SILVERCREST

SSHK 100 C3 - Couverture/coussin chauffant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSHK 100 C3 SILVERCREST au format PDF.

📄 37 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SSHK 100 C3 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSHK 100 C3

Catégorie : Couverture/coussin chauffant

Caractéristiques Techniques Couverture/coussin chauffant SILVERCREST SSHK 100 C3, puissance 100W, 3 niveaux de température, surface douce et agréable au toucher.
Utilisation Idéal pour soulager les douleurs musculaires, réchauffer le lit, ou pour un confort thermique lors des nuits froides.
Maintenance et Réparation Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'agents blanchissants.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation.
Informations Générales Dimensions : 150 x 80 cm, câble de 2 mètres, garantie de 3 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - SSHK 100 C3 SILVERCREST

Comment allumer le coussin chauffant SILVERCREST SSHK 100 C3 ?
Pour allumer le coussin chauffant, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton de commande pour sélectionner le niveau de chaleur désiré.
Quelle est la température maximale du coussin chauffant ?
La température maximale du coussin chauffant SILVERCREST SSHK 100 C3 est d'environ 60°C.
Comment nettoyer le coussin chauffant ?
Débranchez le coussin chauffant avant de le nettoyer. La housse est généralement lavable en machine à 30°C, mais vérifiez toujours l'étiquette d'entretien.
Le coussin chauffant peut-il être utilisé pendant la nuit ?
Oui, le coussin chauffant est équipé d'une fonction d'arrêt automatique après une certaine période d'utilisation pour assurer la sécurité.
Le coussin chauffant est-il adapté aux personnes souffrant d'allergies ?
Le coussin chauffant est fabriqué à partir de matériaux hypoallergéniques, mais il est conseillé de consulter un médecin en cas de doute.
Puis-je utiliser le coussin chauffant si j'ai un implant médical ?
Il est recommandé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser le coussin chauffant si vous avez un implant médical.
Le coussin chauffant a-t-il une garantie ?
Oui, le coussin chauffant SILVERCREST SSHK 100 C3 est généralement accompagné d'une garantie de 3 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le coussin chauffant ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le coussin est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service client ou le revendeur.
Le coussin chauffant est-il lavable en machine ?
Oui, la housse du coussin chauffant est généralement lavable en machine, mais consultez l'étiquette pour les instructions spécifiques.
Est-ce que le coussin chauffant SILVERCREST SSHK 100 C3 est portable ?
Oui, le coussin chauffant est léger et facilement transportable, ce qui le rend idéal pour une utilisation à la maison ou en déplacement.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSHK 100 C3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSHK 100 C3 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSHK 100 C3 SILVERCREST

(Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-de@mgg-elektro.de 0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@mgg-elektro.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@mgg-elektro.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Heiz- kissens auf, ist es an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANY IAN 298606 Konformitätserklärung Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung14 Table des matières15 FR/CH Table des matières Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 16 Introduction ................................................................................................................................... Page 16 Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 17 Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 17 Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 17 Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 17 Consignes de sécurité importantes ...........................................................................Page 17 Système de sécurité ...............................................................................................................Page 20 Caractéristiques particulières ........................................................................................Page 20 Mise en service ...........................................................................................................................Page 20 Activation / désactivation / sélection de la température ................................................................... Page 20 Niveaux de température ....................................................................................................................Page 21 Arrêt automatique ...............................................................................................................................Page 21 Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 21 Rangement.....................................................................................................................................Page 22 Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 22 Garantie / Service .....................................................................................................................Page 22 Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 2316 FR/CH Introduction Introduction / Consignes de sécurité importantes Coussin cervical chauffant Introduction Avant la mise en service et la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le coussin chauffant. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le coussin chauf- fant que conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. En cas de transfert du coussin chauffant à une autre personne, remet- tez-lui également tous les documents. Légende des pictogrammes utilisés Lire les instructions! Ne pas blanchir. Volt (Tension alternative) Ne pas sécher au sèche-linge. Hertz (Fréquence de réseau) Ne pas repasser. Watt (Puissance efficace) Ne pas nettoyer à sec. Classe de protection II Automatic shut-off Arrêt automatique Respecter les avertissements et les consignes de sécurité! 6 niveaux de température Ne convient pas aux très jeunes enfants de 0–3 ans ! Voyant témoin lumineux de fonctionnement Ne pas insérer d’épingles! Breathable Respirant Les textiles utilisés pour ce coussin chauf- fant sont conformes aux spécifications

cologiques humaines strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l’institut de recherche Hohenstein

Élément de commande amovible Ne pas utiliser plié ou froissé! Turbo Chauffage rapide «Turbo» Risque d‘électrocution! Danger de mort!

