Ayden - Monitores para bebés Levana - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ayden Levana en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Ayden Levana
Preguntas de los usuarios sobre Ayden Levana
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ayden - Levana y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ayden de la marca Levana.
MANUAL DE USUARIO Ayden Levana
text_image
Leñana Leñana
BLEU SOLIDE = PILE ENTIÈREMENT CHARGÉE CLIGNOTEMENT RAPIDE BLEU = PILE FAIBLE CLIGNOTEMENT ROSE = JUMELAGE ÉCHOUÉ
MISE EN ROUTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Peligro de Estranguiamiento: Los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentation deben conservarse a más de 3 pies de distancia de la cuna del bebé y fuera del alcance en todo momento. Monitores con cables de alimentacion y camaras para bebe nunca deben ser colgados o colocados cerca de la cuna.
Este producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Este producto contiene piezas pequeñas. Manipule el producto con cuidado al desenvolverlo y montarlo.
Este producto no puede reemplazar la supervisión de un adulto responsable
Leer y conservar las instrucciones: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben leer antes de poner en funcionamiento el vídeo unidad de padres para bebé.
Para unidad se debe utilizar únicamente con los adaptadores de CA incluidos en el paquete.
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto!
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Use únicamente baterlas y fuentes de alimentación indicadas en el manual del usuario.
Agua y humedad: este producto está diseñado para el uso exclusivo en Interiores. Esta unidad no debe exponerse a la lluvia, la humedad, goteos o salpicaduras. Ningún objeto con líquido adentro debería colocarse por encima o al costado del dispositivo, como un vaso o jarrón. Este artículo no debe utilizarse cerca del agua.
Periodos sin uso : Desconecte siempre los adaptadores de CA de los toma corrientes de pared durante periodos prolongados sin uso.
Ventilación: Este unidad de padres para bebé no debería utilizarse en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear los orifi cios de ventilación, ni tampoco ubicarse en un área cerrada, como una estantería o cajonera que impida el flujo de aire.
Mantener alejado de las fuentes de calor: Esta unidad no debe exponerse a fuentes directas de calor como velas, chimeneas, radiadores, estufas u otros dispositivos que emitan calor. Esta unidad no se debe dejar a la luz directa del sol.
Fuente de alimentación eléctrica : Esta unidad se debe utilizar únicamente con los adaptadores de CA incluidos en el paquete (clasifi cados 6V 800mA).
Reparación por daños : Esta unidad solo debe ser reparada por personal calificado únicamente cuando:
a. En el producto han caído objetos o se han derramado líquidos
b. La unidad ha sido expuesta a la lluvia
c. La unidad no parece funcionar con normalidad o muestra un cambio perceptible en el rendimiento
d. La unidad se ha caído o se ha dañado la carcasa
Declaración del IC / CAN ICES-3 (B):
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o las modifi caciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de dar su conformidad pueden invalidar la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el equipo.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor
- Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico capacitado en radio y television para que le ayuden

