SOTF1810B - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOTF1810B SCHOLTES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière SCHOLTES SOTF1810B, type : électrique, four multifonction, 4 plaques de cuisson. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Capacité du four | Capacité : 65 litres. |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A. |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé pour les plaques et le four. |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, arrêt automatique. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOTF1810B SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur SOTF1810B SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOTF1810B - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOTF1810B de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI SOTF1810B SCHOLTES
Manuel d'utilisation
EN Induction hob - User guide
Es Placa de induccion-Guia del usuario
Piano cottura a induzione - Manuale utente
Placa de inducao-Gua do uso
DE Induktionskochfeld-Benutzerhandbuch
NL Inductiekookplaat - gebruikershandleiding
EL Eπaywyikn eotia - Oynyies xponc

SOTF1510BSOTF1610B


SOTF1810B


Fig.2

Fig.3


| A (mm) B | (mm) C (mm) D E | ||
| 760 50mini 20mini Air Intake / Prise d'air Air exit 5mm/sortie d'air | |||



Si vous le souhaitez vous pouvez raccarder votre table de la façon suivante: attention ce raccardement doit être effectué par un technicien qualifié.
Depuis presque 100 ans SchoItès développement des produits de haute précision au service de chaque cuisinier.
Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos apparciels vous offre une grande variété d'expressions et vous invite à explorerer votre liberté créative.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l'utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.
Sommaire
1 - Sécurité et précautions importantes
2 - Installation
3 - Utilisation
4 - Entretien et anomalies
5 - Respect de l'environnement
Avant d'utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d'installation et des instructions de sécurité. Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résultat aient d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
Instructions de sécurité importantes : dire avec attention et garder pour de futures utilisations.
1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation. Des précautions doivent etreprises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
1.2 Sécurité générale
Vérifiez l'aspect général de l'appareil une fois déballé.
Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
L'ensemble des branchements électriques et le remplacement du cable d'alimentation doivent être effectués par un technicien qualifié.
La fiche de prise de courant doit être accessible après l'installation.
Les dommages dus à un raccordement électrique incorrect n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique avant de procéder à une opération de maintenance. La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporaient un interrupteur fixe conformément aux règles d'installation Si le cable d'alimentation est endommagé il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre table de cuisson.
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
ATTENTION: cuire sans surveillance avec de l'huile ou de la matière grasse sur une table de cuisson peut être dangereux et peut causeur un incendie.
Ne tentez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau mais éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
Risque d'incendie: ne déposez rien sur les surfaces de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocoléctrique.
N'utilisez plus votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les recipients:
la surface en verre vitrocéramique est très résistant, mais n'est toute fois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique.
Evitez les frottements de recipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocérément.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Après utilise, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Avtissement : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, refereNCees dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
Ne laissez pas d'objects magnétisables (ex: cartes de credit, cartes mémoire) ou électroniques sur votre table car ils pourraient être endommagés par le champs magnétique.
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque ou un autre type d'implant (ex: pompe à insuline), ce dernier doit être conscience et régle en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez-vous auprès de son fabricant ou de votre médecintraitant.
2. INSTALLATION
Déballage
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique
2.1 Encastrement dans le meuble
Vérifiez que les entrées et les sorties d'air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimétres) du meuble destiné à receivevoir la table de cuisson.
Faites la découpe de votre plan de travail suivant votre modèle : schémas (Fig.1/Fig.2) Afin d'optimiser l'installation et l'utilisation de votre plaque de cuisson il est nécessaire de laisser au minimum un espace de 5cm tout autour de la découpe.
Assurez-vous que la ventilation de votre plaque de cuisson est respectée et que les entrées et sorties d'air sont dégagées (Fig.3).
Si vous installez votre plaque de cuisson au dessus d'un tiroir ou d'un four reférerEZ vous au schéma d'installation (Fig.3) afin d'assurer la ventilation nécessaire.
Attention: Ne pas installer la plaque de cuisson directement sur un lave vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur, une machine à laver ou un sèche-linge. L'humidité risque d'endomager l'électronique.
2.2 Branchement électrique
Votre table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règes d'installation en vigueur. Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Avant de raccorderiste plaque de cuisson verifiez que:
- Notre installation électrique répond aux exigences de raccordement de votre plaque de cuisson
- Les données de raccordement correspondant aux valeurs spécifiées sur la plaque signal de l'appareil.
- Le cable répond à la puissance spécifique sur la plaque signal de l'appareil.
Avertissement: n'utilisez pas pour le raccordement de votre plaque de cuisson d'adaptateurs, de réducteurs ou autre type de connexion car cela pourrait entrainer une surchauffe et provoquer un incendie.
Veillez à ce que le cable ne soit pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil et que sa température n'excède en aucun point 75^ .
Remarque: Si le cable est endomagé il ne doit être remplace que par un technicien agréé. L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique est en conformité avec les règes de sécurité.
Remarque: Lors du raccordement de votre plaque de cuisson un code apparait dans les afficheurs. Attendez 30 secondes ou appuyez sur n'importe qu'elle touche pour le faire disparaître.
Cette information est normale et réservée au service après vente.
3. UTILISATION
3.1 Bandeau de commandes

a. Mise en marche/Arrêt
b.Verrou
c. Sélection de la zone de cuisson
d. Fonction Boost
e. Réglages puissance/temps
f. Afficheur puissance
g. Afficheur minuterie
h. Sélection du timer
3.2 Principé de l'induction
L'induction est une technique de cuisson efficace, économique et secure. Elle fonctionne à l'aide d'un champ magnétique qui génére de la chaleur directement sur l'ustensile de cuisson et non à travers le verre. C'est l'ustensile de cuisson qui ensuite chauffe la surface du verre.

