BTMG 220 E - Outils multifonctions EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTMG 220 E EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 220 W, Vitesse à vide : 10 000 - 22 000 tr/min, Oscillation : 3,5° |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le ponçage, le découpage, le raclage et le meulage de divers matériaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les accessoires, vérifier l'état des pièces et remplacer les accessoires usés. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 10 x 10 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTMG 220 E EINHELL
Questions des utilisateurs sur BTMG 220 E EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTMG 220 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTMG 220 E de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BTMG 220 E EINHELL
- Consignes de sécurité 23
- Description de I'appareil et volume de livraison 23
- Utilisation conforme à l'affection 23
4.Donnees techniques 24 - Avant la mise en service 24
- Mise en service 25
- Remplacement de la ligne de raccordement reseau 25
8.Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange 26 - Mise au rebut et recyclage 26
- Stockage 26
Bon de garantie 28

Anleitung BT-MG 220_E_SPK1.Indb 21



22.03.12 10:46



Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussiere. Lors de travaux sur so bois et autres matieres de, la pioussensuisable bis la sancte peutetre degagée. Ne travaillée pas sur du materiaiu contenant de l'amiente!

Anleitung BT-MG220_E_SPK1.Indb 22


22.03.12 10:46
| F | |
| Attention!Lors de l'utilisation d'appareilis, il faut respecter certaines mesures de sécurité à n'd'évoir des blessures et dommages. Veuillez donc liètre attentivement ce mode d'emploiçés consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment.Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, voillez à leur remettre aussi ce mode d'emploiçés consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploiç et des consignes de sécurité. | Vériliez si la livraison est bien complête.Controllez si l'apparéil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie Attention!L'apparéil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle.ils risquent de les avaler et de sétouff er! |
1. Consignes de sécurité
Vous trouvenez les consignes de sécurité correspondantes dans le caIHer en annexe.
Avertissement!
Veuiliez lore toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une decharge électrique, un incendie et/ou des blesures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1)
- Interrupteur marche/arrêt
- Porto-otil
- Tete de la machine
- Regulateur de vitesse de rotation
- Cle a six pans creux pour changement d'outils
6.Dispositif d'aspiration de la poussiere
7.Racloir - Patin de ponçage triangulaire
- Raccordement pour l'aspiration de la poussiere
- Lame de sce HSS
2.2 Volume de livraison
Ouvrez I'emballage et prenez I'appareil en le sortant avec précaution de I'emballage.
Retiree le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
- Outil multifonctions
- Patin de ponçage triangulaire
Racloir
2x clés à six pans creux
Papier abrasif
Lame de scie HSS
Dispositif d'aspiration de la poussiere
3. Utilisation conforme à l'affectation
La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériauxsemblables onutilisant lo papier abrasif adequat. De plus, cette machine sert a scier le bois, les matieres plastiques et matériaux similaires et est conque pour racler des moquettes, des résidus de mastic, d'anciennes peintures et des applications similaires.
La machine doit exclusivement etre employee conformement aant saff ectration.Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages enresultant ou les bissures de tout genre,le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur l'exploitant est responsable.
Veilzeau fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n ont pas ete construits, pour eite utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinois toute responsabilité si l'apparoit est utilise professionnellement,isanatamente ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques
Tension du réseau: 230 V~50 Hz
Vitesse de rotation à vide : ... 15000-22000 tr/min
Surface de ponçage: 90 x 90 x 90 mm
Angle d'oscillation 3
Catégorie de protection : .II /I
Poids: 1.4 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L. 85 dB(A)
Imprecision K. 3 dB
Niveau de puissance acoustique L. 96 dB(A)
Imprecision K 3 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Poignée
Valeur d'émission de vibration a_b = 6.77 m^2/ Insecurité K = 1.5 m/s²
Avertissement!
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique : elle peut dans certains cases exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration induçée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum !
Utilizez exclusively des apparéels en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierèment
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
Ne surchargez pas l'apparell.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
Metterz I'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
- Portez des gants.
Risques résiduels
Meme en utilisant ce outil électrique conformément aux prescriptions, il reste touteures risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :
- Lésions des poumons si aucment masque antipoussière ajusté n'est porté.
- Défi cience auditive si,aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'apparèit est utilisée pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entrotenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondant bien aux données du réseau.
5.1 Monter les outils employés (figures 1/2)
Pour un montage sur des outils employés, placez l'oultil multifonction de sort qu'une interrupteur marche/arrêt (1) soit dirigé vers le bas et le porte-oultil (2) vers le haut.
- Placez 1 outil employe sur le porte-outil (2) de telle maniere que les broches du porte-outil (2) correspondant aux evidements de l'outil employé.
Fixez foutl employe avec la vis (b) lourne et serrez bien a fond la vis avec la cle a six pans creux (9).
- Veillez à n'utiliser la rondelle (a) que sur la lame de scé le raclor comme rondelle pour la vis (b) (voir fig. 2). Placeze le striage de la rondelle sur l'outil employé.
Vérifiéz laonne fixation de l'outil employé!
5.2 Patin de ponçage triangulaire
Avec le pait de ponçage triangulaire, on peut utiliser la machine comme une ponceuse triangulaire.
-24

