BTMG 220 E - Multifunktionswerkzeuge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTMG 220 E EINHELL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BTMG 220 E EINHELL
Benutzerfragen zu BTMG 220 E EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTMG 220 E - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTMG 220 E von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTMG 220 E EINHELL
Art.-Nr.: 44.650.50 I-Nr.: 11011

Anleitung_BT-MG_220_E_SPK1.Indb 1

22.03.12 10:44







Anleitung BT-MG_220_E_SPK1.Indb 3



22.03.12 10:45

Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise 6
- Gerätebeschreibung und Lieferumfang 6
- Bestimmungsgemäß Verwendung 6
- Vor Inbetriebnahme 7
- Inbetriebnahme 8
- Austausch der Netzanschlussleitung 9
- Reinigung, Wartung und Ersatzleibbestellung 9
- Lagerung 9
- Entsorgung und Wiederverwertung 9
Garantieurkunde 11

Anleitung BT-MG 220_E_SPK1.Indb 4



22.03.12 10:46



"WARNING - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen"

Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Lamm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen SIE a Staubschutzmaske. Boim Bearbeitoen von Holz und anderer Materialien kann gesundtheitsschädlicher Staub entslehen. Asbestheiliges Material dar nicht barbearbeit werden!

Anleitung BT-MG 220_E_SPK1.Indb 5


22.03.12 10:46

Achtung!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweise thereby sorgfält durch. Bewaren Sie die gut auf-, damit ihren die Informationen jederzeit zur Verpfugung stehen. Falls sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn, handigten Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitsinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schädon, die durch Nichtboachten dieser Anleitung und den Sicherheitsinweisen entslehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitsnweise fi den Sie im beiliegenden Heften?
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitsnweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitsnweise und Anweisungen konne elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verunsachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinweis und Anwendungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
- Ein-/Ausschaller
- Werkzeugaufnahme
- Maschinenkopf
4.Drehzahl-Begler - Inbusschlüssel zum Werkzeugwechsel
- Staubabsaugvortrichtung
- Schaber
- Dreieck-Schleifplatte
- Anschluss für Staubabsaugung
- HSS-Sageblatt
2.2 Lieferumfang
- Offen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entferen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs- und Transportsicherungen (falls vorhanden). -
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
-
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Alaufzeit der Garantiezeit auf.
ACHTUNG
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeuge! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff -beuteln, Follen und Kleintellen playen! Es besteht VerschiLUkungs- und Erstlichkeitsefgehl!
Originalbetriebsan
- Sicherheitschinweise
Multifunktionsswerkzeug
Dreieck-Schleifplatte
Schaber
2x Inbusschlussel
Schleifpapie
HSS-Sageblatt
Staubabsaugvorrichtung
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schliepfapiers bestimmt. Außerem ist die Maschine bestimmt zum Sagen von Holz, Kunststoffen und ähnlichen Werkstoffen, sowie zum Abschaben von geklebenten Teppichboden, Spacheltmasse-Rückstelländen, alten Lackierungen und ähnlichen Anwendungen.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Je eine weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsmäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.


4. Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 220W
Leerlauf-Drehzahl: 15000-22000 min
Schleifflache: 90 x 90 x 90 mm
Oszillationswinkel: 3°
Schutzklasse:
Gewicht: 1.4kg
Gerausch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel 85 dB(A)
Unsicherheit K. 3 dB
Schalleistungspegel L 96 dB(A)
Unsicherheit K 3 dB
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Handgriff
Schwingungsemissionswert a_c = 6,77m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Zusätzliche Informationen für
Elektrowerkzeuge
Warning!
Der angegebene Schwungsgemissionswert ist nach einem genormten Pruverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektronwerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefallen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswort kann zum Vergleich eines Elektrwörkerzeuges mit einem anderen verwendel werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränkten Sle die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäglich.
Passen Sie ihre Arbeitswises dem Gerat an.
Uberlasten Sie das Gerat nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalien Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschrittsmäß bedienden, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung des dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
- Lungschänden, falls keine geeignete Staubschutzmaske gelagen wird.
- Gohrschadon, falls kin geogigneter Gehorschutz getraten wird
- Gesundheitsschaden, die aus Hand-Arm-Schwungungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
5.1 Einsatzwerkzeuge montieren (Bild 1/2)
- Für ein sichere Montieren der Einsatzwerkzeuge sollenen Sie das Mullfunktionswerkzeug so aufsehen, dass der Ein-/Ausschalter (1) nach unter und die Werkzeugaaufnahme (2) nach oben zeigt.
- Setzen Sle das Einsatzwerkzeug so auf die Werkzeugaufnahme (2), dass in die Auspassungen des Einsatzwerkzeuges die Stüfte der Werkzeugaufnahme (2) passen.
- Befristend Sie das Einsatzwirkzeug mit der mitgliederlichen Schraube (b) und ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschluss (5) gut toet.
Achten Sie darauf, dass die Scheibe (a) als Unterlegscheibe für die Schraube (b) verwendert wird (siehe Bild 2). Dabei ist die Riffelung