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domiciliarios en todo el territorio de América del Norte. Para evitar posibles daños en el entorno o la salud de los seres humanos por el desecho incontrolado de residuos, reciclelo de manera responsable para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los servicios de recolección y devolución o comuníquese con el establecimiento donde se compró el producto. Ellos pueden recibir este producto para el reciclado seguro con respecto al entorno.
Descargo de responsabilidad
Riesgo de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse con los cables. Los cables de electricidad deben mantenerse a más de 3 pies de distancia de la cuna y del alcance del bebé en todo momento. Los monitores y las camaras para bebés con cables de electricidad nunca deben colgarse sobre la cuna ni cerca de esta. Este producto no es un juguete.
Este producto contiene piezas pequeñas. Tenga cuidado cuando desempaque y arme el producto.
El alcance óptimo es de 200 pies cuando la señal atraviesa paredes o pisos. La cercanía de homos microondas en funcionamiento puede producir interferencias en la señal. Los edificios con estructuras de metal también pueden producir interferencias. El alcance máximo de transmisión es de 750 pies.
48 horas de duración de la batería basadas en 10 activaciones de audio mientras se encuentra en modo de ahorro de energía (PEEP). La batería dura un promedio de 8 horas con uso continuo de audio/video.
Visión nocturna de hasta 15 pies de alcance en condiciones ideales. Los objetos a igual o mayor distancia pueden estar parcial o totalmente oscuros, dependiendo de la aplicación de la cámara.
Este producto no sustituye la supervisión de un adulto responsable. Observe como esta su hijo a intervalos regulares y asegúrese de que el monitor este siempre cargado.
Nos reservamos el derecho a cambiar el modelo, configuración o especificaciones de nuestros productos sin previo aviso o responsabilidad alguna. El producto ofertado podría no corresponder exactamente al que se muestra.
©2014 LEVANA®. Todos los derechos reservados. LEVANA®, el logo de LEVANA®, Ayden™ y otras marcas de LEVANA® pueden estar registradas. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
GARANTÍA
Visite nuestro sitio web en www.mylevana.com si desea información sobre la garantía de su producto
La calidad es un asunto serio para nosotros. Por eso, ofrecemos nuestros productos con un año de garantía a partir de la fecha original de compra por defectos de fabricación y de los materiales. Si usted tiene problemas con respecto a la garantía o al servicio, contáctenos a traves de las siguientes opciones:
Web: www.mylevana.com
LEVANA Canada
4080 Montrose Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9
Servicio: www.mylevana.com/support
LEVANA USA
Condiciones de la garantía
- Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra, a criterio de LEVANA.
- Esta garantía no tendrá validez si el producto tiene evidencias de haber sido mal usado, maltratado o alterado, es decir que no se haya seguido el manual de instrucciones correspondiente.
- La limpieza de rutina, la estética normal y el desgaste mecánico no están cubiertos bajo los términos de esta garantía.
- La garantía que se ofrece expresamente aquí es la única válida en relación con el producto y no se ofrecerá ninguna otra garantía, expresa o implícita. LEVANA no asume ninguna responsabilidad por cualquier otro reclamo que no se mencione explícitamente en esta garantía.
- Esta garantía no cubre los gastos de envío, seguros ni cualquier otro cargo adicional.
- Usted DEBE contactar LEVANA en www.mylevana.com/support antes de enviar cualquier producto a reparación. Le enviaremos un formulario de Autorización de Devolución con las instrucciones para hacerlo. Cuando devuelva el producto por un servicio de garantía, envuélvalo con cuidado en la caja original con todos los accesorios suministrados, e incluya el recibo, original o copia, y una breve explicación del problema (incluya el número de autorización de devolución).
- Esta garantía solo tendrá validez en Canadá y en EE. UU. continental.
- Esta garantía no podrá renovarse.
TABLE OF CONTENTS
Instrucciones de seguridad 38
Declaración de la FCC 39
Descargos de responsabilidad 39
Garantía 40
Elementos incluidos 41
Botones y conexiones 42
Puesta en marcha 43
Instalación de la batería – Monitor 43
Instalación de la batería – Cámara (opcional) 44
Conectar los adaptadores de corriente....44
Cargar al monitor 44
Aproveche al máximo su batería recargable 45
iconos de pantalla 45
Emparejamiento del monitor y las cámaras....46
Montaje Seguro de la Cámara en una Mesa 47
Ubicación del Monitor 47
Montaje Seguro de la Cámara en una Pared 48
Visión Nocturna 48
Funcionamiento 49
Uso de las funciones de zoom/panorámica e inclinación....49
Volumen 49
Uso del intercomunicador de dos vías Talk to Baby™ 50
Encendido/apagado de la luz nocturna....50
Configuración de una canción de cuna 50
Uso de la función modo PEEP 51
Cambio de la vista de cámara 51
Configuración del brillo....52
Configuración de sensibilidad de sonido....52
Configuración de temperatura 53
Solucion de problemas....53
Especificaciones 54
ELEMENTOS INCLUIDOS
• Video Monitor para Bebé
- Cámara de visión nocturna
• 2 adaptadores de energía
- Batería recargable
• Guía de inicio rápido
- 1 año de garantía
- Soporte al cliente de por vida
BOTONES Y CONEXIONES