5.2.1 Fixation du papier abrasif
Changement sans probleme grace a la fermetre veloc. Faibles attention a ce que les troussd'aspiration sur le papier abrasil et le plateau de ponçage correspondant.
5.3 Installer l'aspiration de la poussoire pour le patin de ponçage (fi gure 3/4)
L'aspiration de la poussièvre évite un encrassement important, une charge de poussièvre élevée dans l'air inhale et en facilité l'élimination.
- Amenez l'appareil dans une position sure, comme désirait au point 5 1
- Placez le dispositif d'aspiration de poussiere (6) de sort que le porte-outil (2) soit tourne comme indique dans la figure 3.
Fixez le dispositif d'aspiration de la poussiere (6) à l'aide de la vis (a).
Place the patin de ponçage triangulaire (8) sur le dispositif d'aspiration de la possière (6) et le porte-outil (2) de telle sorte que les liées du porte-outil (2) rentrènt dans l'avidement du patin de ponçage triangulaire (8) et fixez celles-ci comme indiqué sur la figure 4. - Branchez une installation d'aspiration ou un aspirateur sur toute apparemil. Vous optimisées ainsi l'aspiration de poussières et de copeaux de la pièce à usiner.
Les avantages: vous menagez l'appareil ainsi que votre propre sante. De plus, votre zone de travail reste propre et sure.
6. Mise en service
6.1 Mise en/hors circuit (figure 5)
Pour la mise en service de l'appareil, il faud replacer le commutateur (1) vers l'avant.
6.2 Consignes de travail
- Mettre l'apparelli en circuit.
Travaller en s'éloignant du corps. - Ne jamais mettre les mains dans la zone immédiate de travail.
Utilisier exclusivement des outils irréprochables et non endomagés.
6.2.1 Outilis employés
Scier: Scier du bois et du plastique
Consignes de travail: Faites attention aux corps étrangers lorsqu'vous scoze et oléz-les ce cas échéant.
Lors du sciage en plongée, usiniez exclusivement des materiaux souples tels du bois ou du placopâtre.
Meulage: Rectification plane aux cords, dans les coins ou les zones diffient clement accessibles. En fonction de la feuille abrasive pour puncer le bois, la peinture, le vernis etc.
Consignes de travail: L'appareil est particulièrement performant pour le ponçage de coins et d'angles diffi clement accessibles. Pour le ponçage de profilo et de gorges, on peut travailler également juste avec le bout ou un côte du plateau de ponçage. Selon le matériel à travailler et l'enlevement souhaité de la surface, difféérés par piers de polissage sont disponibles. La capacité d'enlevement est principalement déterminée par le choix du papier et le dosage de pression sur le plateaue du ponçage.
Raclage: Racier d'anciennes peintures ou colles Consignes de travail: Approchez l'ouil employé de l'endetroi à enlever. Commençez par un angle d'orientation plat et une faible force de pression. Lorsque la force de pression est trop importante, le support (p. ex. bois, enduit) peut être endomage.
6.3 Regulateur de vitesse de rotation
(figure 5)
En tournant le régulateur de vitesse de rotation (4), vous pouvez préselectionner la vitesse de rotation.
Vers le plus : augmentation de la vitesse de
rotation
Vers le moins : réduction de la vitesse de rotation
7. Remplacement de la ligne de raccordement reseau
Sl laigne de raccordement réseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacier par le produiteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retretze la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
-
Maintenze les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frotte l'apparéel avec un chiffon propre ou suffiez dessus avec de l'air comprime à basse presion.
-
Nous recommendans de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni déftergoant; ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'une eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses a charbon font trop d'etincelles, faites-le contrôler par des spécialistes en electricte. Attention! Seul un(e) specialiste électricne(ne) est autorisé a replacer les brosses a charbon.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4Commandede pièces de rechange:
Pour les commandes de pieces de rechange, veilieu déirquer les références suivantes:
Type del'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vousoutrévezlesprext etinformationactuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appellé se trovou dans un emballage pémettant d'évitir les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisée ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appellé et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matieres plastiques. Eliminéz les composants dédicteux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Rensesignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de la commune!
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a fabri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La temperature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outilé électrique dans l'emballage d'origine.

Anleitung BT-MG220_E_SPK1.Indb 26



22.03.12 10:47


Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagares!
Selon la norme europeenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes Electroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guîse d'alternative à un envoi en return, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fourmies sans composants électroniques.
Toule réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtun.
Sous réserve de modifi cations techniques

Anleitung BT-MG 220_E_SPK1.Indb 27


22.03.12 10:47
Bon de garantie
Chere Cilente, Cher Client
Nos produits sont sourmis à un contrôle de quality très strict. Si cèt apparaïè devait toutes ne pas fonctionner impeccablement, nous en seriens désoles. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendef contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une commande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglient les prestations de garantie supplémentaires. Nos droits de garantie lagoaux ne sont en rien alterede par la garantia presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusively aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défains ou encore au remplacement de l'appareil. Vellez ou fait que nos appareils, conformément à leur affection, n ont pas été construts pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu des jours que l'apparéit est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activités du même genre. Sont égallément exclus de notre garantie: les prestations de substitution de dommages dus aux transports, des dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou a un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'apparoiil ou encore l'emploi d'accessories non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussiere), l'emploi de la force ou l'infidence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutes lors où un période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie disparait lors que des interventions ont lieu sur l'apparéil.
- Le délambda de garantie s'élevée à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être presentssviant écoulement du délambda de garante, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a e reconnu. Toute reconnaissance de commande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau oude de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appliéré ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a é consulted.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, vuiliez nous envoyer l'appareil defectieux fran- co de port a l'adresse induquedie ci-dessous. Ajoutez a I'envoi I'origino du bon d'achat ou tout autre preue de l'achat datée. Vuiliez donc tous bien conserver le bon d'achat en guise de preue! Décrize la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans retard un appareil reparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais, lors qu'on l'appeil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuliez envoyer l'appeil a no-tre adresse de service après-vente.


