TC80100 - Heizung Toolland - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC80100 Toolland als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TC80100 Toolland
Benutzerfragen zu TC80100 Toolland
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC80100 - Toolland und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC80100 von der Marke Toolland.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC80100 Toolland
TECHNI SCHE SPECIFICATIONS
Lesen Sie vor Inbetriebnahme, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
SICHERHEITSHINWEI SE
Beachten Sie bei Gebrauch des Kaminofens immer alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
ZUSATZLIICHE SICHERHEITSHINWEI SE
Tragen Sie immer hitzebestandige Handschuhe bei der Verwendung.
- Beachten Sie unbedingt die notwendigen Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien (siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung).
- Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauchentwicklung kommt wen sie eine Komponenten der temperaturbestandigen Farbe einbrennen.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung bis der Rauchverschwindet.
- Betreiben Sie den Kaminofen nur mit geschlossener Tur.
- Unterbrechen Sie den Heizbetrieb ab und zu, um Holz nachzulegen.
Zum Anzünden verwenden Sie Papier, Feueranzünder oder Holzscheite. Nach der Anfeuerungsphase legen Sie zwei Holzstücke von 1 bis 1.3kg nach.
- Achten Sie beim Anfeuern darauf, dass die Luft eintrittsöffnungen vollig geöffnet sind.
- Wenn notig, öffnen Sie den Aschenkasten auch ein bisschen.
- Brennt das Feuer gut, dann schlieben Sie den Aschekasten vollig und regeln Sie die Intensität, indem Sie die Luftintrittsöffnungen öffnen und schreiben.
Zum Erreichen der Nennwärmeleistung des Kaminofens benötigen Sie etwa 2 kg Holz pro Stunde.
- Für eine korrekte Verbrennung, sollte das Holz sollte in waagerechten Schichten angeordnet sein. Achten Sie daraufuf, Lücken zu halten.
- Legen Sie erst nach Abbrand und Erreichen der Grundglut eine neue Brennstoffmenge auf.
- Für eine langsame Verbrennung, regeln Sie die Luftintrittsöffnungen und beachten Sie, dass diese nie blockiert sind.
- Nach dem ersten Anfeuern, können die Messungteile eine kupferige Farbe besteht.
Die Turdichtung unterliegt besonderss bei thermischer Belastung dem Verschleib. - Wir empfehlen, diese Dichtung 1 Mal jährlich auszutauschen.
Dieunte Schublade dient zur Entaschung.
Entleeren Sie den Aschekasten regelmäßig und beachten Sie, dass er niemals völlig gefüllt ist da sonst der Bodenrost überhitz werden kann und Schadennehmen kann. - Seien Sie vorsichtig beim Entnehmen der Aschen und achten Sie unbedingt darauf, dass die Asche keine Glut mehr enthalt und ausgekühlt ist.
- Offnen Sie die Tur nicht abrupt, um einen Rauchaustritt zu vermeiden.
- Öffnen Sie vor dem Öffnen der Tür immer die Lufteingänge
- Das öffnen der Tur ist nur zum Auflegen vom geeigneten Brennstoff zulässig.
Die Oberflächen des Kaminofens (Glasscheibe, Messingteile usw.) werden bei Betrieb sehr heiß. Es besteht also Verbrennungsgefahr. - Halten Sie Kinder vom Kaminofen fern.
- Haben Sie Probleme mit dem Anzünden des Kaminofens (z.B. Kaltes Wetter), verwenden Sie dann locker zerknülltes Zeitungspapier.
- Bei Überhitzung schlieben Sie die Luft eintrittsöffnungen, um die Intensität des Feuers zu verringn.
- Funktioniert der Kaminofen nicht korrekt, so setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung.
POSITION DES RAUCHROHRS
- Stecken Sie die Dichtung in den Rauchausgang auf der Rückseite des Kaminofens.
- Befestigen Sie das Rohr an der Dichtung und wiederholen Sie diesen Schritt mit allen Rohren.
- Befestigen Sie das Ganze am Schornstein.
INSTALLATION
- Beachten Sie, dass das Gerät nach der Installation allen gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen entspricht.
Installieren Sie das Rauchrohr möglichst senkrecht und halten Sie es möglichst kurz. - Wird der Kaminofen an einem bestehenden Schornstein angeschlossen Verwenden Sie nur Rohre, dann stellen Sie sicher, dass die Länge der Rohre mindestens 3 m beträgt.
- Wichtig: Lassen Sie den Kaminofen von einem Fachmann installieren.
- Stellen Sie sicher, dass die Luftungsöffnung nie blockiert ist.
- Wichtig: Installieren Sie den Kaminofen in einem gut belufteten Raum.