3.3 Choisisr son ustensile de cuisson
La plupart des ustensiles de cuisson sont compatibles induction. Seuls le verre, la terre cuite, l'aluminium (sans fond rapporté) le cuivre et quelques inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec l'induction.
Choisissez un ustensile avec un fond plat et épais. La chaleur sera比较好 distribuée et vos cuissons seront plus homogènes.
Remarque: Ne laissez jamais un recipient vide sur l'induction sans surveillance.
Remarque: Veillez à ne pas poser vos ustensiles sur le bandeau de commandes.
3.4 Dimensions des ustensiles
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Zone de cuisson Diamètre mm | Fond de casserole Minimum (mm) | Fond de casserole Maximum (mm) |
| 140 120 160 | ||
| 220 140 240 | ||
| 280 160 300 | ||
| Zone flexible totale | 220 220x400 | |
| 1/2 zone flexible 140 | 240 |
3.5 Mise en marche/arrêt
Appuyez sur la touche marche/arrêt (a). Un « 0 » clignotte sur chaque foyerpendant 5 secondes. Si aucun ustensile n'est détecté, Sélectionnez une zone de cuisson (c). Si un ustensile est détecté « 0 » est affché et les autres zones s'éteignent. Vous pouvez alors ajuster la puissance. Sans ajustement de la puissance la zone s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes.
Arrêt d'une zone/de la table : Appuyez longuement sur la touche de la zone (c). Un bip long retentit et l'afficheur de la zone s'est int ou un «H» apparait (indicateur de chaleur résiduelle). Appuyez sur la touche marche/arrêt (a) pour éteindre totallyment la plaque de cuisson.
3.6 Régler la puissance
Appuyez sur les touches "+" ou "-" (e) pour selectionner une puissance de 1 à 15. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance 10 en appuyant sur la touche «-» de la zone. Appuyez sur la touche Boost (d) pour acceder à la puissance Boost.
Remarque: Si vous utilisez le booster sur un foyer la zone opposée est limite en puissance (voir ci-dessous).

3.7 Utiliser la zone Flexible
La zone flexible peut être utilisé comme un foyer unique ou comme 2 foyeres autonomes.
Pour utiliser la zone dans sa totalité pressé simultanément les touches de sélection de zone gauche en haut et en bas (c). L'afficheur du bas vous indique que vous utilisez la zone complète et vous pouvez faire vos réglages en appuyant sur les touches de la zone supérieure.
Les réglages de puissance et de minuterie se font de la même manière que pour une zone classique.
Pour eteindre la zone, appuyez longuement sur la les touches de selection de la zone gauche (c). Un bip long retentit et l'afficheur de la zone s'eteint ou un «H» apparait (indicateur de chaleur résiduelle).
Remarque: Un appui sur la touche du foyer avant ou arriere de la zone désactivera la fonction et transférera les réglages sur le foyer selectionné.
Important: Veillez à placer votre ustensile correctement suivant l'usage de votre zone flexible.