text_image
LeVana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
text_image
11 12 13 14 15 16 17 18 Levana1 Botón Bloquear / Desbloquear
Deshabilita TODOS los botones de funciones en la posición bloquear
2 Pantalla LCD
3 Talk To Baby™
Mantenga presionado para hablar, suelte para escuchar
4 Alimentación y pantalla encendidas
apagadas
Mantenga presionado para encender/apagar el
monitor; presione una vez para encender/apagar
la pantalla
5 Luz nocturna
6 Menú y Salir-Cerrar
7 Micrófono
8 Botones de navegación
9 Seleccionar
10 Volumen - ◀ abajo / ▶ arriba
11 Antena
12 LED de visión nocturna
13 Lentes de câmara
14 Micrófono
15 Luz nocturna
16 Sensor de luz de visión nocturna
17 Botón Encendido / Apagado
18 LED de alimentación
BOTONES Y CONEXIONES

text_image
1 2 3 4
text_image
5 6 7 81 Compartimiento de la batería
2 Soporte para mesa
3 Antena
4 Altavoz
5 Altavoz
6 Botón de emparejamiento
7 Antena
8 Entrada de alimentación
PUESTA EN MARCHA
Instalación de la batería - Monitor
- Deslice la tapa del compartimiento de la batería hacia abajo para extraerla.
- Inserte la batería recargable que viene incluida. Asegúrese de que los conectores de la batería estén alineados con los conectores dentro del compartimiento.
- Vuelva a deslizar la tapa de la bateria hacia su lugar.
- Extraiga la batería durante los períodos en los que no esté en uso.




PUESTA EN MARCHA
Instalación de la batería - Cámara (opcional)
La unidad de la cámara puede alimentarse con 4 baterías AAA en lugar del adaptador que viene incluido.
- Extraíga cuidadosamente la tapa del compartimiento de la batería que se encuentra en la parte inferior de la base de la cámara con un destornillador Phillips (de cruz) pequeño.
- Inserte 4 baterías AAA en el compartimiento (no vienen incluidas), prestando mucha atención a las marcas de polaridad indicadas.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería con el destornillador pequeño.
- El LED de alimentación destellará cuando la carga de la batería esté baja.
Conexión de los adaptadores de alimentación
- Conecte el adaptador de alimentación que Indica Monitor a la entrada de alimentación que se encuentra en el lateral del monitor.
- Mantenga presionado el botón de alimentación 🔒 que se encuentra en el lateral del monitor para encenderlo.
Carga del monitor
Hay dos maneras de determinar el estado de alimentación de la batería:
- El círculo de LED de la parte delantera del monitor
- El icono de la esquina superior derecha de la pantalla principal
VACÍA







Tapa del compartimiento de la batería

PUESTA EN MARCHA
- Conecte el adaptador de alimentación que indica Cámara 🔒 a la entrada de alimentación que se encuentra en el lateral de la cámara.
- Deslice el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en el lateral de la cámara a la posición ENCENDIDO. El LED de alimentación se encenderá de color rojo.
Aproveche al máximo su batería recargable

Cargue completamente su bateria antes de usarla por primera vez

Cargue la bateria antes de que se agote completamente

Evite el calor o el frío extremos, ya que esto afectará la vida útil de la batería

Apague la pantalla LCD. Presione el botón Alimentación ♦que se encuentra en la parte lateral del monitor UNA VEZ.
Modo PEEP: Después de 1 minuto de inactividad, el monitor ingresa en modo de espera/suspendido (cuando está activado)

