SSHK 100 C3 - Sopramaterasso riscaldato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSHK 100 C3 SILVERCREST in formato PDF.
Domande frequenti - SSHK 100 C3 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSHK 100 C3 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sopramaterasso riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSHK 100 C3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSHK 100 C3 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSHK 100 C3 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 298606

DE AT CH
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Legenda dei Pittogrammi utilizzati.. 26
Introduzione 26
Utilizzo conforme.. 27
Descrizione dei componenti.. 27
Contenuto della confezione. 27
Dati tecnici.. 27
Important avverenze di sicurezza. 27
Sistema di sicurezza. 30
Caratteristiche particulari.. 30
Avvio 30
Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura.. 30
Livelli di temperatura. 31
Dispositivo di spegnimento automatico.. 31
Pulizia e cura. 31
Riposizione 32
Smaltimento 32
Garanzia/Assistenza
Dichiarazione di conformità. 33
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |||
| Leggere le istruzioni! Non candeggiare. | |||
| V~ | Volt (tensione alternata) Non asciugare in gascigatrice. | ||
| Hz | Hertz (frequenza di rete) Non stirare. | ||
| W | Watt (potenza attiva) Non pulire con prodotti chimici. | ||
| Classe di protezione II | Dispositivo di spegnimento automatico | ||
| Rispettare le avventenze e leindicazioni di sicurezza! | 6 livelli di temperatura | ||
| Non adatto a bambini di etàcompresa tra 0 e 3 anni! | Indicatore di funzionamento luminoso | ||
| Non infilare aghi! | Traspirante | ||
| Oeko-TexSTANDARD TEC STANDARD TEC | I materiali tessili utilizzati nella realizzazione di questo termoforo sono conformiagli stringenti requisiti umano-ecologici di cui alla norma Oeko-Tex 100,come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein. | Dispositivo di lavoro rimovibile | |
| Non utilizzarla né ripiegata, nérichiusa in sé stessa! | Riscaldamento rapido „Turbo" | ||
| Attenzione, rischio di scossa elettrica!Pericolo di morte! | Smaltire l'imballaggio e il termoforoin modo non dannoso per l'ambiente! | ||
| 30 | Qusto termoforo è lavabile in lava-trice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi molto delicati a 30 °C. | ||
Termoforo per spalle
- Introduzione

Familiarizzare con il termoforo prima di accenderlo e di utilizzato per la primaolta. A quello scopo leggere attenta
mente le seguenti istruzioni d'uso e leindicazioni di sicurezza importanti. Utilizzare il termoforo solamente come descripto e per gli ambiti indicati. Custodire queste istruzioni. In caso di passaggio del termoforo a terzi, consegnareanche tutte la documentazione.
Utilizzoconforme
Questo termoforo è destinato al riscaldamento del corpo umano. Esso consente l'applicazione mirata del calore nella zona delle spalle. Il presente termoforo non èconcepto per l'uso negli ospedali o per scopi commerciali. In particolare è vietato riscaldare neonati, bambini piccoli, persona insensibili al calore o non autosufficienti nonché animali. Un utilizzo diverso da quello precedentamente descritto o una modifica del termoforo non sono ammessi e possono provocare lesioni a persone e / o danneggiamenti dello stesso termoforo. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni determinati da un utilizzo non conforme alle indicazioni fornite.
- Descrizione dei componenti
Dispositivo di lavoro (vedi fig. A)
2 Indicatore di funzionamento (vedi fig. A)
3 Connettore (vedi fig. B)
4 Pulsante (chiusura, vedi fig. C)
Pulsanti (vedi fig. C)
- Contenuto della confezione
Si prega di verificare sempre la completeness della fornitura, nonché lo stato ineccepibile del termoforo, subito dopo avere aperto l'imballaggio.
1 Termoforo per schiena e pancia
1 Dispositivo di lavoro / connettore
1 Manuale di istruzioni
Datitecnici
Modello: SSHK100E4
Tipo: P10 S
Alimentazione: 220-240V/
50-60Hz
Potenzaassorbita: 100W
Dimensioni: ca. 56× 52 cm
Classe di protezione: II /
intensità di Campo elettrico: max. 5000 V/m
intensità di Campo magnetico: max. 80 A/m
densità di flusso magnetica: max. 0,1 millitesla
Material:
Lato superiore/inferiore: 100% poliestere
Produxtore:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
DE-40210 Dusseldorf
GERMANIA
ISTRUZIONI IMPORTANTI: DA CONSERVARE PER UN USO FUTURO!

