GS200RG move - Machine à effet Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS200RG move Laserworld au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à effet laser |
| Puissance laser | 200 mW |
| Couleurs disponibles | Rouge et vert |
| Modes d'utilisation | Auto, musique, DMX |
| Dimensions | 220 x 150 x 100 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Durée de vie du laser | Environ 5000 heures |
| Température de fonctionnement | -10 à 40 °C |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection adaptées, éviter le contact direct avec le faisceau laser |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS200RG move Laserworld
Questions des utilisateurs sur GS200RG move Laserworld
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS200RG move - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS200RG move de la marque Laserworld.
MODE D'EMPLOI GS200RG move Laserworld
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d'utilisation!
• Information juridique; utilisation réservée à un usage professionnel
- Contenu et informations
- Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil
- Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
- Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil
- Soin et entretien
- Description de l'appareil et mesures de sécurité
- Comment brancher l'appareil
- Utilisation et fonctionnement
• Explication finale
• Informations techniques
• Données techniques du laser
Français - Information juridique:
L'entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas être tenue responsable pour d'éventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.
L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!
Article 4 bis:
« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants:
(…)
9° Spectacle et affichage:
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
1 x projecteur d'effet laser 1 x mode d'emploi 1 x fiche de fixation
1 x adaptateur d'alimentation
2. Précautions avant d'utiliser cet appareil
-
Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d'emploi.
-
N'utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si le adaptateur d'alimentation est endommagé.
-
Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil.
-
Cet appareil dispose d'une protection IP65. Il est étanche à la poussière et protégé contre les projections d'eau. Ne pas plonger / immerger dans l'eau.
3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
-
Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions dans ce mode d'emploi).
-
Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
-
Cet appareil laser ne doit être installé que par selon les normes et règlementations de
sécurité des pays respectifs.
-
Si l'appareil a été exposé à de fortes variations de températures, ne l'allumez pas immédiatement. La condensation peut endommager l'appareil.
-
N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant!
-
Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser ne chauffe pas trop.
- Températures d'utilisation -35^ C à +40^ C .
- Le fonctionnement de l'appareil par des températures inférieures à -15°C (voir -25°C) peut entraîner une réduction de la puissance de sortie, voir empêcher l'émission laser à des températures encore plus bas-
ses. Il ne s'agit pas d'une défaillance ou d'un défaut de fabrication mais d'une caractéristique des sources laser. Lorsque la température de fonctionnement repasse au-dessus des températures minimales de fonctionnement, l'émission laser reviendra à son niveau d'origine.
- Utilisez cet appareil en intérieur et extérieur.
- Ne pas ouvrir l'appareil. Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir l'appareil - radiation laser dangereuse!
4. Mise en garde, descriptions

text_image
Avertissement en face avant Emission laser! Evitez toute exposition. Ouverture laser Nom de produit Emission laser! Evitez toute exposition. Classe 3R (IEC 60825-1: 2015-07) Ouverture de sortie laser Informations sur láppareil Puissance de sortie Année de production Year: 2017 P = <5mW (IEC 60825-1:2015-07) λ = 445 - 655nm power: DC 12V / 1000mA Laserworld Garden Star GS-250RGB move RoHS Nom de produit Longueurs d'ondes Alimentation et consommation électriqueInformations au dos de l'appareil
ACHTUNG:
Anleitung beachten!
WARNING:
Indications sur la télécommande

text_image
!ATTENTION
Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la batterie / pile bouton, de sévères brûlures internes peuvent être provoquées en seulement 2h pouvant conduire à la mort.
Conservez toujours les piles neuves ainsi qu'usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêtez l'utilisation du produit et gardez le loin des enfants.
Une télécommande de rechange peut être commandée via votre revendeur.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans un orifice / partie du corps, veuillez consulter immédiatement un médecin.
5. Utilisation et fonctionnement
-
Choisissez un emplacement adéquat pour votre projecteur d'effets laser.
-
Installation:
• Installation fixe: la lyre de fixation permet de fixer le projecteur d'effets laser au mur / support à l'aide d'une vis. Veuillez vous assurer du bon montage.
- Installation temporaire: placez le projecteur dans la position désirée ou utilisez le fiche de fixation (inclu avec le projecteur). Dévissez la vis de fixation pour monter le projecteur sur le pieu. Assurez-vous de la bonne fixation du projecteur puis enfoncer le pieu dans le sol pour fixer le projecteur.
-
Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur d'alimentation. Connectez le bloc secteur à la prise électrique. Veillez à ne pas invertir la polarité au niveau du branchement du câble au bloc secteur.
-
Votre projecteur d'effet s'allumera immédiatement.
-
Déconnectez le bloc secteur pour éteindre votre projecteur d'effet.
6. Télécommande RF