Brillo ajustable: permite reducir el brillo de la pantalla
íconos de pantalla

Canciones de cuna

Modo Peep

Cámara

Brillo

Sensibilidad de sonido

Sincronización

Temperatura

text_image
LevanaPUESTA EN MARCHA PUESTA EN MARCHA
Emparejamiento del monitor y las cámaras
La cámara y el monitor vienen emparejados (conectados) entre sí automáticamente. Sin embargo, si al abrir este paquete los dispositivos no se conectan y transmiten automáticamente, puede hacerlo de forma manual.
Para emparejar cámaras adicionales, repita los pasos que se indican a continuación y asegúrese de asignar un número de cámara diferente a cada cámara adicional.
Nota: Antes de comenzar a emparejar, asegúrese de que el monitor y las câmaras estén lado a lado.
- Encienda la cámara 2. Entre en el menú

Montaje Seguro de la Cámara en una Mesa
- Ubique la cámara en una mesa a no menos de tres pies de la cuna de su bebé.
- Pase los cables de alimentación eléctrica por la parte trasera de la mesa o utilice abrazaderas de pared (no incluidas) para fíjar el cable de manera tal que el bebé no pueda alcanzarlo.
- Enchufe el cable de alimentación eléctrica; verifique que está recibiendo una buena imagen de su bebé en el monitor y que no haya obstrucciones.

text_image
3 ples de distanciaNota: Los monitores y las cámaras para bebés con cables de alimentación eléctrica nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella, ya que es un peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación eléctrica deben mantenerse a no menos de tres pies de distancia de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.
Ubicación del Monitor
Puede ubicar el monitor en una mesa si usa el soporte retráctil que está en la parte trasera del monitor. Cuando no lo utilice, introduzca el soporte en la parte trasera del monitor hasta olir un « clic ».

text_image
nación del Monitor e ubicar el monitor en una mesa si usa el soporte ctil que esta en la parte trasera del monitor. do no lo utilice, introduzca el soporte en la parte ra del monitor hasta oir un « clic ».

Montaje Seguro de la Cámara en una Pared
Antes de perforar los agujeros, es importante verifi car la recepción y la posición de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de tres pies de la cuna del bebé.
Nota: Los monitores y las cámaras para bebés con cables de alimentación eléctrica nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella, ya que es un peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación eléctrica deben mantenerse a no menos de tres pies de distancia de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.
- Marque previamente dos orifi cios en la pared con una mecha de 4,8 mm, 3/16".
- Inserte anclajes para pared (no vienen incluidos) en cada orifi cío y golpéelos suavemente con un martillo hasta que los anclajes se nivelen con la pared.
- Inserte un tornillo (no vienen incluidos) en cada anclaje para pared y apriételos hasta que los tornillos sobresalgan aproximadamente 1/2 pulgada.
- Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación de la cámara.
- Ubique los orificios del montaje de pared en la parte inferior de la base de la cámara.
- Deslice los orifi cios por los tornillos que sobresalen de la pared.
- Confi rme que la cámara esté fi rme; si queda suelta, es posible que deba ajustar más los tornillos.
- Use sujetadores para pared (no vienen incluidos) para ajustar el cable de alimentación alejado de la cuna o del alcance del bebé.
- Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de pared disponible.
Visión nocturna
La cámara está equipada con LED infrarrojos invisibles que mantienen el cuarto del bebé oscuro. Los LED están ubicados en la parte delantera de la cámara y le permiten ver hasta 15 pies en completa oscuridad para que pueda controlar a su bebé en cualquier momento de la noche. Los LED de visión nocturna se activarán automáticamente cuando el sensor de luz de la parte delantera de la cámara detecte que los niveles de luz están demasiado bajos.

FUNCIONAMIENTO
Uso de las funciones de zoom/panorámica e inclinación

text_image
Levona
text_image
LevanoMientras se encuentra en modo Zoom, la pantalla le permite obtener una panorámica o inclinar la imagen hacia arriba, abajo, derecha e izquierda en la pantalla (no el ángulo de la cámara). Presione Seleccionar + para salir de la función Zoom/Panorámica e inclinación).

