérieure de la mèche doivent donc être éliminés.
Le nettoyage de la mèche est accompagné par une odour désagréable. Pour cette raison il faut absolument porter l'appareil à l'extérieur, p.ex. sous un avant-à-tot ou à un endroit bien aéré.
Nettoyage des depots de charbon
Laissez le poele en service, même si le réservoir est pratiquement vide. On peut également retirer le réservoir a combustible et faire brûr l'huîle restant dans le réceptif de mèche. Lorsque le réceptif de mèche est complètement vide, les flammes s'éteignent lentement. Maintenant, réglée la mèche sur la hauteur maximale et faites la brûr jusqu'à extinction totale. Àproulx extinction totale, attendez 30 minutes. Ensuite rallumez la mèche et faites-la brûr jusqu'à ce qu'elle s'éteigne complètement. Lorsque la mèche est complètement foide, éliminées les restes de cendre à l'aide d'une petite brrosse ou d'une viollée brrosse à dents.
- Ce brossage débarrassé complètement la mêche des dépôts de charbon. Àprous le brossage, la mêche doit avoir l'air neuve et être souple. S'il y a des endroits sur la partie supérieure de la mêche qui continuant à être rigides, pièze la mêche sur ces endroits au moyen d'une pince, ce qui rompt le charbon restant en petites particules. Lorsque
F
vous avez exécuté le nettoyage une fois, contrôlez s'il est nécessaire de recommencer le nettoyage pour éliminer complètement les dépôts de charbon. S'il est nécessaire de recommencer le nettoyage, replisssez un peu de combustible dans le réservoir et répérez le processus. Àprouv avoir terminé le nettoyage, replisssez le réservoir et attendez 30 minutes avant de remetre le poèle en marche.
Il est conseilé d'effectuer le nettoyage une semaine après la première utilisation.
Ensuite il faut repeter ce nettoyage à intervalles réguliers pour évierer que la mèche ne devienne rigide et que du charbon ne se dépose de nouveau.
En hiver, pendant la période de chauffage, vous devriez effectuer le nettoyage, si possible, une fois par semaine.
Contrôlez souvent la mèche pour ne pas outlier un nettoyage évientailément nécessaire.
10. Contrôle de l'allumage automatique
Respectez les Instructions sulvantes pour garantir un fonctionnement parfait:
Les batteries R 20: Le compartment à batteries se trouve au dos du poue. Remplacez les batteries.
Bougie à flamme: Dans le cas où l'allumage automatique ne fonctionne pas, même après avoir remplaçé la batterie, rétroiz la bougie à flamme.
Sl le fil est déchéré ou déformé et/ou s'll ne s'allume pas en pressant le bouton d'allumage, la bougie doit être remplaçée.
Attention: Il est imperatif de prendre une bouge de 2,5 V DC, 1 A.
Remplacement de la bougle a flamme (III 10).

Retiree les batteries.
Ouvrez la grille de protection et retirez le brûleur.
- Pressez le bouton d'albumage pour faire soulever la bougie à flamme.
Appuyez sur la bougie à flamme et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Introduises une nouvelle bougie (2.5 V DC, seulement 1 A) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remettez le brûleur en place, fermez la grille de protection et replacez les batteries.
Abaisissement de la meche à la main
Lorsque you presses le bouton d'arrêt en
maintenant simultanément le bouton de réglage de
mèche que you lâchez ensuite lantement, la vitesse
de combustion de la mèche est réduite.
De cette façon, vous pouvez évierter d'éventuelles
odeurs de combustible lorsquel le bouton d'arrêt du
poële est pressé par mégarde.