text_image
Bouton ON/OFF Chgt. couleurs Strobo: vitesse creissante Rotation croissante Rotation décroissante Chgt. de modes Strobo: vitesse décroissante Fonction de timerON/OFF
Le télécommande fournie avec le projecteur Laserworld Garden Star dispose d'un bouton rouge « ON/OFF » situé dans le coin gauche. Appuyer sur « power » pour activer l'émission laser. A l'allumage, l'appareil reprendra la dernière fonction sélectionnée avant extinction de l'appareil. En appuyant sur le bouton « ON/OFF », l'émission laser sera désactivée. Bien que l'émission laser soit stoppée en appuyant sur le bouton « power », nous vous recommandons de débrancher la fiche d'alimentation secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Fonction timer:
Le projecteur Laserworld Garden Star livré avec une télécommande dispose d'une fonction timer. Avec cette fonction de minuterie, vous pouvez régler le temps de fonction de votre projecteur. En fonction de la touche sélectionnée, le Garden laser s'arrêtera respectivement au bout de 1,2,3,4,5 ou 6h de fonctionnement. Lorsque vous sélectionnez une plage horaire, celle-ci sera répétée pour la même durée après 24h. Ainsi le bouton timer permet de régler le projecteur laser pour qu'il fonctionne pendant par exemple 1h chaque jour. Pour activer une minuterie d'arrêt, il suffit d'appuyer sur l'une des six touches de la télécommande. La projection clignotera ainsi pour signifier la prise en compte de la fonction timer. Si vous appuyer à nouveau sur la touche timer, la minuterie désirée sera désactivée.
Rotation:
Tous les projecteurs Laserworld Garden Star ayant le suffixe "move" dans leur désignation offrent un effet de rotation. Pour changer la vitesse de rotation, il y a deux boutons sur la télécommande (visible sur l'image). Le bouton gauche « Rotation+ » permet d'accélérer la rotation de l'effet, le bouton « Rotation- » permet de ralentir la rotation de l'effet. En appuyant plusieurs fois sur le bouton « Rotation- », vous pouvez ralentir les effets jusqu'à leur arrêt complet.
Flash:
Tous les projecteurs Laserworld Garden Star ayant le suffixe "move" dans leur désignation offrent une fonction flash / clignotement. Pour changer la vitesse de clignotement, il y a deux boutons sur la télécommande (visible sur l'image). Le bouton supérieur « Flash+ » permet d'accélérer le clignotement de l'effet, le bouton « Flash- » permet de ralentir la fréquence de clignotement de l'effet. En appuyant plusieurs fois sur le bouton « Rotation- », vous pouvez ralentir les effets jusqu'à leur arrêt complet.
Mode de fonctionnement:
Tous les projecteurs Laserworld Garden Star ayant le suffixe "move" dans leur désignation offrent différents modes de fonctionnement pouvant être modifiés avec la télécommande.
Les autres projecteurs Laserworld Garden projetteront toujours des effets statiques dans leurs couleurs respectives. La télécommande dispose d'un bouton « MODE » situé au milieu de celle-ci. En appuyant sur ce bouton, vous pouvez modifier les modes de fonctionnement. Ce projecteur laser débutera toujours en mode démo, avec un effet rotatif avec changements de couleurs. Le second mode de fonctionnement affichera la couleur sélectionnée avec un effet stroboscopique (flash).
Couleurs et changements de couleurs:
Il y a un bouton pour changer les couleurs dans le coin supérieur droit de la télécommande. En appuyant sur celui-ci, les couleurs projetées seront modifiées et les différents modes de couleurs seront affichés. Le Laserworld GS-200RG move affiche des effets en vert et rouge tandis que le Laserworld GS-250RGB move afficheront des effets en rouge-vert-bleu.
Les modes de couleurs permettent de grouper des couleurs ensembles (rouge&vert / vert&bleu ou bienbleu&rouge). Il existe une option supplémentaire permettant d'activer les trois couleurs en même temps.
7. Soin et entretien
- Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser!
- Nous vous recommandons de transporter l'appareillaser à l'abride secousses.
• Veuillez débrancher l'adaptateur secteur quand vous n'utilisez plus. l'appareil.
- Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.
L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.
Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...)
9° Spectacle et affichage :
Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
Remarque finale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurité locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le présent mode d'emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
Conseil d'administration: Martin Werner
Siège social: Lengwil / Suisse
Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d'administration: Martin Werner
Représentant selon EMVG:
83626 Valley / Allemagne

text_image
C€Contenido:
- Aviso legal
Représentant selon EMVG:
Technical data / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Ficha técnica
| Laser sources: / Laserquellen:Sources laser: / Fuentes de láser: | Diode, DPSS |
| Laser class: / Laserklasse:Classe laser : / Clase de láser: | 3R (IEC 60825-1: 2015-07) |
| Effect: / Effekt:Effet: / Efecto: | Multi point / star effect / diffraction gratingMultipoint / Sternenhimmel / DiffraktionsgratingMulti point / étoile effet / réseau de diffractionMúltiples puntos / cielo estrellado / difracción |
| Deflection: / Ablenkung:Déviation: / Desviación: | ca. 90° |
| Waterproofness:Wasserdichtigkeit:Protection IP:Resistencia al agua: | Effect laser / Effektlaser / Projecteur laser / Equipo de luz láser:IP65;PSU: IP44 |
| Power supply / Stromversorgung:Alimentation / Alimentación | Power adapter / Netzteil / adaptateur secteur / adaptador AC 100-240 V 50/60 Hz at power adapter DC 12 V (included in delivery) |
| Power consumption:Stromaufnahme: / Consommation:Consumo de energía: | GS-200RG move: ca. 3,5 WGS-250RGB move: ca. 4,5 W |
| Operating temperature:Betriebstemperatur:Température d'opération:Temperatura de funcionamiento: | -30°C° -+40°C |
| Dimensions: / Abmessungen:Dimensions: / Dimensiones:(L x W x H)(B x H x T)/(H x L x P) | 85 x 85 x 135 mm |
| Weight: / Gewicht: / Poids: / Peso: 0,5 kg |
Power specifications (at laser module) / Laserleistung (am Modul) / Puissance / Datos de potencia (en el modulo láser)
| min. - max. 650 | nm 532 nm 450 | nm | ||
| GS-200RG move 130-200 | mW 80 mW 50 mW - | |||
| GS-250RGB move 200-250 | mW 80 mW 40 mW | 80 mW |
Notice Facile