text_image
Levano
text_image
LevanaAjuste del volumen

text_image
Levana + - + -
Nota: Si coloca el monitor y la cámara demasiado cerca entre sí, se creará acople. DISMINUYA o SILENCIE el volumen y aleje la cámara del monitor.
FUNCIONAMIENTO
Uso del intercomunicador de dos vías Talk to Baby™
Simplemente con presionar un botón, puede hablarconsuhijoencualquiermomentosinentrar al cuarto.
- Para hablar, mantenga presionado el botón que se encuentra en la parte delantera del monitor y suéltelo para escuchar.
- Para hablar cuando usa varias cámaras, seleccione la vista de cámara (consulte "Cambio de la vista de cámara") y presione el botón ♣, suéltelo para escuchar.
Encendido/apagado de la luz nocturna
Cuando usa varias cámaras, seleccione la cámara deseada (consulte "Cambio de la vista de cámara") y presione el botón para encender o apagar la luz nocturna.

text_image
Levana 飞啦 单击
Configuración de una canción de cuna

Elija entre tres canciones de cuna diferentes para tranquilizar a su bebé para que duerma.
- Presione el botón Menú/Salir 📋 y use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las diferentes canciones de cuna.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
- Presione el botón Menú/Sallir 📂 para guardar su selección y volver al menú principal.

text_image
LevanaFUNCIONAMIENTO
Uso de la función modo PEEP
La tecnología activada por voz ayuda a preservar la vida útil de la batería al colocar el sistema en modo de hibernación cuando no se detectan sonidos durante 1 minuto. Si su hijo comienza a llorar o hace ruido, la unidad lo detectará automáticamente. El nivel de ruido presente se establece en un nivel comparable a una conversación casual. Para aumentar la sensibilidad de sonido al nivel de ruido en la habitación, consulte "Configuración de sensibilidad de sonido".
- Presione el botón Menú/Salir ⚙ y use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las opciones de ahorro de energía.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
-
Presione el botón Menú/Salir para guardar su selección y volver al menú principal.
-
Para acceder a la vista en vivo manualmente cuando la pantalla está apagada, presione el botón ALIMENTACIÓN ÓUNA VEZ.
- El modo PEEP extiende la vida útil de la batería hasta 48 horas.
Cambio de la vista de cámara
- Presione el botón Menú/Salir 📋 y use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las opciones de vista de cámara.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
- Presione el botón Menú/Salir para guardar su selección y volver al menú principal.
- Repita los pasos anteriores para volver a otra vista de cámara.
- Si selecciona Vista de exploración se pasa por las cámaras 1 a 4. Cada vista de cámara aparecerá durante 6 segundos por cámara. (Si hay más de una cámara emparejada).

text_image
eVana
text_image
Levana
se pasa por las cámaras 1 a 4. Cada egundos por cámara. (Si hay más de
Configuración del brillo
Modo de brillo establece el brillo de la pantalla. Una pantalla más tenue extenderá la vida útil de la batería.
- Presione el botón Menú/Salir 📋use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las diferentes opciones de brillo.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
- Presione el botón Menú/Salir 📂ara guardar su selección y volver al menú principal.
Configuración de sensibilidad de sonido
Modo de sensibilidad le permite ajustar la sensibilidad del sonido que recibe la cámara. El círculo de LED que aparece en la parte delantera del monitor también indica el volumen del sonido en la habitación con colores.
- Presione el botón Menú/Sallir 📋use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las diferentes opciones de sensibilidad.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
- Presione el botón Menú/Salir 📂ara guardar su selección y volver al menú principal.

Desconectado

Grito

Murmullo

Charla

text_image
LeVona
text_image
Levona
text_image
LevonaConfiguración de temperatura
Algunos estudios indican que la habitación de su bebé debe estar entre 68 y 71 °F (20 a 21 °C). Esta cámara incluye un monitor de temperatura para la habitación de su bebé. La temperatura del cuarto del bebé puede mostrarse con la pantalla del monitor de video, en Fahrenheit o Celsius, para que siempre pueda saber si su bebé está a gusto.
- Presione el botón Menú/Salir ⚙ y use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las diferentes opciones de temperatura.
- Presione Seleccionar + para confirmar su elección.
- Presione el botón Menú/Salir para guardar su selección y volver al menú principal.

