CI 96I I S - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 96I I S SCHOLTES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Four | Oui, multifonction |
| Capacité du four | 65 L |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions de sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI 96I I S SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur CI 96I I S SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 96I I S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 96I I S de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI CI 96I I S SCHOLTES
Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2
Description de l'appareil-Tableau de bord,3
Assistance,4
Avertissement,6
Installation,38
Mise en marche et utilisation,41
Utilisation du plan de cuisson,46
Utilisation du four,42
Précautions et conseils,49
Nettoyage et entretien,51

Nederland
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
- Table de cuisson céramique
- Tableau de bord
- Support GRILLE
- Support LECHEFRITE
- Pied de réglage
- GLISSIERES de couilissement
- niveau 5
- niveau 4
- niveau 3
- niveau 2
11.niveau 1
NL
Aanzichttekening
Aanzichttekening
Description de l'appareil AFFICHEUR
- Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE
- Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES
- Indicateur de Préchauffage
4.Voyant PORTE VERROUILLEE - Icône STOP
- Icône DUREE
- Icône FIN DE CUISSON
- Icône MINUTEUR
- Icône HORLOGE
10.Chiffres TEMPS et TEMPERATURE
NL
Description de I'appareil Tableau de bord
- Bouton PROGRAMMES
2.AFFICHEUR - Bouton THERMOSTAT/TEMPS SELECTION
- Touche PYROLYSE
- Touche SELECTION TEMPS
NL
L'appareil monte un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: "F" suiv des chiffres.
Contactez alors un service d'assistance technique
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Indiquer :
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- Son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signaletique apposée sur l'appareil

Servicedienst
Belangrijk:
ATTENTION: cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Le present apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sousonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entreitien ne doivent pas été effectuees par des enfants non surveillés.
ATTENTION: laisser un écipient de cuisson contenant de l'huile ou de laGRAISSÉ sur le foyer est dangereux et risque d'entrainer un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer d'eteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau! Il faut eteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la portedu four en verre, sous peine d'erafler la surface et de briser leverre.
Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
Avant d'activer la fonction de nettoyage automatique:
- nettoyer la porte du four
- enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ;
- sortir tous les accessoires ainsi que le kit évientuel de glissières coulissantes;
- ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.
Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c'est pourquoi il convient d'éloigner les jeunes enfants.
Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
ATTENTION: s'assurer que l'appareil est eteint avant de proceder au remplacement de I'ampoule, afin d'eviter tout risque d'électrocution.
ATTENTION: l'utilisation de protections de table inappropriées peut cause des incendies.
Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que l'arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrrière de l'enceinte.

WAARSCHUWING
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil
! L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant.
! N'importe qu'elle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuee après avoir débranché la prise de la cuisineire.
Positionnement et nivellement
! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de cuisson.
S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrirée de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90^ ).
Pour une installation correcte :
- installer cet appeareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (ja mais dans une salle de bain);
- si le plan de cuisson de la cusinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600mm de l'appareil.
- si la cusinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit place à moins de 420 mm de distance du plan.
Il faut prévoir une distance de 700mm si les

elements suspendus sont inflammables (voir figure);
- ne pas placer de rideaux derriere ou sur les cotes de la cusinière à moins de 200 mm de distance.
- pour l'installation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement
Pourmettre l'appareil bien a plat,visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prevusauxcoinsa la base de la cuisine (voir fi gure).

Montage des pieds* par encastrement sous la base.
Raccordement électrique
Montage du cordon d'alimentation
Ouverture du bornier:
- Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;

Tirez et ouvre le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d'alimentation, précédez comme suit:
- dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
! Les pointets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure).
230V~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

- pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pointets placés dans le boîtier (voir fi gure - reférence "P")

400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

1
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

等
- fixez le cable d'alimentation dans le serre-cable correspondant et fermez le couvercle.
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, enaucun point, une température dépassant de 50^ la température ambiente.
Avant de proceder au branchement, s'assurer que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
- Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
!Le cable ne doit etre ni plie ni excessivement ecrase.
!Le cable doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplaceé que par un technicien/agree.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.
L'étiquette collée est à l'intérieur du portillon ou sur la paroi interieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
^ N'existe que sur certains modèles

