PS 460 XL - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 460 XL MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnement | Fonction d'allumage automatique |
| Unité de mesure | kg/lb/st |
| Matériau | Verre trempé et plastique |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Utilisation | Pour un usage domestique, idéal pour le suivi du poids |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS 460 XL MEDISANA
Questions des utilisateurs sur PS 460 XL MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 460 XL - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 460 XL de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI PS 460 XL MEDISANA
Appareil et éléments de commande
FR à partir de la page 9
1 Affichage
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
3 Commutateur (sur la face inférieure) pour kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st)
Surface de contact
IT da网页 13
Weight : approx. 2,6 kg
Item number : 40433
EAN number : 40 15588 40433 7

Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impératifement ce mode d'emploi à disposition.
1 Consignes de sécurité!
- Tout traitement ou régime en cas de surpoids ou de poids trop bas nécessite le suivi par des personnes qualifiées (médecin, diététicien). Les valeurs déterminées par le pèse-personne peuvent être utiles dans ce cadre.

Risque de basculement!
Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de la balance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d'un côté ni au bord de la balance.

Risque de glissade!
Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
Utilisez l'appareil conformément à sa destination, comme indiqué dans la notice.
- Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
- La balance est concu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution Médicale.
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau ou bien s'il a ete endommagé.
- La plage de mesure du pèse-personne va jusqu'à 200 kg, 440 lb / 31st 6,9 lb. Ne le surchargez pas.

-
Placez le pese-personne sur un sol ferme et plat. Les surfaces non dures et non planes ne convennent pas pour les mesures et doivent de faux résultats.
-
Placez la balance dans un endroit à l'abri d'une chaleur et d'une humidité de l'air extrêmes.

- Tenez la balance à distance de l'eau.

-
Manipulez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Ne la laissez pas tomber.
-
N'essayez pas de démonter l'appareil car cela entrainerait l'annulation de la garantie. En dehors de la pile, l'appareil ne contient aucune piece qui puisse être entretenue ou replacée par l'utilisateur.
- En cas de dérangements, ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle/agree pour effectuer les réparations.
- Si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles.
Félicitations et merci de votre confiance!
Avec le XL pèse-personne, vous avez fait l'acquisition d'un produit de qualité MEDISANA. Cet apparéil est destiné à la pesée de personnes. Afin que vous obtieniez l'effet escompté et que vous profitiez longtemps de votre pèse-personne MEDISANA, nous vous recommendons de dire soigneusement les consignes d'utilisation et d'entretien suivantes.
2 Éléments fournis et emballage
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.
La fourniture comprend:
- 1 XL Pese-personne - 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline piles - 1 mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recuperer les matières premières. Respectez les règles de protection de l'environnementlorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants. Ilis risqueraient de sétouffer!
3 Caracteristiques
- Mise en marche comfortable „step-on“ - Grand écran à DEL facile à dire avec chiffres lumineux rouges
Zone pour les pieds particulierement grande • Commutation kg, lb et st • Charge maximale : 200 kg - Quatre capteurs DMS de haute précision pour des résultats de mesure exacts - Quatre capteurs DMS de haute précision pour des résultats de mesure exacts - Design élégant concu en acier inoxydable - d = 100 g
4 Conditions nécessaires pour des résultats corrects
- Des résultats friables ne peuvent être obtenus qu'à certaines conditions.
- Pesez-vous toujours dans les mêmes conditions.
- Pesez-vous toujours au même moment dans la journée.
Tenez-vousABOUTS Bougner. - Procedez à la mesure de préférence le matin, après la douche ou le bain, après vous être séché les pieds. Si les pesées sont réalisées de manière systématique, les résultats garantissent un contrôle fiable de l'évolution du poids corporel.
5 Insérer/changer les piles
Avant d'utiliser la balance numérique, veuillez installer les 6 piles 1,5 V fournies type AAA, LR03 dans l'appareil. Ouvrez le compartment à piles 2 situé sur le dessous de l'appareil. Placez d'abord 3 piles puis poussez-les de côte. Placez ensuite la deuxième rangées de 3 piles. Respectez la polarité (cf. illustration dans le compartment des piles). Remettez le couvercle du compartment en place et voirlez à ce que l'emboitement soit audible. Remplacez les piles lorsque le symbole « LO » apparait à l'écran
ou lorsque rien ne s'affiche une fois que vous etes monte sur I'appareil.