- Stellen Sie den Kaminofen nur in Räumen, die ein Fenster haben, das geöffnet werden kann, auf.
- Verwenden Sie zur Abdichtung von Nähten einen feuerfesten.
- Installieren Sie den Kaminofen nicht in der Nähe von brennbaren Wänden. Ist das Fußbodenmaterial brennbar, so installieren Sie eine Bodenplatte aus nicht brennbarem Material. Diese Bodenplatte muss den Grundriss des Kaminofens vorne um mindestens 30 cm und seitlich um mindestens 15 cm übbragen.
- Entfernen Sie brennbares bzw. wärmeempfindliches Material in der Nähe des Kaminofens, wenn er Funktioniert: Möbel, Vorhänge, Papier, Kleider usw.
- Beachten Sie unbedingt die notwendigen Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien (siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung).
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Kaminofen, das Rauchrohr und den Schornstein einfach erreichen können, um diese zu reinigen.
Möchten Sie den Kaminofen in der Nähereiner entflammbaren Wand installieren, achen Sie dann darauf, dass Sie zur Reinigung einen Mindestabstand einhalten. -
Dieser Kaminofen eignet sich nicht für einen Anschluss an einen bereits mit anderen Öfen und Herden belegten Schornstein.
-
Beachten Sie, dass die Aufstellfläche ausreichend tragfähig ist.
- Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen geeignete Maßnahmen (z.B. Platte zur Lastenverteilung) getroffen werden.
BRENNSTOFF
- Verwenden Sie nur trockenes Holz mit einer max. Feuchte von 20% .
- Holz mit einer Feuchte hoher als 50 oder 60% brennt schlecht und hat einen geringen Heizwert. Außen dem konnen die erhöhten Kondensat- und Teerbelastungen der Rauchgase zu Versottungen im Kaminofen oder im Schornstein führen und die Scheibe verschmutzt schnell.
Zum Anzünden verwenden Sie Papier, Feueranzünder oder Holzscheite. - Verwenden Sie zum Anzünden niemals Spiritus oder ähnliche Brennstoffe.
Die Verbrennung von Plastik, Hausmull oder andere Produkte, die die Umwelt stark belasten, ist verboten. Dies kann zu Verstopfungen führen und Brand verursachen.
Technische Daten
| Kapazität | 125 m2 |
| Stahldicke | 1.5 mm |
| Gesamthöhe | 70 cm |
| Durchmesser | 12 cm |
| Rauchrohr | |
| Gewicht | 42 kg |
| Farbe hitzebeständig bis | 800 °C |
| Abmessungen: | |
| oberer Teil | 50,5 x 20 x 20 cm |
| unterer Teil | 61.5 x 30 x 30.5 cm |
WARTUNG
- Reinigen Sie den Kaminofen nie, wenn er brennt.
- Eine regelmäßige Wartung und Pflege ist nach längerer Nichtbenutzung unerlässlich.
-
Lassen Sie den Kaminofen am Anfang jeder Heizperiode von einem Fachmann auf Funktionstauglichkeit und Sicherheit überprüfen.
-
Kommt es zu einem Schornsteinbrand, schlieben Sie dann�始 alle Luftintrittsöffnungen und alarmieren Sie die Feuerwehr.
- Verwenden Sie nur von uns empfohlene Ersatzteile.
GARANTIE
Für die Garantiebedingungen verweisen wir auf die dem Gerät beiliegende Garantiekarte.
UMWELT
Das unbrauchbar gewordene Gerätarf nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
SALAMANDRA - VULCANUS TC 80100
ADVERTÉNCIA
DE - notwendigen Sicherheitsabstände
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteller in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entspruchen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäß einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Solten, troz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme aufreten, sehen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
-Alle Produkte haben fuur Material-oder Herstellungsfehler aGarantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dazu unverhältnismäß sind, kann Veilleman® sich darüber entscheiden, diesen Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In thisem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits einen Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
-
alle direkten oder Indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöbe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchigkeit, ...,), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.
-
Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummeltelle, Trebliemen, usw. (unbeschränkte Beste).
-
Schäden verursicht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
-
Schaden verursacht durch abschlüttliche, nachlässige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdtene Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
-
Schaden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführrt).
-
Schäden verursacht durch eine unsachgemäß Verpackung und unsachgemäß Transport des Gerätes.
-
alle Schaden verursacht durch unauthorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
-
Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteller. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugswelse die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fugen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
-
Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf die Hand liegenden Grund gibt, die sie das Gerät zur Reparatur zurückschielen. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hersaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
-
For Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Jede komerzielle Garantle lasst these Rechte unberuhrt.
Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
EinfachAnleitung