TC80100 - Chauffage Toolland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC80100 Toolland au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Toolland TC80100 - page 7
Caractéristiques techniques Puissance : 1000 W, Type : Chauffage électrique, Dimensions : 30 x 30 x 60 cm, Poids : 5 kg
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces, facile à déplacer grâce à sa légèreté.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles d'aération, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Équipé d'un thermostat de sécurité, protection contre la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil pendant son utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, consommation énergétique à prendre en compte pour le budget.

FOIRE AUX QUESTIONS - TC80100 Toolland

Comment allumer le chauffage Toolland TC80100 ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le à une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de température sur le niveau souhaité.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le bouton de sécurité n'est pas activé.
Quelle est la puissance du chauffage Toolland TC80100 ?
Le chauffage Toolland TC80100 a une puissance de 2000 W.
Comment régler la température sur le Toolland TC80100 ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour ajuster la chaleur selon vos préférences. Les niveaux sont généralement marqués sur le cadran.
Le chauffage fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Est-ce que le Toolland TC80100 est sécurisé pour une utilisation prolongée ?
Oui, le Toolland TC80100 est équipé de dispositifs de sécurité tels qu'un thermostat de sécurité et une protection contre la surchauffe.
Comment nettoyer le Toolland TC80100 ?
Débranchez l'appareil et essuyez-le avec un chiffon doux et humide. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la taille de la pièce recommandée pour ce chauffage ?
Le Toolland TC80100 est recommandé pour des pièces allant jusqu'à 30 m².
Le chauffage a-t-il une fonction de minuterie ?
Non, le Toolland TC80100 ne dispose pas de fonction de minuterie intégrée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le Toolland TC80100 ?
Le manuel d'utilisation est fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Toolland.

Questions des utilisateurs sur TC80100 Toolland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC80100 - Toolland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC80100 de la marque Toolland.

MODE D'EMPLOI TC80100 Toolland

Pour vous propre sécurité, dire le present manuel avant d'utiliser le poèle.

CONSIGNES DE SECURITE

Lors de l'emploi du poèle, toujours observer scrupuleusement les consignes de sécurité fournies ainsi que les consignes de sécurité complémentaires ci-dessous.

CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

  • Toujours porter des gants résistant à la chaleurpendant l'utilisation.
  • La distance de sécurité minimum à matériaux combustible est celle indiquée à la dernière page de ce manuel.
  • Lors des premiers allumages, la fumée peut se dégager. Cela est dû aux certains composants de la peinture résistante à la chaleur brûlant en même temps de l'adherence du pigment au poële.
  • Nous conseillons de ventiler la pièce jusqu'à ce que la fumée disparaisse.
  • Le poèle n'est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
  • Ce poèle est prévu pour fonctionner de manière discontinue avec des temps de recharge de combustible.
    Pour l'allumage du poèle il est recommandé d'utiliser du papier, des pastilles d'allumage ou des brindilles. Une fois que le feu commence à fonctionner, ajouter deux buches de 1 à 1.3 kg pour la première charge.
  • Pendant cette phase, les tirages d'air doivent être complètement ouverts.
  • Les tiroirs à cendres peuvent être ouverts un peu si nécessaire.
    Pour atteindre la puissance nominale de l'appareil, il faut utiliser une quantité approximative de 2 kg de bois en intervalles d'une heures.
    Les buches doivent etre disposees horizontally en laissant un petit espace entre chacune d'elles afin d'assurer une combustion correcte.
  • Ne pas ajouter du bois au poèle avant que la charge antérieure ne soit consumée et qu'il ne reste que le lit de

braises nécessaire pour la reprise de la combustion

Pour atteindre une combustion au ralenti, il faut garantir le déblocage des tirages d'air pour une circulation optimale de l'air de combustion.
Il est normal que le joint de la porte en verre se désintegre après l'utilisation.
- Bien que le poèle puisse fonctionner sans le joint, nous vous recommendons de le changer à chaque saigon.

Le tiroir inférieur sert à retarder les cendres.
Il faut regulierement le vider avant qu'il ne soit trop rempli afin d'eviter des dommages à la grille.
Attention: les cendres peuvent etre encore chaudes jusqu'a 24 heures après, l'utilisation.
- Ne pas ouvrir la porte brusquement afin d'eviter que la fumée sorte.
- Ne jamais ouvrir la porte sans avoir ouvert l'entrée d'air
Ouvrir la porte seulement pour charger le poèle avec le combustible ajustat.
- La vitre, les pieces en laiton et l'appareil peuvent atteindre des températures élevées. Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation.
- Tenir hors de la portée des enfants.
Si le demarrage du poèle est problèmeatique (p. ex en raison du temps froid) on peut l'allumer plus facilement à l'aide du papier plie ou froissé
- En cas de surchauffe du poèle, fermer les tirages d'air pour réduire l'intensité du feu.
- En cas de dysfonctionnement, consulter le fabricant.