11. Contrôle de l'arrêt automa
Pendant la période de fonctionnement du poèle, l'arrêt automatique doit au moins être contrôle une fois par semaine. Lorsque le poèle est arrêté, tournez complètement la mèche vers le haut à l'aide du régulateur de mèche. Prenze le poèle par la grille de protection et sécocque-le vigourusement. Lorsque l'arrêt automatique fonctionne parfaitement, vous entendrez alors un bruit fort, du fait que le dispositif de retenue se dégague et que le ressort tendeur abaisse la mèche dans le boliter de l'appareil. Pour vérifier si la mèche se調查 effectivement tout en bas, tournez le régulateur dans les sens des aiguilles d'une montre. Si le système fonctionne impeccablelement, la mèche estforcément tout en bas. Si la mèche ne peut plus être abaisseée à l'aide du régulateur de mèche, il est nécessaire de la faire replacier par toute spécialiste.
12. Stockage du poèle en cas de d'arrêt prolongée
En respectant exactement les instructions suivantes, le poèle reste efficace et flable pour la période de chaudiage à partir (ill. 11/ill12).
Rincez le réserve avec un peu de combustible. Ne melangez jamais de I'eau avec le combustible car ici provoquerait des rouillues dans l'intérieur du réserve. Videz le combustible restant dans le poele jusqu'à la derniere goutte (en brulant).
Lorsque le réservest vide,rallumez le poèle. Tourmec complètement la mèche vers le haut et faïtes-la brûr clémenté (env. 1 heures).Ce procédé doit avoir lieu à l'extérieur.
Retirees the batteries. Laissez bien secher l'intérieur du réservoir a combustible. Eliminé toutes les traces de charbon ou de suie eventuelslement amassées sur le régulateur de mèche, le guide de mèche ou le brûleur à l'aide d'un tourmevis et/ou d'une brosse.
Avant de stocker le peche, retirez les batteries pour des raisons de protection anticorrosion.


Avant de stocker le poole, veiliez a ce que la mèche se trouve dans sa position la plus BASSE et que l'arrêt automatique soit déverrouille.
Stocke z le poel aee la materiel d'emballage original dans le carton original. Conserez soigneusement le mode d'emploi. Le poel doit etre stocke dans un local blen aeré.
13. Mesures de sécurité speciales
Ou I'appareil de chauffage de comfort peut-il etre utilise?
- Place le poèle uniquement sur une surface plane et horizontale.
N'installéz pas le poële dans des passages comme p. ex. les entretres et les sorties et ne l'exposez pa à un courant d'air.
-Ne placez pas le poèle sous une cheminée.
n'utilise pas le poèle dans des locaux déjà plus chauds que 30^
-Ne l'employez pas a proximite de ridaux ou de toutes sortes d'objets inflammables. Ne l'utilise pas dans des caravanes, bateaux ou cabines de conducteur. - Pendant son fonctionnement, ne laissez jamais le poèle sans surveillance.
Comment manler l'appareil de chauffage de comfort?
Avant l'utilisation, mise attentivement le mode d'emploi.
- Aperès avoir allumé la mèche conformément aux instructions dans le mode d'emploi, assurez-vous qu'elle brule normalement. Une mèche régée trop haut et/ou un brûlée soulevé peuvent causeur une combustion anormale qui peut être dangereuse. Une mèche mal régée peut provoquer la formation de fume et d'odeurs ainsi qu'une mauvaise combustion, des dépôts de charbon sur la mèche et une durée de vie réduite de la mèche.
Utilize le poelie uniquement dans des locaux avec une bonne aération.
- Nemployez jamais le poèle dans des locaux ou se produit des fumées et des gaz inflammables.
N utilisezEZ jamais le poèle pour secher des vétomets.
-Ne transporte jamais le poèle lorsqu'il est encore en fonctionnement.
N employez jamais le poète pour chauffer ou pour préparer des repax.
Ne touchez jamais la plaque supérieure ou la grille frontale pendant que le poète chauffe, car ces surfaces deviennent très brulantes.
-Ne laïsez jamais le poèle sans surveillance pendant le fonctionnement. Avant de vous coucher, vous doivent absolument vérifier que le poèle soit bien arrêté.
