Ayden - Moniteurs pour bébé Levana - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ayden Levana au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur LCD de 5 pouces |
| Vision nocturne | Technologie infrarouge pour vision nocturne |
| Portée | Portée sans fil jusqu'à 300 mètres |
| Audio | Communication bidirectionnelle |
| Capteur de température | Indicateur de température ambiante |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable et secteur |
| Utilisation | Installation facile, utilisation intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des lentilles |
| Sécurité | Cryptage des données pour la sécurité des communications |
| Accessoires inclus | Chargeur, support mural |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ayden Levana
Questions des utilisateurs sur Ayden Levana
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ayden - Levana et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ayden de la marque Levana.
MODE D'EMPLOI Ayden Levana
3.5" Digital Video Baby Monitor / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po / Video Monitor Digital para Bebé 3.5"
User Manual, pg. 2 / Manuel de l'utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38
WARNING • MISE EN GARDE • ADVERTENCIA
Strangulation
Hazard!
Children have
STRANGLED in
cords. Keep this
cord out of the
reach of children
(more than 3 ft
[0.9 m] away).
Risque de
Strangulation!
Enfants ont
étranglé dans les
cordons. Gardez
ce cordon
d'alimentation
hors de portée
des enfants (plus
de 3 pieds [0,9 m]
de distance).
Peligro de
Estrangulación!
Los niños tienen
ESTRANGULADO
en cuerdas.
Mantener este
cordón fuera del
alcance de niños
(màs de 3 pies
[0,9 metros] de
distancia).

SAFETY WARNINGS
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d'interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement de l'appareil
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
Risque d'étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons. Les cordons d'alimentation doivent être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment. Les moniteurs/caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé.
Ce produit n'est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants.
Ce produit contient de petites pièces. Veuillez faire attention lors du déballage et l'assemblage du produit.
Ce produit ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable.
Eau et humidité : Ce produit est conçu pour une utilisation à l'intérieur. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie, l'humidité, des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur le dessus ou à côté du produit, tel qu'un verre ou un vase. Ce produit ne doit pas être utilisé près de l'eau.
Periode de non utilisation : Débranchez les adaptateurs de la prise murale pendant de longues périodes de non-utilisation.
Ventilation : Ce moniteur pour bébé ne devrait pas être utilisé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation, ou être placés dans un espace clos, tel qu'une bibliothèque ou un tiroir qui peut empêcher l'écoulement de l'air.
Éviter les sources de chaleur : Cet appareil ne devrait pas être exposé à des sources directes de chaleur comme une bougie, cheminée, radiateur, un registre de chaleur, poêle ou autre appareil qui émet de la chaleur. L'appareil ne doit pas être laissé en plein soleil.
Source d'alimentation : Cet appareil devrait être seulement utilisé avec les adaptateurs CA inclus dans cet ensemble (évalué à 6V 800mA).
Dommages exigeant le service : Cet appareil devrait être entretenu par le personnel qualifié seulement lorsque:
a. Des objets ont tombés ou du liquide a été renversé dans/sur le produit
b. Les appareils ont été exposés à la pluie
c. Les appareils ne semblent pas fonctionner normalement ou présentent un changement notable
de performance
d. Les appareils ont été échappés ou le boîtier est endommagé
DÉCLARATION IC / NMB-3(B):
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d'interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement de l'appareil
Tout changement ou modification apportées à l'équipement sans l'approbation du fabricant peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d'un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, qui peuvent être déterminés en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV

Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles à l'environnement ou à la santé humaine par l'élimination non contrôlée de déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable afi n de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l'environnement.
AVERTISSEMENTS
Risque d'étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons. Les cordons d'alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment. Les moniteurs/caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être approchés sur ou près du lit de bébé. Ce produit n'est pas un jouet.
Ce produit contient de petites pièces. Veuillez faire attention lors du déballage et l'assemblage du produit.
La portée optimale est de 200 pieds lorsque le signal passe à travers les murs et les planchers. Les fours à micro-ondes (en cours d'utilisation) peuvent causer l'interruption du signal à bout portant. Les bâtiments avec les cadres métalliques peuvent aussi causer l'interruption du signal. La distance de transmission maximale est de 750 pieds.
L'autonomie de 48 heures est basée sur 10 activations audio en mode économie d'énergie (PEEP). L'autonomie de la pile dure en moyenne 8 heures avec un usage continu audio/vidéo.
Portée de vision nocturne jusqu'à 15 pi en conditions idéales. Les objets à ou au-delà de cette portée peuvent être partiellement ou complètement obscurcis, selon l'utilisation de la caméra.
Ce produit ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable. Surveillez votre enfant régulièrement et assurez-vous que votre moniteur est toujours suffi samment chargé.
Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit.
©2014 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, AydenMC, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
GARANTIE
Veuillez visiter notre site web à www.mylevana.com pour plus d'informations sur la garantie de votre produit
Nous prenons la qualité très sérieusement. C'est pourquoi tous nos produits LEVANA ont une garantie d'un à partir de la date originale d'achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions concernant la garantie ou le soutien, veuillez nous contacter en utilisant l'une des méthodes suivantes:
Web: www.mylevana.com
Soutien: www.mylevana.com/support
LEVANA Canada
4080 Montrose Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9
LEVANA USA
-
Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d'un an de la date d'achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat à l'option de LEVANA.
-
Cette garantie est nulle si le produit présente des signes de mauvais usage, d'avoir été malmené ou altéré contraire au manuel d'instruction applicable.
-
Le nettoyage de routine, l'usure normale, cosmétique et mécanique n'est pas couverte sous les termes de cette garantie.
-
La garantie est expressément prévu par le présent contrat est la seule garantie fournie à propos du produit lui-même et aucune autre garantie, exprimée ou implicite est fournie. LEVANA n'assume aucune responsabilité pour toute réclamation qui n'est pas spécifiquement mentionné dans cette garantie.
-
Cette garantie ne couvre pas les frais de livraison, d'assurance, ou toutes autres charges.
-
Vous DEVEZ contacter LEVANA à www.mylevana.com/support avant d'envoyer un produit en réparation. Vous recevrez un numéro d'autorisation de retour avec les instructions de retour. Lors du retour du produit pour le service de garantie, veuillez emballer le produit soigneusement dans la boîte originale avec tous les accessoires fournis, votre reçu original ou une copie, une brève explication du problème ainsi que le numéro d'autorisation de retour.
-
Cette garantie est valable uniquement au Canada et la zone continentale des États-Unis.
-
Cette garantie ne peut être transférée.
22
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 20
Déclaration de la FCC 21
Avertissements 21
Garantie 22
Ce qui est inclus....23
Touches et connexions....23
Mise en route....24
Installation de la pile - moniteur....25
Installation de piles - caméra (facultatif)....26
Connexion des adaptateurs d'alimentation....26
Charger le moniteur 26
Profiter pleinement de votre pile rechargeable....27
Icônes à l'écran 27
Jumeler le moniteur et la/les caméra(s)....28
Installer la caméra sur une table en toute sécurité....29
Placement du moniteur....29
Installer la caméra au mur en toute sécurité....30
Vision nocturne 30
Fonctionnement 31
Utiliser les fonctions VPIZ 31
Régler le volume 31
Utiliser l'interphone bidirectionel Talk to Baby™ 32
Allumer et éteindre la veilleuse....32
Régler une berceuse 32
Utiliser le mode PEEP 33
Régler l'angle de la caméra....33
Régler la luminosité 34
Réglage de la sensibilité du son 34
Réglages de température 35
Dépannage 35
Spécifications 36
CE QUI EST INCLUS
• Moniteur vidéo bébé • Guide de démarrage rapide
- Caméra à vision nocturne - Garantie d'un an
• 2 Adaptateurs secteurs • Soutien à la clientèle à vie
- Pile rechargeable
23
TOUCHES ET CONNEXIONS