Éliminer l’emballage et le coussin chauffant dans le respect de l’environnement! Le coussin chauffant peut se laver en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à 30 °C.17 FR/CH Introduction Introduction / Consignes de sécurité importantes Utilisation conforme Ce coussin chauffant permet la diffusion de chaleur sur le corps humain. Il permet de chauffer de ma nière ciblée dans la zone des épaules. Ce coussin chauf- fant n‘est pas conçu pour être utilisé en milieu hos- pitalier ni pour un usage professionnel ou commer cial. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des nourris sons, des enfants en bas âge, des personnes insensibles à la chaleur ou dépendantes des autres et ni d’animaux non plus. Toute autre utilisation que celle décrite auparavant ou toute modification du coussin chauf- fant est interdite et peut se traduire par des blessures et / ou endommager le coussin chauffant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d‘un usage non conforme à l‘usage prévu. Descriptif des pièces

Commande (voir fig. A)

Témoin de fonctionnement (voir fig. A)

Accouplement à fiche (voir fig. B)

Bouton-pression (fermeture, voir fig. C)

Boutons-pression (voir fig. C) Contenu de la livraison Dès le déballage, contrôler la livraison pour s’assurer qu’elle est complète et que le coussin chauffant est en parfait état. 1 Coussin chauffant pour épaules 1 Commande / accouplement à fiche 1 Mode d‘emploi Caractéristiques techniques Modèle : SSHK 100 E4 Type : P10 S Alimentation électrique : 220–240 V / 50–60 Hz Puissance absorbée : 100 W Dimensions : env. 56 x 52 cm Classe de protection : II / intensité du champ électrique : max. 5000 V / m intensité du champ magnétique : max. 80 A / m densité du flux magnétique : max. 0,1 millitesla Matière : Face supérieure / face inférieure : 100 % polyester Fabricant : MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 DE-40210 Düsseldorf ALLEMAGNE Consignes de sécurité importantes

non-respect des consignes suivantes peut provoquer des dommages cor- porels et matériels (électrocution, brûlure de la peau, incendie). Les consignes de sécurité et de danger suivantes servent non seulement à INSTRUCTIONS IMPORTANTES - À CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR !18 FR/CH Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes la protection de la santé propre ou de la santé de tiers mais aussi à la protection du coussin chauffant. C’est la raison pour laquelle il est impor- tant de veiller à ces consignes de sécurité et de les remettre si l’article est donné à une autre personne. RISQUE DE BRÛLURES ! N’utilisez pas ce coussin chauffant sur des personnes dépendantes, des en- fants en bas âge ou des perso nnes sensibles à la chaleur (p. ex. les diabétiques,les personnes souf- frant de lésions cutanées patho- logiques ou portant des cicatrices dans la zone d’application du coussin chauffant, après la prise d’antalgiques ou la consomma tion d’alcool). Il existe un risque de brûlures cutanées. Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des en- fants en bas âge (0 à 3 ans), car ceux-ci ne peuvent pas réagir contre un surchaffage. Il existe un risque de brûlures cutanées. Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de petits enfants (3 à 8 ans), sauf si la commande a été préréglée par les parents ou un adulte chargé de sa sur- veillance ou si l’enfant a été suffisamment instruit sur l’utilisation sécuritaire de ce coussin chauf- fant. Dans le cas contraire, il existe un risque de brûlure cutanée. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou man- quant d‘expérience ou déconnais- sance s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques décou- lant de son utilisation. Les enfants doivent être surveillés afin qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil. Risque de blessures. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. Risque de blessures. Ce coussin chauffant n‘est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier ni pour un usage pro- fessionnel ou commercial. Ceci peut causer des blessures et / ou des endommagements du cous- sin chauffant. Ne pas enfoncer d‘aiguilles, d‘épingles ou d‘objets19 FR/CH Consignes de sécurité importantes pointus dans le coussin chauf fant. Risque d’électrocution ! Ne pas mettre le coussin chauffant en marche lorsqu’il est plié ou froissé. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. Ne doit pas être utilisé lorsqu‘il est mouillé! Sinon, il y a risque d’électrocution. Utiliser le coussin chauffant uniquement en association avec la commande indiquée sur l’étiquette du coussin chauffant. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. Sous certaines circonstances, les champs électriques et magné tiques émis par ce coussin chauffant peuvent affecter le fonctionne ment de votre stimulateur cardiaque. Ces champs sont toutefois large- ment inférieurs aux valeurs li mites : intensité du champ électrique : 5000 V / m max., intensité du champ magnétique : 80 A / m max., densité du flux magnétique