Important avverenze di sicurezza
ATTENZIONE! L'inosser-vanza delle seguentiindicazioni
può provocare lesioni a persono o uomini a cose (folgorazione, usioni cutanee, incendio). Leindicazioni di sicurezza di seguito menzionate non servono solamente allo scopo
Important avertenze di sicurezza
di preservare la salute dell'utilizzatore e di terzi, maanche di protegere il termoforo da possibili danni. Tenere quando conto di questeindicazioni di sicurezza e consegnareanche queste istruzioni in caso di passaggio dell'articolo.

PERICOLO DI INCEN
DIO! Questo termoforo
non deve essere utilizzato da persone insensibili al calorie o da persone bisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persona che soffrono di modificazioni alla struttura della pelle a motivo di malattie o in presenza di cicatrici nell'area d'applicazioni del termoforo, dopo aver assunto medicinali palliativi del dolore o bevande alcoliche). Sussiste il pericolo di usioni cutanee.


ATTENZIONE!
Questo termoforo non
deve essere utilizzato da bambini (tra 0 e 3 anni) in quanto incapaci di reagire a un surriscaldamento. Sussiste il pericolodi usioni cutanee.
Questo termoforo non deveseissereutilizzato da bambini (tra 3 e 8 anni),a meno che ildispositivo di comando non
venga impostato da un genitore o da un'altra persona incaricata della supervisione, o il bambino non sia stato informatato sufficientemente sull'utilizzo corretto del termoforo. In caso contrario sus-siste il pericolò di usioni cutanee.
- Questo termoforo più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni,da persone con capacità fisiche,sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate epreventivamente istruite sull'utilizzo del termoforo solo se informate sui pericoli legati al prodotto stesso.
É necessario sorvegliare i bambini affinché non giochino con il termoforo. Sussiste pericolodi lesions.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambinienza supervisione. Sussiste pericolodi lesions. - Questo termoforo non è concepito per l'utilizzo negli ospedali o per scopi commerciali. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del termoforo.


ATTENZIONE!
Non inflare aghi o oggetti
appuntiti nel termoforo. Sussiste pericolo di folgorazione.