text_image
LeVana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
text_image
11 12 13 14 15 16 17 18 Levana1 Touche de verrouillage/déverrouillage
Désactive tous les boutons lorsqu'il est verrouillé
2 Écran ACL
3 Talk To Baby™
Appuyez et maintenir pour parler, relâcher pour écouter
4 Alimentation et écran marche/arrêt
Appuyez et maintenir appuyé pour allumer/éteindre le moniteur; Appuyez une fois pour allumer/éteindre L'écran
5 Veilleuse
6 Menu et sortie-fermer
7 Microphone
8 Touches de navigation
9 Touche de sélection
10 Volume -◀bas /▶haut
11 Antenne
12 DEL de vision nocturne
13 Objectif de caméra
14 Microphone
15 Veilleuse
16 Capteur de lumière de vision nocturne
17 Touche marche/arrêt
18 DEL d'alimentation
TOUCHES ET CONNEXIONS

text_image
1 2 3 4
text_image
5 6 7 81 Compartiment à pile
2 Pied de support
3 Antenne
4 Haut-parleur
5 Haut-parleur
6 Touche de jumelage
7 Antenne
8 Entrée d'alimentation
MISE EN ROUTE
Installation de la pile - Moniteur
- Glissez le couvercle du compartiment à pile vers le bas.
- Ilnsérez la pile rechargeable incluse. Veillez à ce que les connecteurs de la pile s'alignent avec avec les connecteurs à l'intérieur du compartiment à pile.
- Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.
- Veuillez retirer la pile du moniteur pendant de longues périodes d'inutilisation.




MISE EN ROUTE
Installation de piles - Caméra (facultatif)
La caméra peut être alimentée par 4 piles AAA au lieu de l'adaptateur inclus.
- Retirez le couvercle du compartiment à pile de la base de la caméra, en utilisant un tournevis à tête Phillips cruciforme (croix).
- Placez 4 piles AAA (pas incluses) dans le compartiment, en accordant une attention particulière à la polarité marquée.
- Remplacez le couvercle du compartiment et serrez les vis avec le tounevis.
- Le voyant d'alimentation DEL clignote lorsque la pile est faible.
Connexion des adaptateurs d'alimentation
- Connectez l'adaptateur secteur marqué moniteur à l'entrée d'alimentation sur le côté du moniteur.
- Appuyer et maintenir appuyer le bouton d'alimentation Ⓧ sur le côté du moniteur pour allumer votre moniteur.
Charger le moniteur
Il ya deux façons de déterminer l'état de charge de la pile:
1. L'anneau DEL à l'avant de l'appareil
2. L'icône dans le coin supérieur droit de l'écran principal


- Connectez l'adaptateur secteur marqué caméra à l'entrée d'alimentation à l'arrière de la caméra.
- Glissez le bouton MARCHE/ARRÊT sur le côté de la caméra à la position MARCHE. Le DEL d'alimentation sera rouge solide.

Profitez pleinement de votre pile rechargeable

Chargez la pile complètement avant la première utilisation

Chargez la pile avant qu'elle soit complètement déchargée

Évitez la chaleur ou le froid extrême car ceci a un effet négatif sur l'autonomie de la pile

Éteignez l'écran ACL. appuyez le bouton d'alimentation Ⓧ sur le côté du moniteur UNE fois.