Si vous ne pouvez pasmettre le poele hors service par la arer automatique, retireez immediatement le reservoir. Si la flanne continue a bruler normalement, le poele peut rester en service jusqu'à ce que le combustible soit complètement brule et que la flanne s'éteigne. Dans le cas où le bruleur ne produit pas de flammes normales et que les flammes dépassant du bruleur, donc que le bruleur ne peut pasetre mis hors service par I'arret automatique, il faut absoluntIe l'etidre au moyen d'un extincteur a poured, A-B-Ci.
Apres un tel procedé,ne mettez plus I'appareil en service avant de I'avoir fait contrcler ou réparer dans un atelier spécialise.
Utilisez exclusivement du combustible autorisé conformément aux normes de chaque pays relatives aux combustibles liquides.
-Ne mettez jamais le brûleur dans l'eau (risque de rouille).
Contrôle et entretien de l'appareil de chauffage de comfort
-
Demandez conseil à sauter professionnel en cas de problème quelsque.
-
Conseils en cas de panne
| Problème Solution Le poèle s'arrête de chauffer. Aéréz la salle et abaissoez L'arrêt automatique est activé. N'essayez jamais de mèttre le poèle en service l'meditiatement après l'arrêt. | |
| Le poèle ne se met pas en marche: 1. Le réserve est vide. 1. Remplissez le réservoir de combustible 2. Le combustible contient de l'eau. 2. Videz le réservoir. Votre spécialement doit remplaner la mèche. Ensuite, remplissez le réservoir de combustible autorisé. 3. L'allumage automatique ne fonctionne pas. 3. Changéz de batteries. Remplacez la bougie à flâme. Vérifièz si le fil d'amorce est déchéri ou s'il n'est pas raccordé (cf. point 12). 4. L'allumeur touche le côte de la mèche. 4. Touze a mèche vers le bas à l'aille du régulateur de mèche jusqu'à ce que la bougie touche la pointe de la mèche. | |
| Formation de fumée et d'odeur: 1. La flamme brûle trop haut. 1. Tournez la mèche vers le bas à l'aille du régulateur de mèche pour réduire la flamme. 2. Trop d'air entre dans le poèle. 2. Placez le poèle hors du courant d'air. 3. Le brûleur ne se trouve pas tout à fait en 3. Tournez le brûleur d'un côte et de l'autre au position horizontal. moyen du bouton de brûleur jusqu'à ce qu'il soit placé correctement en position horizontal au-dossus de la mèche. 4. Des dépôts de suie ou de goudron se trouvent 4. Cr. Point 11. 5. Combustible déposé. 5. Videz le réservoir. Faites remplaner la mèche par toute spéciale. Ensuite, remplissez le réservoir de combustible autorisé. | |
| La flamme vacillé ou s'éteint: 1. Le combustible contient de l'eau. 1. Videz le réservoir. 2. Des dépôts de suie ou de goudron se trouvent sur la mèche. 3. La mèche brûle rapidement: 1. Attention! Le combustible estMLSangé à du carburant liquide NON autorisé et dangereux. 2. Les dépôts de charbon ou de goudron sont prêsent. Le poèle est en feu: | 1. Videz le réservoir et nettoyez-le. • Faites replacer la mèche par toute spéciale. • Remplissez le réservoir de combustible autorisé. 1. Videz le réservoir. Faites replacer la mèche par toute spéciale. 2. Respectez les instructions contenues dans le mode d'emploi. • informez immédiatement les pompiers. • Éteingnez les flammes à l'aide d'un extincteur. A part cela, utilisez des couvertures et versez de l'eau sur celles-ci. Ne versez jamais de l'eau directement sur le poèle. |
NL
La période de garantie commence a partir de la date d'achat et dure 12 mois.
Sont pris en charge: les defaults de matériel ou de fonctionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement.
Votreserviceapres-vente.
EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE
Sous vires de modifications.