ATTENZIONE!
Non accendere il termoforo seiegato o ripiegato su se stesso. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Non utilizzato se bagnato! In caso contrario sussiste il pericolò di folgorazione.
- Questo termoforo più essere utilizzato solamente in collegamento con il dispositivo di commandoindicato sull'etichetta. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
I campi elettrici e magnetici emanati da quello termoforo possono in certi casi interferire con il funzionamento del Vostro pacemaker. Essi sono comunque notevolmente inferiori ai valori limite: forza di campo elettrico: max. 5000V / m forza di campo magnetico: max. 80A / m densità di campo magnetico: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzato il termoforo consultare+dunque un medico ed il produttore del proprio pacemaker.
Non tirare, ruotare o piegareccessivamente i cavi. In caso
contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Controllare regolarmente che il termoforo non presenti segni di usura o danneggiamento. In caso di presenza di tali segni o di un utilizzo del termoforo non conforme alla destinazione d'uso, o se l'apparecchio non si riscalda più, si prega di farlo controllare al produttore prima di riaccenderlo nuovamente.
Se il cavo di alimentazione del termoforo viene danneggiato, per evitare pericolì è necessario farlo sostuire dal produttore, dal suo Servizio Assistenza o da una persona qualificata.
- Mentre il termoforo è acceso, non appoggiare sopra
- nessun oggetto (ad esempio valige o cesto per la biancheria),
- nessuna fonte di calore come bottiglie di acqua calda, termofori o simili. In caso contrario il termoforo potrebbe asserne danneggiato.
I componenti elettronici all'in-terno de dispositorio di commando si riscaldano durante l'utilizzo del termoforo. Per tale motivo il dispositorio di commando non deve essere coperto o appoggiato sul termoforo quandoesso é in
funzione. Sussiste il pericolo di lesioni e/o danneggiamenti del termoforo.
Leggere attendamente le indicatori di utilizzo, pulizia e manutenzione e conservazione.
In caso di ulteriori domande sull'utilizzo dell'apparecchio, rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti.
- Sistema di sicurezza
Avviso: il termoforo è fornito di un sistema di sicurezza. Ilsystema di sensori gestito elettronicamente impedisce un surriscaldamento del termoforo sull'intera sua superficie grazie al suo disinserimento automatico in caso di guasto.
Se in caso di quasto il termoforo viene spento automaticamente dal sistema di sicurezza, l'indicatore di funzionamento 2 sul dispositorio di comando 1 non lampeggia più neanche in stato di attivazione del termoforo.
Si prega di tenere conte del fatto che per motivi di sicurezza il termoforo, dopo un guasto, non cui più essere fatto funzionare e devese arrivato all'indirizzo del Centro di Assistenza indicato.
Non utilizzato in nessun caso alcun termoforo difettoso con un altri interrettore dello stesso tipo. Questo condurrebbe infatti a uno spegnimento definitivo a causa del systema di sicurezza situato nell'interruttore.
Caratteristicheparticari
Questo termoforo è dotato di un velluto particolaremente morbido e igienico. I materiali tessili utilizzati nella realizzazione di questo termoforo sono conformiagli stringenti requisiti umano-ecologici di cui alla norma Oeko-Tex Standard 100, come certificato dall'Istituto di ricerca Hohenstein.
Avvio
Avviso: in occasione del primo utilizzato il termoforo cui po sviluppare un odore di plastica, che tutte o sono breve tempo scompare.
Per la messa in funzione collegare prima il dispositivo di lavoro con il termoforo inserendo il connettore (vedi fig. B).
Posare il termoforo come migliorato nella fig. C.
Premere le due estremita del termoforo l'une contro l'altra in modo che il pulsante 4 venga innestato.
Per ottenere un'applicazione più aderente del termoforo, è possible utilizzato in alternatively i pulsanti 5.
Allentare il pulsante o i pulsanti 5 per rimuovere il termoforo.
- Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura
Accensione:
Per avviare il termoforo impostare i livelli 1, 2, 3, 4, 5 o 6 sul dispositivo di comando.
Nota: I'indicatore di funzionamento 2 lampeggia dopo l'avvio del termoforo.
Per spegnere il termoforo impostare il livello 0 sul dispositivo di lavoro.
Nota: I'indicatore di funzionamento 2 sispegne.
Selezione della temperatura:
Poco prima dell'utilizzo impostare anzitutto il livello di temperatura più alto (livello 6). In quello modo si ottiene un veloce riscaldamento.
Se si desidera utilizzato per diverse ore, impostare il livello di temperatura più basso (livello 1).
ATENZIONE! Se il ter
moforo viene utilizzato per diverse ore, consigliamo di impostare la temperatura più bassa dal disposizione di lavoro per evitare un surriscaldamento delle parti del corso riscaldate e eventualmente una seguente uszione cutanea.
Livelli di temperatura
Con I'ausilio del dispositivo di comandimpostare il livello di temperatura desiderato (vedere la figura A).
Livello0:spento
Livello 1: calore minimo
Livelli da 2 a 5: calorie secondo le esigenze individuali
Livello 6: calorie massimo
Dispositivo di spegnimento automatico
Avviso: il termoforo viene disinserito automaticamente dopo circa 90 minuti. L'indicatore di funzionamento 2 inizia poi a lampeggiare.
Per riavviare il termoforo, scegliere anzitutto la posizione "0" e dopo circa 5 secondi impostare il livello di temperatura desiderato.
Se il termoforo non viene più utilizzato\ dopo lo spegnimento temporizzato:
- specnere il termoforo (livello 0),
- tirare la spina dalla presa,
-分开 the connotture 3 e quindi il dispositivo di comando 1 dal termoforo.
Pulizia e cura
PERICONTENZIONE!
DI MORTE DETERMINATO DA UNA SCOSSA ELETTRICA!
Prima della pulizia del termoforo estrarre la spina dalla presa elettrica e staccare il connetore 3 e quando il dispositivo di lavoro 1 dal termoforo (vedi fig. B). In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
Per la pulizia e manutenzione del dispositivo di lavoro.1utilizzare un panno asciutto e privo di peli.
PERICOLO DI DANNOMATE
RIALE! Non immergere mai il dispositivo di comando 1 in acqua o in altri liquidi. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.
- Nel caso in cui il termoforo sia leggermente sporco, utilizzato un panno inumidito e eventualmente un detergente liquido delicato.
PERICOLO DI DANNO MATE