La chaine de sécurité
! Pour éviter le basculement de l'appareil, par exemple si un enfant s'accroche à la porte du
four, la chaine de sécurité DOIT être installée! La cusinière est équipée d'une chaine de sécurité qui doit être fixée à l'aide d'une vis (non 2 fournie avec l'appareil) au mur derrière l'appareil, à la même hauteur que sur la cusinière. Choisissez une vis et un système d'ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l'appareil. Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En présence d'un mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long.
Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cusinière et au mur, comme l'indique l'illustration, de sorte à être tendue et parallele au sol au terme de l'installation.
| TABLEAU DES CHARACTERISTIQUES | |
| Dimensions du four HxLxP | 32,4x43,5x40,3 cm |
| Volume | 157 |
| Dimensions utiles du tiroir chauffe- plats | largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm |
| Tension et fréquence d'alimentation | voir plaque signalétique |
| ETIQUEtte ENERGIE et ÉCOCONCEPTION | Directive de l'UE n°65/2014 intégrant la Directive 2010/30/UE. Règlement n°66/2014 de l'UE intégrant la Directive 2009/125/EC. Norme EN 60350-1, Norme EN 50564 Norme EN 60350-2Consommation énergie convection Naturelle - fonction four : TraditionConsommation énergie déclaration Classe convection Forcée - fonction four : Rôtisserie |
| CE | Directives Communautaires : 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 04/108/EC du 15/12/04 (Compatible Electromagnétique) et modifications successives - 90/369/EEC du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EEC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode) |
FR
Panneau de contrôle - Plan de cuisson

- Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation).
- Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et étéindre le foyer (voir Mise en marche etutilisation).
Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a ete selectionne et que les regulations sont donc possibles. - Touche SELECTION FOYER pour sélectionner le foyer souhaite
- Indicateur de PUISSANCE: une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
- Touche ON/OFF pour allumer ou eteindre l'appareil.
Voyant ON/OFF: il signale si l'appareil est allumé ou éteint. -
Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la durée d'une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
-
N'existe que sur certains modèles
-
Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).
- Voyants FOYER PROGRAMME*: ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).
- Touche VERROUILAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation). - Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation - 3000 W - du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de suralimentation du booster est activee.
Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est activé
Mise à l'heure de l'horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.
- Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu'à ce que l'icone et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter; - tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
- appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour regler les minutes;
- appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer.
Programmer la minuterie
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est independante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.
- Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour regler les minutes;
- appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.
Utilisation du four
!Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les cotes de l'appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis étéindre le four, ouvrir la porte et aérer la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.
- Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
- Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.
Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.
- L'extinction de l'indicateur de préchauffage... et
le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d'enfournier les plats.
-
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
-
modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
- programme la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
stopper la cuisson en ramanant le bouton PROGRAMMES sur 0; - Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
- En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a ete interrompu. Les programmations en attente de demarrage ne sont par contre pas retablies et doivent etre reprogrammées des rétablissement du courant.
Aucun prechauffage n'est prevu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE.
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfournier les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Four eteint, il sallume des ouverture de la portedu four.
FR
Programmes de cuisson manuels
! Tous les programmes ont une température de cuisson préseLECTIONnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40^ et 250^ au besoin. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur préselectionnée est 270^ .

Programme
FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mistroux vaut cuire sur un seul niveau.

Programme
MULTINIVEAUX
La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

Programme ROTICCERIE
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

Programme
TOURNEBROCHE
Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée.

Programmes BASSE TEMPERATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures selectionnables : 40, 65, 90 °C.
! Lorsqu'une fonction particulière est seLECTIONnée, les paramètres sont définis de telle sorte à améliorer les performances de cuisson. Il est donc possible que le ventilateur et les corps chauffants mettent plus de temps à démarrer.
Tournebroche

Pour actionner le tournebroche (voir f gure),proceder comme suit:
- placer la lèchefrite au niveau 1;
- placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrêté de la broche dans le trou situé au fond
de l'enceinte;
- actionner le tournebroche en selectionnant les icones
! Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête.
des ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson automatiques
! La température et la durée de cuisson sont préseLECTIONnées et ne peuvent pas été modifiées à l'aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

Programme ROTI
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d'agneau. Enfourner a froid. Il est aussi possible d'enfournier a chaud. Seule la durée peut etre modifie, a raison de -20 / + 25 minutes.

