PV1560 - Fer à repasser UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV1560 UFESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser UFESA PV1560, puissance 2400 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température adapté aux différents textiles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale et 8 minutes en position verticale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité optimale, cordon de 2 mètres pour plus de liberté de mouvement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PV1560 UFESA
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV1560 - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV1560 de la marque UFESA.
MODE D'EMPLOI PV1560 UFESA
Risque de secousses électriques et d’incendie !
- Leferàrepassernedoitpasêtrelaissé sans surveillance lorsqu’il est branché surlesecteur.
- Débranchezlachedelaprisedecourant avant de remplir l’appareil d’eau ou de viderl’eaurestanteaprèssonutilisation.
- L’appareildoitêtreposéetutilisésur unesurfacestable.
- Lorsqu’il est posé sur son support, assurez-vousquelasurfacesurlaquelle lesupportreposeeststable.
- Nepasutiliserleferàrepassers’ilachuté, s’il présente des dommages apparents ous’ilfuit.Danscecas,l’appareildevra êtreexaminéparuncentred’assistance techniqueagrééavanttouteréutilisation.
- An d’éviter les situations dangereuses, toutemaintenanceouréparationnécessaire del’appareil,parex.leremplacementd’un câblesecteurdéfectueux,doituniquement êtreeffectuéeparlepersonnelqualiéd’un centred’assistancetechniqueagréé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfantsdeplusde8ansetdespersonnes ayantunhandicapphysique,sensorielou mental,oubienunmanqued’expérience etdeconnaissances,s’ilsontreçudes explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils encomprennentles risquesencourus.Lesenfantsnedoivent pasjoueravecl’appareil.Lenettoyageet l’entretiennedoiventpasêtreentrepris pardesenfantssanssurveillance.
- Tenirleferetsoncordonhorsdeportée desenfantsdemoinsde8anslorsqu’il estbranchéoulorsqu’ilrefroidit.
- ATTENTION ! Surface chaude. La surface est susceptible d’être chaude lorsdel’utilisation.
- Cet appareil doit être branché et utilisé conformément aux informationsindiquéessursaplaquesignalétique.
- Cet appareil doit être obligatoirement branché sur une prise électriqueavecterre.Sivousdevezutiliserunerallonge,assurez- vous qu’elle est adaptée à une intensité de 16 A et qu’elle est pourvued’uneprisedeterre.
- Silefusibledesécuritéintégrévientàsauter,l’appareilnepourra plusfonctionner.Pourlefaireremettreenétat,conezl’appareilàun centredeservicetechniqueagréé.
- Pour éviter que cela ne se produise, dans des conditions défavorables du secteur, où des phénomènes comme des baisses transitoires de tension ou des sautes de courant dues à lafoudrepeuventsurvenir,ilestconseillédebrancherleferàun circuit électrique présentant une impédance maximale de 0,27Ω. L’utilisateurpeuts’ilyalieuserenseignerauprèsdel’entreprisede fournitured’électricitéconcernantl’impédanceducircuitauniveau dupointd’interface.
- L’appareilnedoitjamaisêtreposédirectementsouslerobinetpour remplirleréservoird’eau.
- Débranchezl’appareildublocd’alimentationsecteuraprèschaque utilisationouencasdedéfautsuspecté.
- N’exposezjamaisl’appareilauxintempéries(pluie,soleil,gelée,etc.). DESCRIPTION 1.Touchesdesélectiondelatempérature / . 2.Écran. 3.Boutonspray. 4.Boutond’injectiondevapeur . 5.Régulateurdevapeur(0-1-2-3). 6.Oricederemplissageavecbouchon. 7.Sortiespray . 8.Bouton“Autonettoyage”. 9.Réservoird’eau. 10.Semelle. 11.Coupellederemplissage.
Lesfersàrepasserélectroniquescontrôlésparvoienumériquene comportentpasdeboutondecontrôledelatempératuremaissont équipésd’un écran et detouches de sélectionde la température et . L‘écran comporte plusieurs icônes indiquant le statut du fer à repasser:OFF Indique que le fer à repasser est éteint en modeveille. SILK Indique que la température de repassage sélectionnée est adaptée à la soie et aux tissussynthétiques. WOOL Indique que la température de repassage sélectionnéeestadaptéepourlalaine. COTTON Indique que la température de repassage sélectionnéeestadaptéepourlecoton. LINEN Indique que la température de repassage sélectionnéeestadaptéepourlelin.