Mode PEEP: Après une minute d'inactivité, le moniteur passe au mode veille (lorsqu'il est activé)

Luminosité réglable: Diminuez la luminosité de l'écran
lcônes à l'écran

Berceuses

Mode Peep

Caméra

Luminosité

Sensibilité Sonore

Jumelage

Température

text_image
LevanaMISE EN ROUTE
Jumeler la / les caméras et le moniteur
La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l'autre automatiquement.
Cependant, si les appareils ne se connectent pas automatiquement et ne transmettent pas lorsque vous ouvrez la boîte, vous pouvez faire le jumelage manuellement.
Pour jumeler des caméras supplémentaires, répétez les étapes ci-dessous et assurez-vous d'attribuer un numéro de caméra différent pour chaque caméra supplémentaire.
Note: Avant de commencer, assurez-vous que l'unité parent et la caméra sont côte à côte.
- Metlez l'appareil photo sur 2. Entrer Menu

flowchart
graph TD
A["Levano"] --> B["Switch"]
B --> C["Radio"]
C --> D["Levano Camera 1"]
D --> E["Levano Camera 2"]
E --> F["Levano Camera 3"]
F --> G["Levano Camera 4"]
G --> H["Levano Camera 5"]
H --> I["Levano Camera 6"]
MISE EN ROUTE
Installer la caméra sur une table en toute sécurité
- Placez l'appareil sur une table pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
- Passez le cordon d'alimentation à l'arrière de la table ou utilisez les clips mural (pas inclus) pour fixer le cordon à l'écart de sorte que le bébé ne pulsse pas l'atteindre.
- Branchez le cordon d'alimentation, vérifiez l'écran pour vous assurer que vous avez un champ de vision libre de votre enfant et qu'il n'y a pas d'obstructions.

text_image
3pi de distanceNote: Les moniteurs/caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un risque d'étranglement. Les cordons d'alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment.
Placement du moniteur
Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l'arrière du moniteur. Lorsqu'il n'est pas utilisé, il suffit de remettre le support en place jusqu'à ce que vous entendez un « clic ».

text_image
ement du moniteur pouvez placer le moniteur sur une table en ant le support rétractable à l'arrière du moniteur. qu'il n'est pas utilisé, il suffit de remettre le support ce jusqu'à ce que vous entendez un « clic ».MISE EN ROUTE
Installer la caméra au mur en toute sécurité
Avant de percer les trous, il est important de vérifi er la réception et le positionnement de la caméra dans l'emplacement au mur prévu. Assurez-vous d'accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé car il y a un risque d'étranglement. Les cordons d'alimentation devraient être gardés à plus que trois pieds de distance de la portée du bébé et de son lit à tout moment.
- Percez deux trous d'avance à l'aide d'un foret de 3/16 po, 4,8 mm.
- Insérez une cheville (pas inclus) dans chaque trou et donnez des petits coups légèrement avec un marteau jusqu'à ce que la cheville est au ras du mur.
- Insérez une vis (pas inclus) dans chaque cheville et serrez la vis laissant ½ po d'espace pour suspendre la caméra.
- Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation de la caméra.
- Repérez les trous de fixation murale sur la base de la caméra.
- Glissez les trous de fi xation murale sur la partie exposée de la vis.
- Confi rmez que la caméra est solide, si non, serrez les vis un peut plus.
- Utilisez les clips mural (pas inclus) pour fixer le cordon à l'écart de la portée du bébé et de son lit.
- Connectez l'autre bout de l'adaptateur dans une prise murale disponible.

Vision nocturne
La caméra est équipée de nouveaux DEL IR (infrarouge) invisible, qui gardent la chambre du bébé sombre. Les DEL à l'avant de la caméra vous permettent de voir jusqu'à 15 pieds dans l'obscurité complète, afi n de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s'activent automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité est trop faible.