Programme PIZZA
C'est la fonction ideale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes. Pour obtenir de更好地 résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants:
- suivre la recette à la dette:
- le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
- graisser légerement la lèchefrite et les plats à roti.
Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" jusqu'à ce que la température du four aura atteint 120^ . Vous pouvez alors enfourner la pizza.
Recette PIZZA :
1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud
Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)
Levage à température ambiente : 1 heures ou fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 30/45 minutes.
- Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson PIZZA

Programme PAIN
Pour obtenir de plusieurs résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants :
- suivre la recette à la dette;
- respectable le poids maximal pour chaque plaque;
- ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la l'échéfte au gradin 5;
Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" jusqu'à ce que la température
du four aura atteint 40^ . Vous pouvez alors enfournier le pain.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)
Procedé :
-
Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
-
Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légerement tiède (35 degrés environ).
-
Disposer la farine en fontaine.
-
Verser le mélange d'eau et de levure
-
Melanger et petrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
-
Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pate ne seche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 1 heures (la pate doit doubler de volume).
-
Diviser la boule pour obtaining plusieurs pains.
-
Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
-
Saupoudrer les pains de farine.
-
Pratiguer des entailles sur les pains.
-
ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lechefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l'eau et du vinaigre.
-
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson PAIN
- En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.
Programme GATEAUX
Cette fonction est ideale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid, Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -10/+10 minutes.
Comment programmer une cuisson
! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
-
Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
-
tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le 一 + 一 et 一 - 一 pour regler la durée desirable
-
appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
-
à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore détent.
-
Exemple: il est 9h00 et la durée programme est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.
Programmer la fin d'une cuisson
! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir selectionné une durée de cuisson.
- Suivre la procEDURE de 1 à 3 décrite pour la durée;
- appuyer ensuite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter:
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-», pour régler l'heure:
- appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes :
- appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
- à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
- Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.
Les icones et éclairées signalent qu'une
programmation a eté lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de
role l'heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur 0
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
!En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lechefrite au gradin 1 pour recuperer les jus ouGRAisses de cuisson.
MULTICUSSON
- Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfourner sur la grille du four.
En cas d'utilisation du plateau émailé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
- Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarella qu'à mi-cuisson.
| ENTRES | PLATS | EXAMPLES | FUNCTION | TEMPERATURE | SUPPORTS |
| Gâteaux salés | Gâteaux aux olives, au thon, etc. | Gâteaux ou multinveaux | 160 °C | moule sur léchefrite | |
| Gâteaux rustiques | gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,... | Gâteaux ou multinveaux | 200 °C sur lechefrite | ||
| Terrines | terrines de polisson, viandes, légumes, fole gras, etc. | Tradition | 160 °C | moule à terrine sur léchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) | |
| Ramequins Individuels | Terrines de foie de volatilité, purée de saumon, oufs en coccette, etc. | Tradition 160 °C | ramequins sur léchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) | ||
| Souffées | souffilé au fromage, aux légumes, au polisson, etc. | Multinveaux | 200 °C | moule sur léchefrite | |