Indiquequel’optiondetempératureduferest sélectionnée. Indiquequeleniveaudetempératuredufer estsélectionné. Lacorrespondancedessymboles quisont indiquéssur l’étiquette desvêtementsavecleferestlasuivante:
Soieettissusynthétique (SILK)
Cotton (WOOL) MAX Lin (LINEN) Leferàrepasserestsimpleàutiliser: -Unefoisbranché,l‘écrans‘allumepuisleferàrepasserpasseen mode(veille)OFF. -Pouraugmenterlatempératuredelasemelle,appuyezdemanière répétéesurla touche.Leferparcourtlecyclesuivant:
OFF SILK WOOL COTTON LINEN
-Pourdiminuerlatempératuredelasemelle,appuyezdemanière répétéesurla touche.Leferparcourtlecyclesuivant:
LINEN COTTON WOOL SILK OFF
Les symboles indicateurs de la température sélectionnée du fer clignotent jusqu’à ce que la semelle atteigne la température de fonctionnement,soitavecréchauffementourefroidissement. AVANT D‘UTILISER LE FER À REPASSER POUR LA
Retirez la protection ou toute étiquette de la semelle. Le fer étant débranché, remplissez son réservoir avec de l’eau provenant du système d’approvisionnement en eau. Branchez l’appareil et posez-le sur son talon support en position verticale. Sélectionnezleniveaudetempérature“LINEN”. Lorsqueleferàvapeuraatteintlatempératurevoulue(lessymboles indiquant la température continuent de clignoter), commencez à repasserenréglantlerégulateurdevapeursurleniveau“3”eten appuyantdemanièrerépétéesurleboutondevapeur . Lors de la première utilisation de la fonction vapeur, n’appliquez pasleferàrepassersurlelingecarlecompartimentàvapeurpeut encorecontenirdesimpuretés. Lorsqu’il est allumé pour la première fois, votre nouveau fer à repasser peut dégager une odeur et un peu de fumée; ceci est normal et ne se reproduira pas.
COMMENT UTILISER LE FER À REPASSER
Les symboles indiquant la température clignotent lorsque le fer chauffeets’arrêtentdeclignoterdèsquelatempératuresélectionnée estatteinte. Une fois que le fer a chauffé,ilestalorsprêtpourlerepassage etégalementdurantlesphasesdechauffagesuivantesdumême mode. Delamêmemanière,lessymbolesclignotentlorsqueleferrefroiditen passantd’unetempératurederepassageplusélevéeàuneautreplus basseets’arrêtentdeclignoterlorsquelatempératuresélectionnée estatteinte(labaissedetempératurepeutdurerplusieursminutes). Sélectionnezletempératurederepassagerecommandéesurl’étiquette del’article.Encasdedoutequantàlacompositiond’unvêtement, déterminezlatempératurederepassageappropriéeen repassant unezonecachéelorsquevousporterezouutiliserezl’article. Commencezàrepassertoutd’abordlesvêtementsquinécessitent latempératurederepassagelaplusbasse,commeceuxentissu synthétique“SILK”. Soie,laineoumatièressynthétiques:repassezletissusurl’envers pouréviterdel’abîmer.Evitezd’utiliserlafonctionjetd’eauquirisque deproduiredestaches.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1
Réglez le régulateur de vapeur sur la position « 0 » et débranchez le fer à repasser de la prise de courant ! Utilisez uniquement del’eau du robinet sans la mélanger à quoi quecesoitd’autre.L’ajoutdetoutautreliquide,commeduparfum, endommageral’appareil. N’utilisez pas de produits non autorisés qui risquent d’abîmer l’appareil. Tout dommage résultant de l’utilisation des produits mentionnés ci-dessus entraînera l’annulation de la garantie. N’utilisezpasl’eau decondensationdes sèche-linge,climatiseurs ouautresappareilssimilaires.Cetappareilaétéconçupourutiliser l’eauclairedurobinet. Pourprolongeretoptimiserlafonctionvapeur, mélangezl’eaudu robinetaveclamêmequantitéd’eaudistillée1:1.Sil’eaudurobinet devotrerégionesttrèscalcaire,mélangezl’eaudurobinetavecle doubled’eaudistillée1:2. Nejamaisremplirleréservoirau-delàdel’indication« MAX ». PRÉPARATION 2 Retirezlaprotectionoutouteétiquettedelasemelle. Attendez que le fer atteigne la température sélectionnée (les symbolesindicateursdelatempératures’arrêtentdeclignoter).