22.03.12 10:46
der Scheibe auf das Einsatzwerkzeug zulogen.
Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Silt!
5.2 Dreieck-Schleifplatte
Mit der Droieck-Schleifplatte kann die Maschine als Droieckschiefer verwondet werden.
5.2.1 Schleifpapierbefestigung
Problemloser Wechsel mittals Klettverschluss. Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am Schleifpapier und Schleifplatte.
5.3 Staubabsaugung fur Schleifplatte
montieren (Bild 3/4)
Die Staubabsaugung verhindert größere Verschmutzung, hohe Staubbelastung in der Atemluft und erholte die Entsorgung.
- Bringen Sie das Gerat in eine sichere Lage wie in 5.1 beschrieben.
- Setzen Sie die Staubabsaugvorrichtung (6) so auf die Werkzeugaufnahme (2), wie in Bild 3 gezelt.
- Festigentie Sie die Staubabsaugvorrichtung (6) mit dem Schrauben (a).
- Setzen Sie die Drei reck-Schleifplatte (8) so auf die Staubabsaugverrichtung (6) und die Werkezeugaufnahme (2), dass in die Aussparung der Drei reck-Schleifplatte (8) die Stiftte der Werkezeugaufnahme (2) passen und festigen dioe wie in Bild 4 gejoelt.
Schloien Sie eine Absauanganle oder einen Staubsaugen an ihr Gerät an. Sie erreichen damit eine optima Absaugung von Stäuben und Spanen vom Werkstuck.
Die Vorteile: Sie schon sowoh das Gerat, als auch ihre eigenen Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bleibt außer dem sauber und sichere.
6. Inbetriebnahme
6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 5)
Zum Einschalten des Gerätes muss der Schalter (1) nach vorne geschoten werden.
6.2Arbeitshinweise
Gerat einschalten.
Vom Korper weg arbeiten.
Hände niemals vor den unmittelbaren Arbeitsbereich führen.
Nur einwandfreie und unbeschäftigte Einsatzwarkzeuge verwenden.
Einsatzwerkzeuge:
Sagen: Sagen von Holz und Kunststoff.
Arbeitshinweise: Achten Sie beim Sagen auf Fremdkörper im Material und entemmen Sie die ggt., Im Tauchsageverfahren dürfen nur weitere Materialien wie Holz oder Gipskartonplatten bearbeitet werden.
Schleifen: Flächenschloften an Rändem, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Je nach Schleibelblatt zum Schleifen von Holz, Farbe, Lack, usw. Arbeitshinweise:
Das Gerat ist besonderis leistungsfähig beim Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und Kanten. Zum Schleifen von Profi len und Hohlichkeit kann auch alle mit der Spitze oder einer Kante der Schieflatte garbeit werden. Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem gewünschädten Abtrag der Oberfläche sind unterscheidliche Schieflapiere verflugbar. Die Abtragleistung wird im wesentlichen durch die Wahl des Schleioblatos und dosiertos Andrücken des Schieftefflers bestimmt.
Schaben: Abschoten von alten Lackierungen oder Klebstoffen.
Arbeitseinweise: Das Einsatzwerkzeug an die abzutragende Stelle herantlichen. Mit fachem Anstellwinkel und gerin gem Anpressdruck beginnen. Bei zu hohen Anpressdruck kann der Untergrund (z.B. Holz, Putz) beschadigt werden.
6.3 Drehzahl-Regler (Bild 5)
Durch Drehen des Drehzahllreglers (4) können Sie die Drehzahl vorwahlen.
Plus-Richtung:
Minus-Richtung:
hohere
nledrigere
Drehzahl
Drehzahl


7. Austausch der Netzanschlussse
Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Herateller oder seinen Kundendienst oder eine Elektrofachkräfte ersetzt werden, um Geldahrungen zu vermeiden.
9. Lagerung
Lagem Sie das Gerät und dessen Zubehor an einem dunklen, trockenden und frostfreier sowie für Kinder unzuganglichen Chem. Die optimale Lagerattematur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkezeug in der Originalverpackung auf.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungserhalten den Netzstecker.
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerat befni det net sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgefuhrten werden. Das Gerat und dessen Zubehor bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