| LES LÉGUMES | Mots au gratin | gratin de pommons de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc. | gratin (ou rôtisserie) | 200-210 °C | plat sur léchefrite |
| Légumes farcis | pommes de terre, tomatés, courgéttes, choux, etc. | Multiniveaux | 200 °C | sur léchefrite ou moule sur lechefrite | |
| Légumes bralaisés en cocotte | laitue, carottes au safran, salsifils blanc, etc. | Tradition | 200 °C | cocotte sur léchefrite | |
| Flans | flan aux championnons, omelettes aux légumes, etc. | Tradition | 160 °C | ramequin ou moule sur léchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) | |
| Terrines | terriine de légumes | Tradition | 160 °C | moule sur léchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude) | |
| Souffifs | souffilé d'asperges, aux tomatés, etc. | Multiniveaux | 200 °C | moule sur léchefrite | |
| Beignets | terriine de légumes, etc. | Multiniveaux | 200 °C | sur léchefrite | |
| Papillote | trufes, etc. | Multiniveaux | 200 °C | Papillote sur léchefrite | |
| Riz | Pliaf | Tradition | 180 °C | plat sur léchefrite |
| PLATS | EXAMPLES | FONCTION | TEMPERATURE | SUPPORTS | |
| Volailles rôties | poulet, canard, coquelet, chapon.. | rôtisseire | 200°C | volaille sur grille | |
| Volailles au tournebroche | poulet, coquelets | tournebroche | 250°C | berceau tournebroche | |
| Rôtis | rôtil de porc, de vœau, de dînde, rosfib, gigot d'agneau, gique de chevreuil, poitrine de vœau farcie,.... | rôtisseire | 200°C | viande sur grille | |
| Grosses pièces braisées | Jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ... | multiniveaux | 180°C (au tiers de la culsson, baisser à 160°C) | viande sur plateau arroser régullement avec le jus | |
| Sauté de viande en cocotte et plats traditionnels | bœuf bourguignon, lapin chasser, sauté de vœau Marengo, navarin d'agneau, pouet basquaisse,...baeckenhoffe, cassoulet,... | tradition | 190°C | cocotte sur plateau | |
| Grillades | côtes, côtelettes, saucisses à grillier, brochettes, cuisses de poulet,.... | multiniveaux | 270°C | sur grille (le gradin est fonction de l'épaissur) | |
| Viandes en croûte | fillet de bœuf Wellington, jambon en croûte,.... | multiniveaux | 200°C | sur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la culsson de la croûte) | |
| Préparations en croûte de sel | volières en croûte de sel,.... | multiniveaux | 240°C | viande sur plateau ou plat sur plateau | |
| LES POISSONS | Poissons grillés et brochettes | bar, naquereau, sardine, rougeit, thon,.... | multiniveaux | 250°C | sur grille (le gradin est fonction de l'épaissur) |
| Poissons entiers (farcis) | dorade, carpe,.... | multiniveaux | 200°C | sur plateau | |
| Filets de poisson (avec mouillage) | saumon, rascasse, cabillaud, loup,.... | tradition | 200°C | sur plateau | |
| Papillotes | sole, liamnde, saint jacques,.... | multiniveaux | 200°C | sur plateau | |
| Poissons en croîte (pâté fauillitée ou briste) | saumon, brochet,.... | multiniveaux 200°C | sur plateau | ||
| Gratins de poisson | brandade de morue gratinée... | gratin (ou rôtisseire) | 200-210°C | plat sur plateau | |
| Souffles | salont jacques,.... | multiniveaux | 200°C | moule sur plateau | |
| Poissons en croûte de sel | bar, dorade,.... | multiniveaux | 240°C | poisson sur plateau ou plat sur plateau | |
Tableau de cuisson au four
| PLATS | EXAMPLES | FUNCTION | TEMPÉRATURE | SUPPORTS | |
| Pâtisseriees | Biscuits (sans levure) | génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roules, Brownies, tartes au Fromage blanc | Gâteaux ou multiniveaux | 200 °C | moule sur lechefrite |
| 200 °C | moule sur lechefrite | ||||
| Tartes au Fromage blanc | 180 °C | moule sur lechefrite | |||
| Tartes à pâITE levée | tartes au sucre, tartes aux fruits à pâTE brioche | 180 °C | moule sur lechefrite (haricot scès sur pâTE) | ||
| Cuisson de bases pour tartes (pâTE sablée) | tartes aux fruits frais (fraisés, frambreises, etc.) | 220 °C | moule sur lechefrite | ||
| Terrines (pâTE feuilletée ou pâTE brisée) | Terrines aux poires, etc. | 190 °C sur l'achèfte | chéfrite | ||
| choux | proflteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc. | 180 °C sur l'achèfte | chéfrite | ||
| Petites pâtisserie (levure de boulanger) | croissant, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc. | 160 °C sur l'achèfte | chéfrite | ||
| Grandes pâtisserie (levure de boulanger) | kougloff, brioches panitone, pain sucré... | 160 °C | sur lechefrite ou mouse sur lechefrite | ||
| POJRS | PâTE à biscuits | biscuits en calissesées paper, biscuits à la cuiller, etc. | Gâteaux ou multiniveaux | 180 °C | sur lechefrite |
| PâTE sablée | sablés, biscuits spritz, biscuits socs, etc. | 200 °C | sur lechefrite | ||
| PâTE feuilletée | diverses pâtisseries feuilletées, etc. | 200 °C | sur lechefrite | ||
| Macarones, boules à la noix de coco | macarons à la noix de coco ou aux amandes | 180 °C | sur lechefrite | ||
| PâTE levée | mini-brioche, mini-croissant, etc. | 180 °C | sur lechefrite | ||