text_image
LeVanaSOLUCION DE PROBLEMAS
| CUESTIÓN POSIBLE SOLUCIÓN | |
| El equipo no funciona • Confirme que la cámara y el monitor estén encendidos.• Es posible que la batería esté agotada; cargue la batería.• Es posible que los adaptadores de alimentación no estén conectados correctamente. | |
| No hay recepción • Es posible que la cámara y el monitor no estén emparejados correctamente; acerque la cámara y el monitor entre sí | |
| Interferencias en la recepción (estática) | • Es posible que la cámara y el monitor estén muy alejados.• Es posible que la carga de la batería sea muy baja.• Es posible que haya otros dispositivos electrónicos interfiriendo con la señal.• Es posible que la cámara y el monitor estén colocados muy cerca de objetos metálicos. |
| Ruido (estática, pitido) • Es posible que la carga de la batería sea demasiado baja | |
| La batería recargable no se carga | • Es posible el adaptador de alimentación no esté conectado.• Es posible que la batería no esté conectada correctamente dentro del compartimiento de la batería |
ESPECIFICACIONES
| MONITOR | |
| Tipo de monitor LCD TFT | |
| Tamaño de pantalla 3.5" | |
| Resolución 320x240 | |
| Velocidad de cuadro 25 FPS | |
| Brillo del LCD Ajustable: 0,1,2,3,4 | |
| Precuencia 2,4 GHz | |
| Señal privada Si | |
| Tecnología FHSS digital | |
| Núm. de saltos/segundo 300 | |
| Núm. de canales de salto 19 | |
| Ancho de banda de canal 3,375 MHz | |
| Velocidad de datos 3 Mbps | |
| Potencia de transmisión +19 dBm | |
| Rango máx. de transmisión | 750 pies |
| Rango óptimo de transmisión | 200 pies |
| Expansible | Hasta 4 cámaras |
| Zoom | 2x |
| Vista de exploración | Si, 8 segundos/cámara |
| Altavoz | Si |
| Micrófono | Si |
| Talk to Baby | Si |
| Canciones de cuna | Si |
| Tipo de batería | Li-Ion |
| Capacidad de la batería | 1,700 mAH |
| Conexión de la batería | Contacto de carga |
| Duración de la batería (video + audio encendidos) | 8 horas |
| Duración de la batería (LCD apagado) | 10 |
| Duración de la batería (PEEP Mode) | 48 horas |
| Advertencia visual de batería baja | Si |
| Advertencia audible de batería baja | Si |
| PEEP Mode (ahorro de energía) | Si |
| Bloqueo con clave | Si |
| Material de la carcasa | Plástico ABS |
| Entrada del adaptador de alimentación | 100~240 VCA |
| Adaptador de alimentación | 6 V 800 mA CC |
| Temperatura de funcionamiento | 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) |
| Dimensiones | 4.5" x 1" x 3.75" (11,43 cm x 2,54 cm x 9,52 cm) |
| Peso | 0,35 lb |
ESPECIFICACIONES
| CÁMARA | |
| Sensor de imagen | CMOS |
| Resolución 640 x 480 | |
| Ángulo de visualización | 73° |
| Longitud de foco | 4,95 mm |
| Tipo de foco | 2G2P |
| Distancia de foco óptima 2 a 10 pies | |
| Frecuencia 2,4 GHz | |
| Señal privada Si | |
| Rango máx. de transmisión | 750 pies |
| Rango óptimo de transmisión | 200 pies |
| Número de LED infrarrojos | 4 |
| Distancia de visión nocturna | 15 pies |
| Funcionamiento con batería | Sí |
| Altavoz | Si |
| Micrófono | Si |
| Material de la carcasa | Plástico ABS |
| Color de la carcasa Blanco | |
| Montaje de pared | Si (4 x AAA, no se incluyen) |
| Entrada del adaptador de alimentación | 6 V CC |
| Temperatura de funcionamiento | 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C) |
| Dimensiones | 5,5" x 3,3" x 3" (13,97 cm x 8,38 cm x 7,62 cm) |
| Peso | 0,3 lb |