8.1 Reinigung
-
Halten Si Schutzvorrichtungen, Luftschlitzte und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
-
Wir empfehlten, dass Sie das Gedarf direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte ninnen gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektragerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlagos.
8.2 Wartung
Im Geräteineren bef den sich keine weiteren zu wartenenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende An-gabenGMTT
Typ des Gerätes
Artikelummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen
Ersalzleils
Aktuelle Preisige und Info flnden Sie unter
www.isc-gmbh.info

Anleitung_BT-MG_220_E_SPK1.Indb 9


22.03.12 10:46


Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gema3 europascher Richtlinie 2002/96/EG über Elektron- und Elektronik-Algerate und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaffordierung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Atgertät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationale Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfucht. Nicht betroften sind den Atgerten beigefügte Zubehörtteile und Hilfsmittel ohne Elektronbestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervief镐ung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte. auch auszugsweise ist nur mit ausrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten

Anleitung BT-MG220_E_SPK1.Indb 10
-10-

22.03.12 10:46
Garantieurkunde
Sehr geehrle Kundin, sehr geehrter Kunde.
unsere Produkte unterliegen ein stronger Qualitätskontrolle. Solte diese Geserat dennoch ernmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedaunern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicediest unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir l'Hnen auch Telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verflügung. Für die Geitendmachung von Garantiansprachen fällig folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie Kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material-oder Herstellungsehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt. daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechtier Installation. Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachomatische Anwendungen (wie z.B. Überlaufung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwarkzeugen oder Zubehor). Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmen in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdelinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgeräten, üblichen Verschreib ausgeschlossen.Dies gitt besondere für Akkus, auf die wir davon noch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährten. Der Garlieansspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriff e vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginn mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkann haben, gefällt zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verflüngerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch die lae Leistung fur das Gerät oder fur etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Or-Service.
- Für die Geltendmachung Its Guarantiananspruches uberenden Sie bitte das defekto Gerat portofrei an die unter angebechne Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen daltieren Kaufnachweis bei. Bite bewahren sie deshalb des Kassenbon als Nachweis gut auf Beschreiben Sie unsitte beftehungsmodlich genutzt. Ist der Defekt des Gerats von unserer Garanfeileistung erfasst, erhalten Sie umgegehend ein repariertes oder neues Gerat zureck.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gemeinske Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
ISC GmbH·Eschenstraße 6-94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830
(Festpreis: 14 Commin, Mollungpreise maximal. 42 Commin)
Außerhalb Deutschlands fallen stattdeben Gebühren für ein reguläre Geschpass ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info - Internet: www.isc-gmbh.info





Table of contents
Anleitung BT-MG_220_E_SPK1.Indb 39
DKN
4. Tekniske data
Netspanding: 230 V-50 Hz
Optagen eff ekl: 220 W
Omdrejningstal, ubelastet: 15000-22000 min
Slifeflade: 90x90x90mm
Oscillationsvinkel
Kapslingsklasse: II/回
Vaegt: 1.4 kg
Stojog vibration
Stoj-og vibrationstal er beregnet i henson hold til EN 60745.
Lydtryksniveau L 85 dB(A)
Usikkerhed K 3 dB
Lydeff ektniveau L 96 dB(A)
Usikkerhed K 3 dB
Brug horevaern.
Stojudvilkening fra maskinen kan foransage ho-tabet.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retininger) beregnet I herhold til EN 60745.
Handtag
Svingningsemissionstal a=6,77 m/s²
Dra allid ut stlokkontaktien infor alla rengoringsarbeiten.
8.1 Rengora maskinen
Endast for EU-länder
Anleitung BT-MG_220_E_SPK1.Indb 54
-54-