0,1 mmillitesla max. Le cas échéant, consultez votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d‘utiliser ce coussin chauffant. Veillez à ne pas tirer sur les cor- dons, les tourner ni les plier. Cela risquerait d’endommager le cous- sin chauffant. Contrôlez fréquemment le cous- sin chauffant afin de détecter s‘il présente des signes d‘usure ou d‘endommagement. En présence de tels signes ou d’utilisation in- correcte du coussin chauffant, il convient de la retourner au com- merçant avant toute réutilisation. Si le câble secteur de ce coussin chauffant est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualifi- cation similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lorsque le coussin chauffant est en état de marche, ne pas – posez aucun objet (par ex. une valise ou un panier à linge) dessus, – ne pas poser de source de chaleur telle qu’une bouillotte ou autre objet semblable sur le coussin chauffant. Cela risquer- ait d’endommager le coussin chauffant. L‘organe électronique se trouvant dans l‘élément de commande du coussin chauffant se réchauffe lors de l‘utilisation. De ce fait, la Consignes de sécurité importantes20 FR/CH Mise en service / Nettoyage et entretienConsignes … / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en service commande ne doit jamais être recouverte ou être placée sur le coussin chauffant lorsque celui-ci est en marche. Ceci peut causer des blessures et / ou des endom- magements du coussin chauffant. Veuillez absolument observer les indications concernant la mise en marche, le nettoyage et le rangement. Si vous avez des questions sup- plémentaire concernant l‘utilisation de nos appareils, n‘hésitez pas à vous adresser à notre service après-vente. Système de sécurité Remarque : Le coussin chauffant est équipé d’un système de sécurité. Sa technique de détecteur électronique empêche la surchauffe sur l’ensemble de la surface grâce à un arrêt automatique en cas de dysfonctionnement. Si le système de sécurité déclenche un arrêt auto- matique du coussin chauffant en raison d’un dys- fonctionnement, le témoin de fonctionnement

s’éteint, même si le coussin chauffant est allumé. Tenir compte du fait qu’après une panne, le coussin chauffant ne peut plus être utilisé pour des raisons de sécurité et qu’il doit être envoyé à l’adresse SAV indiquée. Ne raccordez en aucun cas le coussin chauf- fant défectueux avec un autre commutateur du même type. Cela entraînerait également une déconnexion par le système de sécurité situé dans le commutateur. Caractéristiques particulières Ce coussin chauffant est doté d’un non-tissé doux particulièrement souple et hygiénique. Les textiles utilisés pour ce coussin chauffant sont conformes aux spécifications écologiques humaines strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l’ins- titut de recherche Hohenstein. Mise en service Remarque : Lors de la première utilisation, le coussin chauffant peut émettre une odeur de plastique qui disparaît rapidement. Pour la mise en service, commencer par raccor- der la commande

au coussin chauffant en branchant l’accouplement à fiche

(voir fig. B). Posez le coussin chauffant comme le montre l‘ill. C. Appuyez les deux extrémités l‘un contre l‘autre jusqu‘à ce que le bouton-pression

s‘enclenche. Pour ajuster plus serré le coussin chauffant, les boutons-pressions

peuvent être utilisés. Pour retirer le coussin chauffant, défaites le bouton-pression

ou les boutons-pressions

Activation/désactivation / sélection de la température Mise en marche : Sur la commande

, régler le niveau 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant. Remarque : Après l’activation du coussin chauffant, le témoin de fonctionnement

s’allume. Remarque : Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide qui permet une mise en température rapide en l’espace de 10minutes. Arrêt : Sur la commande

, régler le niveau 0 pour éteindre le coussin chauffant. Remarque : Le témoin de fonctionnement

s‘éteint.21 FR/CH Mise en service / Nettoyage et entretien Sélection de la température : Peu avant l’utilisation, réglez le niveau de tem- pérature le plus haut (niveau 6). Vous pourrez ainsi obtenir une mise en température plus rapide. En cas d’utilisation pendant plusieurs heures, réglez le niveau de température le plus bas (niveau 1). Si le coussin chauffant est en état de mar- che pendant plusieurs heures, nous vous recommandons de régler la commande sur la température la plus basse, pour éviter un surchauffage de la partie du corps chauffée et par conséquent, pour éviter une brulûre cutanée. Niveaux de température À l‘aide de la commande