| Meringues blanches | 70 °C | sur lechefrite | |||
| Meringues ambres | 110 °C | chéfrite | |||
| ENTREMETS | Pudding | pudding à base de pain ou pâTE à brioche, pudding au riz | Gâteaux ou multiniveaux | 190 °C | moule sur lechefrite |
| Crèmes et fianc Gâteaux de semoule | crème au caramel, crème brisée, filan au chocolat, etc. | 160 °C | Moules ou rameçuns sur lechefrite (bain-marie sur lechefrite) | ||
| Desserts au riz | riz condé, riz impéricatrice, etc. | 180 °C | moule sur lechefrite | ||
| Souffries | souffle à la liqueur, souffle aux fruits, etc. | 200 °C | moule sur lechefrite | ||
| RUTF S | Fruits farcis ou en papillotiè | pommons au tour, etc. | Multiniveaux | 200 °C | moule ou papillote sur lechefrite |
| DIVERS | PLATS | EXEMPLES | FONCTION | TEMPÉRATURE | SUPPORTS |
| Yaourt | Basse temperature | 40 °C | ramequin sur lachefrite | ||
| Aliments secs | champignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc. | Basse temperature | 65 °C | sur grille |
Programmes de culsson automatiques
| Fonction | Culisson préconisée pour ... | EXEMPLES | SUPPORTS | Gradin plateauu émailled | Durée culsson (minutes) | Enfournement | |
| Rôti de boeuf | Rôtis de viande | Rôti de veau | lèche-frite ou plat | 2 | Froid | ||
| Rôti de porc | |||||||
| Poulet rôti | |||||||
| Gigot d'agneau | |||||||
| Gâteaux | Plum-cake et 4/4 (avec levure chimique) | cake aux fruits, marbres, 4/4, etc. | moule sur grille | 2 | 45** | Froid | |
| Tartes aux fruits (pâté brisée ou pâté feuilletée, avec ou sans flan) | tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc. | moule sur grille 2 | |||||
| Pâté feuilletée | chaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc. | sur lèchefrite | 2 | ||||
| Gâteaux sans levure (clafoutis, pilhiviers, feuilletées, gâteau rustique, etc.) | sur lèchefrite | 2 | |||||
| Pizzzas* | Pizzas à pâté épaisse, fougasses (pâté à pain) | 2 | 28** | Chaud ou froid | |||
| Pain | ** | 2 | 55 | Froid |
les tems de cuisson sont purement indicatis et peuvent etre modiies seion les gouts de cachun. Les tems de prechauffage du tour sont preselectionnnes et ne sont pas modilables
manuallment.
14
Comme indique dans la recette, a puer 100 g d'esu dans la lechefte.
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaitra très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l'allumage de la table est possible.
! Une pression prolongée sur les touches - et
- accélère l'avancement rapide des niveaux de puissance et des minutes du minuteur.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pourmettre la table de cuisson sous tension,appuyer surla touchependant une seconde environ.
Allumage des foyer
Chaque foyer est activé par une touche de sélection et par un dispositif de réglage de la puissance
à double touche - et +
- Pourmettre en marche un foyer,appuyer sur la commande correspondante et selectionner la
puissance voulue à l'aide des touches - et +
Fonction booster*
Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l'activer
appuyer sur la touche (bocoster). Levoyant place au-dessus de la touche s'allume. Cette fonction suralmente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.
Le booster s'arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d'un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrêté est limite (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrêté gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles.
Description technique des modèles
^ N'existe que sur certains modèles
Extinction des foyer
Pour eteindre un foyer, le selectionner a laide de la touche de selection correspondante et:
- Appuyez sur la touche : la puissance du foyer descend progressivement jusqu'à extinction.
Programmation de la durée de cuisson
! Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
- Sélectionner le foyer à l'aide de la touche de seLECTION correspondante.
- Régler son niveau de puissance.
- Appuyer sur la touche de programmation Levoyant correspondant au foyer selectionné clignote.
- Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches
-et+
- Valider en appuyant sur la touche, sahon la selection se fait automatiquement au bout de 10 secondes.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitot. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s'eteint. Proceder de même pour tous les foyers devant être programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyer, l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du tempsprogramme, dont la position est indiquée par clignotement duvoyant correspondant. Les voyants des autres foyerprogrammés sont allumés.
Pour afficher le temps restant des autres foyer programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche : il y aura affichage à la suite et dans les sens des aiguilles d'une montre des temps du minuteur et de tous les foyer programmés, en partant du foyer avant gauche.