RIALE! Per la pulizia e la cura del termoforo e dell'elemento di co
mando 1 non utilizzato detergenti chimici o abrasivi. In caso contrario il termoforo e il dispositivo di dato 1 posso sono essere danneggiati.
I termoforo cui essere lavato in la- 30vatrice. Impostare la lavatrice su un programma per capi extra delicati a 30^
Per motivi di rispetto dell'ambiente lavare il termoforo solo con altri prodotti tessili. Utilizzare un detersivo per tessuti delicati dosandolo secondo leindicazioni del produttore.
Osservare che il termoforo potrebbe logorarsi in seguito a lavaggi troppo frequenti. Per tale motivo, il termoforo dovrebbe essere lavato in lavatrice al massimo 10 volte lungo tutto il suo periodo di funzionamento e utilizzato.
PERICOLO DI DANNO MATE

RIALE! Tenereconto del fatto che il termoforo non deve essere pulito a
secco, strizzato, asciugato a macchina, manganato o stirato. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Pulizia e cura / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza

Non candeggiare. Non utilizzato detergenti contententi candeggina (come ad es. detergenti universali).

Non asciugare in asciugatrice.

Non stirare.

Non pulire con prodotti chimici.
Subito dopo il lavaggio stendere il termoforo sulla imido nella sua forma originale e la sciarlo asciugare completeness in orizzontale su uno stendibiancheria.

PERICOLO DI DANNO MATE
RIALE! Non appendere il termoforo a mollette per la biancheria o oggetti
simili per asciugarlo. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.

PERICOLO DI SCOSSA ELET
TRICA! Ricollegare il dispositorio di lavoro di comando al termoforo solo
quando il connettore 3 e il termoforo sono completenessciati. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.

PERICOLO DI SCOSSA ELET
TRICA! PERICOLO DI DANNI
MATERIALI! Non accendere mai
il termoforo per asciugare. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
Qualora non si utilizzasse il termoforo per lungo tempo, conservarlo nella confezione originale in ambiente asciutto e sanza porre pesi su diesso.
Separare il connettore 3 e quindi il disposicao di comando 1 dal termoforo.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invoce al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Riposizione

PERICOLO DI DANNO MATE
RIALE! Lasciare raffreddare il termoforo prima di riporlo. In caso
contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.

PERICOLO DI DANNO MATE
RIALE! Quando il termoforo non viene utilizzato, non appoggiare s
pra alcun oggetto per evitare che il termoforo venga piegato ad angolo vivo. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato.
Garanzia/Assistenza
Assicuriamo una garanzia di 3 anni a partire nella data di acquisso per difetti del materiale e di fabbricazione del termoforo.
La garanzia non vale:
in caso di danni causati da un utilizzo proprio.
per i componenti soggetti a usura.
- in caso di responsabilità da parte del cliente.
- in caso di riparazioni non autorizzate.
I diritti dell'acquirente ai sensi di legge derivanti alla presente garanzia. Per rivendicare la garanzia entro il suo periodo di validità, il cliente deve comprovare l'avvenuto acquisto del prodotto. La garanzia va esibita alla MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Germania entro 3 anni alla data di acquisto.
In caso di reclami rivolgersi al nostro servizio di assistenza:
Numero servizio di assistenza (gratuito):
CH
0800 200 510 (Iun.-ven.: 8-18 ore)
品 service-ch@mgg-elektro.de
Se necessario, inviare il termoforo difettoso al seguente indirizzo:
NU Service GmbH
LessingstraBe 10b
DE-89231 Neu-UIm
GERMANIA
IAN 298606
Dichiarazione di conformità (C)
Il presente termoforo soddisfa i requisiti delle
direttive europee e nazionali in vigore.
Tale circostanza viene confermata dall'apposizione del marchio CE.
Le relative dichiarazioni sono depositate presso il produttore.
NU Service GmbH
LessingstraBe 10b
DE-89231 Neu-Ulm
GERMANY
informations · Versione delle informazioni:
02/2018·Ident-No.:749.080-022018-1
ManualeFacile