, réglez le niveau de température voulu (voir fig. A). Niveau 0 : éteint Niveau 1 : température minimale Niveau 2 à 5 : température souhaitée Niveau 6 : température maximale Arrêt automatique Remarque : Le coussin chauffant s’arrête auto- matiquement au bout d‘env. 90minutes. Le témoin de fonctionnement

se met ensuite à clignoter. Pour remettre le coussin chauffant en marche, sélectionnez tout d‘abord le niveau 0, puis, au bout d‘env. 5 secondes, le niveau de tempéra- ture voulu. Si vous ne voulez plus utiliser le coussin chauffant après l’arrêt minuté : – éteignez le coussin chauffant (niveau 0),

débranchez la fiche secteur de la prise de courant, – débrancher la fiche d’accouplement

et ainsi l’élément de commande

du coussin chauffant. Nettoyage et entretien DAN-

GER DE MORT PAR CHOC

ÉLECTRIQUE ! Avant de nettoyer le coussin chauffant, débrancher toujours la fiche secteur de la prise de courant, ainsi que l’accouplement à fiche

pour débrancher la commande

du coussin chauffant (voir fig. B). Sinon, il y a risque d’électrocution. Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le nettoyage et l’entretien de la commande

RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne plongez jamais la commande

dans l’eau ni dans d’autres liquides. Sinon, vous risquez de l’endommager. Utilisez un chiffon légèrement humide et éven- tuellement un peu de liquide vaisselle doux pour éliminer les salissures légères. RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! N’utilisez pas de détergent chimique ou abrasifs pour nettoyer le coussin chauffant et la commande

. Autrement, cela risquerait d’endommager le coussin chauffant et la commande

Le coussin chauffant peut se laver en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à 30 °C. Pour des raisons écologiques, ne laver le cous- sin chauffant qu’avec d’autres textiles. Utilisez une lessive basse température et la dose indiquée par le fabricant. Tenir compte du fait qu’un lavage trop fréquent nuit au coussin chauffant. C’est pourquoi il est déconseillé de laver le coussin chauffant plus de 10fois en machine tout au long de sa du- rée de vie. Consignes … / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en service22 FR/CH Garantie / Service / Déclaration de conformitéNettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut / Garantie / Service RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Tenez compte du fait que le coussin chauffant ne doit jamais être nettoyé à sec, blanchi, essoré, séché en machine, ni ami- donné ou repassé. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. Ne pas blanchir. N’utilisez pas de lessive blanchissante (par ex. les les- sives universelles). Ne pas sécher au sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec. Après le lavage, étalez le coussin chauffant en- core humide selon sa forme originale et posez-le à plat sur un étendoir pour le faire sécher. RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! N’utilisez pas de pinces à linge ou similaires pour faire sécher le coussin chauffant. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne rebrancher la commande

coussin chauffant que lorsque l’accouplement à fiche

et le coussin chauf- fant sont entièrement secs. Sinon, il y a risque d’électrocution. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

RISQUE DE DOMMAGE MATÉ-

RIEL ! N’allumer en aucun cas le coussin chauffant pour le sécher. Sinon, il y a risque d’électrocution. Rangement RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Laisser refroidir le coussin chauffant avant de le plier et de le ranger. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne posez pas d’objet sur le coussin chauffant rangé pour éviter de faire des faux plis. Cela risquerait d’endommager le coussin chauffant. Ranger l’article correctement dans l’emballage d’origine dans un environnement sec et sans charge s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Débranchez à cet effet la fiche d’accouple- ment

et l’élément de commande

coussin chauffant. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie / Service Ce coussin chauffant dispose d’une garantie de 3ans à partir de la date d’achat pour vice matériel et de fabrication. La garantie ne s’applique pas :

  • Dans le cas de dommages provenant d‘une utilisation non conforme.23 FR/CH Garantie / Service / Déclaration de conformité
  • En cas de faute propre du client.
  • Dès lors que l‘appareil a été ouvert par un atelier non autorisé. La présente garantie n’altère aucunement les droits de garantie légaux. Afin d’invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produire une preuve d’achat. La garan- tie est valable pour une durée de 3 ans, à compter de la date d‘achat du produit, et est à faire valoir auprès du service client de la société MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Allemagne. En cas de réclamations, veuillez vous adresser à notre service client mentionné ci-dessous : Service d‘assistance téléphonique (gratuit) :