AVERTISSEMENT Instructions de sécurité relatives aux piles
- Ne désassemblez pas les piles!
- Nettoyez le cas échéant les contacts de l'appareil et des piles avant de placer celles-ci!
- Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil !
- Danger accru de fuite! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! En cas de contact avec l'électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l'eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin!
- En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin!
- Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité !
Veiliez a ce que le compartment des piles soit parfaitement fermé ! - Retirez-les de l'appareil lors d'une non-utilisation prolongée!
-
Conserve les piles hors de portée des enfants!
-
Ne rechargez pas les piles! Risque d'explosion!
- Ne pas les court-circuiter! Risque d'explosion!
- Ne pas les jeter au feu! Risque d'explosion!
- Stockez les piles que vous n'utilise pas dans leur emballage et voirlez à ce qu'elles restent éloignées d'objets metalliques afin d'éviter des courts-circuits!
- Ne jetez pas les piles et batteries usées dans les ordures menagères! Jetez-les dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de collecte des batteries, dans un commerce spécialisé!
6 Modification de l'unité de poids
Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes (kg), stones (st) ou livres (lb). Actionnez la touche 3 jusqu'à ce que l'unité souhaïée s'affiche.
7 Pesée / Fonction "step-on"
- Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais avecAAParavant deplacé la balance,vousdevrez d'abord l'initialiser.Appuyez pour cette brievement avec le pied au centre de la surface de la balance.L'écran affiche « 0.0 kg ».Si la balance s'arrête, la fonction « Step-on » est prete pour vous. Cette procedure est inutile si la balance n'a pas eté deplacée.
- Montez sur la balance et ne bougez plus. L'appareil se met automatiquement en marche et I'écran affiche brievement « 0.0 kg »
- Notre poids apparait a I'ecran après avoir clignote deux fois.
- Descendez du pèse-personne. « 0.0 kg » réapparait à l'écran. Le pèsepersonne s'éteint automatiquement au bout de 10 sec.
8 Messages d'erreur
Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher :

La balance est surcharge.
La pile est faible et doit être replacées.
Si vous pese-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifie les points suivants avant de contacter le service après-vente.
- Vérifiez que la pile est correctement positionnée.
- Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne unité de poids.
- Vérifiez que la balance est placee sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet.
- Répétez la pesée.
9 Nettoyage et entretien
Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légèrement. N'utilisez enaucun cas de produits de nettoyage détergents ou d'alcool. L'eau ne doit pas PENETR dans l'appareil. Attendez que l'appareil soit complètement sec pour le réutiliser. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, protégez-le des saletés et de l'humidité. Ne conservez pas la balance à la verticale et retirez la pile de l'appareil lorsque vous ne vous en servez pas durant une période prolongée. La pile risquera de couler.
10 Élimination de l'appareil

Cet apparéil ne doit pas être placé avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination ecologique. Retirez la pile avant de jeter l' apparéil. Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des
piles usagées dans les commercés spécialisés. Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
11 Caracteristiques techniques
Nom et modele:MEDISANA XL Pese-personne PS 460
Alimentation électrique : 9 V= , 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline
Plage de mesure : jusqu'à 200 kg, 440 lb ou 31st 6,9 lb
Graduation : 100 g, 0.2 lb ou 1/4 lb
Arrêt automatique : au bout de 8 sec.
Dimensions (L x i x h) : environ. 35 x 34 x 2 cm
Poids : environ 2,6 kg
Numéro d'article : 40433
Numero EAN:4015588404337

Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
12 Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
- Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
- Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitelement.
- Les services effectués sous garantie n'entraînant pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants replacés.
- Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par I'acheteur ou par de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
Youtrouverezl'adresseduSAVsurla fichejointe séparément.

Notice Facile