3.8 Régler le minuteur
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dés que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mesure en marche ou la modifier, appuyez sue la touche minuteur (h) et ajustez ensuite le temps (de 1 à 99 minutes) à l'aide des touches "+" ou "-" (e).
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande. A défaut, elles s'arrêtent au bout de quelques instants. Pour arrêtier la minuterie en cours de cuisson, appuyez sur la touche (h) pendant 1 seconde, ou revenir à 0 avec la touche "-".
Remarque: Pour faciliter le réglage de temps très long, vous pouvez acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche "-".
Minuteur independant
Cette fonction permet d'utiliser un timer sans réaliser de cuisson.
Sélectionnez le timer (h) d'une zone de cuisson non utilisée. "t." apparait dans l'afficheur puissance. Vous pouvez ensuite procéder au réglage en appuyant sur les touches "+" ou "-".
3.9 Verrouiller la plaque de cuisson
Votre plaque de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seules la touche arrêt et les touches de selection de zone sont toujours actives et autorisent l'arrêt de table ou la coupure d'une zone de chauffe.
Verrouillage: appuyez sur la touche verrou (b) durant 3 secondes jusqu'à ce que le symbole bloc apparaisse dans les afficheurs et qu'un bip confirme votre action. Table verrouillée en fonctionnement: L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage. Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement: «bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Déverrouillage: appuyez sur la touche verrou (b) durant 3 secondes jusqu'à ce qu'un double bip confirme votre action et que "bloc" disparaissé dans les afficheurs.
3.10 Sécurité et recommandations
Voyant de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminateur de températe
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du recipient. En cas d'oubli d'un recipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement
Dans les 3 cas suivants la table peut s'arrêter :
Lors d'un débordement sur les touches du clavier de commandes.
- Si une éponge ou un chiffon mouillés sont places sur les touches.
- Si un objet métallique est place sur le clavier de commandes.
Séchez les touches ou enlvez l'objet pour redémarrer votre cuisson.
Remarque: Le symbole '-' apparait dans les afficheurs et vous estes avertis par un signal sonore.
«Auto-Stop» système
Si vous oubliez d'arrête une cuisson, la sécurité «Auto-Stop» coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini(voir tableau ci-après).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par un code erreur dans l'afficheur (AS) et un signal sonore est émis. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.
| Niveau de puissance 123 | 45 | 67 | 89 | 101 | 121 | 1415 | |||||||
| Nombre d'heures de fonctionnement par défaut | 88 | 44 | 42 | 22 | 22 | 2222 |
4.ENTRETIENET ANOMALIES
| Quoi Comment Important | ||
| Nettoyage quotidien(trace de doigs, éclaboussures, débordements, tâches (hors sucre) | 1. Eteignez votre plaque de cuisson.2. Utilisez une éponge humide ou appliquez un produit vitrocéramique.3. Rincez et essuyez avec u n chiffon sec.4. Rallumez votre table. | • Si vous débranchez votre table de cuisson les可观ant de chaleur résiduelle “H”n’apparaissent plus.• Les éponges ou les detergents abrasifs peuvent rayer le verre. Veillez à utiliser les produits appropriés.• Ne laissez pas de résidus cuire sur votre table celui pourrait la tacher. |
| Accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés | Détrampez la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. | • Nettoyez rapidement les salissures importantes et les salissures sucrees car elles peuvent endommager la glace de manière permanente.• Le racloir special verre est très coupant lorsque la lame est sortie. Utilizez le avec précaussion et rangez le dans un endroit hors de portée des enfants. |
| Débordement sur le clavier de commande | Essuyez le clavier avec une éponge ou un chiffon. Séchez avec un papier absorbant ou un chiffon sec | La plaque de cuisson peut s’téindre si les touches du clavier sont recouvertes de liquide.Assurez vous de bien essuyer et sécher le clavier avec de redémarrer votre plaque de cuisson |
| Problème Cause(s) possibles Que faire | |
| La plaque de cuisson ne démarre pas. | Il n'y a pas d'électricité Assurez vous que votre table est correctement raccordée.Assurez vous qu'il n'y a pas de coupure d'électricité chez vous ou dans votre quartier.Si tout est normal contactez le service technique. |
| Les touches du clavier ne répondent pas | Le clavier est verrouillé Déverrouillez le clavier(voir la section utilization) |
| Les touches du clavier fonctionnent mal. | Il peut y avoir un peu d'eau sur le clavier. |
| La glace est rayée Le fond de ma casserole n'est pas lisse Utilisation d'un produit ou d'un éponge abrasifs. | Utilisez des ustensibles à fond plat et lisse.Rétérez vous aux conseils de nettoyage |
| Certains ustensiles émettent des bruits (cliquetis) | Celà peut être du à la constitution de votre ustensile(differentes couches de metal qui vibrant différément) |
| La plaque de caisson emet un bruit étranger lorsqu'elle est utilisé à force puissance | Ceci est inherer à la technologie de l'induction Ceci est normal, le bruit doit disparaitre lorsque l'on baisse la puissance de la table |
| Bruit de ventilation .Vot re table est équipée de ventilateurs qui permettent le refroidissement des composants électroniques. Le ventilateur peut continuer à fonctionner une fois la table éteinte | Ceci est normal. Ne débranchez pas votre table lorsque le ventilateur fonctionne. |
| L'ustensile ne chauffe pas et rien n'apparait dans le display. | La table ne détecte pas le recipient car il n'est pas compatible. La table ne détecte pas le réseau car il est trop petit ou mal positionné sur la zone. | Utilisez un réseau compatible induction. Vérifiez la position de votre réseau |
| La table ou une zone s'est éteinte de manière intempestive, un bip sonore est émis et un code apparait dans le display. | Problème technique Notez | le code erreur, éteignez vosures plaque de cuisson et contactez le service technique agréé.. |
5. RESPECT DE
L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet.
Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marque de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisée dans les mêtres conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous a votre mairie ou a votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration a la protection de l'environnement.
Informations sur la signification du marquage de conformité C E
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/CE (Basse Tension), 2014/30/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
- déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
- defaults ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
- tout incident, abus, utilisation impropre, modification, demontage ou réparation non autorisés;
- toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
- toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Pour en savoir plus:
www.quefairodedemesdechets.fr
Dear Customer,