FR
Modifier la programmation
- Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
- Sélectionner un nouveau temps à l'aide des touches

- Appuyer sur la touche pour valider.
Pour annuler une programmation, propre comme
indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche : la durée diminue progressivement jusqu'à l'extinction 0. La programmation est remise à zéro et l'afficheur quitter le mode programmation.
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de selectionner une durée de 99 minutes maximum.
- Appuyer sur la touche de programmation
Jusqu'à ce que levoyant minuteur s'allume. - Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches

- Appuyer sur la touche pour valider. Le compte a rebours du minuteur demarre aussiot. Une fois le temps ecoule, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,
nettoyage...). Appuyer sur la touche pour verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche s'allume.
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompree la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes
: appuyer sur la touche pendant quelques instants, le voyant s'eteint et les commandes sont déverrouillées.
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour eteindre l'appareil. Si les commandes de I'appareil ont ete verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d'abord déverrouiller les commandes.
Mode Demonstration (demo)
Il est possible de selectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s'allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints :
Appuyer simultanément sur les touches et les garder enforcées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, levoyant ON/OFF et levoyant VERROUILAGE DES COMMANDES se mettent a clignoter pendant une seconde. Lacher les touches
+ et- et appuyer sur la touche
- il y a affichage de DE et de MO et la table s'eteint;
au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procEDURE précrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s'eteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.
Conseils d'utilisation de l'appareil
! Utiliser des recipients dont le matériel est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous recommendons l'utilisation de casseroles en : fonte, acier émailé ou inox spécial induction. Pour s'assurer de la compatibilité d'un recipient, effectuer un test avec un aimant.


Pour obtenir deailles performances de la table de cuisson :
Utiliser des casseroles à fond plat et de force épaisseur pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe


Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.



- Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.
- Eviter d'utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.
Les securités
Detection de récipient
Chaque foyer est équipé d'une détction de casserole.
Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole adaptée au foyer. Levoyant clignotant peut signaler :
- une casserole incompatible
- une casserole de trop petit diamètre
- que la casserole a été soulevée
Indicateurs de chaleur résiduelle
Chaque foyer est équipé d'un indicateur de chaleur résiduelle. Cet indicateur signale les foyer dont la température est encore élevé. Si l'afficheur de puissance affiche H, c'est que le foyer est encore chaud. On peut par exemple s'en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat. Lors du refroidissement du foyer, l'afficheur
de puissance affiche h. L'afficheur s'eteint des que le foyer a suffisamment refroidi.
Surchauffe
En cas de surchauffe de ses composants
électroniques, la table s'eteint automatiquement et
l'afficheur indique F suivi d'un chiffre clignotant. Cet affichage disparait et la table est a nouveau usable des que la température est redescendue a un niveau acceptable.
Interrupteur sécurité
L'appareil est équipe d'un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers des qu'un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant l'interruption de sécurité, l'afficheur indique "0".
Exemple: le foyer arrirée droit est régé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est régé sur 2. Le foyer arrirée droit s'eteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s'eteindra au bout de 8 heures.
| Puisance | Durée limite de fonctionnement |
| 1 | 9 |
| 2 | 8 |
| 3 | 7 |
| 4 | 6 |
| 5 | 5 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Signal sonore
Des anomalies, comme par exemple :
- un objet (casserole, couvert, ...) place plus de 10 secondes sur la zone de commande,
- un débordement sur la zone de commande,
- une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l'anomalie n'est pas éliminée, le signal sonore continue à retardir et la table s'eteint.
FR
L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n'émet aucune chaleur : la chaleur est produit à l'intérieur du réseau à condition que le fond de ce dernier soit en matière ferromagnetique.
Légende:
I = foyer a induction simple
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitee tant que le booster est activé sur le foyer arriere correspondant (voir Mise en marche et Utilisation).
| Tables de cuisson | CI 961 W S CI 961 L S CI 961 K S CI 961 A S |
| Foyers Puisance (en W) | |
| Arriere gauche I 1400 | - 600 si avant gche* |
| Arriere droit I 2200 - B 3000* | |
| Avant gauche I 2200 - B 3000* | |
| Avant droit I 1400 - 600 si arriere drt* | |
| Puisance totale 7200 | |
ATTENTION! Le four est équipé d'un système d'arrêts de grillés qui permet de les retirer sans que ces dernières seront entièrement du four.(1)
Pourvoir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saississant par I'avant et de les tirer (2).
Conseils utiles pour la cuisson
| Culisson très vivie | 09 | Mise en pression Autocuisser Grillade Ebullition | Friture |
| Culisson vivie | 08 | Crepes Saise et coloration | (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) |
| Culisson moyenne | 76 | Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait | |
| 65 | Réduction lente (Sauce épaisSES) | ||
| 54 | Cuisson au bain-marie | Cuisson Autocuiseur après chuchotement | |
| Culisson douce | 42 | Mijotage (Ragouts) | Réchauffage des préparations |
| Culisson très douce | 31 | Sauce chocolat | Maintien au chaud |

! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
- Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil.
- Cet apparéil a été consu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l'on est pieds nus.
- Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par desadultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou errone.
- Cette notice concerne un apparéil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent doiventvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits electroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
- Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas'être bouchés
- Ne pas poser de cassetoles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les cassetoles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, pour éviter de les heures par mégarde.
Utiliser plusieurs des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. - Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence, etc.) à proximé de l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Ne pas stocker de matériel inflatable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
- Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position o.
- Ne tirezURTOUT pas sur le cordon de I'appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranché la fiche de la prise de courant.
- En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
- Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
- Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuventvenir chaudes.
- Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutfois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un chic provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique et s'adresser à un centre d'assistance technique.
- Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevé pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par unvoyant (voir Mise en marche et Utilisation).
Garder àonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits a haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium: au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table. - S'assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l'intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d'accident.
- Ne tirez sur tout pas sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEBRANCHÉLA FICHE de la prise de courant.
- Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent devenir brûlants.
- Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorieles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou quelles aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
- Eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
- Si la cuisine est installée sur un socle, prendre les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
- Avis à toute personne portant un pacemaker ou
FR
autre implantéMedical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences electromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a été concu de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres apparèils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées.
La table induction génére des champes electromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité ou à des problèmes eventuels d'incompatibilité, prière de s'adresser à son médecintraitant ou au fabricant du pacemaker.
- Àprousutilisation,éteindre la table de cuisson à l'aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole.