POSITION DU CONDUIT DE FUMEE

  • Placer le coude sur la buse à l'arrière du poèle.
  • Placer le tuyau dans le coude et repeteresétapes pour les autres tuyaux.
    Raccorder le tout à la cheminée.

INSTALLATION

  • Il est nécessaire de respecter les réglements nationales, régionales et locales sur l'utilisation des appareils et des combustibles lors de l'installation du poële.

  • L'installation doit être le plus verticale possible, en évitant l'utilisation de des coudes.
    Si le poèle se raccorde à un conduit de cheminée de maçonnerie, il est recommandé qu'elle soit munie de tubes jusqu'à la sortie extérieure. Dans le cas où la sortie de fumée soit seulement munie de tubes, il est conseilé qu'elle ait au moins 3 mètres de tubage vertical.

  • Attention: l'installation de ce poèle doit être effectuee par un professionnel qualifié.
  • Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
  • Attention: ce poèle doit être installé dans une piece bien ventilée.
    Il est conseilé d'avoir au moins une fenêtre qui puisse s'ouvrir, dans la même piece que le poële.
  • Les tuyaux doivent être scellés avec un mastic réfractaire pour empêcher que la suie produit par la combustion ne coule par les joints.
  • Ne pas placer le poèle pres de murs combustibles. Le poèle doit être installé sur un sol non inflammable. Sinon, une plaque métallique, couvrant la surface du poèle, devra être installée sous le poèle et devra dépasser d'au moins 30 cm à l'avant du poèle et 15 cm de chaque côte.
  • Pendant le fonctionnement, enlever tous les matériaux sensibles à la chaleur: meubles, rideaux, papiers, vêtements etc.
    La distance de sécurité minimale des matériaux combustibles adjacent est indiquée à la première page de ce manuel.
    Pour le nettoyage de l'appareil, il est important de prévoir un accès facile, du conduit de fumée et de la cheminée.
  • L'appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de portée ajustate.
    Si le plancher ne répond pas à ces exigences, il faudra adopter les mesures nécessaires (par exemple en installerant une plaque de distribution de charge).

COMBUSTIBLE

N'utiliser que du bois sec d'un degré d'humidité de 20% .
- Un bois ayant un degré d'humidité de 50 ou 60% neCHAUFFE pas. Il a une très mauvaise combustion, il crée beaucoup de goudron, il dégage une vapeur d'eau

excessive et il produit des séducts excessifs dans l'appareil, la vitre et les conduits de fumée.

  • Allumer le feu avec des pastilles prévues à cet effet, ou avec l'aide de papier et de brindilles.
  • Ne jamais utiliser d'alcool ou de produits similaires.
  • Ne pas brûler de déchets en plastique ou de produits gras polluants et inflammables à cause de l'encrassement du conduit.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

capacité125 m²
épaissur de l'acid1.5 mm
hauteur totale70 cm
diamètre du conduit de fumée12 cm
poids42 kg
peinture résistance à la chaleur800 °C
dimensions
tiroir supérieur50.5 x 20 x 20 cm
tiroir inférieur61.5 x 30 x 30.5 cm

ENTRETIEN

  • Ne jamais nettoyer le poèle en fonctionnement.
  • Il est aussi très important de nettoyer régulièrement les conduits de fumée du poèle et de s'assurer de l'absence des blocages, avant de remettre en marche le poèle après une période prolongée de non allumage.
    Il est important qu'un entretien de votre poèle soit réalisé par un professionnel au début de chaque saison.
  • Dans le cas d'un incendie de cheminée, fermer les tirages d'air si possible et contacter immédiatement les autorités.
  • Toute piece de rechange doit être recommandaee par le fabricant.

GARANTIE

Pour les clauses de garantie, se referrer aux conditions de garantie ci-jointes.

ENVIRONMENT

Si, après un certain temps, le poèle doit être rechangé, ne pas s'en débarrasser avec les ordures menagères mais le destiner à un traitement respectueux de l'environnement.

ESTUFA DELENA

TC80100

ADVERTENCI A

FR - distance de sécurité minimum

Garantie de service et de qualite Velleman

Depuls 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un début malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE):

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective;
  • si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent dis proportionnés, Velleman® s'autorise à replacer leit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complèt du prix d'achat lors d'un début dans un décal de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à 'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus :

  • toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacçables), ampoules, pieces en caoutchuc, courrières... (liste illimitée);

  • tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;

  • out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, uneutilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareilcontrale aux prescriptions du fabrçant ;

  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle):

  • tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

  • tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

  • toute réparation ou modification effectué par une tierz personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.

  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être durable conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;

  • tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'apparell. Un apparelleturne juge défectieux qui s'avere en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur :

  • une réparation effectue en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport :

  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions suscensionnées.

La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolland

Modèle : TC80100

Catégorie : Chauffage