REPASSAGE SANS VAPEUR 3
Réglez le régulateur de vapeur sur la position “0”. Sélectionnez la température en fonction du type de matière des vêtements à repasser.
Appuyezsurlebouton N’utilisezpaslafonctionjetd’eauaveclasoie. PRESSION VAPEUR 6 Poursélectionnerleniveaudetempérature“LINEN”,appuyezsur leboutonde manièrerépétée. L‘intervalleentrelespressionsvapeurdoitêtrede5sec.VAPEUR VERTICAL 7 Un vêtement ne doit pas être repassé qu’il est porté par une personne ! Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux ! Poursélectionnerleniveaudetempérature“LINEN”,appuyezsurle boutonde manièrerépétée. Respectezunintervallede5sec.entrechaquejetsdevapeur. Attendez10sec.aprèschaquecyclede4jets.
SYSTÈME DE DÉTARTRAGE MULTIPLE 8
Selonlemodèle,cettegammeestéquipéedusystèmededétartrage «Aquacalc2»(=composant1+2)ou«Aquacalc3»(=composant 1+2+3).
Àchaquefoisquevousutilisezlerégulateurdevapeur,lesystème «self-clean»éliminelesdépôtscalcairesdanslemécanisme.
2. Bouton “Autolimpieza”
Ce bouton contribue à éliminer les particules de calcaire dans la chambredevapeur.Sil’eaudevotrerégionesttrèscalcaire,utilisez cettefonctionenvirontouteslesdeuxsemaines. -Remplirleréservoird‘eau.Branchezleferàrepasseretréglezle niveaudetempératuresurlaposition“LINEN”. -Aprèslapériodederéchauffementrequise,débrancherleferetle placerau-dessusd‘unévier. -Appuyersurlebouton«Autolimpieza»puislesecouerdélicatement. Del‘eaubouillanteetdelavapeurvonts‘enéchapper,ainsique quelquesdépôtscalcaireséventuels. -Lorsquele fer arrêtedecouler,relâchez le bouton,branchez le fer et laissez-le chauffer jusqu’à ce que l’eau résiduelle se soit évaporée.
Lacassette«anti-calc»aétéconçuepourréduirel’accumulation detartreproduitlorsdurepassageàlavapeuretprolongerainsila duréedevieutiledevotreferàrepasser. Cependant,lacassetteanticalcairene peutpas supprimertout le tartrequiestproduitnaturellementauldutemps.
FONCTION D‘EXTINCTION AUTOMATIQUE 9
(selon le modèle) Lafonctiond‘extinctionautomatiqueéteintleferàrepasseraprès unepérioded‘inactivitépouraméliorerlasécuritéetéconomiserde l‘énergie.Aprèsavoirbranchél‘appareil,cettefonctionserainactive les2.5premièresminutesandepermettreàl‘appareild‘atteindre latempératuredénie. Par la suite, si le fer à repasser n’est pas déplacé avec sa semelleverslebaspendant30secondesousurtalonpendant8 minutes, le circuit de sécurité se désenclenche, en sélectionnant automatiquementlaposition“OFF”alorsquelerétro-éclairagede l’écrans’allumeparintermittence. Pour rebrancher le fer à repasser, il suft de le déplacer délicatement.