Mise au rebut
- Mise au rebuilt du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourrait ainsi être recyclés.
- La directive europeenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matérieliers qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des electroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses.
Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la "cuisson différée" (voir Programmes), permettent de s'organiser en ce sens.
- Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommendons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont plusieurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
- Evitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez toujours le replir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car chaque ouverture laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies considérables d'énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin du temps de cuisson programme et utilisez la chaleur dégagée par le four.
- Les programmes automatiques sont élaborés sur la base des produits alimentaires de qualité.
- Gardez les joints propres et bien rangés afin d'éviter toute perte d'énergie par la porte.
- Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier auprès de la compétie d'électricité, vous pouvez economiser en faisant fonctionner votre apparéil lorsque l'énergie vous revient moins chère.
- Profitez au maximum de la chaleur résiduelle de votre plaque chauffante en éteignant les plaques en fonte et les plaques vitrocéramiques respectivement 10 et 5 minutes avant la fin du temps de cuisson.
- La base de votre casserole ou de votre poèle doit couvir la plaque chauffante. Si elle est plus petite, une quantité précieuse d'énergie sera perdue et les casseroles qui débordent laisseront des résidus incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
- Faites cuire vos alimentes dans des casseroles ou des poées à couvercle et utilisez le moins d'eau possible. Faire cuire les alimentés dans des casseroles ouvertes augmente considérablement la consommation d'énergie.
Utilisez exclusivement des cassetoles et poèmes à fond plat. - Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup de temps, il est préférible d'utiliser un autocuiseur qui est deux fois plus rapide et economise un tiers de l'énergie.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby.
FUOR:
Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par la faible luminosité de „icone Horloge". A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.
PLAN:
Sans operations pendant 2 minutes, après l'extinction des voyageants de chaleur résiduelle et I'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place automatiquement en "off mode".
Pour remetre l'appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage du four
! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
- Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non gratantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs metalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
- Nettoyer l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiège additionné de façon neutr. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
- Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détextent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
- Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisse.
- Pour éliminer laGRAISSÉ et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
- Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer.
Contrcler les joints du four
Contrcler periodiquement I'etat du joint autour de la portedou four.S'il est abime,s'adresser au service apres-vente le plus proche de son domicile.Mieux vaut ne pas utilise mer four tant qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de l'ampoule déclairage du four

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :
meme type:puissance 15 W,culot E 14.
Remetre le couvercle en place en prenatal bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure).
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pierce.
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes arosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
- Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essue-tout.
- Si la table est sale, frottier avec un produit d'entretien adaptable au verre vitrocérément, rincer et essuyer.
- Pour enlever les salissures en relief, utiliser un gratoir spécial (pas fourni avec l'appareil). Intervenir des que possible, ne pas attendre que l'appareil ait refroidi afin d'éviter toute incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnae d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
- Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du gratoir tant que la surface est encore chaude.
- Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
- Prendre soin de toujours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pouraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
| Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique | Où les acheter |
| Raclette f lames et lames de rechange | Bricolage et quincaillerie |
| Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramique | Articles menagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés |
- enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.
- Devisser l'ampoule et la replacer par une autre de
^ N'existe que sur certains modèles
FR
Nettoyage automatique par PYROLYSE
Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500^ et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinéres.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriveter de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent: il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.
Avant d'activer la PYROLYSE :
- enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
sortit tous les accessoires; - ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
- positionner le bouton PROGRAMMES sur «0»
! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas demarrer. Attendre qu'il refroidisse.
! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.
Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE,
appuyer 4 secondes sur la touche. Le bouton SELECTION TEMPS permet de désir le niveau de nettoyage désire avec durée préselectionnée et non modifiable :
- Economique (ECO): tournez le bouton vers «-».
Durée 1 heures; - Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heures 30 ;
- Intensif (INT): tournez le bouton vers «+». Durée 2 heures.
- Appuyer sur la touche pour confirmer.
Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).
Les securités
- l'icone s'allume sur l'afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four des que la température a atteint des valeurs élevées;
- l'icone STOP indique qu'il est possible d'annuler, à
tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche
- en cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée;
- une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de selection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.
Programmer la fin du nettoyage automatique
- Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
- appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter ;
- tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour regler les minutes;
- appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et l'AFFICHEUR affiche END.
- Exemple: il est 9 h,CHOix d'une PYROLYSE niveau Economique avec une durée preselectionnee de 1 heures.L'heure finale de la pyrolyse est fixee a 12h30.Le programme demarre automatique a 11h30.
Les icones et clairées signalent qu'une programmation a ete lancee. L'AFFICHEUR affiche a tour de role l'heure de fin PYROLYSE et la durée.
A la fin du nettoyage automatique
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descendé à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussièreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarche une cuisson sans se soucier des résidus poussièreux: ils sont tout à fait inoffensifs.