FONCTIONNEMENT
Utiliser les fonctions zoom / panoramique et d'inclinaison

text_image
Levana
text_image
LevanoEn fonction zoom, vous pouvez manipuler l'image vers le haut, bas, gauche et droite de l'écran (pas l'angle de caméra). Appuyez sur Sélection + pour quitter la fonction zoom / panoramique et d'inclinaison.

text_image
Levano
text_image
LevanaRégler le volume

text_image
Levana
Remarque: Placer le moniteur et la caméra trop proche de l'un à l'autre créera une réaction acoustique. RÉDUISEZ ou COUPEZ le volume et éloignez la caméra du moniteur.
FONCTIONNEMENT
Utiliser l'interphone bidirectionel Talk to Baby™
En appuyant simplement sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans sa chambre.
- Pour parler, appuyez et maintenez le bouton sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter.
- Pour parler lorsque vous utilisez plusieurs caméras, choisissez la vue de la caméra (voir « Régler l'angle de la caméra ») ensuite appuyez le bouton ⚡ relâcher le bouton pour écouter.

text_image
LevanaAllumer et éteindre la veilleuse
Lorsque vous utilisez plusieurs caméras, sélectionnez la caméra souhaitée (voir « Régler l'angle de la caméra ») et appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre la veilleuse.

Choisissez parmi trois berceuses pour apalser votre bébé à dormir.
- Appuyez le bouton menu / sortie ⚙️ et utilisez les touches de navigation pour naviguer les différentes berceuses.
- Appuyez Sélection + pour confirmer votre choix.
- Appuyez le bouton menu / sortie pour sauvegarder votre sélection et revenir au menu principal.

text_image
LevanaFONCTIONNEMENT
Utiliser le mode PEEP
La technologie à commande vocale permet de conserver l'autonomie de la pile en plaçant le système en mode hibernation lorsque les sons ne sont pas détectés pendant 1 minute. Si votre enfant se met à pleurer ou faire du bruit, l'appareil le détecte automatiquement. Le niveau de bruit de préréglé est mis à un niveau comparable à une conversation. Pour augmenter la sensibilité au son dans la salle, voir « Réglage de la sensibilité du son ».
- Appuyez le bouton menu / sortie ⚙️ et utilisez les touches de navigation pour naviguer les niveaux PEEP.
- Appuyez Sélection + pour confirmer votre choix.
- Appuyez le bouton menu / sortie pour sauvegarder votre sélection et revenir au menu principal.

- Pour accéder l'affichage en direct manuellement lorsque l'écran est éteint, appuyez le bouton ALIMENTATION (une fois.
- Le mode PEEP étend la durée de vie de la pile pour plus de 48 heures.
Régler l'angle de la caméra
- Appuyez le bouton menu / sortie ⚠ et utilisez les touches de navigation pour naviguer les options d'angle de vue.
- Appuyez Sélection + pour confirmer votre choix.
- Appuyez le bouton menu / sortie pour sauvegarder votre sélection et revenir au menu principal.
- Répétez les étapes ci-dessus pour revenir à un autre point de vue de la caméra.
- Choisir cycle de caméras vous permet de passer de caméra 1 à 4 en cycle. Chaque vue de la caméra apparaît pendant 6 secondes par caméra. (Si plus qu'une caméra est jumelée).

text_image
LevanaFONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT
Régler la luminosité
Réglage de la sensibilité du son
Le mode de sensibilité vous permet de régler la sensibilité du son que chaque caméra capte. L'anneau DEL à l'avant du moniteur indique aussi le niveau de son dans la salle utilisant des différentes couleurs.
- Appuyez le bouton menu / sortie utilisez les touches de navigation pour naviguer les options de sensibilité du son.
- Appuyez Sélection + pour confirmer votre choix.
- Appuyez le bouton menu / sortie pour sauvegarder votre sélection et revenir au menu principal.

text_image
Levano
Débranché

Cris

Murmure

Bavarde
Réglages de température
Des études indiquent que la température dans la chambre de votre bébé doit être entre 20 à 21° C (68 et 71° F). Cette caméra est équipée d'un capteur de température. La température dans la chambre de bébé peut être affiché à l'écran du moniteur soit en degrées Fahrenheit ou Celsius alors vous saurez toujours que votre bébé est confortable.
- Appuyez le bouton menu / sortie ⚙ et utilisez les touches de navigation pour naviguer les options de réglages de température.
- Appuyez Sélection + pour confirmer votre choix.
- Appuyez le bouton menu / sortie ⚠ pour sauvegarder votre sélection et revenir au menu principal.