(selon le modèle) Sileniveauderéglagedelatempératureesttropbas,lafonction vapeurestautomatiquementdésactivéepourévitertoutsuintement. NETTOYAGE 10 Attention ! Risque de brûlure ! Débranchezlecordonduferàrepasserdelaprisedecourantet laissezrefroidirlasemelle. Nettoyezlecorpsdel’appareiletlasemelleavecunchiffonhumide etbienleslaissersécherensuite. N’utilisezpasd’objetspointusouabrasifspourlenettoyagedela semelleetd’autrespartiesdel’appareil. En présence de taches et traces sur la semelle : Éliminez immédiatementlestachespouvantadhéreràlasemelle,réglezlefer àrepassersurlatempératuremaximaleetnettoyezlasemelleavec unchiffonencotonsec,enrecommençantplusieursfoisdesuite. Pourquelasemelledemeurebienlisse,éviteztoutcontactavecdes objetsmétalliquesdurs.N’utilisezjamaisuneépongeabrasiveoude produitschimiquespournettoyerlasemelle. RANGEMENT 11 Débranchezlecordonduferàrepasserdelaprisedecourantet laissezrefroidirlasemelle. Évacuez l’eau restant dans le réservoir. Pour cela, retournez et inclinezleferàrepasserdefaçonàcequ’eaus’écouleversl’orice deremplissage. Aprèsavoirvidéleréservoir,réglezlerégulateurdetempératuresur laposition“0”. Enroulezlecordonautourdutalon. Maintenezleferàrepasserenpositionverticalesurletalon. REMARQUES CONCERNANT LE DÉ PÔT/ÉLIMINATION
Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. En principe, ces emballagessontcomposésdematériauxnonpolluantsquidevront êtredéposéscommematièrepremièresecondaireauServiceLocal d’éliminationdesdéchets. Produit aux normes de la Directive de l’UE 2002/96/CE. Lelogo“poubelle”apposésurl’appareilindiquequetout appareil électroménager hors d’usage ne doit pas être jetédans les déchetsménagers mais êtredéposé dans uncentre de collecte de déchetsd’appareils électriques ouélectroniquesouqu’ildoitêtreremisàvotrevendeurà l’occasiondel’achatd’unnouvelappareil. Ilincombeàl’utilisateurdedéposerlui-mêmel’appareilhorsd’usage dans un centre de collecte spécialement prévu à cet effet, faute de quoi, celui-ci risque de se voir sanctionné pour manquement aurèglementenvigueurconcernantlesdéchets.Sil’appareilhors d’usageestcorrectementcollectécommedéchettrié,ilpourraêtre recyclé. Traitéetéliminéécologiquementévitantainsitoutimpactnégatifsur l’environnementtoutencontribuantaurecyclagedesmatériauxqui composentleproduit. Pour toutes informations relatives aux Services d’élimination des déchets, adressez-vous à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur habituel. Les fabricants et les importateurs réalisent le recyclage,letraitementetl’éliminationécologique,soitdirectement soitparl’intermédiaired’unsystèmepublic. Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appareils usagés, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre CommuneoudelaPréfecturedevotreDépartement.ANOMALIES LES PLUS COURANTES Problème Cause probable Solution Leferàrepassernechauffe pas. 1.Thermostatréglésurunepositiontrèsbasse. 2.Pasd’alimentationsecteur. 1.Réglezlethermostatsurunepositionplusélevée. 2.Testezavecunautreappareiloubranchezlefer àrepasserdansuneautreprise. Levoyantdel’écranclignote etlaposition“OFF”est sélectionnée. Fonctiond’extinctionautomatiqueactivée. Déplacerleferàrepasserdélicatement. Lesvêtementonttendance àcoller. Températuretrèsélevée. Sélectionnezunetempératurenettementplusbasse. Del’eausortaveclavapeur. 1.Lerégulateurdetemperaturesetrouveen positiontrèsbasse. 2.Régulateurdevapeurréglésurunepositiontrès élevéeavecunetempératurebasse. 1.Sélectionnezlatempératurecorrespondantaux positions“COTTON”et“LINEN”. 2.Réglezlerégulateurdevapeursuruneposition nettementplusbasse(“1”). Aucunevapeurnesort. 1.Lerégulateurdevapeurestenpositionfermée. 2.Lerégulateurdetemperaturesetrouveenposition trèsbasse. 3.Pasd’eaudansleréservoir. 4.Mécanismeobstrué. 1.Sélectionnezlatempératurecorrespondantaux positions“COTTON”et“LINEN”. 2.Réglezlerégulateurdetempératureenposition vapeur(1, 2ou3). 3.Remplissezleréservoir. 4.Retirerl‘aiguilleetlanettoyer.Sicelan‘aaucun effet,contacterleservicetechnique. Lejetd’eaunefonctionnepas. 1.Pasd’eaudansleréservoir. 2.Mécanismeobstrué. 1.Remplissezleréservoir. 2.Contactezleservicetechnique. Del’eausortdelasemelle avantlebranchementdufer àrepasser. Lerégulateurdevapeurn’estpasbienfermé. Veillezàplacerlerégulateurdevapeursurla position« 0 ».N’oubliezpasdeviderleréservoir lorsquevousavezniderepasser. Delafuméesortlorsquele feràrepasserestbranché pourlapremièrefois. Lubricationdesmécanismesinternes. Nevousinquiétezpas.Cecidisparaîtradanspeu detemps,aprèslapremièreutilisation. Ce manuel peut être téléchargé sur le site Web Ufesa.PORTUGUES Agradecemos a compra deste modelo de ferro a vapor Ufesa. Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico e não deve ser utilizado para ns industriais. Leia atentamente as instruções de utilização do aparelho e conserve-as para futura consulta.
Notice Facile