22.03.12 10:47
HB/BH
Pozor!
Prilikom uporabe uredaja mare pridzavati sigumosinh propisa kako bistpijeci nastanak ozjeda i steta. Zato pa2jlvoprociatje ove upto za uporabu/sigurnosn napomene.Dobro in saucuvaite tako da vam informacije u svako dbuda bu na raspolaganju.Ako bistbe ovaj uradej trebali predati drugim osobama, molmo da im proslijedite i ove upto za uporabu.Ne preuzimamo jamstvo zste stene nastale zbog predrizvaranja oivuputa za uporabu i sigumosinnapomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuće sugimnosne napomene pronáci céle u prozijoženoviBJiejžnici.
Upozorenie!
Procitajte sue sigurnosne napomeni I upute. Propusti kod pridržavanja SIGurnosnilnapomena I uputa mogu uzrokovati elektrici niud, pozar ilii tseke povrade. Saucujate sue sigurnosne napomeni I upute za ubuduce.
Anleitung BT-MG_220_E_SPK1.Indb 80
22.03.12 10:48
SK
5.2.1 Upevnenle brusneho paplera
Bezproblèmeva vymena pomocu suéhá zozipu.
Pru vymene dbaje na licovanie ochavacich
otvorov brusného papiera s brusný tamieron.
5.3 Montaž odśavania prachu pre brusnu platničko (obr. 3/4)
Odaśāvianie pracch uzażniye vázěsiemu znečistényi, yväskóme zaźeni yzduchu pracch ou l'aušáboć odśrodkovianyie pracch.
- Dajte pristroj do bezpečnépolohy podfa popuš v bode 5.1.
- Nasadte pripravok na odsvananie prachu (6) na ulozenia nastroja (2) podla obrazku 3.
- Upevnite pripravok na odśavanie prachu (6) pomocu skrutek (a).
Nasadte trojuholnikov brusn platinicku (8) na praprakov na odavanie prachu (6) na ulozenie nastroja (2) tak, aby do vybrania v trojuholnikovoj brusnoj platinicke (8) pasovali kolky ulozneia nastroja (2) aupevnite je podla nafovdu nobraku 4.
Pripoje na vaš pristroj odśavacie zariadenie alebo vysvač. Takto dosiachnete optimalne odśavanie prachu a pilin z obrobuč.
Vyhody: Chränite tak samotny pristroi ako aj Vasezdravie. Vaša pracovna oblast okrem toho bude cîstă a bepezăna.
6. Uvedenie do prevadzky
6.1 Zapnutie/vypnutie (obr. 5)
Na zapnute pristroja musite posunur vypinač (1) smerm voredp.
6.2 Pracovné poukny
Zapnut pristroj.
Pracujte smerom od tela.
Nikdy nevkladje ruky do bezprastrednej pracovnej oblasti.
Pouzivaje iba bezchybné a neposkodené oubracbe nastroje.
6.2.1 Obrábace nastroje
Pilenie: Pilenie dreva a plastu. Pracovne poknyn: Pri pleni davjate pozor na cudzie predemty v materiali a v pripade potreby ich odstrade.
V procese poronnohe pilenia sa mozu
opracovával iba mäkké materiaíly akó drevo alebo
sadrokarlonove dysko.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklarung
D. erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen (in Erlangen)
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclaré la conformité suivante normes encourüant l'article
I dichao la segente conformita secondo la ciretiva UE e la ompe per unico.
NL varkaarla de volgende overstelemming conform EU richtlin en aargen voor het product.
E declara la?siquita cortornada a tenor de la directivity y pormas de la lIa pers a italico.
P declare a sequinte conformidade, de acrdo com a
DK allenkor lagende overeoderseme i medaf der EU-dekriti semant standarder for artikel
S Forklar folnde overansammlnse en. EU direktiv och standarder for aktiklen.
FIN vauuuaa, cta iuae tayla EU-dirokivin ja standardny
EE 29. tendein totoe vastavut EL drevidite ja stanciabite CE 30. tende in totoe nivt hieh i a
a normo pro vrgbals
SLO potjue sleedeio skadrost a cemico EU in standard za jzndk
SK yydsva naseludue prentlase o zhode podla smene Fili a rion p wirbkrn
H a sikkehozu EU-njymonvaln de Narmak szenil n kovokzko konformlant jelikii li
PL deklarju zjednoidwymileniengo conjelj aruklu 2. zhevshnyyuyu yamai no nudovit, thalutnyi?
B
Hepnnae EC HOpnnn aapnn
LV paskidsofd stabibsh ES dirkivai unstanlider 1T. anbldina si aiaa EUI kssseimn it gres permne
RO declarat urmatoera conormate conform directivsi UE si porcognepu oripicni.
GR 1y 000000000000000000000000000000000000000000000000
HR porvivdule atedecu uskadenc; prema smjernicama EUU rompama z eukl.
BIH potyfule aljaducu uskadancet prema smirnacama EUI pormana u qukil
RS polvulide i sodcua uukadnoss prea smicamca EZ i romana a zartikl
RUS CNGYIOH NTOCTCPOPTN.
UKRiprnohueipnepnnepeepeepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep
MK 13)BBYB6C2H2BHTE0000SHOT COTNBOHO
TRUANUEIIGABADKIRNTVNSNORMANZGNESSAGSA
N ickeiier foligunde sainsvir i honhold ill EU-diroktivel og standredr for aktikel.
IS Lysir upylingu EU-mgna og annnna sda vani
Multifunktionswerkzeug BT-MG 220 E (Einhell)
□87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2008/28/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC 96/58/EC
2011/65/EC
LandauIsar, den 24.02.2012


Lrga:Prooct- ManagarenfckbckgatrrnGcnai-Mansor
First CE:11