text_image
LeVanaDÉPANNAGE
| QUESTION SOLUTION POSSIBLE | |
| L'équipement ne fonctionne pas | Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉSLa pile peut être déchargée; chargez la pileLes adaptateurs ne sont pas connectés correctement |
| Aucune réception | La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; rapprochez la caméra et le moniteur |
| Brouillage statique | La caméra est trop loin du moniteurLa puissance de la pile est peut-être trop faibleD'autres appareils électroniques interfèrent avec le signalLa caméra et le moniteur sont placés à proximité de plusieurs objets métalliques |
| Bruits (statique, bip) • La puissance de la pile est peut-être trop faible | |
| La pile rechargeable ne charge plus | L'adaptateur n'est peut-être pas branchéLa pile n'est peut-être pas correctement connectée à l'intérieur du compartiment à piles |
SPÉCIFICATIONS
| MONITEUR | |
| Type de moniteur TFT ACL | |
| Largeur de l'écran 3,5po | |
| Résolution 320x240 | |
| Fréquence d'image 25 images/seconde | |
| Lumínosité ACL Régiable: 1,2,3,4 | |
| Fréquence 2,4GHz | |
| Signal privée Oui | |
| Technologie Numérique FHSS | |
| Nb. de sauts/sec 300 | |
| Nb. de canaux 19 | |
| Largeur de bande du canal 3,375 MHz | |
| Débit de transmission 3 Mbps | |
| Puissance d'émission | +19 dBm |
| Puissance d'émission max. | 750pi |
| Distance de Transmission optimale | 200pi |
| Extensible | Jusqu'à 4 caméras |
| Zoom | 2x |
| Balayage de vue | Oui, 8 secondes/caméra |
| Haut-parleur Oui | |
| Microphone | Oui |
| Talk to Baby | Oui |
| Berceuses | Oui |
| Type de pile | Li-Ion |
| Capacité de la pile | 1,700 mAH |
| Connexion de la pile | Contact de charge |
| Autonom. de la pile (avec vidéo et audio) | 8 heures |
| Autonom. de la pile (ACL éteint) | 10 |
| Autonom. de la pile (Mode PEEP) | 48 heures |
| Pile faible - Alerte visuelle | Oui |
| Pile faible - Alerte sonore | Oui |
| Mode PEEP (Écono énergie) | Oui |
| Touche de verrouillage | Oui |
| Matériaux du boîtier | Plastique ABS |
| Entrée d'alimentation | 100~240VAC |
| Adaptateur d'alimentation | 6V 800mA CC |
| Température de fonctionnement | 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) |
| Dimensions | 11,43cm x 2,54cm x 9,52cm (4,5po x 1po x 3,75po) |
| Poids | 0,35 lbs |
SPÉCIFICATIONS
| CAMÉRA | |
| Capteur d'image | CMOS |
| Résolution 640 x 480 | |
| Angle de vue 73° | |
| Longueur focale | 4,95mm |
| Type focale | 2G2P |
| Distance focale optimale | 2 à 10 pieds |
| Fréquence 2,4GHz | |
| Signal privée Oui | |
| Puissance d'émission max. | 750pi |
| Puissance d'émission optimale | 200pi |
| Nombre DEL IR | 4 |
| Distance de vision noctume | 15pi |
| Fonctionnement à piles | Oui (4 x AAA, non incluses) |
| Haut-parleur Oui | |
| Microphone | Oui |
| Matériaux du boîtier | Plastique ABS |
| Couleur du boîtier | Blanc |
| Montage murale | Oui |
| Entrée d'alimentation | 6 V DC |
| Température de fonctionnement | 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) |
| Dimensions | 13,97cm x 8,38cm x 7,62cm (5,5po x 3,3po x 3po) |
| Poids | 0,3 lbs |